Не сказка про золотку ч. 2

Мел-Мел
Окончание
***
- Роберт? Роберт Джонс? Э…здравствуйте. – На лице Джей была заметна явная растерянность. Она плохо знала своего нового соседа. Тот служил в полиции, чин не высок, но внешность очень внушительная и грозная. И голос, голос Роберта Джонса был сухим и очень официальным: «Человек, которым вы долгое время интересовались…».
 У Джей сильно застучало сердце. Она уже отчаялась искать Лоренса. В группе поисковиков на неё наседали, требовали точных данных о месте, где был найден самородок с фото Коллинза. Сам Дик Коллинз чуть ли ни ежедневно устраивал «налеты» на снятую Джей квартиру в Питерсберге. Лично выяснял, как продвигаются дела с поисками того, кто мог и без карт вывести его на нужный участок жилы близ поселка Мерфи.
-…Я рада, …спасибо, Роберт. А вы уверены, что это тот самый, … вы уверены - хорошо. Борода? Как странно. Нет, нет, ничего. Что меня заинтересовало, …э…Роберт, а можно, я отвечу на ваши вопросы позже. Да, может быть, когда мы будем ужинать в ресторане. Мне не хотелось бы отвлекать вас разговором по телефону так долго. Да, да, спасибо. Тогда до завтрашнего вечера. Да, я помню о нашем договоре: Марго ни слова. Что? А я уже. Уже заказала столик на троих в Митчелле. Да, на завтрашний вечер. Да, мне Марго сказала, что вы завтра вечером не на дежурстве. Да, да, в качестве благодарности,…тогда до завтра. Ещё раз спасибо, Боб.
Инжей медленно опустила телефон на стеклянную столешницу журнального столика. Подумала и быстро, чтобы не забыть, набрала номер Митчелла. Заказала столик на троих. Потом ещё подумала и изменила заказ: «Столик в центре и на двоих, пожалуйста. Возможно, третий гость опоздает на наше торжество. Да, это как бы… торжество, потому, пожалуйста цветы для дамы и коллекционное шампанское  на столике – это обязательно. Спасибо, да я заеду расплачусь за заказ сегодня же».
 Джей сварила себе кофе. То почти всё выбежало на плиту. Потом она сидела с наполовину лишь наполненной чашкой горького напитка в руках и долго раздумывала, глядя на лежащий в центре кухонного стола двухсотграммовый кусок золотого самородка. «Занятно, так он теперь бородат? И он только как бы Тед Лоренс, а по документам  - Джон Стаффорд…  и бородат? Как мило. …Нет, как это мило! Я уже перестала надеяться. Думала, ну, через полгода, может быть,…и найдется какой-нибудь след. Где-нибудь в Канаде, или Чили. А тут, всё так просто: он тут, буквально в соседях и …Джон Стаффорд.  Значит, Глория обласкала и яблочного короля. Прибрала документы маленького братца Гарри Думма. Мило. «Господин скульптор уже дважды проводил выставку».  Неужели на этот раз я не увижу лицо заспанного бомжа? Думаю, да. В пользу этого и известие про бороду, и занятие Джона Стаффорда  - скульптора – тоже подходит. Сиэтл, …что ж и место проживания – подходящее. Всё за то, что меня ждут скорые перемены в настроении.  А я уже загрустила. Да и надоело ходить битой собакой из кабинета в кабинет, отчитываясь за средства, потраченные на поиски золота в тех местах. Бесполезная трата времени. Золота нет. Я говорила: «Золота нет», и мне тут же предлагали писать объяснительные, отчеты. Сказала бы: «Есть!» - никакие бы отчеты не потребовались. Или быть может, когда-нибудь, а не в лоб, не в глаза: «Очень жаль, миссис Кросби. Очень жаль. Что ж, составьте тогда отчет о проделанной вами работе». А что жаль, кого жаль? Земельную компанию? Снятого с поста директора Коллинза? Черта с два! Им жаль только средства, потраченные на экспедицию. Ничего, я отчиталась. Теперь у меня есть свет, на который я двинусь. Весной начнется распродажа земли. За эти пять месяцев мне необходимо определиться с участком, который я буду столбить для себя. Нет, нет, я не такая дура, чтобы подставлять шею под топор госинспектора. Участком будет владеть доверенное лицо моего доверенного лица. Я буду тратить уже свои личные средства на поиски золота Лоренса. А это значит, мне нужно быть очень точной в границах участка и выборе людей. Да и деньги у меня не большие, так что нужно быть очень благоразумной в тратах. Да, да, надо думать о тратах. Вот, уже буду расплачиваться ужином в дорогом ресторане и только за то, что мне нашли след Теда Лоренса. Разумеется, я расплачусь, … а вдруг это снова не он. …Сиэтл, улица Секвой дом сто. – Инжей отставила остывший кофе в сторону и сходила в спальню за ноутбуком.
Забыв, что собиралась вернуться на кухню, она расположилась с устройством прямо на кровати. И довольно быстро определилась с программой, привязывающих налогоплательщиков к их недвижимости. «Ах, как же это замечательно иметь разносторонне занятых соседей. Сейчас, сейчас мы узнаем, кому принадлежит этот улично - архитектурный шедевр?... Нет! – Джей сморщила лицо. – Ой, нет! Судя по фамилии, домовладелица какая-то итальянка.  - На лице Инжей отразилось неудовольствие. Дом, в который она ткнулась курсором, принадлежал весьма состоятельной особе. «Аманда Пазини, …ну-ка, что пишут о ней  газеты?»
Джей прочла всё, что было известно о младшей дочери короля кетчупа Чекето Пазини. «Не сдает же она квартиры в своем доме? …Стоп! А почему бы нет, на улицах кризис. Скульптор, …ну что ж, может, он снимает у неё мансарду для студии?» – Инжей выключила ноутбук и отодвинула его подальше от себя.  «Когда же он стал скульптором? От резьбы по дереву до камнетеса – далековато».
Джей прогулялась по комнатам своей квартиры. Она всё ещё в Питерсберге. Дела так и не дают ей побывать дома, в Калифорнии. «Сиэтл. А может, проверить прямо сейчас и лично…Нет, нет, сначала нужно хотя б одним глазком увидеть этого скульптора».
И снова она придвинула к себе ноутбук. И принялась искать возможные следы двух выставок скульптура Теда Лоренса. И нашла. О первой «деревянной выставке» было особенно много отзывов. Слова «самобытность», «чудаковатость» и даже «диковатость» перемежались с оценками: «Несомненно, талант имеется»: «Даровит, но в слишком узких рамках творчества».
«Что за блажь, раздувать «художественность диких зверей в образе человека»? «Мужчина-кот». Ну и что?  «Девушка-куница». Ах,  вот! Ну, тут понятно – «Хозяин-медведь». …Да и было это уже. – Джей усмехнулась. – Человек-паук. Да, и Девушка - кошка – уже имеется. Зачем же ещё? …А вот что фото автора нет – это совсем не понятно. …Хотя почему, если это тот Лоренс - тогда всё понятно!»
Джей рассматривала одно распятие, другое. На выставке их представлено пять. «Почему пять распятий и на каждом другое лицо Христа? Ах, кажется, я понимаю: этот - с надеждой в глазах, этот-  с любовью. Третий – с Верой, четвертый – Смирение и пятый – Бог – Сын Бога. Что ж, смысл есть. Интересно, кто служил моделями, кажется, среди них нет….И тут Инжей вернулась к лику Иисуса, который символизирует Любовь. «Да ведь я уже видели это лицо! Где же? Где же?»  Она вспоминала лица известных ей в поселке мужчин. «Нет, нет, я не…» И вдруг она вскрикнула: «Боже! Так ведь это же Глория!» Инжей укрупнила картинку деревянной скульптуры, затем медленно стала уменьшать его, делая фото резче. «Ну, конечно! Это же женское лицо. Это утомленное болезнью верности  лицо Глории Лоренс. …Я всё-таки нашла тебя,…Тед! Тед, Тед, вот уж не думала, что буду гоняться за сказочниками, скульпторами, …вот уж…».
 Ноутбук Джей невелик по размеру. Диагональ экрана двенадцать дюймов. Но не узнать Томми Смита в образе медведя – зверя хмурого, «себе на уме» - просто не возможно. «Не возможно не узнать – это только для тех, кто знаком с жителями поселка Кинутый. Но почему это вдруг стало интересным для всех тех бездельников, которые, шаркая ногами, попивая коллекционное шампанское, следят за новеньким в жизни бомонда?»
Джей веселилась, потирала руки, она вглядывалась и находила подозрительность Смита в глазах деревянной скульптуры Человека - медведя. Она радовалась. Пусть автопортретов автор на сайт не выложил, в кунице она себя не признала, зато Томми Смит и Глория Лоренс – они были действительно «реально похожи» на себя самих.
«Почему скульптор в одних оборотнях оставлял человеческими головы, в других -  тело?» Джей всматривалась в фото скульптуры  «Мужчина кот» и понять не могла, отчего ей так притягательна и как бы даже чем-то знакома красота тела человека с  головой что-то замышляющего кота. «Домашний кот, …кот, не покидающий свой дом, кот…. Господи, да это же сам Лоренс! …Нет, а почему же не Джон, нет, скорее, это Генри, он был самым красивым мужчиной из поселковой троицы. Драчун, задира…кот. А что, может это и Плобби».
Не выключив ноутбука, Джей захлопнула его крышку, будто испугалась, что кот с телом  молодого мужчины  может кинуться на неё. Она побарабанила по крышке пальцами. «Думаю, рассмотрев всё внимательнее, я найду знакомых и в других работах. Это Лоренс! …Ах, как жаль, что показаны лишь проданные с выставки скульптуры. …Кто-то уже купил кота? Ах, ну да, сказано лишь, что это  житель Калифорнии». Ничего, доберусь до дома Пазини, выясню, где теперь «проживает дубликат». А пока…».
Инжей посмотрела на часы на своем мобильном и отсоединила ноутбук от электросети. «И все же я попытаюсь. Сиэтл  – это почти рядом. Всего лишь …где-то там, за Канадой». 
Прямых рейсов на самолет Джей так и не подыскала. Пришлось ехать поездом. Сначала на одном, затем пересадка и, наконец, второй поезд несет её уже по американской земле. Впереди Сиэтл.
Джей с нетерпением выглядывает в окно. Пять часов пути и вот он – вокзал.
Сиэтл для Джей – это как родной дом. Отсюда оба её родителя. «Законсервированный» старенький дом семьи Кросби вполне сойдет за перевалочную базу. В кладовой и подвале она даже отыскала забытые родителями после летнего отдыха продукты. Впрочем, не это грело ей душу. Кинув сумку с минимумом вещей, Джей села в старенький отцов форд, еле дотянула с ним до заправки, заправилась горючим и – вперед, на поиски улицы Секвой.
Невысокие элегантные домики элиты прошлых семидесятых располагались именно там.
Дом, купленный итальянским эмигрантом, ещё только начинающим осваивать американский рынок, загружая его ароматным кетчупом «Пазини», Чекето очень даже любил.  Это была его «северная вилла». Особенно та была хороша с высоты птичьего полета. Дом утопал в яркой цветущей зелени, вокруг него было много маленьких искусственных озер, в том числе с рыбой и с плавающими на поверхности белоснежными неженками лилиями. Пожалуй, никогда б Чек не продал, ни подарил никому этот дом, но! Аманда - его единственная дочь. И это столь стервозная девица, что лишь начав требовать с отца дом под свои развлечения, она получила то, что пожелала. «Кусок сердца – ладно, забирай!»
Девица обосновалась  в Сиэтле, не мешая жить своему калифорнийскому папаше бизнесмену.
А уж какой бизнес вумен оказалась  сама Ами Пазини! 
Инжей гнала машину, желая увидеть этот «кусок сердца», так пышно и бессовестно описанный в прессе как «дом для свиданий взбалмошной двадцатидвухлетней дочери миллионера». Единственное, в чем хотелась убедиться Джей, что всё не так «элементарно», как говаривал Томми Смит о принципах Лоренса.
Инжей Кросби сумела убедить серьезных членов Совета директоров Земельной компании, а так же господина  Коллинза, а так же членов комиссии, пославших её на разведку возможных залежей ценных металлов вблизи поселка Мерфи, что Кинутый  – это всего лишь «уголок Аляски, где сохранилась в неприкосновенности типичное северо-американское хозяйство и никаких залежей металлов там уже нет». Что это поселок с горсткой уже серьезно постаревших мистеров, время от времени стреляющих в волков, ставящих капканы на лис и ловушки на тетеревов.
Теперь ей требовалось иное доказательство: что Лоренс не столь «современен», чтобы стать обычным наложником у богатенькой любительницы скульптурной экзотики. Что с ним вполне можно договориться, как с партнером, по поводу поиска жилы, на которую когда-то наткнулся его отец. «Я должна убедить его, что скульптура – это занятие для богатого пенсионера. Мы найдем золото, которое нас прославит. Вот тогда можно заняться тем, чем пожелаешь. И скульптурой. Так многие знаменитости делают. А пока молоды, надо иметь мечту и ловить удачу».
Машину Джей остановила поблизости от дома. Тот был виден из окон бара, расположенного на противоположной стороне улицы. Хозяином бара был некто Адди Спок. Он же в этот вечер был и за бармена, поскольку работник сообщил по телефону, что «временно не трудоспособен».
Инжей Спок показался  очень даже приятным собеседником. Но увы, долго поболтать им не пришлось.   Только Джей сказала, кто её интересует в доме Аманды Пазини, как бармен тут же приставил палец к губам и осторожно указал взглядом на сидевшего у окна человека. Тот сидел за столиком, к стойке спиной, лица Джей его не видела.
Осторожно оглянувшись к окну, Джей сразу же поняла – она нашла Тедди Лоренса!
Спок чуть перегнулся через барную стойку: «Надеюсь, Джей, вы не из полиции?»
-Нет. – Инжей улыбнулась и привстала с табурета. – И сейчас я это докажу.
Она прошла до столика, ничего не произнеся, двумя руками развернула голову Лоренса лицом к себе и смачно поцеловала «местную достопримечательность» в губы. – Здравствуйте, Тед. Как я рада, снова видеть вас, …мой любимый сказочник.
Лоренс часто моргал, глядя на молодую женщину снизу вверх. По-видимому, её странный жест отвлек его от каких-то мыслей. Или рассматривания какой-то картины за окном. Потом глаза его расширились, лицо дернулось, и, наконец, он улыбнулся. – Привет…
Инжей присела за столик. Официант тут же подскочил, выяснить, чего желает гостья.
-Чашку крепкого мясного бульона и ломоть жареного белого хлеба.
Лоренс скривил губы в удивление. - Ого! Где ж вы так проголодались? – Он запнулся, посмотрев на чашечку в своей руке. – Простите, я… - и в сторону задержавшегося официанта, - ещё кофе, пожалуйста.
-Снова без сахара, сэр?
-Да. - Тед перевел взгляд на свою соседку. – Этот поцелуй, …простите, он спутал мне мозги.
-Это для бармена. Я только что расспрашивала о вас, он решил, что я из полиции.
Тед смял улыбку и, вновь опуская глаза,  вздохнул. – Не хотелось бы такого интереса.
Бармен кивнул Джей, мол, рад, что вы нашли того, кого искали.
Инжей действительно сильно проголодалась. Бульон и хлеб она съела мигом. А после чашечки кофе со сливками, тут же предложила Теду пройтись. – Тед, покажите мне эти места. Если вам не трудно.
Она хотела бы поскорее перейти на «ты», но как сделать это, чтобы не получилось резко и пугающе? «С поселковыми проще. На «вы» с ними разговариваешь один день. Да, день до вечера. Уже к ночи можно плавненько переходить во время шуток на «ты», а уже утро следующего дня встречать, приветствуя всех, всех-всех как старых, очень давних знакомых. …А вот как быть с тем из «кинутых», кто вдруг пожелал стать богемой?» 
Инжей решила не торопить события. И хотя когда-то (двух лет не прошло) они с Тедом уже перешли на «ты», теперь снова оба осторожничали. Присматривались друг к другу и, минуя личные вопросы, говорили об общем, как только познакомившиеся попутчики. – Сегодня прекрасная погода.
-Да, вчера дождь накрапывал…у нас.
-У вас? Это где?
- Я только что из  Питерсберга. Там шел дождь. Но вообще для середины осени погода там  бархатная. Почти без ветров. …Без особых дождей. Красные клены, золотые осины.
Тед кивнул. Он помнил Питерсберг. Те места, тамошнюю погоду по осени. Он оканчивал там автоколледж. Он, и два его приятеля: Джон и Генри.
Джей знала, что Лоренс получал образование в Питерсберге. Она даже пыталась разговорить его о былых временах, сказав, что главное знание  - «достопримечательность» города реставрируют. Тед о старинном колледже промолчал. Он отмалчивался в частностях, отвечал Джей кивком, мол, понятно. Джей это, разумеется, не устраивало. Разговор не имел глубины и не чувствовался интерес Лоренса к личности собеседницы.
Сделав круг по улице, парочка вновь оказалась у кафе.
Тед был без машины, Инжей – только поглядела в сторону своей. – На такой тихой улочке, наверное, нет ничего необычного. – Она быстренько пыталась привязаться к реалиям, зацепиться хоть за какую-то черточку пейзажа. – А там что? Какие красивые дома. Вы случайно не из них?
Тед кивнул, мол, да, как будто.
-Красивые дома. Там есть сады? Если это не секрет, какой из домов ваш, Тед?
Тед кивнул, мол, да, дома здесь красивые, и сады есть, и нет секрета в том, где теперь живет он. Он посмотрел на окна кафе. – Я снимаю мансарду в одном из этих домов. По саду этого дома я … не гуляю. – Быстрая улыбка, взгляд на Инжей. Но взгляд скользящий, без любопытства и интереса. Джей даже показалось, что он пытается избавиться от неё. Вот-вот скажет: «Ну, мне пока. Рад был встретиться ещё раз». Она поспешила предотвратить это. И как только, возможно, лишь из вежливости, он поинтересовался, глядя опять же на окна кафе: «Вы сюда надолго? Какое-то дело?», она тут же весело рассмеялась и взяла его за обе руки. – Тед, не буду скрывать, я приехала к тебе.
Инжей намеренно перешла на «ты». Мол, знала, я тебя поселковым парнем, без прикрас, так что давай, не будем ломать привычные стереотипы. – Я долго тебя искала. Мне б и в голову не пришло, что ты будешь жить … где-то под чужим именем. Но твоё увлечение скульптурой, твой псевдоним – они помогли.  – Она улыбнулась, посмотрев на Лоренса (который на неё, опять же, не смотрел). - Рада, что ты откликнулся на своё имя. У тебя красивая, звонкая, …достойная фамилия, Тед.   
Она довольно быстро привыкла к бороде, скрывающей нижнюю часть лица Лоренса. Борода таежному аборигену шла. Волосы у Теда темно-русые, но на голове они чуть выгорели от солнца, а в бороде оставались темными. Открытый лоб, яркие, светлые глаза и красивые губы, хорошо видные в фигурно остриженных волосах на подбородке – он и в этом варианте казался Джей необычайно привлекательным. Вот только его холодность её немного настораживала. Её приезд, её признание, что она искала его – нынешнему Теду Лоренсу явно были не к душе.
Тед удивленно вскинул брови, но улыбнулся. – Да? – И тут же отвернулся, пробежался глазами по знакомому названию кафе. - И что же это за интерес?
Инжей снова пошла по улице. Тед, постояв немного у кафе, нехотя, медленно двинулся за ней.
- А тут ничего необычного. Ты стал новым человеком. Узнав о тебе, как об авторе любопытных скульптурных работ, я решила воспользоваться знакомством. Кстати, это ничего, что я снова перешла на «ты»?
Тед кивнул, мол, валяй, ничего.
Он снова промолчал. И Джей снова пришлось выводить разговор на тему, интересную для разговора обоим. – Почти два года прошло, как мы не виделись. Помню тебя милым сказочником, рассказы твои помню, о лесе, о зверях, об охоте. А здесь, здесь ты тоже находишь темы для сказок?
Тед дернул шеей. – Есть, но… иные.
-Ты давно не был в родном доме. …Или твой дом уже где-то в другом месте?
-Вряд ли в ближайшее время я захочу иметь свой дом. – Тед остановился. Огляделся, потом указал рукой на даль, хорошо просматривающуюся с небольшого подъема на невысокую гору, куда свернула Джей.  – Взгляни, вон дом, в котором я живу последние пол года.
-Красивый. Чей это дом?
-Красивый. Лучший здесь. – Тед двинулся дальше, не стал дожидаться Джей, вглядывающуюся вдаль, и он не стал отвечать на её вопрос о владельце дома. - Дом, находится на другой стороне нешироко оврага. И хорошо, что место между двух холмов не стали застраивать. Говорят, это бывшая топь. Тут гнездятся перелетные птицы. Гуси. Охотиться тут запрещают, рядом жилые дома. А гусям здесь вольготно. Они щиплют траву, поют свои гусьи песни.
-Ты знаешь хоть одну? – Инжей улыбнулась, копируя Лоренса, она прищурила глаза.
Её глаза поблескивали кокетством, но не атакующим. Женщина любовалась крепким рослым мужчиной, ей приятно было слышать его урчащий ровный голос. И даже приятна была уже знакомая ей его привычка, когда не о чем говорить, делать обзор того, что видят его серые цветом, но чистые глаза.  - Знаю. Конечно, знаю. – Тед кивнул и улыбнулся. – Как-нибудь спою. Сегодня я просто не в голосе. А вот там, - он указал направо, - смотри направо, там живет один маленький человек. Маленький человек, но большой актер. И гигантский весельчак. Я таких ещё не встречал. Обычно комедийные актеры в быту реальные ипохондрики, но этот, …я такого впервые встречаю.
Инжей недоверчиво усмехнулась. - Ты знаком со многими комиками?!
-Я не сказал, что он комик. Но в кино он играет с шуткой, с долей юмора, даже если роль трагедийная.
-Господи, да кто же это? – Джей начала угадывать, называя фамилии известных актеров - Джим Керри?  …Нет? …Он белый? Тогда может,… -  Наконец, она назвала имя  Роби Уильемса. И Тед кивнул. – Боже, так ты лично знаком с Роби Уильимсом?!
-Мы играем в игру, чем-то напоминающую Джуманджи.  Играем весело и на деньги. Во время игры у нас набирается полная бутылка мелочи. Проигравший идет с ней в бар, и Адди, немного поворчав, меняет нам её на бутылку красного вина. После мы распиваем её и…распеваемся, а супруга Роберта играет нам на пианино. Она молодец, совсем не заносится, хотя жена большой знаменитости.
-Так значит, он хороший человек? – Джей никогда не имела каких-то особых знакомств, каких-то общеизвестных друзей у неё никогда не было. Да, впрочем, и просто друзей, в обычном смысле слова,  - у неё на сегодняшний момент не осталось. Её жизнь, её профессия, её интересы - всё подразумевает исключительно деловые знакомства. Она грустно улыбнулась, глядя себе под ноги. - А мне казалось, все актеры – это дурно воспитанные позеры и страшные эгоисты. И что они исключительно малоинтересны в быту.
-В кино тоже случаются исключения.
Джей улыбнулась.  –  Не знаю, как в кино, лично я очень предвзято к нему отношусь, я же родилась в Лос-Анджелесе – на родине Голливуда. Но я скажу другое: для меня ты – вот кто самое интересное исключение из правил, встретившееся мне в жизни. Там, в поселке, где живут люди, слегка одичавшие  от воздействия близости тайги, ты казался мне странным. Человеком ни к месту. Таким, …случайным. Человеком, являющимся балансом той неадекватности, которая никак не должна переходить в дикость.
Джей и Тед переглянулись. И оба отвели взгляды в стороны.
Джей продолжила атаковать. - Сегодня, немного прогулявшись в информационной Сети, а после, увидев тебя здесь, среди старинных улочек северного  города, я снова удивлена. Здесь - ты вовсе не кажешься чужим. Этого не удалось ни Джону, ни Генри – твоим тамошним приятелям. Занимаясь элитным творчеством, в принципе, чаще в угоду всё той же элите, - Джей улыбнулась, - я знаю, твои работы покупают калифорнийские бонзы, однако,   ты не подцепил никакой городской заразы. Ты как прежде свободен и тих, и не кидаешься хвастаться своими успехами в больших городах.
Джей снова посмотрела на Теда. И она действительно удивилась: этот человек, будто продолжал думать о чем-то своем. Лоренс не слушал её дифирамбов.  Он витал исключительно на уровне своих облаков! Между тем, лицо его имело выражение приятной учтивости. Скорее всего, он как бы позволял Инжей говорить такие вещи в своем присутствии…для её же удовольствия. Ей так показалось.
Джей чуть заметно вздохнула и продолжила: «Тед, я удивлена, …как тебе это удается?  Ты тих, но ты по-прежнему умно находишь себе пристанище для жизни и даже приятеля для игр. Для игр, которые тебе интересны. …Ого-го, Тед, я уважала силу Глории, я уважаю память твоего отца, …сумевшего создать прекрасную семью, но ты. …Думаю, все твои земляки с радостью гордились бы тобой,  если бы…. – Джей остановилась. Ей нужно было, чтобы Тед посмотрел на неё, ей нужно было видеть его глаза. - Тед, - ей пришлось придержать его рукой, он пошел бы дальше,  – Тед, правда, они гордились бы, знай, что ты нашел себя на более широкой дороге жизни, но они ничего не знают о тебе.  Не знают. Или знают, но вынуждены это скрывать. …Почему?
Лоренс остановился. Когда она произнесла: «Почему?»,  - он тоже поинтересовался: «Ты солгала, да? Откуда ты здесь, проездом? Адди рассказал тебе о жителях улицы, ты услышала знакомое имя и …- Тед улыбнулся. Вот это была его подлинная улыбка! Бесхитростная, мужская, с интересом в глазах. – На кой черт я тебе сдался, Джей? Зачем такие сложности: искала, нашла, …путешествуешь, да?
-Господи, Тед! Путешествуешь, … да разве я могу себе это позволить? Это ты, говорят, на джипах разъезжаешь по Аляске, стреляешь гусей. А после в Калифорнии устраиваешь выставки, и неплохо живешь с продажи скульптур. Где ты так научился резать камень, разве это так просто – перейти с липы на опалы и ониксы? – Джей качнула головой, мол, да, я видела и опалы и ониксы. И тут же соврала, не моргнув и глазом: «Тутошний бармен так и сказал: «У нас тут много разных людей живет. И знаменитости есть. Вот, говорит, у окна сидит. Скульптор. Известный человек». …Тед, я не проездом. Нет. Специальным рейсом. Ага. Ты обратил внимание на мой запылившийся фордик? …Вот. Из дальних стран, за твоими сказками. Кто ж по нынешним временам, рассказывает их девушкам, которые проездом?
Тед толи удивился, толи нахмурился. Джей ловила его настроение: «Нет, нет. Я к тебе, Тед. Но не на постой. …А вот поговорить, если ты не против, я бы хотела. И не спеша, …если можно».
Джей считала, что сделала всё от неё зависящее, чтобы Лоренс после её слов не сбежал, по крайней мере, не скоро. 
Но, кажется, Лоренс все ещё сомневался. Кажется, он все ещё не верил в её интерес к его персоне. Молча, раздумывая, он прошел по дороге ещё, потом, заметив, что Джей осталась за спиной, остановился. Вздохнул и, поглядев вперед, сказал: «Ну вот, вот мы и сделали поворот. Нам сюда». - Тед указал рукой на аккуратную дорожку из плит обожженного песчаника. Та вела к скрытой в зелени калитке. – Дом жилой, но …не мой.
-То есть, …он не умеет разговаривать? – Инжей пыталась шутить, но, вглядываясь в окна дома, она уже полагала, что за стенами его живет избалованная зазнайка и стерва, конечно, сумевшая отнять у отца лучшее из того, что греет его душу. Джей прищурилась и лукаво поглядела на Лоренса. «Любопытно. Если я попаду туда, кем он представит меня, если она в доме?»
Тед будто изучал, ровно ли лежат плитки по всей дорожке к дому. Но нет, он слышал шутливый вопрос Джей. И улыбнулся. Вообще-то он ударял на то, что он в таком доме не хозяин. И на постой, как выразилась Джей, он её, действительно, не пригласит.  Дом обжитой им, но он там временный жилец. - Да, он мало разговорчив, этот дом. Но …только со мной. Его хозяином является итальянец. Он владеет его душой. А вообще, стенами и тем, что в стенах – управляет его дочь.
Джей осторожно уточнила: «Тед, я знаю, кому принадлежит дом. Это интересует меня исключительно потому, что ты выбрал этот дом для жилья.  Так ты снимаешь мансарду или…ты друг сеньоры Пазини?»
Лоренс затер. Он смотрел на дом. Потом медленно развернулся к Джей.
 Та смотрела на него. - Не скрою, я подготовилась к встрече, Тед.
-Ты хочешь увидеть, как я живу…теперь? – Он пожал плечами, губы дернулись в улыбке сомнения. – Чего вдруг?
Инжей, конечно же, было любопытно взглянуть на всё своими глазами. Но в основу её вопросов к Теду его теперешняя жизнь входила мало. Ей только хотелось понять, что за отношения избалованной богатой дочки с симпатичным постояльцем? Но ведь Тед итак мог сказать: «Мы любовники». Или: «мы - не любовники», – и ей все стало бы ясно. - Тед, если ты скажешь, что я хочу слишком многого – я пойму. Мы можем вернуться в кафе. Поговорить там. 
-Даже не знаю, Джей. …Всё так неожиданно. – Лоренс скользнул взглядом по окнам дома. Джей заметила, он нахмурился (заметил в одном из окон любопытство в их с Джей сторону).
Инжей поняла, в дом её не приглашают. «Понятно, стерва – хозяйка, кто ж будет спорить с тупостью». – Тед, в Сиэтле когда-то жили мои родители. Это дом на окраине города. Если хочешь, можем сесть в машину, поедем туда. Дом пустующий. Разожжем камин, отыщем затерявшуюся бутылку вина, поговорим о погоде. Если захочешь, я могу рассказать тебе о том, как ждут тебя в поселке твои земляки. Я недолго пожила в доме, где ты родился. Пару месяцев как вернулась.
На лице Лоренса  - неподдельное удивление. Джей, заметила и торопливо ответила: «Так, просто  каникулы геолога. – Джей снова посмотрела на дом. – Тед, я знаю, что дома, как люди - они бывают разными. Мне нравятся старые дома, как этот, или как тот, в который я приезжала ещё девочкой. Тед, всего час езды. Я приглашаю, мой дом - твой дом. Ведь твой дом там,  в Кинутом, был очень ко мне отзывчив. Он даже отдал мне то, что мог бы и не отдать. Мог бы спрятать, укрыть от меня, посчитав исключительно своей собственностью. Дорогой памятной вещью. …Вот…что я нашла.  - Джей вынула из сумочки кусочек золотого самородка. На вытянутой ладони она протянула его Лоренсу.
Джей стало немного обидно, Лоренс как будто больше обратил внимание на её слегка испорченный маникюр (лак начал слезать), чем на принадлежащую ему вещицу.
Инжей попыталась «держать лицо», чтобы смущение не отразилась, но не удалось, она чуть-чуть покраснела. –  Мы с Дарли, …я и Дарли Трёп – мы  достали это из подвала. Он упал в дырку, в которую лазает кошка. …В твоем доме теперь хозяйничает кошка по имени Лори.
Тед кивнул. Он будто на всё ответил: «Я знаю». – Всех кошек, поселявшихся  в доме, звали Лори. А котов - Арчи. Когда ты была там, тогда, там тоже была кошка Лори. Просто не встречаясь, вам не приходилось звать друг друга по имени.  – Тед улыбнулся шире. Он качнул головой, вроде бы указывая на вещицу.  – Это ты нашла не в нашем подвале?
Постановка вопроса Джей озадачила. Вдруг она засомневалась, что и тот, известный ей самородок Тед взял с собой, в город.
Тед отвернулся. И снова посмотрел на дом Пазини. Сначала на окна, потом на калитку, в которой чуть слышно щелкнул замок. Кто-то дистанционно открыл её. Возможно, прямо из окна.
Джей зажала самородок в кулак. Немного обиженно спросила: «Так что же, возвращаемся к кафе? Там я оставила свою машину».
-Запылившийся в дороге фордик? – Тед подошел к Джей ближе. Он обратил внимание на её сжатый кулак, опущенной правой руки (на локте  левой висела крошечная сумочка).
Голова Джей непроизвольно опустилась, как у провинившейся. Тед протянул руку, коснулся её подбородка.  Джей тут же вздернула нос.  – Джей, я помню, ты предупредила, что тебе это не интересно, но… теперь это часть моей жизни. Поэтому … послушай: там, в этом доме живет женщина. Она знает, что она фантастически красива. Да, она дочь богатого человека, но… мне она важна другим. Полгода назад, я перестал скитаться по гостиницам. Для моих занятий полгода тишины и покоя – это очень значительно время. Она обеспечила меня этим, и я очень ей за то благодарен.  – Тед снова поднял опущенную голову Джей. Заглянул в глаза. – Сейчас она может оказаться дома. Я никогда не приводил сюда женщин. Даже не знаю, что за реакция может последовать…
Инжей быстро посмотрела на дом. И ей показалось, она увидела человека, быстро спрятавшегося за штору на окне. – Нас, кажется, заметили. Хотя может быть это и не хозяйка дома. В таком большой доме, наверное, полно прислуги.
-Есть. Но я мало обращаю на них внимания.  А вот хозяйка, она любит, …как бы это сказать…
-Любит… надоесть.
Тед не улыбнулся. Он пытался оправдать, а, даже скорее, объяснить Джей привычку незнакомого для неё человека. - Ну да! Как и ты, когда-то, она любит послушать сказки. То есть, не совсем что бы сказки, но она, …она сама почти ничего не говорит. Но хочет послушать. Думаю, встречи не миновать. Найдешь, что сказать, если вдруг…
Джей вскинула голову. – Не сомневайся! Я умею молчать.
Тед кивнул. Такой ответ – его устроил. – Тогда пошли!
В изысканно обставленном холле, нижней гостиной, в галереях коридора верхнего этажа дома – ни души. Будто в доме ни слуг, ни «стервы» хозяйки.
Однако, она тут. Тут, судя по аромату духов, цена которым - месячное жалование эксперта от геологии. – О! Да здесь, будто кто-то разлил духи.
Тед поднимался к себе, на мансарду, не оглядываясь. Был немного напряжен. Он явно чувствовал присутствие Аманды Пазини и ожидал какого-то сюрприза от неё.
Хотя, когда он уходил ужинать в бар, её ещё в доме не было. Дочь короля кетчупа – птичка активная. Редко, когда залетает в клетку. «Разлить по дому духи, …что за блажь?» - Тед недоумевал.
Он тихонько толкнул от себя дверь мансарды, пропустил вперед Инжей и … тут же пожалел, что не вошел в комнату первым.
В комнате под потолком жутко воняло. Воняло так, будто это не просторное, полупустое помещение, где кроме кусков камня, парочки переносных мольбертов с белыми листами, приколотыми к ним, кроме аккуратно разложенных грифельных карандашей, кусков картона, уложенных стопкой, да встроенных шкафов с инструментом и постелью Лоренса - ничего, …расположились на отдых  после марш-броска сорок крепких десантников, наевшихся гороха.  Вот, примерно так. Воняло – жутко.
Инжей непроизвольно сморщила нос. Даже осторожно взмахнула рукой, будто пытаясь отмахнуться от отвратительного запашка. И тут им навстречу вышла совсем юная с виду особа.
С виду – просто ученица старших классов школы. Сама Юность. Этакая живая статуэтка, формы тела и лица которой были безупречны. Просто совершенство пропорций. Точеные руки, ноги, плечи, будто точеная мастером грудь, овал лица, необычайно густые, красивые локоны темных волос – будто это была сама Красота.
Джей была согласна: эта Пазини внешне была фантастически красивая женщина. 
-Джон? …О, прости, в ожидании тебя, я сделал «пу-у».
Голос Аманды Пазини был дополнительной роскошью её образа. В нём была милая нежность и абсолютная бесхитростность.
«О, черт! – Подумала Джей, - что ж такого не доделали мои родители, что я не получила и сотой доли того супер прекрасного, что имеет эта стерва?» Джей просто подмывало спросить: «Кто ж тут так навонял, не вы ли, о прекрасная?». Но она обещала Теду кое-что, и потому снова чуть взмахнула рукой, сделала вид, что разгоняет воздух.
 Однако Аманда вовсе не пела прекрасной Сиреной для вошедших. Во взгляде на Лоренса – присутствовало нескрываемое ехидство. А в том, как посмотрела она на гостью своего квартиранта – едкость серной кислоты. И Джей поняла, что это «миленькое пу-у» - это фантазия  для неё. «Значит, в окне все-таки была она. Ну что ж, хорошо. Это …хорошо. Возможно, эта шутка как раз и даст Лоренсу возможность расслабиться. Снять маску стойкой благопристойности. Ведь не прореагировать на такое «пу-у» трудно».
Джей, не оглядываясь на пару, оставшуюся за её спиной, у двери, прошла вглубь мансарды. Принялась разглядывать уже законченные каменные скульптуры и вещицы только-только начатые. 
Несколько работ были завершены и стояли открытыми. Но часть, даже некоторые готовые скульптуры – были прикрыты красными платками. Джей разглядела, это не было кусками ткани, это были обычные женские платки. Платки с каймой. Похожие на тот, что Джей нашла в озере, вернее в дельте речки Вен-вей. Все они были красными.
Одна из законченных скульптур, примерно в полметра высотой, не была прикрыта. Вещь поразила Джей тонкостью исполнения работы. «Сколько же любви выходит из него, при выполнении одной такой вещи? Это не может быть плодом лишь вдохновения. Это гора труда. Терпение, настойчивость и многодневный пот и даже слезы. Обидные слезы прощания. Это любовь. Наверное некоторые спилы шли по упрямому камню не так. Уверена, сам он, он сам навсегда запомнит место огреха, но посторонний глаз его заметить не сможет. А если вдруг найдется такой, прозорливый, он сочтет это за странный поворот мысли автора. Замысел и умысел, …боже, …какая нежная красота…».
Изображена девушка, выходящая из воды. Нежно-розовый сагилит, по мнению Джей вовсе не подходил для сюжета. Но автор толи рискнул, толи не стал отказывать заказчику. Наполовину обнаженная женская фигура - девушка, трогающая воду раскинутыми руками, будто  замерла в кругах на плоской поверхности. Лицо  чуть повернуто, чуть-чуть опущено, будто красавица любуется кругами по воде. Джей была удивлена, драгоценный сагилит создал ауру космического пространства. Пятнистость плоскости камня, из которой как бы появляется человек  - это будто космическая облачность на фоне более темного, почти фиолетового пространства. «Он угадал с камнем. …Он угадал».  Джей посмотрела на соседнюю статуэтку, потом подошла к следующей, осторожно приподняла платок, поглядела на эту работу. Она стояла между непохожими изображениями одного и того же человека и удивлялась  умению автора точными действиями резца, отбросить с камня лишнюю красу, чтобы отобразить экспрессию  и мотив. «Классно! Однако, интересно, откуда таланты? Вот тебе и наука генетика. Вопросов - до хрена. Неужели такое проявляется само по себе?»
Статуэтки были сделаны с одной модели, оставшейся за спиной Джей. «Это всё она. Теннисистка, девушка с собачкой. Всё …она. Она позирует, а он обязан рассказывать ей сказки. …Обязан? А может, и нет. Мне же он не был обязан рассказывать про Тетку Ворону. Я просила. Я очень просила, мне не спалось, и он строгал свою столешницу и …рассказывал. Возможно, оттого и столешница вышла такой зеркально дивной, …как в сказке про Мадемуазель Куницу. Помню, помню, эта хитрая мадемуазель стащила кусочек сыра из кладовой хозяйки дома, но поменяла его на осколок зеркала Тетки Вороны. … Та соврала, что осколок может показать, где стоит сырная гора. «Когда за твоей спиной остановится в зените Луна, когда от нетерпения шерсть на твоей шкуре станет дыбом, ты увидишь целую гору… сыра». …Смотрела Куница, смотрела на себя в зеркало, а потом поняла, что её надули. Луна смеялась над обманутой глупышкой, шерсть от злости у куницы встала дыбом, а сырная гора…так и не показалась. …И где он заметил случай такого обмена?».
Позади Джей шел разговор. - Ты рассержен?
- Нет. Только,… поди, сядь …там. Нет, …лучше у окна.
-Мы будем работать?
-Да, конечно. Ты же, как всегда, сюда ненадолго.
-Мне нужно было уехать. Но я передумала. Ты встретил подружку?
-Я ужинал. В баре.
-Ты снова обижен на Мэри? Она опять приготовила что-то жирное? Ах, эта бедная девушка с Украины. Я её уволю. … Не хочешь представить  меня твоей гостье?
-Это лишнее. …Ты готова?
-Да.
-Мэри увольнять не нужно. Я сыт.
-Хорошо. Работаем?
-Да. Заколи волосы, они мешают.
-Хорошо.
Женщина, ответившая: «Хорошо», - присела на тигровую шкуру у огромного затемненного окна. Поза её была слишком откровенной: Аманда Пазини позировала «без прикрытия». Её гибкое пластичное тело прикрывали только длинные распущенные волосы. Но и те грациозным движением руки были откинуты назад, свиты в веревку и заколоты на огромную костяную вилку – заколку.
Поза медитирующего Будды. Шея спрямлена, голова смотрит прямо, глаза – опущены. Спину девушка держит ровно, будто вовсе без усилий. Точеные локти раздвинуты, изящные пальцы рук замерли в классическом покое. А пальчиками ног можно любоваться бесконечно – они будто не знавали ни узких туфель лодочек, ни плетеных босоножек. Это всё была лишь природная безукоризненность, а не искусство мастера педикюра.
Тед делал с этого совершенства эскизы. Быстрыми движениями грифельного карандаша он делал наброски на белой бумаге, прикрепленной к мольбертам. Сначала он работал у одного, затем перешел к другому. На каждом листе несколько изображений.
Джей, осторожно прошла мимо Теда, взглянула на картинки. Ей показалось, разрежь их на кадры, при быстром пролистывании, фигурка женщины оживет.
Прошел час, …пошел второй.
Инжей сделал круг по мансарде, она успела посмотреть всё. Перелистала альбом о первой выставке Т. Лоренса. На краткость биографии автора Джей улыбнулась. Там было написано, что «Т. Лоренс (оказалось, псевдоним не раскрывал имени скульптора целиком) родился на Аляске, в таёжном поселке, где живут охотники». «И больше  - ничего. – Джей покачала головой. - Откуда сила, терпение и чувство красоты – об этом ни полслова. …Давайте все поедем туда рожать своих мальчиков», - улыбаясь, думала Джей. Она поглядывала на Теда,  теперь он нравился ей больше, чем тогда, когда сдирал шкуру с несчастных зайцев.
Немного устав от однообразия, но главное, всегда утомляющего её замкнутого пространства, Джей снова приблизилась к работающему Лоренсу. Кивнула в сторону девушки. – Она что, уснула? – Это было произнесено как можно тише.
Тед ответил обычным голосом: «Считай так и есть. Мы можем разговаривать. …Если хочешь. Она медитирует. Она …не здесь».
Инжей обошла работающего, чтоб не мешать, но стояла очень близко к его рукам, будто трепетно обнимавшим форму из стального каркаса. Легкими движениями, Тед набрасывал на каркас из проволоки куски мягкой рыжей глины. Минут двадцать прошло, и вот Джей, терпеливо наблюдавшая за работой, уже стала различать формы создаваемой скульптуры. – Зачем ты пачкаешься в глине? Ты будешь делать литье?
-Нет. Но она может уехать. И я останусь с путанными воспоминаниями в голове.
-Ты будешь делать это в камне?
-Да.
-Он уже есть?
-Да. Вон там, в углу. Под тряпкой.
Под красным платком, будто выстаиваясь под ним, лежал кусок зеленоватого нефрита, похожий на горбатый панцирь черепахи. Ещё не обработанный, в кусочках сланца и глины он уже сам по себе был прекрасен и требовал лишь одного  - созерцательного участия в своей судьбе. Джей готова была обнимать эту красоту обеими руками и бесконечно долго. «Боже, боже, какая красота!...Какая красота, …это же не честно, …не честно! Он красив уже сам по себе…».
Руки Лоренса двигались быстро, сосредоточенный взгляд был направлен то на модель, то на зарисовки, то на комок глины, постепенно преображающийся в его руках в нечто. Работа как будто не мешала ему обдумывать ответы на вопросы Джей. Та спросила, есть ли у него желание, вернуться назад, в поселок. Хотя, глядя на все вокруг, она понимала, зачем ему после всего этого… стареющий таёжный поселок с его стариками, пьющими по утрам вместо кофе отвар из жаренного корня лопуха? «Это просто чудо, Тед. Это просто фантастика…». Глядя то на камень, то на фигурку из глины, Джей неожиданно согласилась с темой, найденной для нефрита. «Конечно, ничего нового, …но, боже, как же красиво! Миллионы согласятся со мной, …из нефрита девушка-мечта, сидящая в позе лотоса будет выглядеть в сотни раз желанной. 
Джей снова задумалась над тем, держит ли Теда в условиях города что-то ещё, кроме занятия скульптурой. Глядя на хорошенькую Пазини, она осторожно косила в сторону Теда, пытаясь понять, а не видит ли тот в своей модели ещё и привлекательную женщину? «В поселке он ухаживал за мной спокойно, ровно, без каких-либо чувственных порывов. Два года прошло, что теперь? Он научился, брать быка за рога или … всё так же, любит начать со сказки?»
-Тед, откуда камни? Это вовсе не дешевый материал. – Джей провела пальцами по статуэтке из стеатита.
Камень сам по себе красив. Прозрачно-белый с красными подпалинами. Три женские фигуры слиты спинами. Вещица похожа на ритуальную. Детализирована лишь верхняя часть тел, головы, остальное – всё условно. По ощущению, а Джей гладила статуэтку пальцами, камень казался мягким, мыльным.
-Это похоже на ритуальную фигурку. …Нет?
-Ах, это… – Быстрый поворот головы в сторону Джей. - Это грелка. – И снова Тед весь в работе. Но может говорить. - Опусти на пять минут в горячую воду, потом можешь с ней спать. Этот камень хранит тепло. Я уже опробовал. …Его любят финны. 
-Мне тоже нравится. И всё же, Тед, откуда камни?
Тед дал ответ: «Их приносит рыба».
От нереальности ответа Джей отвлекла Аманда. Она заметила, та приоткрыла один глаз. Потом снова закрыла, уголки её губ дернулись в усмешке. - Рыба? Ты сказал рыба, где же она их берет?
- Со дна моря. – Лоренс говорил так, будто сам всё это видел. - Рыбаки ставят сети, а она их ворует. Режет их куском раковины  на кошелки и … таскает в них камни. Прямо  со дна моря. …Труженица.
Джей осторожно оглядела «рыбу», сидящую на полосатой шкуре. – Сказки. Тед, я серьезно. Ведь натуральные камни – это очень дорого.
 -Мне платят материалом.
-То есть?
-То есть бартер. Мне покупают камень, говорят, что делать. Я работаю и получаю удовольствие.
-Удовольствие…и -  всё?! Подожди, а что ты получаешь за работу?
- Крышу. Опять же материалы. Да, они не дешевы.
-Тед, но это же смешно. – Вообще-то Джей не видела ничего смешного.
- Я понял, о чем ты думаешь. Но всё не так.
Джей посмотрела на модель прямо. Уже без любований. «Вот стерва!»
Но долго глядеть на обнаженную женщину, сидящую, раскинув колени в стороны, Джей не смогла.  Хотя ей хотелось (вызывающим взглядом) заставить «рыбу» открыть её «бессовестные» глаза.  Пазини глаз не открыла. Услышав тихое (но противное) «жужжание» (з…з…и…и), Джей отошла. – Тед, мне нужно позвонить.  Можно, я выйду на лестницу?
Голос Аманды, пусть и приятный, но он заставил Джей замереть на месте. – Нет!
Пазини открыла глаза  и улыбнулась скульптору. – Джон, …слуги отдыхают. Мне бы не хотелось, чтоб чужие гуляли по дому.
Лоренс знал про ложь (и охрана в доме есть, и слуги – на местах), но он промолчал.
-Джон?..
- Так и будет. Постарайся снова отключиться. Я делаю твое лицо.
Аманда снова успокоилась, прикрыла глаза и «зажужжала»: «З…зи…и».
Инжей, сделав круг по просторам мансарды, снова приблизилась к Теду.  – Можно говорить?
-Да, конечно. – Лоренс кинул взгляд в сторону Инжей и снова принялся лепить фигурку женщины, сидящей в позе «лотос».
- Ты обязан делать только однонаправленные скульптуры?
- Обязательств я не подписывал.
Аманда открыла один глаз и снова вмешалась. – Устное соглашение имеется. Если вы хотите сделать заказ с себя, сначала нужно договориться со мной.
-Ах-ха… - Джей кивнула, глядя в приоткрытый глаз модели, - так соглашение всё же есть. – Инжей намеренно приблизилась к Аманде, подалась вперед и, подсунувшись прямо к лицу красавицы, присмотрелась к её ресницам. Досадливо дернула носом. «Черт! Я надеялась, что они нарощенные. Небывалая красота, …жаль».
Аманда всё смотрела на неё одним глазом, другой, будто и вправду отдельно от первого отдыхал – спал.
- Что ж, - Инжей отодвинулась от модели, но продолжила  и довольно нахально, разглядывать гладкие ноги красавицы, словно та уже была статуей. -  По крайней мере, не куница и не хорек. – Джей выпрямилась. - Я смотрела альбом с выставки. Некоторые из твоих первых  работ довольно занятны.
Джей оглянулась к Теду. И минутки Аманде хватило, чтоб открыть и другой глаз и, скривив губы, оглядеть гостью от затылка до набоек на каблуках туфель. Своим приятным голосом она произнесла: «Вертихвостая куница мне не понравилась. И лопатки выпирают, как у школьницы, и ноги - слишком тонки».
Инжей в тот же момент поняла, о ком идёт речь. Она обругала себя, что не пригляделась к статуэтке   - девушка с лицом куницы. Джей замерла, потом  немного смущенно улыбнулась Лоренсу, так же остановившему на минутку свою работу, чтоб взглянуть на её реакцию.
Поборов смущение, Джей повернулась к Аманде. – Ноги? Вы находите их тонкими… у куниц? А зачем же им толстые? Куница – зверек быстрый. Ловкость - гарантия её выживания.
-Да, для некоторых ловких это единственная возможность выжить.
Аманда только будто улыбалась. Губы оставались неподвижными. Но чуть прищуренные глаза выражали усмешку. Потом она их прикрыла. И опять: лицо - маска покоя и зазвучало: «З…зи…и…».
Инжей обернулась к Лоренсу. – Тед, как ты думаешь, всю жить работать за мёд – это не утомительно?
-Пчеле, - думаю, нет.
Джей улыбнулась. Возможно, Тед и имел в виду исключительно пчелу, но она, имела в виду тупо жужжащую модель.  – Ты говорил, моменты работы недолги. Сколько ты работаешь обычно: два часа, …три? – Она взглянула на часы на мобильном телефоне.
-Ты спешишь?
Аманда тут же улыбнулась, уголки её губ красиво задрались кверху. Не открывая глаз, она поинтересовалась: «Джон, …разве твоя гостья не хочет воспользоваться моим отсутствием этой ночью?»
- Конечно, нет.
Джей улыбнулась. – О! Это почему же? …Ну, чисто риторически.
-Я засыпаю, только когда становлюсь  недовольным собой.  – Тед отодвинулся от почти готового макета, внимательно оглядел его, потом оторвал у него голову, смял глину в комок и выбросил её в корзину с окаменевшей глиной. Начал лепить голову заново.
Тихо, будто не желая морщин на хорошеньком, будто отполированном лице, Аманда хихикнула. – Да, да. И ещё прибавь: вечно не свежая постель и ты в ней  в своем трикотажном скафандре.
Инжей улыбнулась. – Что, что, трикотажный скафандр? Тед, надо же, как мы похожи! Я тоже сплю в пижаме.  – Инжей отошла от модели и, бросив очередной быстрый взгляд на часы, приблизилась к скульптору. Как можно нежнее, она улыбнулась и театрально стряхнула с его плеча пылинку. – Я и тогда была удивлена твоей работоспособности: просидев над липовым поленом полночи, вторую – ты дарил мне, рассказывая сказку.
Продолжая работать с головой, Тед удивленно вскинул брови и быстро посмотрел на свою гостью. Хотел сказать: «Да нет же, я делал это одновременно с поленом», - но, решил, что может, когда-то что-то и было, да он забыл в виду усталости. И он не стал возражать, вернулся к работе. Ответил: «Так ты же не хотела без неё засыпать». – Потом он покосился на модель, подумал о чем-то и посмотрел на Джей снова. И …быстрыми движениями пальцев и тонкой деревянной палочки сделал на глиняном макете лицо. И тут же снова посмотрел на Инжей, и уже с благодарностью, будто та  подала ему идею.
Инжей из-за плеча Лоренса поглядела на глиняную фигурку и … тихо рассмеялась. Но смех был не долгим, Джей его смяла и опять же тихо произнесла, указывая пальцем на «новое» лицо у макета: «Так – мне нравится даже больше. Думаю, исполненное в императорском минерале  - будет выглядеть потрясающе»». 
Аманда «расплела» чуть затекшие ноги. Расслабив спину, потянулась ножками к сабо на высокой платформе. И двинулась мимо Инжей, более обычного виляя напряженными ягодицами. Рядом с Тедом она остановилась. Поглядела на глиняную скульптуру.  Скривила губы. – Понимаю, тебе мешали. А, кстати,  Джон, …  почему твоя гостья называет тебя Тед?
-Мы  давно знакомы. В те времена меня звали Тедом все.
-Ах, так это  очень старая знакомая, …понимаю. Извините, - это уже для Инжей и только для неё, - у меня много дел в отличие от бездельников, работающих по вдохновению.
Инжей моментально нашлась, что ответить: «Как, должно быть, приятно осознавать себя рабочим классом». – И потом, после того, как они с Амандой перебросились ядовитыми усмешками: «Свежее воздух стал.  Тед, …ты заметил?  - И, отходя в сторону. - Люблю всё свежее: свежие идеи, свежие вкусы».
Тед прочистил горло. Джей быстро прикусила язык.
Аманда это оценила. И произнесла, повернув голову в сторону домашнего скульптора: «Джон, просто любопытно, эта - твоя …старая знакомая - она …случайно не стрингер?»
Лоренс, оглядывая свою работу, сначала не обратил внимания на тон вопроса. - Она геолог. Эксперт по разведке.
Джей удивленно посмотрела на Лоренса. Так глубоко во время их встреч она себя ему не представляла. «Откуда надуло?»
Аманда, заметив их переглядки,  решила, что сказанное её квартирантом - это шутка. Смерив непрошенную гостью взглядом (уже в который раз), она спросила так, будто ей обязаны предъявить документы: «Минералы? Нефть, газ? А…так она охотница за золотом…».
-Последнее. – Тед произнес это тоном мужчины, желающего прекратить женскую свару.
-Вот! Чтоб вы не подумали, что мы с Тедди шутим. - И Джей будто запросто, достала из кармана пиджака золотой самородок грамм на сто и повертела перед носом «выскочки», предъявив …в качестве «документа».
Аманда скользнула взглядом по золотяшке, недовольно посмотрела на скульптора и, никак не прореагировав на рядом стоящую гостью его, двинулась к двери. Она не любила, когда на её остроумие слишком многие откликаются шуткой.
Однако ситуация усложнилась. Вовсе не шуткой был её очередной ход против заносчивости гостьи. Аманда громко покашляла за дверью.
Тед извинился и вышел в коридор, на лестничную площадку. Дверь оставалась приоткрытой.
-Сколько этот твой… геолог …желает за самородок?
-Ами, успокойся. Это не самородок. Просто детская шутка…про геолога.
-Шутка? Джон, я, по-твоему, слепая, золото от говна не отличу? Спроси у неё, сколько она хочет за него? – Настойчивее: «Иди и спроси».
-Не стану. – Тед вошел в комнату. Бросил быстрый хмурый взгляд на Джей и тут же прошел в ванную комнату, чтоб помыть руки. На ходу, грязными руками, он стягивал с себя рубашку и запотевшую нательную футболку.
Аманда оставалась на площадке. Джей была уверена в этом, стука башмаков по лестнице – она не слышала. «Вот черт, …я ж Теду пообещала. …А как хочется выйти. Выйти  и поставить в угол эту черноглазую зазнайку… «Иди и спроси».  Да кто она такая без своего кетчупного папаши?!».
Аманда постояла в ожидании, когда с ней захотят заключить сделку. Гостья с предложением не вышла. Аманда стала медленно спускаться по лестнице. Платформы её сабо гулко застучали по голым плиткам верхних ступеней лестницы.
Тед плескался над раковиной. Джей слушала стук башмаков на лестнице. «А я бы вышла. …Даже любопытно, я бы поторговалась. …Стерва!».
Джей сделала ещё один шаг к двери и тут же … наступила на последнюю, не использованную Амандой игрушку из магазина «Сюрприз».
Раздался громкий трубный «пу-ук» и …в помещении мансарды снова отвратительно завоняло.
На лестнице послышался весёлый смешок и быстрые шаги. Аманда спускалась в гостиную.
Джей, досадуя на себя, посмотрела на то, что оказалось под её ногой. – У…у,…мерзость. И за это говно платят деньги?!
-Ещё какие. – Тед накидывал на себя чистую рубашку и повязывал на шее рукава трикотажного пуловера. Он подошел к Джей, заметил, что она помахивает у носа рукой, осторожно коснулся её спины. – Не волнуйся, мы уже уходим. – Он слегка подтолкнул её к двери.
Джей окинула новый вид Лоренса быстрым оценивающим взглядом. Белая, с легким оттенком голубизны рубашка из тонкого материла, была надета на голое тело. В щели расстегнутого ворота… платок – красный блестящий шелк. Поверх, на шее повязан пуловер – тоном чуть светлее брюк, цвета пепла. На ногах поблескивающие чистотой серые ботинки. «Элегантно. Но красный шейный платок…  -  это из разряда уж слишком навязчивого».
Они спускались по лестнице плечо к плечу. Шли не разговаривая. Дом, как будто действительно «уснул». Горел только слабый свет бра на лестнице и у всех дверей.
И тут Джей поняла, что так просто Аманда в покое их не оставит. Уже при выходе с лестницы (из-под лестницы, будто их намерено решили испугать) прозвучало: «Как должно быть бестолкова в быту наука геология».
Инжей вздрогнула. Аманда стояла под лестницей. Она их выжидала.
– Ой! Э…э… - Джей пыталась быстро скрыть испуг. Она даже попыталась улыбнуться. Но улыбка была откровенно натянутой. И приятные голоса бывают в некоторые моменты страшно неприятны!  Джей пролепетала: «Да, действительно…бестолкова».
- Как и люди. – Аманда показалась из-за лестницы. -  Те, что выбирают её для жизни. – Она посмотрела на квартиранта. – На кой черт, спрашивается, откапывать то, чем никогда не будешь владеть сам? – Она подарила улыбку обоим, уставившимся на неё и, с легким кивком головы, удалилась. Скрылась за стеклянной дверью нижней гостиной.
Джей процедила сквозь зубы: «Стер…».
Тед пальцем зажал ей рот. – Джей, …мы же договорились.  – Он опустил руку. Потом посмотрел на свою руку, на губы Джей (те, как всегда,  были не накрашены), и той же рукой, взяв её за руку, дернул, поведя за собой. - Идем уже.
 Тед был немного недоволен. Он поддался настроению, пригласил гостью в дом, а та ... была в гостях лишней.
Однако Инжей Кросби не ощущала себя перед кем-то виноватой. Напротив, когда они с Тедом вышли из дома, она вдруг почувствовала взлет настроения. Она была рада, что «зашла туда».
Они прошли по одной улочке, свернули у кафе, пошли в горку, полюбовались с неё на холмы. Полюбовались красотой подступающей ночи.
-Тед, мне, наверное, нужно вернуть тебе это. Ведь это принадлежит твоему отцу.
Тед только покосился на самородок. Промолчал. Джей зажала вещицу в кулаке, в карман не положила. – Я сказала всем вашим, что ты потерял его, когда пытался догнать и остановить вездеход геологов. На котором я уезжала.
-Зачем это?
-Что? – Сначала Джей решила, что он про золото. Потом поняла, что ошиблась в другом. - А…а…ты не про это. - Ей пришлось отвернуться. Она смутилась и разозлилась. Ей было досадно на себя.   И стыдно. Она будто призналась в любви человеку, а тот оказался от природы глухим.
Теперь она поняла, что её версия на счет погони – это смешно. Она решила, что Лоренс вовсе не собирался бежать за ней, чтобы вернуть. – Действительно глупо. Как я могла такое предположить? – Но, помолчав немного, не найдя иного пути, как начать разговор по существу,  Джей решилась-таки рассказать о своем варианте: «Когда я приехала в ваш поселок… снова, …в общем, это Смит сказал, что я там, у вас всех женихов сбаламутила. И…возможно, именно это сбило меня с толку. …Глупо конечно, но ….я решила, что ты тоже захотел меня вернуть. Хотел поманить тем самородком. …Который показывал в вашем доме. Ведь это же кусок с него». – Джей быстро посмотрела на Лоренса. Она снова раскрыла ладонь. При свете уличного фонаря золотой самородок блестел, как кусок антрацита.
Тед огляделся по сторонам. Тихое место. Они в ста метрах от дороги в метре от фонаря, заглушающего яркость звезд. Где-то вдалеке послышался смех. Наверное, это последние посетители бара Адди прощаются друг с другом до следующего дня.
Тед посмотрел на Джей. Прямо на неё. Теперь она интересовала его больше, чем звезды на небе, смех людей вдалеке, чем то золото, которым она манила его. Послушав её фантазии, он мог бы сказать, что она выдумщица. И гораздо смелее его. Что она – глупая дурочка, примчавшаяся невесть откуда и зачем, потому и придумала там себе что-то. Но он смотрел ей в глаза и думал иное: «Ну и побежал, …и что?»
- Когда мы были уже возле Вен-Вей, мы услышали стук по крышке. Такой резкий, скользящий. Я решила, тебе удалось перегнать нас, а потом спрыгнуть на крышу вездехода с дерева. Что это ты стучал самородком по крыше, пытаясь нас остановить. Я предположила, что этот… - она снова протянула ему золото, -  кусок обломился. Он был вдавленным в дорожный грунт. Я нашла его металлоискателем.  Правда, вашим, в поселке я сказала, что в соломе его нашла. Там, где валялся медведь.
Лоренс промолчал. Он не отвернулся от Джей, он всего лишь скосил глаза на людей, стоявших под фонарем у кафе. В тишине наступающей ночи их смех показался ему громковатой пошлостью.
Теперь, если бы кто-то из компании веселящихся посмотрел в их сторону, то ему б показалось, что романтичная парочка у фонаря слегка ссорится. Те стояли напротив друг друга, но глядели каждый в свою сторону.  При этом женщина  будто что-то пыталась вернуть мужчине, протягивая это что-то в ладони.  - Тед? …Всё было не так, да? …А как?
Лоренс дернул плечами, мол, что сказать. Ему б и в голову не пришло такое насочинять. Про прыжки с дерева, про стук самородком по стали машины, похожей на боевой танк, с откушенным дулом – Теду действительно это показалось глупой мыслью.
Отвечая, он вздохнул.  – Не так. Конечно же, нет. – Он снова посмотрел Джей в лицо. - Это Джон стрелял по вездеходу. Я в это время был за рулем его квадроцикла.  Мы шли за вами берегом реки. Подморозило, и сначала ехать было легко. Мы вас почти догнали, хотя видимости не было никакой. Повалил снег. Но у озера берег Вен-вей стал рыхлым, мы могли перевернуться. И я сбавил скорость. Мы не смогли вас опередить. Но Джо хотел остановить вездеход. Хотел поговорить с тобой. Вроде бы извиниться. Он был в шоке. Отказать ему - было б бесчеловечным. Мне казалось, он умирал. Пока ехали, я оглядывался, он терял сознание. Но стоило мне притормозить, он толкал меня в бок дулом и требовал ехать. Я сам отдал ему ружье. Я сам его зарядил, когда Джон уговорил меня, догнать вас.  …Он сказал, что ему это важнее жизни. Кажется, … он сильно любил тебя тогда.
Тед замолчал. Взгляд  - в лицо Джей. Та как будто улыбнулась. Тед подумал: «Какие странные эти женщины: ты рассказываешь им про боль, а они вдруг начинают улыбаться. …Странные».
Джей не интересовала боль Джона Думма. Но было приятно, что Тед, как и она, помнил те события в деталях. - Тед, и что же дальше?
-Про Джона?
-Нет, вообще, что было дальше? Я нашла это на дороге, - и снова она ткнула ему в грудь самородком, - в грунте. …Как так? Не мог же он сам, … или он был потерян позже? Тед, он был потерян кем-то другим, не тобой? …Ты не забрал его, когда уехал, так? – Джей опустила голову. В той началась путаница. А Джей хотелось, что бы  всё стало ясным. Когда ж ещё всё прояснить, как не теперь? –  Если б вы поехали дальше, вы б добрались до соседнего поселка. Там есть врач. Но ведь Джона нашли возле твоего дома? – Джей снова подняла голову. - Ты что, отправил его назад одного?
Лоренс понял, вопрос всё равно не о Джоне. Он вздохнул и стал отвечать, глядя на серый горизонт – пепел заката. – Джон хотел тебя видеть. Хотел вернуть. Всё порывался взять в руку слиток. Упрямо твердил: «Этот верняк её вернет». Я зашел к матери, и тут за окном послышался треск мотора квадроцикла. Приехал Джон. – Тед покачал головой. – Силен он был в тот вечер, …Генри уложил. …Он зашел к нам, сказал, что я должен ему помочь. Что я должен ехать с ним. Что ему трудно управлять машиной. Он был так упрям, что напугал мать. Та решила, что он хочет убить меня. Из-за оставшегося золота. Она сама выкинула из-под матраца самородок. Тот и сломался. Джон забрал большую часть. Самородок красив, и он легче слитка. Он его забрал, чтоб отдать тебе. Но мы не смогли догнать вездеход. Мы увязли. Джон долго был без сознания, я воспользовался этим. Вытянул его из машины, сначала вытащил из песка и развернул квадроцикл, затем втащил в него Джона. Пока возился, потерял ботинок, шапку… в общем, решил, догонять вас, –  но бессмысленно. Я поехал назад, в поселок. 
-А мне сказали, что тебя рядом с парнями не было.
-Меня там и не было. Мы перевернулись на въезде. Я еле дотащил Джона до места, где лежал Генри. Вертолет уже садился перед домом Плобби. Там хорошее место, вытоптанное, прямо у дома. А потом мать, …она потребовала, чтобы я вернул золото домой. Слиток я ей вернул, положил на кровать, рядом с ней. А до самородка нужно было идти, он остался в квадроцикле.  – Тед примолк на чуть-чуть. Потом вздохнул и поставил точку: «Я не вернулся домой. Купил на деньги у одного нашего… солярки, заправил квадроцикл и - к дороге, по вашим следам уехал в город».
- С самородком в кармане?
-Кого это интересует?
- Тед, самородок в поисках. Коллинз узнал его. Это был тот самородок, который они нашли вместе с твоим отцом. Где-то, говорит, рядом с поселком Мерфи. Но ведь поселок Мерфи – это то самое место, которое вы все называете поселком Кинутый, так?
- Кто такой Коллинз?
-Это напарник твоего отца. – Джей рассказала о четверке «героев», наткнувшихся случаем на золотую жилу, тут же взявших в аренду кусок земли у Земельной компании, но не для посева овса, а для добычи золота. – Они нашли этот самородок, когда срок аренды закончился.  Впрочем, что там получилось,  - теперь, наверное, сам черт не разберет. В живых теперь только Коллинз. Он может врать сколько захочет. На Совете директоров Земельной компании, которую Коллинз возглавлял, он заявил, что твой отец убил Доорсов, а его подставил с поддельными купюрами. А потом…забрал золото, принадлежащее компании.
-При чем здесь ты?
-Я искала тебя, чтобы разобраться.
-Почему тебе это важно?
-Важно!
-Почему тебе?
Джей посмотрела на Лоренса побитой собакой. Нет, она не давила на жалость, в этот раз вышло всё, как есть. – Я заболела этим золотом, Тед. Я хочу найти ту жилу.
-И зря.
Инжей покачала головой.  – Как же я не люблю этого слова! Томми Смит тоже говорил зря, а ведь я нашла тебя. Я ему ещё кое-что обещала. Всем там. Мне ещё нужны два твоих приятеля. Если драка действительно была не из-за временного помешательства Джона, а из-за меня, я должна их обоих привести в поселок и помирить.
-Думаешь, теперь это возможно?
-Да. Тебя ж я нашла.
-Нашла. Потому что я плохо прятался.
-А приятели твои и вообще не старались. Я их уже видела. Не подошла, так, со стороны полюбовалась.
-Почему не подошла?
Джей решила, что Тед считает, что теперь она должна двух этих парней бояться. А она не боялась. – А зачем торопиться? Мне важно было найти тебя.
-След самородка.
Прозвучало как констатация.
Они какое-то время стояли друг напротив друга. Тед решил, сказать ему больше нечего, обойдя девушку, пробубнив что-то про то, что этот вечер у него, к сожалению, не свободен, пошел на противоположную сторону улицы.
Он оставлял Инжей  ни с чем.  По сути, он только что повторил то, что он сделал с Амандой  в её  дорогом доме. А теперь вот Джей. Правда, первая осталась без самородка, вторая – осталась при нём.
Но Инжей не могла ему позволить кинуть себя. Ни с чем.
И дело не в гордости, у неё дело. Это ведь только Аманда решила, что геолог – человек бесполезный. Некоторые так вообще их за романтиков считают. Джей вовсе не романтик. У неё цель.
К тому же вдруг, то есть совсем для неё неожиданно, глядя в спину уходящего мужчины, Джей испытала ранее неведомое ей волнение. Казалось, не первый уходит, но тот, которому она вернула кольцо с бриллиантом, тот оказался ей неважным. Она легко позволила ему уйти. А тут - вдруг волнение от возможной потери.
Откуда? Казалось бы, между ними не могло случиться ничего общего. До сих пор Джей и не хотелось иметь это …что-то общее. Даже подарок Лоренса – его странное распятие с женоподобным Христом на нём (и ещё странность - острый конец  в основании креста), она передарила отцу. Тот наивно полагал, что  в его руках оказался предмет, характерный для древних сибирских язычников.
Вот только кусок самородка, … но это «общее» будто жгло ей ладонь. Самородок вовсе не грел ей душу, вовсе не радовал глаз.
Уйди Лоренс сейчас – потерь в её жизни станет на одну больше – она так решила.  – Тед, и что, …даже не проводишь? Но я же могу не говорить об этом, Тед? А хочешь, я выброшу его сейчас? Раз теперь тебе это не надо…
Лоренс оглянулся. Джей действительно размахнулась рукой. Но был ли в ней кусок золота?
 -  Джона найди. Он проводит.
Джей проследила маршрут. Поняла, Лоренс не собирается возвращаться к Пазини. «Куда он идет? Как будто и не к бару». Она пошла за ним. Тоже перешла дорогу. Она не догоняла Теда, между ними было метров шестьдесят. Но зато после восьми вечера на тихой улочке всё замечательно слышно.
 -  А тогда зачем ты сделал куницу? …С такой любовью сделал, …зачем?!
Ей плевать, что она почти кричит. Кричит, чуть ли не на всю улицу. А вот ему её крики - как гвоздем в бок.
Тед остановился. Дождался её. - Я понял, зачем ты тут. Но золота у меня нет. Что дальше?
-Не скрою, Тед, я немного спешу.
-Да, ты трижды смотрела на часы, когда была у меня.
Она быстро улыбнулась. – О! Да ты, оказывается, смотрел на меня. А я-то думала, тебя интересует… - Лоренс не реагировал на её попытку, свести все к ревности. Улыбка исчезла. – Может, и чаще глядела.  Тед, это важно для меня.
Джей обеими руками взялась за рукава пуловера, висевшего на шее Лоренса. – Тед…
Тот опустил глаза. Посмотрел на раскрытую сумочку, болтающуюся на локте. И  понял, замахивалась Джей пустой рукой.
- Понимаешь, мне сейчас немножко не до красивенькости. Кстати, вторая твоя выставка - распятия  - мне понравилась больше. Да, она задела. Потому что мне уже не чужды люди, которых ты там изобразил. А эти…твои дорогие сувениры, …что посуху, что в воде, Тед, прости, я вижу, минералы – класс и работа -  класс, но во мне занозой сейчас другое. Это - интересно, современно и людям нужно и важно это увидеть, …разное в людях, но….
-Ты не выкинула его.
Джей в запале не поняла. – Что? – Тед указал на её правую руку. – Ах, это, - она достала из сумочки кусок золота. – К сожалению, самородок мал. Теперь - только на переплавку.
Теперь она даже не попыталась вернуть ему золото. – Пока я не получу карт, я не верну его тебе.
-Ты только что призналась, что это принадлежит Земельной компании. Солгала?
-Я не так часто вру, как ты думаешь. Я нашла этот кусок на дороге. Есть свидетель. Юридически - он мой.  …Тед, мне нужна карта. Нужна карта и у нас будет много золота.
Последняя фраза отдавала незрелостью. Но Лоренс почувствовал в ней ещё и заносчивость. И даже болезненную  неразумностью. - Так ты приехала торговаться. Ну, и как ты меня нашла здесь?
- Я показала твою фотографию одному подполковнику…полицейскому.
-Я не дарил тебе фотографий.
-Я сфотографировала тебя на телефон. Я сфотографировала самородок, помнишь, ты же мне разрешил. Ну, …а когда ты чуть-чуть отвернулся…
-Коллинза ты тоже сама нашла?
-Нет. Он меня. После того, как я отправила ему снимок самородка по электронной почте на адрес Земельной компании. Меня отправили с комиссией в качестве эксперта. Нужно было проверить состоятельность Земельной компании. Коллинз растрезвонил о золоте, то как будто в обилии у вас там, за холмами. Меня в качестве эксперта…
Тед прервал. - Про это я знаю. Я читал об этом. О недоверии к деятельности Земельной компании. Дальше. Результат есть, ты нашла золото?
- Были обнаружены нарушения. Коллинза снимают с должности, отправляют на пенсию. Но он бьется головой об стену, утверждая, что золото возле земель Мерфи есть. Ты догадался, что я эксперт, или как-то … узнал?
-Я же сказал, я прочел об этом в газете.
-Ложь! Если там и было сказано о создании комиссии, там не значилось моё имя.
-Джон о нём узнал. Он не теряет тебя из вида.
-Господи, …Джон. Тед, глупо! Я не давала ему повода.
Оба замолкли. Потому что оба поняли, что уклон у разговора пошел иной. Джей остановилась, потому что поняла, что начала оправдываться, а Тед – уставился на неё, пока не понимая, за что ещё она цепляется, пытаясь влезть и в его жизнь.
Джей повторила: «Я не давала ему повода для такого сумасшествия. И если он забыл, то я ему обязательно напомню, это не Генри, а я сломала ему пальцы».
- Я знаю. Это знают и Генри, и Джон. Он не забыл. Но, кажется, готов. Такого сорта сумасшествие – оно не излечимо. Он мне сказал, что ты эксперт и занимаешься поисками золота у наших холмов. Что ты имеешь какое-то серьезное доказательство того, что золото там есть. …Значит, ты дала этому …Коллинзу фото самородка?
-Да. Я решила, а почему бы мне, ведь я тоже геолог и умею найти нужное, …если оно конечно там есть. Если б была карта, или хотя бы кто-то указал на квадрат, где Лоренс и Коллинз нашли начало жилы…
Тед нахмурился и отвернулся. «Он снова делает вид, что это его уже не касается. …Нет, касается!!»  - Тед, мы могли бы этот участок застолбить за собой.
Тед покачал головой, мол, какая глупость!
-Разве ты не хочешь делать то, что ты хочешь делать? Брось, ведь тебе противно смотреть, как она сидит перед тобой, раздвинув ноги.
-Это тебе противно то, что видят твои глаза.  …Джей, если я ответил на все твои вопросы…
- А куда ты пошел сейчас? Ведь тебе же не хочется идти назад, в дом? Она начнет приставать с вопросами, и вообще…приставать к тебе.
Тед улыбнулся. – Ну и кто из нас больший сочинитель?
Джей схватила его за руку. Тряхнула её.  - Ты! Тед, ты! – Отпустила, потому что он посмотрел на руку. -  Я же -  реально ищу тебя, чтоб взять в компаньоны. Я верю, я знаю, ты в курсе того, где твой отец разглядел жилу. Но не само золото манит меня, Тед... – Она была в отчаянии, Лоренс был равнодушен к тому, о чем она говорит. По крайней мере, ей так казалось.  – Вот! Забери! – Теперь она сунула ему золотой кусок в руку. – Это настолько мало для меня, что и не важно. Мне важно найти его залежи. Открыть месторождение. Понимаешь? – Он как будто не понимал. Ей казалось, он не понимает. - Тед, тебе не добраться до жилы. Не поднять законным образом того, что ты найдешь. А попытаешься, не Коллинз, так кто другой выставят тебя ответственным за грехи твоего отца. Тед, …Тед, пожалуйста, не отворачивайся. У меня правда, не так много времени, скоро начнется «землетрясение» в Земельной компании. Земля пойдет на распродажу. Ваш Томми Смит тоже решил подключиться к торгам. Хочет прикупить землицы. А мне, мне, Тед, просто земля не важна. Я – не пахарь. Но я бы с удовольствием кинула свою подневольную работенку, и занялась тем, чтоб грело меня всю оставшуюся жизнь. …Нет! Ты просто не понимаешь меня!!
-Да почему же, я понимаю. Ты …хочешь… совершить открытие. – Он посмотрел на инеё. – Только при чем здесь я? А отец мой умер.  Если кто-то хочет спросить с него…
Джей перебила. - Тед, ведь мы похожи, разве ты ещё не понял? Мы оба хотели бы свободно заниматься тем, что нам нравится. Я уже десять лет в экспедициях. Но всё так незначительно: кварц, гипс, …гранит. Вон, твоя хозяйка посмеялась над моей беспомощностью изменить свой быт. Наверное, заметила, что я без маникюра. …А вот если бы мы нашли золото, то самое, которое кинул искать твой отец, испугавшись Коллинза, вот тогда бы…
Лоренс развернулся, размахнулся и … кинул золотой кусок в сторону топи. – Иди, …ищи…
Вскрикнули птицы. Шорох их крыл был слышен издалека. Чуть помолчав, глядя на темную стайку птиц, которую он вспугнул, Тед тихо произнес: «Ты все твердишь, что я не понимаю тебя. Да нет, я понимаю. И…я готов помочь тебе. Я дам последний адрес Джона Думма. Думаю, он согласится, составить тебе компанию, и вы …поедите вместе…в те края.
-Спасибо. - Инжей обошла Лоренса и пошла книзу, с горки побежала, к топи, к подмеченному месту.  -  Но я привыкла сама себе выбирать сопровождение!
Он смотрел ей в спину. Стоял и смотрел, …он солгал, он не понимал её.
Она нашла золото, почти тут же…нашла!
«Бог, мой бог, сколько же ещё  на свете людей, чье сердце заполнено золотым песком? …Мать жаль. Джон сказал, она умерла со спокойной душой, когда поняла, что я не остался со всеми, а пошел-таки искать тот самородок, …чтоб вернуть в дом. Бог мой, …сколько ещё, …жаль…».
Джей запыхалась, поднимаясь на холм. Она торопилась, потому что боялась, что Тед может уйти. Она почти бежала. – Те…Тед, …вот,… вот, возьми. Больше не кидай. Это,… это то, что съело совесть твоего отца, грызло душу матери, а ты отворачиваешься… от этого… теперь. А всё потому, что не научился применять это в жизни. Но ты не виноват, …тебя просто не научили. Ты жил рядом с этим, но не был этому хозяином, как и твой отец, …как мать. …Тед, …боже, какая крутая гора. - Джей улыбнулась, оглядывая простор. – Ну вот… и ночь пришла. – Посмотрела на Лоренса. – Не бросай меня. Пожалуйста, …не уходи сейчас. 
Она своей рукой зажала в ладони Лоренса кусок памятного самородка. – Это на память. Ты же сказал, у тебя нет золота. …Вот, это  - на память. Об отце, о матери, – она улыбнулась,  - обо мне. Я нашла его, нашла на дороге. Он мог принадлежать мне, но лучше тебе – на память.  – И тут же. – Ну что, идем, попробуем разжечь камин? В доме моих предков я нашла упаковку сосисок, …это ещё с начала лета. Они там гостили, пока я ползала в горах Калифорнии, искала гранит на заказ. …Сосиски зажарим в камине…
Её синие глаза поблескивали. Казались Теду черными при свете звезд. Он смотрел, и никак не мог решиться, отвернуться от них.
 - Я не особо разбираюсь в ресторанных блюдах, привыкла … по-походному. Ну как, согласен  с моим предложением?
***
Человек, который когда-то сыграл в кино лучшую грудастую няньку (писающую в унитаз стоя), …сунув под мышку бутылку с двадцатицентовиками, и пошел в бар, «сделать реверанс Адди». Игра в семье известного актера не только развеселила Инжей, она совершенно перестала корить себя за то, что пообещала Теду до завтрашнего дня больше не касаться темы о золоте. Она думала, что до утра – это не долго. Это - она выдержит. Но выпитое при свечах вино, длинная дорога назад, к оставленной у кафе машине, тихая улочка  и огромные звезды на небе - всё это расположило её к клятвоотступничеству, и она снова заговорила … по теме. Правда, стараясь, не произносить слово «золото».
Тед вздохнул. - Хотелось бы взглянуть на этого Коллинза. Что это за человек, хотелось бы понять.
-Так может, тогда мы не пойдем жарить сосиски, а прямо сейчас – в Питерсберг?
Тед качнул головой – нет. – Нет. Я теперь в другой стороне живу.
-Разве жизнь под крышей у Пазини  - это жизнь?
Тед помолчал. Потом, глядя на дом, где живет, где в некоторых окнах горел свет (значит, Аманда не уехала, и слуги, скорее всего, тоже дома), тихо ответил: «Я откупился от той жизни. Золото легло на алтарь незыблемости той жизни. Я в неё уже не вернусь, Джей. Не хочу».
Инжей  покачала головой, произнесла про себя: «Не зарекайся». Потом улыбнулась. – Тот же Смит – и он тоже не оставит тебя в покое. Пока он не знает, где ты, но если узнает, … ты ж – его опора. Он говорил, вы часовню начали реставрировать.
-Я оставил им слиток. Там столько …ему хватит. На всё хватит.
-Но он знает, что ты можешь быть в курсе, где Арчи нашел жилу. А там может оказаться  больше.
-Но я не знаю, где он его нашел.
Ответ прозвучал, как оправдание. Инжей поняла, о жиле - уже «пытали». Она поманила Теда. – Присядь в машину.  …Да, не оглядывайся ты, на улице ночь.
-И куда мы поедем? – Тед стоял у машины. – Ты ведь не сосисок поесть хочешь.
-Тебя съесть хочу! Прекрати, Тед, садись уже. Тут же камеры у кафе. Не хочу развлекать охрану.
-Тогда подвези меня до дома Пазини.
-О! ну ладно! Это – ладно. Садись уже. – Она буквально втянула его в салон за руку.
Тед сел в машину. Его вздох был глубоким. – Надеюсь, речь не пойдет о том же. Расскажи лучше о себе. Вдруг я встречу Джона, я мог бы…
-Давай, …помолчим. Вот тут ты прав, давай, оба помолчим.
-Не понимаю, что ты имеешь против нашего Думма? Он хороший парень. С этим даже Генри согласен.
-И Генри ваш – тоже, … нет, помолчим.
Молча доехали до дома Пазини. Остановились.
Инжей глядела на дорогу. – Встреча с Коллинзом – это пытка для меня. Тед, ты не понимаешь, как настойчивы, как агрессивны бывают люди с теми, в ком чувствуют ложь. А ведь я солгала, сказала, что там, рядом с вами золота нет.
-Ну вот опять! Но его нет! И сказала – и чего же ты теперь боишься? Правды? Тогда иди, скажи: «Оно есть!», - и что дальше? Ты же искала уже. Сама сказала, что искали профессионалы. Искали и не нашли. Так где ж тут ложь? В чем? А Коллинз – он, я понял, он сумасшедший. Пристает – заяви, его снова посадят. У женщин даже больше средств для такого поворота сюжета.
-Не прокатит. Ему уже за семьдесят.
-Вот! Теперь ты его жалеешь.  Не понимаю!
-Самородки красивы. Это не песочек, не крупа. Из-за такого урожая у многих крыша поедет. Если они действительно нашли его, будучи вчетвером, а теперь он остался один – он будет рвать на части тех,  кто хоть какое-то направленьице укажет. А ты – Лоренс. Ты сын Арчи.
- Я не Лоренс. Лоренс - это теперь только псевдоним.
-Тебя могут посадить за жизнь под чужим именем.
-А я под своим живу.
-Ну да, вон, тебя эта кукла Джоном зовет.
-Она не кукла. И она это …специально.
Время далеко за полночь. Они вместе, они рядом. Она распивала вино в компании его друзей. Теперь они были теснее к друг другу. И это чувствовалось в их разговоре.
Инжей понимала, просто так, он не отвернется, просто так, он не оставит её одну, по крайней мере, сегодня, этой ночью.
- Тед, ты ребенок. При случае, она может начать шантажировать тебя. Тебе необходимо вернуться в поселок, восстановить документы, стать снова тем, кем ты являешься. А уже после… ты будешь ваять тулитовых теннисисток. Сколько людей уже в курсе, что ты не Стаффорд? Четверо, пятеро? Тед – ты попался! Думаешь, скульпторы за решеткой не сидят?
-Так значит, …шантаж. – Тед вышел из машины. – Хорошо. Начинай.
Она догнала его. Теперь - было нужно. Джей заметила в освещенном окне кукольное лицо. Внимательный взгляд. Женщина за окном явно предчувствовала, что теряет своего именитого квартиранта. Своего личного и почти дармового ваятеля.
– Тед, нет! – Джей обняла Лоренса. – Я - никогда! Напротив, Тед, напротив! Я хочу помочь тебе реально стать открытым человеком. Ты будешь зодчим, который не прикрывает свое собственное имя псевдонимом. Ведь это твоё затворничество, оно же именно из-за имени – так? Нет, нет, ты не ври, ты решил порвать с поселком, но ведь ты так и не слился с богемой. С коллегами по цеху. Ты ведешь двойную жизнь, потому и трудности. Стань открытым! А для этих - Пазини, ты дикарь. Они местные божки, хотят  - возьмут тебя в игру, хотят  - нет. Ты для них – игрушка, потому что чужой. Да ещё и с талантом. Сколько ей ещё нужно организовать твоих выставок, чтоб о ней заговорили, как об открывателе талантов?  Тед, я понимаю, для начала, такие как она требуются. Я тоже обратилась к Коллинзу не из-за его фантазий, а из-за возможностей превратить их в реальность. Я знаю, в начале приходится тыкаться в непонимание. Тебя пинают, тыкают в одну дыру, в другую: «Учись, дурочка!»  А я не хочу всю жизнь служить дурочкой на подхвате. Тед, у тебя первые выставки уже прошли. Успех пришел. Имя прозвучало.  Сколько ты ещё будешь терпеть её выходки и голую передницу. Ты талантлив. Твоим работам пора отойти от образа «девушка- статуэтка». И я понимаю, дело за малым, – в деньгах, которые ты мог бы сам в себя вложить. Ты достоин, сам себе выбирать менеджера, организатора для выставок, тему для творчества. Я отвечаю – достоин! Ты должен сам назначать себе цену! …А что теперь? …Что происходит теперь? Я посмотрела и удивилась – ты, как Сизиф, поднимаешь на гору славы её камни, а в результате, … тебе снова подкатывают камень.  В альбоме про тебя - две строчки, про того, кто тебя продвигает – две страницы с цветными фотографиями!
-Это тебя не касается. Это - моё. И перестань оскорблять человека, которого ты не знаешь.
-Нет, постой! Как это не касается? Вот скажи, скажи, тебя уже спрашивали о картах, об отношении к Арчи Лоренсу?
Да по лицу было видно ей – спрашивали! Но только она хотела, чтоб он согласился с тем, что это опасно. – Хорошо. И ты думаешь, эта… - кивок в сторону дома, - долго будет спасать тебя от таких вопросов? …Это не так, Тед. А ведь ты бы мог стать себе хозяином.
-Я не так давно варюсь в этом. Тут нужно время.
-И деньги. Да, Тед, прости, я снова о том же. А ведь у тебя есть доступ к золоту.
-Нет, Джей. …Доступа ни у кого нет.
-Ах, теперь так?!
Тед дернул плечами. – Все было так.
-Нет. И мне не понятно, почему ты лукавишь. Ты кого-то боишься?
Лоренс нахмурился. – Брось…
-Хорошо. Тогда так, давай, вернемся в машину на минутку. Тед, …только на минутку.
Она немного повозилась с магнитофоном. Поставила мини-диск и …
С четырех сторон, с четырех углов машины, из невидимых глазу колонок раздался приглушенный мужской голос. Тед даже дернулся лицом, когда узнал свой собственный голос: «…Смотри, какая красота, Джей. Смотри, сколько граней, а какая золотая паутина по краю, смотри. Это называется  трёхмерный дендрит. Ну, ты знаешь это же твой хлеб – такие находки. Самородное золото. Ему цены нет. Правда, похож на пальмовую ветвь? А что зеленоватый оттенок, так даже оригинальнее правда?  Золото с примесью теллура, это он придал ветви элегантный  нежно - зеленоватый оттенок. Что песок, его, наверное,  тонны там. Природное золото некрасиво. Тусклый блеск. Но, знаешь, сколько в нём силы, в нём вся магия недр. Это не отполированные побрякушки, какие ты видишь каждый день и в каждой лавке. Это то, что радует глаз и кесарю и богу. Только такая ценность действительно способна затуманить совесть и сознание. Это  сгодится тут и везде. Ведь это же не продаваемая вещь, а передаваемая из рук в руки из страха потерять её. Это и от лихости будут защищать ценою жизни. Из-за такого убивают и казнят. (Слышен глубокий вздох) И дай бог и не дай бог владеть таким, Инжей. Ведь золото придает сил, оно владеет магией удваивать силы. …И оно же забирает силы. Отец рассказывал, как нашел это. Их было четверо, они искали золото, а всё встречали одну обманку. Но тут обвалился кусок породы, отца завалило. Приятели попытались его вытащить, но были трудности, и они кинули его там. Они просто кинули его и ушли. Отец рассказывал, как отчаянно он боролся за жизнь. Он ошибся направлением, он полез не вверх на поверхность, а вглубь. И попал в поток подземных вод. Тогда он перестал дергаться, перестал ждать помощь, рассчитывать на неё. Он просто хватал воздух, когда была возможность и вода несла его. И вынесла почти на поверхность. Только далеко от того места, откуда он попал. Он помолился, огляделся и…Джей, я не видел, но я отцу верю, он сказал, что увидел такое свечение, такой блеск всего в нескольких метрах от себя, что вынужден был, зажмурить глаза. Нет, это был не слепящий, Джей, не слепящий блеск. В своего хозяина золото влюбляется тотчас. Кто нашел – тому слава.  Это как ещё одно солнце, только под землей. Отец так и сказал: «Поднял голову – и увидел,  солнце; опустил – а оно вот -  снова продолжает светить мне. Это было чудо». Я помню его слово. Он сказал: «Чудо». Джей, не мерь его на вес. Это – ничего не весит в граммах. Это как слепая любовь. Связывает в узел чувства и нервы. …Ну что ты смотришь на него, как на вещь. Я же только сказку рассказал тебе. (Голос Джей: «А что же тогда это, Тед?») …Это - всё только сказка. Не твоя, Джей, не моя. … Я уберу. Что-то не нравятся мне твой взгляд. Толи устала ты, толи  заболела. …Ты не простыла, гуляя с Джо в лесу по росе, …нет?..».
Джей выключила «пластинку». Достала диск и убрала обратно в сумочку.  – Специально взяла. Это … всё твои сказки. Я часто слушаю их. Думаю, это из-за них я вернулась в ваши места.
Тед показал пальцем на сумочку. - Бог мой, … и ты поверила?! Это же только…
И он чуть снова не выкинул кусок, уже достав его из кармана. Но вдруг поглядел на него, подержал в руке и …убрал назад. – Если бы я сразу понял, что ты так внушаема, …ты показалась мне тогда обычной городской дурочкой…
-И не только тебе. Только я выросла, Тед. И вышла из образа «обычной городской дурочки».
-Джей, прости, я понял, я виноват.
-В чем, парень? В том, что нарвался на тщеславного геолога? Так мы все такие, нас хлебом не корми.
-Джей, я ничего не знаю про путь. Что знал, …ну, ты слышала.
-Ты зря, Тед. Его все равно кто-то будет искать. Но так, что могут погибнуть ваши места, они могут достаться тем, кому будет плевать на Смита с его миленькой часовней, плевать на яблоневый сад Гарри и куда только полетят пчелки Рича. …Мне нужно его найти. Если ты решишься, - нам с тобой. Обещаю, команда будет такой, что никто в поселке на нас в обиде не останется. Со мной будет техника, специалисты. Мы найдем эту подземную речку, Тед.
-Ты уже искала её.
-Искала не там. Вместе мы будем искать точнее.
-Тебя обвинят в обмане государственной комиссии.
-Если я найду его, ни одна собака не залает в мою сторону. Тому, что ты показал мне, - действительно нет цены. Заткнуться и волки и овцы. И…ничего, и государство, Тед. И не с такими тайнами про себя оно смирялось.   …Но ты снова молчишь. Скажи, Тед, скажи…
-Жаль, что ты не ответила Джону. Или Генри. Даже  лучше бы  - Генри. Джон бы смирился бы. Генри – не умеет.
Тед смотрел на Джей и улыбался припечатанной улыбкой. Потом вышел из машины. Джей даже показалось, это он держит дверцу, не давая ей выйти или хотя бы открыть её. – Тед, тут…что-то с дверью, …да что ж такое! Тед, …
-Да, лучше бы ты ответила Генри. Он был влюблен впервые. У Джо уже была девушка, он просто сравнил и посчитал, что ты лучше, …а Генри… для него это чувство было новым. Равным чувству мести. Джон бы стерпел, ради друга. Теперь…. Ты не виновата, …время ушло.
Тед отвернулся от машины. Постоял. Потом развязал шейный платок, снял с шеи золотую цепь. Сам открыл вдруг заклинившую дверцу и сунул кусок золота и цепь в руку женщины. -  Вот, забери.  Нету у меня золота. – Он развел руки в стороны. – Больше - нету!  – Он отвернулся и пошел к дому.
Джей дернулась, схватилась за дверцу, …открыла, …захлопнула назад, …снова открыла, хотела позвать его, но лишь чертыхнувшись, затихла. Осталась в машине. По щекам её вдруг потекли слезы бессилия. Она шевелила губами, никто не услышал, что она сказала об уходившем от неё чудаке. 
Хозяйка дома, заметившая, что Тед направляется к задним дверям дома (со стороны кухни, Тед - квартирант, он в парадные никогда и не входил), по-видимому, опередила охранника. Именно она открыла дверь настежь, дав себя увидеть той, что осталась в глубокой темноте ночи. – Нагулялся?
-А… ты, вижу, нет.
-Входи!
Тед явно был в замешательстве. Постояв, потоптавшись, всё же вошел. Впервые он вошел в парадную дверь дома Чека Пазини – короля кетчупа. И по взгляду Амии за его плечо, понял, благодаря чему. Но на странную ревность со стороны двух женщин он лишь качнул головой. В своём положении, как бы не считала Инжей Кросби, он не считал себя «придворным» ваятелем дома Пазини. Тед верил, что если ему станет нужным, он уйдет и отсюда. Правда, пока не знал, куда.
Джей смотрела на дом из машины. Вытерла внезапные слезы тыльной стороной ладони. Голос её был чуточку хриплым, чуточку недовольным. Но лишь чуточку. Она не считала себя проигравшей.
 - Нет, ты подожди простыни стелить, подожди. Это только ноль - один. Я ещё тут,…мне только бы Джона найти. Значит, говоришь, он проводит? Значит, тебе всё равно, «лучше бы даже Генри» …. – хорошо. Я их найду. Я …всё найду, а твоё спокойствие, …будет ли оно таким после. - Джей открыла перчаточный ящик и со злостью закинула туда золото. Но самородок спрятался, а вот цепь повисла. Она осталась торчать,  из-за крышки, не давая её закрыться. -  Черт! – Джей дернула дверцу и … цепь выпала из ящичка, упала к её ногам.
Резко решив поднять её, Джей ударилась лбом о панель. – Черт! Черт!!
Потирая лоб, глядя на засветившиеся светом окна мансарды, Джей снова почувствовала следы горячих слез на щеках. – И с чего бы…плакать? С чего бы? – Она гордо пригнулась, подняла с коврика золотую змейку-цепь и …надела её себе на шею. – Я же вся тут в подарках, а эта, …  вот пусть поклянчит, попробует уговорить такого!
Мотор форда «чихнул» и заработал, машина плавненько отъехала от дома на Секвой - сто.
 Тед в это время разворачивал матрац. Раскидывал простыню.
Он взял в руки подушку. Тряхнул её в руках. Потом обернулся на дверь. Ему показалось, кто-то скребется.
-Кто?
-Это я, сэр. Я – Мэри.
-Что нужно?
Молодая женщина – рослая черноволосая деваха, чуть приоткрыв двери, протиснулась в комнату. Прикрыла двери и огляделась. Мэри всегда казалось помещение мансарды пыльным и «вонючим».
Мужчина был один. Стелил постель. – Я извиняюсь, …сэр.
Женщина виновато улыбнулась, кивнула на дверь позади себя. - Там это, …хозяйка. Она спрашивает, вы не хотите составить ей компанию, она кофе запросила сварить.
-Скажи, что я уже спал, когда ты постучала.
-Она не поверит, сэр. У вас же горит свет, ей с кухни видно. – Мэри с трудом подавила зевок.
-Тогда открытым текстом скажи: Я отказываюсь от кофе и компании.
 Мэри кивнула. – Ага. Но это, а она…
Тед кинул на матрац взбитую подушку. И перебил кухарку, произнеся громко, чтоб больше не скулила: «Дверь плотнее закрой! Сплю я!»
Он успел нажать на кнопку пульта и выключить свет ещё до того, как кухарка тихо проворчала: «Да я б тоже спала уже,…как все добрые люди. А кофе-то утром занести или как? …А, ладно! Утро вечера…».
***
Дик Коллинз спешил. Он составил контракт, по которому он нанимал Инжей Кросби к себе на службу. Он готов был обещать ей золотые горы, алмазные россыпи, которыми пока не владел, но знал, что владеть будет, если такая девушка как Джей, будет на его стороне. Но девчонка, как доносили ему верные люди, начала двойную игру. «Желает угадать, кто подберется к золоту ближе», - считал пока ещё действующий глава Земельной компании, - но выбора нет. Никому другому карты они не выдадут. А тыкаться, продолжать поиски золота  вслепую - у меня уже нет времени». 
И тут на его счастье происходит событие, которое кардинально меняет ситуацию. Будто кто снежный ком подтолкнул, и, тот покатился книзу, буквально мостя дорожку его мечте.
 На одной из заправочных станций пригорода Питерсберга Дик Коллинз заметил машину Инжей и понял, что та очень куда-то спешит. Он тут же поменял планы и двинулся следом за девчонкой.
В это время Джон Стаффорд спал в своей квартирке в обществе парочки девушек, а Генри Крафт – просто дремал в кресле перед работающим телевизором.
Коллинз, который через полицейское управление нашел всех причастных к делу двадцатипятилетней давности, случившимся неподалеку у поселка Мерфи, тут же  позвонил им обоим и, не представляясь, сообщил, что в городе, где они мирно сосуществуют, появилась «она – Инжей Кросби». Он дал её координаты, прекрасно понимая, что после того, как девчонка свела лбами этих двух приятелей, те захотят кинуться ей в погоню. «Или хотя бы один. И ладно, уже хорошо. Пусть она всегда ощущает за собой слежку. Это подстегнет её, напугает. И она снова прибежит ко мне. Только уж я в этот раз сделать из себя осла не дам. Пока не будет карты, никакой информации!».
Машина Коллинза петляла по пригороду и, наконец, остановилась. Потому что Инжей Кросби, заехав зачем-то в ресторан, быстро вышла оттуда и тут же поспешила в аэропорт. «Куда это она собралась?» Из аэропорта Джей поехала  на железнодорожный вокзал. Как узнал Коллинз, её интересовал ближайший поезд в Канаду. «К кому это она спешит?»
Джей ехала в Сиэтл. Коллинз задумался. Он решил, что «дочка собралась к папе – профессору  минералогии», к родителям, обычно отдыхавшим в Сиэтле в летние месяцы. «Так может, она просто к родителям едет? Она что, рехнулась, времени в обрез, а она к папе на каникулы?! …Бестолковая!»
Коллинз немного расстроился и тут он увидел как на платформу, куда прибывает поезд, на который купила билеты Кросби, выходят… с одной стороны  - Джон Думм, а с другой – Гарри Плобби. «А вот и смена караула при особе». Довольный своей хитростью, Коллинз спокойно отрулил восвояси. Дел у него  полно, а за хвостом девчонки понаблюдают два «балбеса из Питерсберга. Уж эти двое сумеют её поторопить».
Джей добралась до Сиэтла. Она встретилась с Лоренсом.
К величайшему удивлению парней, которых сорвала с мест нешуточная суматоха в сознании, вся в слезах, темной ночью Джей Кросби повернула назад – в Питерсберг.
Джон, например, проводил мальчишник. Он собрался жениться. В Питерсберге он нашел одну девчонку, которая была не против поселиться с ним «среди сосен и полей таёжного поселка». Правда, невеста пока ещё не была ознакомлена с местом, пока ещё не ведала, что поселок Кинутый, но Джон верил, прокатит. И вдруг звонок какого-то засранца. Джон, разумеется, послал шутника, но после подумал-подумал и растолкал «дур», вылез из-под них, перешагнул через хмельных приятелей по клубу, где учил людишек пострелять  и … на стрелку, указанную неизвестным. Джон кружил за Джей аккуратно. Ему неприятности с Плобби не нужны. Что у бывшего дружка на уме- Джон догадывался, потому держался разумной осторожности: если Генри шел по правой стороне улицы Питерсберга, Джон – переходил на левую. И вдруг уже в Сиэтле он видит: та, что замутила ему всю жизнь (это верно – нешуточно замутила сознание!), мечется, источает слезы, и всё это как-то связано не с генри Плобби, а с Лоренсом. А значит, рассуждал Джон, дело не в любви: «Какого черта? Так она – таки нашла Теда?! Вот старики обрадуются. Хоть донимать перестанут. Значит, что-то не так с домом Теда. С Кинутым!» В мыслях Джона замелькала надежда: «А может, ну её, эту дурочку из Питерсберга, да айда, побеседуем с девушкой-мечтой. А вдруг сейчас получится».
Девушки – они, как я понял Джон за годы городской жизни,  -  «все замуж хотят, и красивенькие, и очень красивенькие». На иных Джо Думм просто не обращал внимания.
Когда Джей подъезжала к дому, где снимала квартиру (это уже снова в Питерсберге), Джон начал искать Лоренса. Хотел узнать, что от него хотела Джей.
Этим же занимался и Генри Плобби (Крафт). И он первым дозвонился до Теда. И в шесть часов утра поинтересовался его делами.    
Тед едва понял, о чем речь и кто интересуется. А когда понял, огорошил Генри неожиданным откровением: «Она только что от меня уехала»
-Врёшь!  Она не была с тобой ночью. Она вернулась в Питерсберг. …Вон она, …входит в подъезд своего дома. Я её вижу из своей машины.
Тед с трудом соображал, что происходит. - Генри, …ладно. Ты, как всегда не совсем всё правильно понял. Или это я со сна, не то сказал, …ладно, проехали.  Но Джей была тут – это точно. Мы попрощались э…э…после полуночи.
-Была. Я видел, как прощались. Как ты её в машине зажал и не выпускал.
-Зажал?! …Генри, Генри, я не… - Тед потянулся за джинсами. Посмотрел на часы. «Да, самое время выяснять отношения с Генри Плобби».
- Видел, Тед, я всё видел. Ты дверь машины держал, она - нос вытирала. Ревела что ли она, я не понял. И Джон тут был. Его машину я тоже заметил. Кажется, нашему жениху не гуляется на собственном мальчишнике.
Лоренс проснулся. Как-то сразу сознание прояснилось.  – Вы оба были тут?! В Сиэтле?
-Оба! Я и адрес запомнил: Секвой дом сто. Чей дом? Твой? …Да, ладно, ладно, можешь не дергаться, адрес не менять…. Я ж в гости не набиваюсь. Я только хотел выяснить у тебя, что за дела? Ты не в курсе, кто нас снова свел? 
-Точно не я.
-Тед?..
Лоренс зевнул, почесал затылок. И тут же кое-что из вчерашнего разговора с Джей вспомнил. - Есть один человек, - Тед сидел на матраце, тер лицо рукой. Пытался вспомнить, всё, что касалось «человека, гоняющегося за золотом его отца».
Вчера он записал фамилию Коллинза на приколотом к мольберту картоне. Тед потянулся рукой к мольберту и …оборвал уголок. Подумав недолго о возможных последствиях (Плобби – люди  непредсказуемые), он вздохнул и зачитал фамилию: «Некто Коллинз. Дик Коллинз. Когда-то он возглавлял Земельную компанию, это та, что имеет земли рядом с Кинутым. Когда-то, по словам Джей, этот чел был компаньоном моего отца. Что-то такое припоминаю и я. Но фамилию  - точно не вспомню. Может, и Коллинз. Помню, были там братья по прозвищу Двери. Крутые старатели по золоту. Нет, или фамилия их была, …а, черт! забыл. Забыл я всё это, … и вспоминать не хочу.  В общем, Джей сказала, что этот Коллинз рвет и мечет, желает золота с наших земель. Сказала, что он нанял её для этого. А она вроде не хочет… с ним, желает одна. Ну, одна или нет – тут я тоже не разобрал. Возможно. Мне так думается сейчас, я …честно сказать, Генри, не выспался. Бред какой-то снился, камнями кого-то завалило, и мы с отцом руками те камни разбирали. …Ужас! Так ты о чем, Генри? А, да! Нет, я не зажимал Джей в машине. Если она и плакала, то не я тому причиной.  Что-то ещё?»
- Коллинз, Коллинз…Тед, я уже где-то тоже слышал эту фамилию. И да, дело как будто касалось Кинутого. Но зачем ему мы? Зачем нас снова сводить лбами? Она объяснила, зачем она тебя искала?
-Она нашла меня через полицию. Через своего знакомого полицейского, кто-то там, в чине полковника как будто, или…подполковника. Да и бог с ним! Нашла и …
В телефоне свист Генри. – Тедди, ты попался.
- И ещё сказала, что была в поселке. Рассказала о новостях. Сказала, что скоро там всё перероют, будут искать золото.
-Чего…о? Ты сочиняешь, Тед.
-Перестань!.. Что она сказала, то я и повторил.  Золото будут искать.
-Тед, какое золото? …Да и искали его уже. Вроде бы согласились, что нету.
-А теперь не соглашаются! И возможно, этот Коллинз всё же сунется в Кинутый.
-И что? Как ты поступишь? Надеюсь, ты не скажешь опять: «Меня это не касается». …Тед?.. Твоего отца закопали, если б не боженька, да случай…
Лоренс с тоской глядел на свои эскизы. Вздох его был тяжелым (и слышным для Генри).
В голове: «Времени до выставки в обрез. Совсем нет времени, разгребать это старое дерьмо».
В телефон: «Да, Генри, я хотел бы быть от всего этого подальше…».
Тед хотел бы, да, но как отразится весь этот переполох на жизни его родного поселка? Джей открыла ему не самые лучшие перспективы Кинутого. Знать это и отмахнуться – камень на совесть ляжет. А не настолько отгородился от своих Лоренс, что закостенела душа. И сосны реликтовые вспоминались, и постель из мягкого седого мха; и тропы медвежьи, и сладость и хмель от вкуса «дикого» меда.  – Да, я хотел бы не вмешиваться, но…вдруг, если ты вдруг встретишь этого, - Тед снова посмотрел в бумажку и смял её в кулаке, - Коллинза, …будь добр, Генри, намекни ему, что Лоренс жил, жив, и будет жить.
-Всё так серьезно, Тед? Так может, решим с Коллинзом, не выезжая на место? Патронов полно. Ружей у нас с тобой незарегистрированных – до черта.
- Это – нет, Генри. Тут  я никому не помощник.
-А Джей? Что кинем девчонку? …Тедди, ты ведь к ней…тоже…
Лоренс сделал паузу.
Да, Джей ему симпатична. Но ему симпатична та Джей, которую он увидел и узнал тогда, два года назад. А эта – эта его просто напугала. «Золотое безумство. Хороша, конечно, девушка, но… тут я не лекарь. Мне в жизни больных золотом хватило».
В телефон: «Джей сказала, этот Коллинз бьёт копытом, желает достать золото, разрыв наши холмы. А за ним целая Земельная компания. …Генри, всех их мы всё равно не перестреляем».
-Ур…роды! И он, значит, лезет к Джей в напарники? …Вот старый козел!
Тед расслышал стук в дверь. Быстро стянул с себя нательное белье, в котором спал, натянул джинсы, застегнулся. – Да!
-Вот и давай…
Тед слушал Генри и недовольно смотрел на дверь. «Хоть бы не …ну, слава, Тебе…».
Мэри принесла кофе, сок, бутерброды – обычный завтрак Лоренса. – Я так что, если вы уже встали…
Тед махнул на неё рукой. Женщина, не поняв жеста,  двинулась с подносом назад.
-Мэри?!
-Что?!
Тед указал пальцем на свой рабочий стол. – Туда…поставь. Спасибо. – И снова – в телефон: «Генри, я же сказал: тут я не понял. Вроде бы она не желает его в напарники».
Мэри прислушалась к разговору. Достала из кармана передника тряпицу и начала стирать пыль со стола. Красивые камни на нём – это ей, конечно, нравилось, но пыль. …
Мэри еле слышно забубнила: «И что я должна тут за всех? Я что, гувернантка какая? Я не горничная даже.  Моё дело приготовить, покушать сварить, а тут вот…разноси всем,  пыль вытирай. И что вы тут пылите, ну есть же вытяжка, так включайте. Легкие, легкие нужно щадить».
Тед равнодушно следил за женщиной взглядом. В трубке звучало. - Значит, поможем! Золотка нам не чужая. …Не чужая, а Тедди? Что-то она не веселая от тебя уехала.
-Не дави, Генри. Я не знаю, что хуже. Жизнь поселка должна измениться – с этим ясно. Но таким людям… - Тед не сказал, «как эта - сегодняшняя Джей», -  …этим Коллинзам, им же плевать, что станет с жизнью наших стариков после. – И шепотом - к женщине, начавшей протирать пыль в носу у полутораметровой статуи «Теннисистка» из исландского шпата: «Мэри! …Спасибо, …свободны».
-Ну, конечно же, я уйду. Мне ж ещё мадам абрикосы на сок выжимать. Они ж – только соки…
-Да иди уже!!
Кухарка пожала плечами и, забрав поднос, ушла. При этом демонстративно: она задрала нос и виляла бедрами так, что Лоренс испугался, как бы боками своими она не перевернула чего в его хрупком хозяйстве.
-Что? Что, Тед? ...Всё так плохо? Как там старики, что она сказала о них?
-Там всё по-прежнему: доят коров, ставят медовуху, …тискают залетевших туда геологов. Генри, меня там два года не было. Я не знаю, как там. Это вы с Джо туда заглядываете. Говорю же, я держусь своей стороны. У меня теперь своя жизнь она, …она другая, Генри. Я очень, очень хочу быть от этого в стороне.
-От чего от этого, Тед? Это родные наши старики. А когда мы соплями болели – они стариками не были, они в карауле у наших кроваток стояли, Тед.  Они строгали нам эти кроватки и шили нам одеяла, ты забыл? …Вот ты бегаешь …по сторонам своим. И кто ты теперь: Генри Крафт? Джон Стаффорд? А может, Мерфи? (Тише) Слышь, Тед, отец сказал, Рич собирается жениться на младшей Мерфи. Мы что, теперь все под Мерфи ляжем?
-Мне плевать: кто и на ком. Я не под кого не лягу. Золото я им отдал, пусть жуют, если зубы остались. Но Кинутый мне дорог.  Да все они там… Не дави!
-Да я-то что, я отстану. Но думаю я, не станет мне Питерсберг родиной. Нет, не станет. Уеду я назад. Поживу….Хотелось бы к чему-то приехать, Тед. …А мне ещё девчонку жаль. Значит, этот Коллинз сволочь? И компания его …сволочная…
Тед вздохнул. – Этот Коллинз моего отца когда-то кинул. …Нет, Генри, я Кинутый тоже не забыл.  – Тед замолчал.
Генри ждал. Молчание Лоренса затянулось. Но Генри  ждал.
Возвращение Лоренса в поселок изменило бы многое. Он это чувствовал. Генри не знал, чем живет его земляк теперь, он думал, Тед только и делает, что возит барыг на охоту. Но он считал, толковость парня, его опыт охотника на любую дичь и зверя - это только помощь жизни их родного поселка. – Так что, Тедди, может, если сунется этот Коллинз, …ну ладно, …поговорим хотя бы, ну, как ты, где встречаемся? Когда? Лично я созрел. Мне уже осточертели эти гнусные бабы в доме, где я садовником подрядился. Сначала меня донимала хозяйка, потом её дочь. А теперь, представь, они домогаются меня по очереди. Эти суки, решили, что могут спокойно жить со своими мужьями бизнесменами и творить своё сучье дело с садовником. …Скука, Тед. Если всё так, как Джей сказала, если ты считаешь, что всё так дерьмово, я не против, давай, разомнемся, сгоняем домой, поглядим, что они там будут делать. Они же – как слепые кроты. Уроются мордами в грунт, а мы их… по задам! И Коллинза этого, Тед, - запросто сделаем. Ну, то есть, потолкуем, внушим, …если не поймет.
Лоренс молчал. Сунул телефон в карман, надел гарнитуру на ухо. Пошел умываться. Протиснувшись между рабочими столами, где под выключенными лампами его ожидали мелкие куски сардоникса, готовые для камей, стукнувшись бедром о шлифовальный станок, он прошел в ванную комнату.
То, что придется отложить любимое занятие ради разборки со старыми делами отца – сильно портило Теду настроение. Он не знал, что ответить Генри. Он ещё ничего не «считал», он спокойно уснул после того, как сказал авантюризму девчонки: «Нет». Уснул с желанием проснуться и начать работу с нефритом. Этот минерал и ему был люб, ему хотелось над ним потрудиться подольше, повнимательнее.
Лоренс так старался, жил тихо, не выпячивая свою дикость, …а тут его снова ткнули носом в ту жижу, из которой он выгреб.  – Генри?
-Да, да, я слушаю.
Тед открыл кран, набрал в раковину воды, стал умываться. Гарнитура трижды спадала, он вытирал её полотенцем и снова надевал на ухо. Разговора с Генри Тед не бросал. Не тот человек Плобби, чтоб понять всё сразу. Дело связано с законом. Подстав шею свою, Генри, Джона -  и можно запросто объявить о том, что Лоренсы, Плобби и Думы вымерли. Действительно останутся одни Мерфи! Да и останутся ли? За Кинутым итак дурная слава, все знают, что там селится отсидевший и беглый криминал. Вот чего бы ни хотелось выносить на обсуждение Лоренсу, так это его родословную. Там ни скульпторов, ни искусствоведов.  - Она хотела там искать золото. Вместе с Коллинзом. Я не понял точно, но они как-то связаны.  – Тед принялся умываться. Смотрел на себя в зеркало. – Они будут там все, Генри. …Она сказала, что навезет туда машин.
-А куда, куда, Тед, она сказала?
 Лоренс выплюнул пасту изо рта. – Я сказал ей, что место знает Джон. Не прямо сказал, но, думаю, она поняла меня.
С сомнением: «А он знает?»
-Джо знает, где вышел отец. Давно уже, ещё пацанами, мы были там, …как-то оказались. Искали  подземную речку, но не нашли. Думаю, Джон запомнил место. Он её туда приведет. Она его уговорит. Думаю, они вместе, то есть, она, конечно, она ж геолог, а он просто будет рядом, но вместе они найдут эту речку.
-Да разве проблема – Джон? Остановим и его.
-Нет, Генри. Хотят искать – пусть ищут. Если за эти двадцать с лишним лет эта речка никуда не утекла – они её найдут. Я отцу верю. Он видел ту жилу, которую она ищет.
-Она - это Джей? А…Джон?
-И Джон, если согласится, вести её туда.
-Уж он-то не согласится, … Ромео, снайпер хренов. Ничего, я тоже поднаторел: вишневой косточкой напрочь глаз вышибаю. Он у меня еще походит одноглазым.
-Генри, я …это их выбор. Мы ж с тобой цивилизованные люди.
-Выбор? Их выбор?! Значит, пусть всё катиться? Тед, я могу просто посмотреть, конечно. Я …подождать могу, чем там у них всё кончится. Но, Тед, …с тобой - было б спокойнее.  С тобой, Тед, обошлось бы без лишней крови. Ты б придержал меня, если вдруг. Я ж этому недоумку пальцев ещё не ломал. У него должок передо мной. А Джей, конечно, она золотка что надо, но … я уже отболел. Знаешь, валяясь по больницам, выслушивая кулуары, где делят органы какого-нибудь зазевавшегося, как-то о любви думать  - не потягивает. Тед, запомни: я не смогу не вмешаться, если у Джо с ней пойдет всё гладко. Вот тогда я вмешаюсь! И гори оно всё на хрен огнем. 
Лоренс смотрел на себя в зеркало. «Это было б здорово, если бы всё сгорело. Но, черт возьми, золото …не горит! Земля – горит, люди, в общем-то, не чужие люди сгорят, а оно, …оно уйдет. Уйдет глубже, дальше, но оно останется жить».  – Инжей – это ваши с Джоном дела. Но, подумай сам, Генри,  глупо же, не в ваших романах дело, Кинутый должен отстаивать свои границы. Хотя бы за них Коллинз и его машины заходить не должны. А для этого, мы: ты, я, Джон, должны быть там. Оказаться там, когда они начнут искать там золото снова.
-Они его найдут?
После молчания. - Могут. Но жила, Генри, если она уйдет в наши поселковые границы, …вот тут девчонка может оказаться правой: Кинутый сметут. Там земли спорные. Что принадлежит Мерфи по закону – то бабушка слепа на бумажке писала. Тут государство может в игру включиться. Понимаешь? Да, тут Джей права. Может, не совсем, но той жизни, которую мы любили и помним – там – в поселке уже не будет.
-А надо, чтоб не нашли её - жилу?
Тед вытер остатки пены с шеи, чуть-чуть подкорректировал бороду, полюбовался собой немного и развернулся, чтобы идти в комнату. Но оглянулся к зеркалу снова. 
Как-то Аманда попросила его показать ей его «семейный альбом». Лоренс был смущен. Ни одной фотографии его родителей не сохранилось. И последние никогда не фотографировали своего «карапуза» на фоне пальм и заморских волн. Тед понятия не имел о такой вещи, как совместный отдых с родителями. Но у него была фотография с одной охоты. И вот когда Аманда попросила его показать… тот альбом, Тед вынул единственное фото, которое у него нашлось. Там трое двадцатипятилетних парней только-только завалили огромного лося. Тед не сказал хозяйке роскошного дома, что лосятина – это мясо семьям этих парней на зиму. Троица горделиво поставили ноги на поверженную гордую шею животного. Его роскошные рога – под их ногами. Из троицы охотников Аманда тут же нашла для себя самого «роскошного мачо»: «Вот, этот  блондин. Боже, нет, Тед, ты, конечно, мил, но этот крепкий парень, боже, какое мужественное лицо, какие мускулы. Кто этот мачо, …он не пытался пробиться в Голливуд? Нет? …А зря. Вандам бы тут же на пенсию ушел. …И блондин, а глаза… Как зовут? Генри? Красивое имя. А фамилия? …Забыл? Шутишь! Он не крашенный, нет? Ах, да, откуда там, в вашей этой… парикмахерские. …Красив, как Белый Демон. …Не бывают? Ну и ладно! Зато на фото – есть. Лоренс обещал «свести знакомством. Но что-то не свел. …Пока Джо Стаффорд – он же Т. Лоренс не собирался покидать Сиэтла. Тихий город.  К высокому бородатому сероглазому господину скульптору на улочке Секвой привыкли».
Глядя на себя сейчас в зеркало, Тед вспомнил разговор с Амандой и усмехнулся. «Белый мачо. Нет, Демон. …Странные эти женщины. Хорошо, что с особо странными Генри ещё не знаком».
Тед ещё постоял перед зеркалом. Он молчал, Генри - ждал продолжения разговора. Генри не суетлив. Разговаривая с земляком, он отдыхал в гамаке: хризантемы из оранжереи в грунт пересажены, кусты тиса - пострижены, он отдыхал. Лоренса он не торопил. Да и сам обдумывал, что и как.
А Теду припомнилось ещё кое-что. Пока ещё не забытые  глаза Джей. Бессилие и злость – вот что было в её глазах, когда она пыталась задержать его, выбраться из машины, хотела сказать ему что-то ещё. «Может, я всё ещё дикарь в её глазах? Чудик с глубинки. …Таким и остаюсь, весь ваш…».  – Он провел себя по чисто выбритой шее. Цепочки на ней не было. Махнув на отражение рукой, Тед вышел из ванной комнаты. «Не красавчик, ладно. Зато Вандам ещё пижонит».
Выходя из ванной, Тед снова ударился бедром об угол рабочего стола. «Качает меня что ли?»
Он остановился между мольбертами, смотрел то на них, то на глиняную фигурку, сделанную накануне. Лицо её так сильно походило на лицо Джей Кросби, что Тед тут же вспомнил про ожидающего  его Генри Плобби. – Генри?
-Да, да, Тед, я слушаю. Ты не волнуйся, я ж с телефона своей старой макаки звоню. Ты говори, говори, денежки - халявные.
-Думаю, у нас нет иного выхода. Ты прав, стоит выждать. Стоит посмотреть, чем всё это кончится.
-А Джон? Может, его остановить, тогда нигде и не закапает. Места-то они сами не знают. А ты, ты сам не проболтаешься?
-Нет, Генри, в таком деле -  я не участвую. И Джона останавливать не буду. Это выбор Джо. Решится он кинуть к её ногам наш поселок – его дело. А она его найдет, найдет, я понял. – Вздох. - А он, …думаю, он поедет с ней, куда она хочет. Он покажет место, она приведет туда всех, …ей  важно это золото.
-А она важна – Джону. …Ну, всё, стратегию я понял.  Тед, я понял.
Лоренс забеспокоился. «Так ли?»
-…Если он останется в дураках, наш Джонни, если она его только использует, тут я, конечно, потерплю с ним. Я только посмеюсь над лопушком. В отличие от этого подлеца, я битого не бью. А вот если он за дорожку сумеет её уломать, … я  подожду. Я – тоже охотник. Я люблю лес, погоню за зверем, …мне эта скука садовничья осточертела. Черт с ней, с почкой, я уже и  одной привык обходиться. Да, Тед, ждем, чем дело у них кончится и туда - домой!
 Лоренс натянул футболку, поверх рубашку – те самые, что пропотели вчера, надел носки и только после пошел, проверить насколько остыл кофе, принесенный Мэри.
 – Да, Генри, будем ждать. Пытаться убить в человеке сильное желание прорваться в «дамки» – бесполезное занятие. Жизнь  - не шахматы, а мы с тобой – не убийцы. Мы…охотники, Генри.  А Джон, - он  всё равно мне позвонит. И мы будем знать, когда это у них начнется.
-А ты – мне.
-Хорошо. Я уже привык, что вы через меня как через станцию переговариваетесь.   
И Лоренсу пришлось «соединить» подравшихся приятелей ещё разок.
Джон позвонил ему тот час, и получил ответ: «Девчонка ищет золото. И тебя. Твоё решение, Джон. Бери на себя».
-Как же мы с ней пойдем туда Тед? Туда нельзя сейчас.
-Она не будет ждать, Джон. Ей…неймется.
Джон сопел в телефон. - В тех местах Хозяин сейчас квартирует. Как раз у северного холма. Я сделал для тебя карту тех мест. Ты ж сказал, вы в ноябре на медведя двинетесь?
-Ну, да, …как будто хотели собраться.
-Тед, а ведь Хозяина я как раз там видел. Его когтистые следы на соснах холма были. Я их узнал. Это  всего в двухстах метрах от входа в старую шахту, где твой отец вылез.
-Хочешь спасти девчонку,  - отговори. Мне не удалось.
-Я понял. Я видел, как она плакала в машине, когда ты в дом пошел.
-Плакала? – Тед нахмурился. «И Генри говорил, что плакала. Но ведь она не плакала. Злилась только. …Или я что упустил?» - Тед скосил глаза на глиняную фигурку. На лицо макета.  – нет, я не видел, чтобы она плакала. Может, вам показалось.
-Вам? Так этот грозный крыс уже звонил тебе? Ты и ему сказал, про подземную речку?
-Нет. Он не знает о месте.
-И молчи. А то он все только испортит.
Тед сглотнул. Вопрос вертелся в его мозгах, но слова не шли, и вот, со скрипом – получилось: «Так ты уже передумал жениться?»
-На ком? А…это – да, передумал. Невест много – а Джо Плобби- один. Я решил с Джей сгонять туда, к нам. А что, с братом у неё – всё ровно. Места ей наши нравятся. Я попробую ещё раз, Тед. Я сам ей позвоню. Предложу для прогулки свой квадрацикл. Гарри сказал, он на ходу, ждет. Съездим с ней. Прокатимся.
Тед покачал головой. И от глиняной фигурки отошел. Двинулся к глыбе нефрита. «Где ж моя рыбка тонну драгоценностей добыла? Папа – фарцовщик, с Нептуном на кетчуп поменялся?»Лоренс заглянул в сопроводительную бумагу. Там значилось, что минерал прибыл из Африки.  «Проспали французы. Вива, пиратство и те, кто с него кормятся!» - Джон? – Тед тронул гарнитуру рукой. – Джон?
 Но…Джон не Генри. На той стороне сигнала – не было. Абонент вышел. «Значит, всё-таки … укатил».
Тед взял резец и первым же ударом отделил кусок камня от глыбины,  как бы от правого уха  до правого локтя будущей фигуры девушки, сидящей в позе лотоса.
Минерал  взвизгнул по-бабски и смолк. Но Тед приложил ухо и послушал, чем жив «остаток».
Отбитый кусок Тед всегда считал уже омертвевшим, а вот по остатку камня, после удара ещё долго идет дрожь. «Волна страха».  - Не бойся меня, Камень. Я ведь не испугался, взявшись за такую работу. Если я испорчу тебя ударом, ты потеряешь ценность, а я – крышу и кусок хлеба.  Не бойся. Я убью только лишнее. Будем стрелять четко по цели.
Ещё удар и … отвалился второй кусок – как бы от левого уха до левого локтя. – Ну, а теперь будем делать ножки…

***
Встреча с Инжей у Кросби была назначена на шесть вечера. Дик приехал, привез документы, как договаривались, прождал её в кафе, в условленном месте, целый час, но она не появилась!
«Эта девчонка совсем не умеет вести дела!»- Ругался тот, кого Инжей вполне успешно до сих пор водила за нос. Тогда он, в запале, каким-то образом, обойдя охрану высотного дома, вошел в подъезд, поднялся на нужный этаж и …поймал её дома!
 - Инжей?! Где вы были?!
Джей была готова к встрече. Она даже была готова к худшему началу встречи с человеком, которого, как и своих покровителей, она решилась обмануть. – Дик? Господи, вы меня почти напугали.
-Вас напугаешь. Что вам потребовалось в Сиэтле? …Вас искали соседи.
-Соседи? С чего бы вдруг. – Инжей прекрасно помнила про встречу в ресторане. Но там все было в порядке, она уже туда позвонила. Её соседи мило проводили  романтический вечер за её счет. «Тут многие хотят проехаться за мой счет, …черт!»
Джей открыто смотрела на Коллинза. - Дик, не знаю, как вы это узнали, возможно, от тех соглядатаев, которых пустили по моему следу, но…ладно! Так вам удалось договориться о продаже участка частному лицу?
Коллинз был взбешен. Он-то как раз сделал всё, подготовившись к встрече.
-Вы готовы отметить на карте этот участок?
-Разумеется.
У Дика дернулись назад уши. Толи от сильного удивления, то ли от неожиданной радости. А тут, в довершении всего, он заметил золотой самородок, лежавший среди коллекционных минералов на каминной полке. – Боже, так ведь это же, … как похож, бог мой, …нет, как он похож…
-Почему же только похож? – Инжей специально подложила самородок на заметное место.
-Так это оттуда?!
Дыхание Коллинза так сильно перехватило, что Джей отбросила всяческие другие шутки в сторону. Она дала Дику виски со льдом, тот немного пришел в себя, а, поласкав пальцами самородок бледно-зеленоватого оттенка, вернул себе тем полное присутствие духа. Он даже улыбнулся, хотя в принципе был неулыбчивым человеком. Но у него получилось: зубы его чуть разжались, губы дернулись, рот медленно стал растягиваться в длину, Дик сморгнул и потребовал …стол. – Ну, где мы можем присесть?
-Зачем же стол? Вот стул.
-Но, то есть, нужно же подписать наши документы.
Джей казалось, ещё немного, и он начнет потирать руки.
По взаимному договору ими был разделен поровну некий пограничный участок между холмами за поселком и приграничной зоной поселка Мерфи. – Эти земли Мерфи только застолбил. Юридически – они ему не принадлежат.  Так вы уверены, это здесь?
Не моргнув глазом, Джей солгала: «Нисколько не сомневаюсь!» - Но вообще-то она так и  не поняла до конца, как они с группой могли упустить тот момент, что золотой песок, который они кое-где находили, вымывался целой подземной рекой? Им нужно было искать серьезный водный поток под землей. Просто… воду, а та, привела б их к золоту. Ну, теперь момент был упущен. Теперь ей приходилось делиться. Коллинз оформил документы, осталось только вписать координаты места и свою фамилию. 
Вместе они долго изучали карту. Возможные проходы подземных вод. Они фактически застолбили за собой место лежбища старого хозяина тех мест – медведя по прозвищу Хозяин.
Оба компаньона так спешили, что решили начать работы на месте немедленно. Джей позвонила Джо Думу и назначила встречу.
Они увиделись после тех малоприятных событий в поселке первые. Он взмахнул ей покалеченной рукой, а как же иначе - он правшой так и остался. Она разглядела два вскинутый пальца на руке, …Джон ей улыбался. «Как изменилось его лицо. Он даже кажется, поседел».
Джей замедлила шаг. Как же ей хотелось, чтоб у фонтана «Светлая радость» ждал её не этот человек из ТОЙ компании, а…Т. Лоренс. Она ещё раз повторила сама себе: «Жаль, …очень жаль», - но долго сожалеть о том, что с Лоренсом они как бы простились – времени у неё не было.
Джон не сказал, кто его направил к ней. Он даже промолчал, когда по телефону она спросила, откуда ему известно, где Арчи Лоренс вышел из своей золотой западни. Джон на все промолчал. Зато он вслушивался в её голос, какой-то новый, немного его тревожащий и радовался, что она с ним «хочет иметь дело».  – Джон, …здравствуй, брат
Думм был немного удивлен отведенным ему положением в их паре, но промолчал. Потом обнял Джей, как давнюю подружку и произнес довольно нежно: «Да, милая, …здравствуй».
К тому, что женщины любят, когда их целуют при встрече – Джо уже знал. Вот он и сделал это. Он долго об этом мечтал, и он сделал это – он поцеловал Джей. Запросто, просто при встрече. – Рад встрече, золотка. Ты … совсем не изменилась.
Джей была тиха в его руках. - Прости за боль, Джон. Я знаю, не Генри виноват в том, что твоя рука не в порядке. …Я…
Он ещё теснее придавил девушку к груди. – Джей, …Джей, кто старое помянет,… и, давай, не будем о других и прошлом. – Джон посмотрел на Джей. Улыбнулся. – Ну, так куда мы сейчас пойдем?
Если б она сказала в Митчелл Холл – он бы, наверное, был рад меньше.
– Мы едем к землям Мерфи, Джон. Прямо сейчас. Вон, фургон с группой горнорабочих и геологов уже ждет. На трассе к нам присоединятся машины геологоразведки Коллинза. – Она улыбнулась и потянула его за руку. - Ну что, идем?
Джон машинально посмотрел на свою руку. Джей так умело обхватила пальцы его обезображенной ладони, так крепко держалась за его руку, …он поднял голову, снова улыбнулся и ответил: «Что ж, …геолог, веди, знакомь меня со своими коллегами!»
***
Машины геологоразведки буквально облепили самый ближайший к поселку холм.
На том, как три волоска на плешине, росло три высоких сосны. Их берегли, когда пробовали буром брать грунт. Сосны подрагивали, трясли зелеными кронами, они ждали тихой зимы, а дождались искателей золота.
Стас Плобби тут же позвонил сыну в город. – Генри, они уже тут.
К вечеру того же дня Тед Лоренс позвонил Смиту, объявившись живым и здоровым,  договорился на счет вездехода.
-Я прилечу с почтовым самолетом. Гадфриды ещё летают там над вами?
-Летают! Посылку вот недавно доставили.
-Посылку? От кого?
-Представь, золотка наша объявилась.
- Золотка - …это?..
-Да, Джей, ...помнишь? Брось, Тед, ты помнишь. Девчонка геолог, что всех вас тут…женихов сбаламутила. Она была тут. Пару месяцев назад была. Вроде бы землю тут у нас кто-то покупать решился. Золото искать хотят. Она сказала, что готова попытаться ещё разок. Даже землю покупать собралась и золото искать. Эй, ты слушаешь?
-Да, конечно. – Общаясь с Томми, Тед разглядывал оставшийся кусок нефрита. По сути это уже была некая фигура, этакий сюрреалистически исполненный замысел Лоренса. Девушка, сидящая в позе Лотоса сейчас походила на воткнутое в плоскую поверхность сломанное копьё. В зеленоватых переливах минерала это уже выглядело красиво. Но Тед, разглядывая начало своей работы, уже видел «лишнее» в камне. Тонким острием надфиля он делал насечки на минерале – места, где будет работать алмазной пилой. Одновременно он отвечал Смиту: «Ну что ж, она ж геолог, пусть ищет. А Вездеход ваш как, на ходу? Встретишь меня, я к утру попытаюсь добраться до Питерсберга. Поищу Гадфридов, и ближайшим самолетом - к вам».
-Это только к вечеру значит.  Второй рейс у них вечерний. Будет темно.
-Ну, пусть так. А что тебя смущает?
Тед посмотрел на глиняную фигуру. Аманда была в отъезде, то есть «оригинал» отсутствовал. В другой раз он бы немного расстроился, а теперь – нет. Даже рад был. Он решил уехать на пару дней. Так сказать, отойти от трудов праведных. А объясняться с Амандой по этому поводу - Тед не хотел.
А Смит вообще не любил разговаривать по телефону. Потому и не стал докапываться до деталей  жизни своего крестника. – Тедди, я рад, конечно, да все мы тут будем рады видеть тебя, но…это не в связи с золотом ты объявляешься? Не эта ли коза тебя нашла?
-Эта, эта. Что-то ты её всё как-то…по-разному зовешь.
Что-то прозвучало в тоне Лоренса такого, что заставило Смита прикусить язык. «Уж не желает ли он вмешаться третьим в роман с этой девчонкой? …Боже упаси! Генри уже тут, уже с винтовкой в руках. …Вот лучше бы этот агроном за лопату держался. И стреляет-то так себе, как бы не поранил кого».
-Вот умница! А ведь мы ей …почти не поверили. Нет, я верил, а вот Гарри…
-Оставь ты Гарри, дед! …Значит, мне Стасу на счет вездехода звонить не нужно?
-Да пошел он!
А вот тут Тед насторожился. «Значит, верно сказала Джей, подрались старики. Хотели просто проучить «доярку», а получилось, только больше раззадорили конфликт между ним и Гарри. – Том, я не понял, …дома всё в порядке? Ты ж понимаешь, нам теперь всем нужно будет выйти и защищать границы поселка. Тут чужих среди своих никак нельзя допустить.
-Их и не будет.
-Как не будет, дед? На другой стороне Джон Думм. Он с Джей. Где будет Гарри?
-С нами.
-Ладно! После поговорим. Давай, всё по плану.
-Да, понял, я, понял тебя. Прилетай, сынок. Ты прав, что-то тревожно стало. У ближайшего холма той ночью взрыв был. Псы так залаяли – до сих пор гвалт в ушах. Прилетай, …посмотрим, как тут дела пойдут.
Тед уже хотел кончать разговор, да вспомнив про Джей, про разговор с ней, снова окликнул Смита: «Томми, Томми! … Вот ещё что…».
-Что?
-Документы мои у тебя?
-На Лоренса или какие ещё?
-Да, на Лоренса, на Лоренса.
-Есть. Не волнуйся, всё в полном порядке.
- Ты держи их при себе. Сам понимаешь, мне там выступать как Джо Стаффорд – никак. Всё принеси: мой паспорт, водительские права – одним словом - весь пакет. И на родителей – тоже.
Смит подумал, …и в связи с обстановкой  - согласился. – Хорошо!
Стас подкатил к гороховому полю пораньше. Днем опять взрывали у холма. Коровы Стаса мычали – как резанные. Вот и решил Стас, окликнуть Генри, да Смит ещё напросился и с ними сначала двинуть за Тедом, забрать его с самолета Гадфридов, а после – прямиком к холму. Чтоб поглядеть, как там идут дела.
Стас, как только Лоренс приблизился, повинился на счет коровы. Той, что ещё телочкой забрал, когда, отелившись, сдохла корова Глории. Но вообще-то он больше пожаловался насчет того, как «разорили дом Теда все эти бездельники коршуны». - Да у Томми твои документы. Всё, что было - он забирал: письма сестры отца из Канады, повестки в полицию, и ещё твои два паспорта на Крафта и Лоренса, свидетельства о смерти родителей – всё этот жук…
Смит покашлял.
Стас притих сначала, а потом заговорил по теме снова. Чуть тише заговорил, но упрямо гнул свою линию: «И Трёп там у тебя поживился. Да! И Ричи, Тед, И Ричи – тоже! Я только тёлку взял. Корова ж нас тогда собрала у вашего дома. Размычалась – жуть, помнишь? А когда санитарный вертолет сел, так она раз! и отелилась со страху. Корова ваша сдохла, Тед. А Тёлочку я взял себе. Так Телкой и назвал. Теперь она уж корова.
Стас покосился на молодого мужчину. Тед хоть и уступал в крепости его сыну Генри, зато видом своим был важен. Одет был как-то, хоть  и просто, но уже не так, как раньше. И запах, запах его даже другим стал. «Городским и важным смотрится. А платок, …вот ведь, красный платок – на шее, как бывало!». Стас тихо вздохнул, поискал глазами сына. Тот уж «оседлал» вездеход, ждал их.  Генри Плобби – сын его -  выглядел  ковбоем,  хотя всю прожитую жизнь на земле работал, не особо любил отцов коровник. Но Стас прощал это сыну. -  Она ж всё равно б сдохла, Тед. А у меня молоко. Я выкормил.  Ты не сомневайся, надо станет – отдам!
-Спасибо, тебе, старый друг. Спасибо, Стас. – Тед обнял Плобби одной рукой, похлопал старика по плечу. - Но ты не сердись на Смита. Он мерин тертый, везет, куда нужно. Документы, я уверен, мои у него в порядке остались.
-На Лоренса которые? Ты опять, значит, …ну, понятно. – Стас потянулся к уху Теда. - Дела какие-то с полицией?
Тед улыбнулся. – Нет. Тут – нет. Всё нормально. Я скульптурой занялся. Камни режу.
-Да ну?! А наши пердуны трепались, что ты охотой промышляешь. …Да и Генри вроде… - Громко, по-отцовски требовательно: «Генри, дурья башка, ты что, трепался что ли, говорил Теда с барыгами на охоте видел? (Генри издали кивнул) …Видел? – Плобби покосился на Лоренса, заметил улыбку. – Ай, Тед, …ну, Тедди, …снова ты со своими сказками! А я, старый мешок, поверил…скульптуры, камни …ха…ха…ха…
Смиту болтовня надоела. Он прервал разговор на гороховом поле. – Едем или как?! Темно уже.
Стас притих сначала, но, сев за руль своего «авто», снова загордился: «Едем, едем. …Летим, блин!» - И вездеход, заурчав, вспыхнув фарами, ринулся в сторону холмов. Там как раз взрыв прогремел.
И случилась беда. Кто-то,  ещё днем, неверно установил взрывчатку со стороны разлома. И сейчас людишки копошились, пытаясь выяснить, кто это сделал, с какой целью и куда делся начальник экспедиции – Дик Коллинз. По предположениям, он мог оказаться в самом центре вот только что прогремевшего взрыва.
Тед и Генри подошли к команде Коллинза ближе. Вездеход остался «на границе» поселка. Мужчины представились, сообщили, что они поселковые. Предложили помощь и…выяснили, что за причина у суматохи. Почему все горняки такие хмурые и слегка трусят.
Оказалось, ещё во время первого взрыва на холме завалило руководителя группы поисковиков. – Её и троих, спускавшихся с ней в разлом. Там был и ваш парень. Из поселковых. Мы забрали его в Питерсберге. Его зовут Джон. Джо Думм. А ещё два наших парня и Джей. Инжей Кросби. Она из геологоразведки. Судя по тому, что мы успели обнаружить, они попали в водный поток подземной реки. Возможно, они утонули, …но может, кто-то и спасся. Мы ищем выходы реки на поверхность. Бурим шурфы. Все четверо были в ярких гидрокостюмах. У Кросби был мини акваланг. Возможно, именно ей удалось спастись. Сейчас  вот, пытаемся разобрать заваленный разлом, но не хватает ни людей, ни техники. И вдруг этот  взрыв. Минер утверждает, что он не замыкал контакта. Что он лишь проводил проверку цепи. Мы проверили, да, это так. Взрыва не могло произойти, а… он был. И теперь мы пытаемся определить, где в это время находился Коллинз и каждый член экспедиции.
-Она …законная? Ваша экспедиция законна? Простите, мы тут живем и хотели бы знать, у вас есть разрешение, проводить здесь взрывные и прочие работы?
-Да, да. Разумеется.
Лоренс представил человеку Коллинза, временно исполняющему обязанности последнего, главу поселка – Тома Смита. Именно ему и были предъявлены документы, разрешающие поиски золота в данном районе. После Томми тихо сообщил «своим», что трудятся люди Земельной компании. – Надо бы вызвать Рича. Он же у нас представитель закона.   Шерифа вызвали телефонным звонком. Оказалось, он «гостит» в соседнем поселке. Обещал быть: «Щас! …Только штаны надену».
После этого Тед махнул рукой Плобби. И указал на «свою технику» заместителю руководителя работ. – Техники у нас такой, как у вас нет. Но камни ворочать мы можем сетью, прицепленной вот…к такому танку. – Вездеход Плобби вышел из-за укрытия. Тяжелая машина подъехала ближе.
-Подойдет!  Отлично, …давайте тогда…
Группу Лоренса вместе с взрывником и парой горняков, умеющих работать спасателями,  отправляли на другую сторону холма. – Вы увидите место обрушения. Его нужно будет расчистить от камней. А мы пока здесь будем. Какой-то недоумок вмешался во взрывные работы. Песчаником завалило нашего руководителя  - Дика  Коллинза. Но будем надеяться, что он жив. Там песчаник рыхлый, больше песок. …Может, жив. Мы вызвали подкрепление из Земельной компании и вертолеты с медиками. Они скоро прибудут. Где у вас тут место для вертолетов подходящее?
Смит указал рукой. – Здесь все холмы. Вот, если только там, у наших садов.
Это был сад Гарри Думма. Яблони уже были пустыми, листья облетели, потому с виду, издали яблоневый сад  казался черным.
-Отлично! Вот там они сядут. Достанем тела… - пауза, вздох, - достанем людей – отправим в Питерсберг.
Тед и Генри вместе с горняками трудились, цепляли огромные камни песчаника и валуны,  обмотав их предварительно сетью, к крюкам на вездеходе. Смит ходил вокруг с ружьем наготове. Он – про присутствие Хозяина в этих местах помнил. К тому же он хотел «лично» пообщаться с Ричем. Его, так же как и Лоренса «озаботил» незапланированный взрыв на холме.
 В одну из минуток Тед осторожно поинтересовался: «Взрыв в неположенное время – твоя работа?»
Красивое лицо Генри лишь чуть-чуть дернулось мышцами. Он как будто улыбнулся. Будто улыбнулся. – Нет. …Я ведь не убийца.
Тед всё понял. «Значит, Джона утопила река, Коллинз – взлетел на воздух. … Ну да, как будто бравый Демон не при чем. …Бедняга Рич, опять нашему шерифу придется покрутиться, выбеливая  «ублюдка» Плобби». Лоренс дернул шеей, будто та затекла, и …продолжил работать с камнями.
Тед и Генри работали вместе со спасателями. С профессионалами, которые делали своё дело с усердием, будто верили: под камнями живые люди есть.
То, что четверка попала в реку – было понятно из последней фразы, которую услышал один из рабочих: «Крикнула Кросби: «Вон она! Боже, да тут целый поток. Это и в самом деле река!». Она надела акваланг и - туда. А этот молодой, которого мы подобрали на улице, у фонтана, он – за ней. Даже ни слова не сказал. Двое наших потянулись за аквалангами. Как же, там же целая река, а тут обвал. Разлом в породе, который мы сделали позавчера ночью, завалило. Теперь нет доступа к подземной реке. Вот, пытаемся разгрести эту кучу.
Тед понял, пора с «ерундой» кончать. – Генри, пусть… продолжают. Давай, полазим по холму, может, где-то есть какая щель. Река,… где-то же она снова должна выйти к поверхности.
То, что «щель» есть – Тед знал. В этих местах были шахты. И они были затоплены водой после обрушения. Давно это было, выходы шахт уже завалило, и не раз. Но песчаник рушился, превращаясь в мелкий песок. Его вымывала вода. И Тед полагал, что, возможно,  где-то в толще песка и найдется щель – старый лаз в шахту, заполненную водой.
Они ходили вокруг горбатого холма, искали «подходящий» ручей.
И нашли…подходящий. Из-за свежей насыпи сочился тонкий ручеек. Тед и Генри принялись рыть песок, откидывая в сторону камни побольше.
-Ты думаешь, это здесь? Тед, что молчишь? Ты думаешь, щель здесь?
Тед нетерпеливому приятелю не ответил. Но подумал: «Надо же искать. Не здесь, в другом месте – надо искать. Не так велик холм. Если б «цепью пройти, нашелся бы ещё один «подходящий» ручей. Начнем с этого».
-Ладно. Понял. Будем рыть здесь. – Генри так размахался лопаткой, что вокруг него образовалась песчаная буря.
Однако работа парней оказалась результативной. Уже через час поисков они наткнулись… на обезглавленное тело Джона Думма.
Парни не испугались показавшихся из-под земли ног. Размер ботинок был им знаком. Тед и Генри переглянулись и, молча, чуть остервенело, принялись рыть дальше. Вытащили тело. То оказалось без головы. Но два парня отдали бы свои, но стали б доказывать: «Это Джо. Наш Джон Думм».
Труп был сфотографирован на телефон Лоренса. Были найдены документы, сняты с руки часы, на которых имелась дарственная надпись: «Братану Джо от Гарри».   
-Триндец Джонни… – Генри, глядя на погибшего земляка, выглядел очень «несвежим». Будто внезапно заболел. -  Тед, как же так, …я ж его простить не успел. Вот зараза, …и он меня. Это ж не я с пальцами-то, …не я, Тед, он может думал я, а это ж не я…
-Помолчи. …Давай его отнесем туда. …Где ж голова? …Генри, ведь должна же быть …- Тед чувствовал подступающую к горлу тошноту.
Генри сидел перед трупом и будто не слышал Лоренса. – Да, наверно, хотя мой отец, …он говорил…мне …об его безголовости.
-Да помолчи же ты…
 А тут и Смит. Его тихий, почти отеческий голос прервал диалог над трупом: «Замрите вы, сволочи. Разве не видите, … он же за остальным …вернулся».
Смит ругал всех, всех сволочил: и Джей, и Лоренсов… – всю семейку и засранца Плобби, устроившего обвалы на холме, и, конечно же, погибшего Джона – всех. Но более дед винил себя. «А я-то, дурень, …винтовку взял. Где ж мне, старому, пристрелить эту махину, эту гору ненависти и злобы, …как же…».
Лоренс медленно отложил свою лопатку в сторону. - Томми, ну-ка, катни-ка мне винтовку свою…
Генри – напротив, обхватил стальное древко штыковой лопатки и нахохлился, разворачиваясь к зверю лицом.
Смит на насыпи стоял чуть выше парней. Осторожно, не дразня медведя, он стянул с плеча двустволку и, медленно уложил её в песок. Толкнул книзу, в сторону парней.
Петляя, хитря, медведь тут же рванул к троице и довольно быстро преодолел расстояние между людьми и местом своего наблюдательного пункта. Он выжидал людей, которые полезли из завала песка. Зверь знал, что они все равно полезут из-под земли и вернулся к холму. Не испугался взрывов. А тут … другие пришли за его добычей. За телом, которое уже приятно стало попахивать падалью.
Рык раздался такой, что люди с другой стороны холма вздрогнули. И побежали, узнать, что происходит. Но раздался выстрел. …Двойной выстрел,  и звериный  рык стих. 
Медведь лежал, завалившись набок, уткнувшись мордой в грязное, окровавленное тело Думма. Но зверь был тяжелым, он начал сползать по склону. Лоренс был на ногах. Все ещё держал винтовку наготове. Патронов, чтоб перезарядить оружие, у него не было. Тед просто …держался готовым снова стрелять. Генри,  когда стал отходить от нервного шока, чтоб окончательно расслабиться, принялся колошматить медведя по голове своей острой стальной лопаткой. – Тварь! Тварь! Достал, всех достал, тварь!!.. За Чарли! За Джона, за Арчи, за Джона, за…»
Тед слушал, …слушал, …потом устало опустил винтовку, взяв её в левую руку, а правой - ударил приятеля по лицу. Хотел только в чувства привести, но вышло не совсем так. Та энергия страха, которая сжалась в молекулах его тела, вышла вдруг и разом вложилась в удар. Оглохший, с переломанным носом, без пары зубов, Генри повалился на спину, а потом покатился с холма и распластавшись, как убитый, затих у его основания.
Тед откинул винтовку в сторону и первым побежал к приятелю. – Генри! О, бог, …бог мой, что я…наделал…
Смит упал, спускаясь к ним с насыпи. Плобби, выпрыгивая из вездехода,… сломал руку. Бить «морду» Лоренсу было … «нечем». Но отец кричал, видя, как катиться с холма сын: «Я сейчас, Генри, я его …сейчас, …я его …потом, сын,…я его после,…сынок». Но никого бить Стас бы не смог. Его трясло от страха. Он держался за свою «битую» руку и с благоговейным ужасом смотрел в сторону туши мертвого Хозяина. К Лоренсу Стас так и не подошел. Он сына Арчи и Глории… всегда боялся.
Плобби младший поднялся тут же. Только взялся за руку, протянутую Лоренсом, и тут же поднялся на ноги. Схватил Теда за шею, …стянул с неё платок, прижал к носу, …а потом крикнул, указывая рукой: «Вон она - щель! Вон, …выше, левее смотри!
Лоренс даже не обернулся к холму. Он прямо чувствовал, какую боль, какую больше обиду испытывает сейчас Генри.   - Генри, я,  Генри, прости, я не ожидал, что ударю так сильно…
Плобби его не слышал. Другой, свободной рукой он похлопал себя по уху. – Не слысу, …тёрт! – Посвистывая дырой в верхнем ряду зубов, он махнул рукой с окровавленным платком.  – Посли! … Пороемся там. Мосет есть кто шивой».
Люди с другой стороны холма, кинув на время работу по поиску начальника экспедиции, прибежали и …принялись ворчать на местных: «Медведь? Медведя завалили? Они что, охоту тут затеяли?!» И тут кто-то из их же состава заметил тело у вездехода. Думм был в ярком фирменном гидрокостюме. Увидев обезглавленное тело одного из пропавших людей экспедиции, споры тут же стихли и работы по откапыванию входа в старую шахту были продолжены.
Совсем близко, под небольшим слоем камней и песка  команда нашла небольшое углубление. Это была сырая пещерка.  Прогнившие доски ещё времен золотой лихорадки едва держали размытый над ней грунт. В углублении, заваленная со спины сырым песком, сидела, вытянув ноги вперед, Джей Кросби. Рваный на локтях гидрокостюм, его шапочка почти не прикрывала её растрепанных грязных волос. Совершенно безумно раскрытые глаза, почти черные на грязном бледном лице. – Он нашел его…
Тихая улыбка на лице Джей казалась …бессрочной. Припечатанной  «навсегда». 
Женщина была как бы не в себе. То есть, вроде бы без явного безумия в глазах, но вывих в психике был заметен. Возможно, всё из-за предмета, лежавшего на её коленях. Тонкие руки, обтянутые оранжевым гидрокостюмом, почти неподвижно лежали на окровавленной голове Джо Думма. Тонкие пальцы рук шевелились, беспрестанно перебирая темные волосы. Глаза Думма были уже закрыты рукой Джей. Потому голова выглядела даже как бы спокойнее, чем женщина, что трепетно поглаживала её.
Джей посмотрела на Лоренса. Теду показалось, она его узнала. Потому что лицо вдруг передернулось, будто Джей пыталась скинуть улыбку, но не смогла. И только болезненно сморщив лоб (будто улыбаясь, плачет), глядя на Теда, она произнесла: «Он только высунул голову,… успел сказать: «Я нашел вых…», - и всё. – Джей погладила голову. Она улыбалась, будто любовалась головой на своих коленях. - Я только увидела что-то черное, …потом брызги крови и вой, … нет, рык. …Господи, как же он воняет, этот ваш  Хозяин, как же он.… - Она приподняла ужасный предмет (будто театральный атрибут) в руках и снова повернула голову к вошедшим. – Вот, я успела закатить её назад, прежде чем произошел обвал и нас с Джо, - взгляд на голову, - засыпало песком».
-Джей, …Джей, это я, Тед. Я приехал, …как ты хотела…
Лоренс решил, что могут возникнуть трудности, когда нужно будет забрать из рук Джей голову, но стоило Томми, стоявшему за ним, чуть выйти вперед, стоило ему протянуть руки, и сказать: «Дай-ка, золотка, я подержу. А ты…отдохни», - она тут же отдала голову.
Будто прощаясь с ней, она тихо улыбалась. - Спасибо, Джонни. Никто бы, …никто бы не….  –  А когда Смит вынес останки Думма, Джей, будто лукаво улыбалась Лоренсу.
Тот думал: «Так безумна она или…нет?» А она, глядя на него, призналась: «Я увидела то, что хотела увидеть. И это прекрасно».
 Когда её вывели из пещеры (как-то сразу не определив серьезную травму ноги), подкативший к месту Рич разглядел в зажатой руке «куколки» вторую золотистую серьгу с синим камешком на овале.
Вертолеты из Питерсберга садились у садов Гарри Думма. Тот кричал, размахивал руками, ругался. Он ещё не знал, что напрасно бережет свои угодья. Что скоро ему скажут, что он потерял брата, а чуть позже – яблоневый сад.
Поняв, что с ногой Джей что-то не так, (она просто не ощущала боли) Тед понес её до санитарного вертолета  на руках. Джей молча улыбалась ему. А он, впервые в жизни не смог сплести сказку. Слова его были бессвязны, будто и он «срочно» заболел. – Как же ты,…  зачем же ты…
Она решилась. И, по-видимому, была тем счастлива. Она улыбалась.
Джей Кросби не произнесла слова «золото».  Но её команда, будто поверив безумной, так рьяно стала …срезать слой за слоем, что убрала холм с горизонта в считанные дни. И нашла-таки «хвостик» золотой жилы, змейкой убегающей к границам поселка Мерфи.
***
- Боже мой, какая страшная сказка, Тед. – Ами наблюдала за работой своего квартиранта. Тот делал девушку, сидящую в позе лотос. - А что-нибудь повеселее?
-Извини, пока в голове только эта.
Аманда усмехнулась. Тед так тщательно резал лицо нефритовой девушки, что ей показалось, что …нижняя часть скульптуры сделана чуточку небрежно. – Тед, хочу посмотреть на улыбку того парня, которому страшный медведь откусил голову.
Аманда стала трепать рукав Теда, мешая работе. – Покажи фотку…
Лоренс отложил резец. Дошел до рабочего стола, открыл ящик и достал фото. Он сам долго смотрел на него. …Три смеющихся двадцатипятилетних парня гордо отохотились на лося.
Аманда стояла за спиной. Она протянула руку и ткнула ногтем в лицо. – Вот этому? ...Боже, как же хорошо, что не моему блондинчику. Боже, …я бы просто расплакалась, если бы ему.
Позже, войдя в комнату своего квартиранта ещё раз (после долгого стука в дверь), Аманда поинтересовалась судьбой «того …геолога, который сделал «пу-у»». – Значит, золота ей так и не досталось? …Ну, я же говорила, бесполезная профессия.
Лоренс медленно кивал в ответ. Он был сосредоточен на спокойном лице девушки-скульптуры. «Врачи сказали, не так страшно. Может, обойдется. Хотя бы с Джей. …Хорошо б, чтоб хотя бы с ней…».
Аманда Пазини не могла не согласиться: эта – последняя, готовая к выставке вещица создавала настроение.
«Я бы сказала, Тед, …у тебя получилось. Она… похожа». – Этого Амии Пазини в слух не произнесла. Игриво проведя по крепкой спине скульптора пальчиком, тихо, она вышла из мансарды. «А жаль, я думала, будут сказки…».

Апрель 2010 Пермь