Не сказка про золотку ч. 1

Мел-Мел
-И зря. Зря, говорю, летела. …Глупость всё. …Его уже нет.
И как утешительное дополнение – взгляд как на дурочку, типа: здесь – не ищи.
 - Тед …исчез, …нет, Томми, это смешно! Что ты такое несешь? Человек родился тут, на медведя ходил. Места эти, как свои пять пальцев знает. Нужную ягоду, сытный корень найдет. Из любой трубки – оружие изготовит. И что, …просто исчез? – Инжей хмыкнула и отвела взгляд полный недоверия. – Если бы я его не знала – тогда б да, - пора слезки лить, а так… - не верю!
-Дело твоё.
Помолчали. А когда пауза уж слишком затянулась, Томми поспешил изменить тактику, ну раз слёз действительно не видно. - Слово странное «исчез» - согласен. – Помолчал. Губы дернулись в улыбку. - Вроде не фокус. Но куда он делся – никто здесь в поселке не знает. …Жаль. Нам всем очень жаль. Дельный парень…был. Большая поддержка. И плотину помогал строить и независимую станцию. У нас же здесь как на острове: если не запас своего – смерть.
-Может, просто ухал? А, Томми?
-Может, уехал. Может, ушел. Только ведь для нас, это всё равно как исчез. – Томми почесал нос. – Ну, сама посуди, Джей: парень наш, двадцать пять лет прожил тут. Тут крестился, тут ходить учился, тут мать его…ещё жива была и что, уйти без «прощайте» и «пока»? – Старик дернул шеей, мол, то-то и оно, развел руки в стороны, - ушел, как исчез. Куда - не знаю.
-Томми, а Тед …не умер? – Инжей внимательно следила за лицом старика.
Смит улыбнулся, его «хотят поймать». – Не знаю! …Исчез. …В ту же ночь, как ты съехала. Мы думали, ты нам что расскажешь, когда появишься. А ты вот …объявилась, а он – не объявлялся. С той самой ночи».
- Я?! Я – расскажу…про Теда?! – Инжей расхохоталась. – Томми, я самолетами- поездами и  -  в Лос-Анджелес. Что я тебе про него расскажу? Славный парень. Сказки мне тут рассказывал. – Джей снова рассмеялась. – Кто бы мог подумать, меня с новостями тут ждали! Ха…ха…ха…
А смеялась эта девчонка, когда от души, когда рассмешит кто – бесподобно: вроде и не громко, но весело, жмурясь, дробным «ха-ха», да с улыбкой до ушей, будто вообще возможными морщинками не заморочена. На неё смеющуюся любо было посмотреть. Томми и смотрел. И любовался. Он хотел поставить перед ней полную кружку, не пролив напитка, но, залюбовавшись девушкой,  пролил-таки. Рыжая лужица кофе залила красоту деревянной столешницы. Досталось и коленкам девушки. Только та не модница вовсе. На Инжей был термокостюм. Она успокоила Смита, махнув рукой. – Пустяки! Дай тряпку, со стола вытереть. Какой красивый стол.
-Тедди делал. Он мастер был.
-Был,…ой, Томми, не надо а. - Джей снова засмеялась, но… уже не весело.
Том резко выдохнул, вроде как свистнул и, неуклюже развернувшись, двинулся за тряпкой.
Лужу со стола он удалил. От въедливости девчонки – так и не избавился. Напротив, та расселась на табурете, и уходить, как будто не собиралась. А ему б хотелось, чтоб ушла она. Ему до Гарри Дума б сбегать, да потолковать о том, что девчонка Кросби снова объявилась. Чтоб тот в свою очередь, другим передал, чтоб, значит, стороны одной держаться.
Но Инжей не собиралась уходить из дома Тома Смита. Ещё в первый раз своего пребывания в поселке Кинутый, она поняла, откуда в умах здешних людишек ветер дует.
Она перешла к кокетству. Поправила прическу, сунув в густую, будто из лески шевелюру все десять пальцев, пригладила волосы и успокоилась. Коса её на месте, узел на затылке – тугой. Вот только растрепались волосы у ушей, но она их тоже, быстро пригладила. Джей уже знала, Смит любит скромность. - Эх, умыться бы не мешало.
-А баню не моя очередь топить. Это ты  к Стасу сходи. Он сегодня топить будет.
Джей расплылась в нежно- сладкой (медовой) улыбке.  - Том, ну что ты меня гонишь? Исчезнуть - это ж вовсе не похоже на Теда. Кинуть твои наставления, забыть, как падают яблоки в яблоневом саду у Гари, двух своих друзей, с которыми был не разлей вода - забыть, … речь идет о Теде Лоренсе? О том парне, который сказки про этот ваш край как Шахерезада мне рассказывал, из ночи в ночь, …ты про него? – Инжей подмигнула старичку-боровичку. Мол, не пудри, мужик, мозги. Мол, давай-ка, по существу: где, что, почему?
Смит уставился на девчонку. Она будто надсмехалась над ним. За вруна считала. Мигает тут сидит! «И вот уж битый час эта дурочка да я - идиот старый, всё кончить пустозвон не можем».
Но он ей кивнул. А потом, развернувшись спиной, обозвал чертовкой и пошел полоскать тряпку.
Он долго полоскался. Инжей успела окрестить его: «Енот- полоскун. Ведь нарочно тянет!».
После долгой процедуры выжимания с клетчатой тряпицы остатков капель, Том долго развешивал её на веревке. Определял сушиться. Долго  распрямлял тряпицу, разглаживал руками, будто та - его любимая рубашка (которую он никогда не гладил утюгом, чтоб надольше вещи хватило). И после всех процедур, нехотя, он вернулся к столу. Поглядев в лицо гостье, поморщился и сел напротив, на широкую лавку.
Гостья смотрела на него с усмешкой. «Дед енот! Дед врун. …За дурочку меня считает,…ну и ладно. А вот и хорошо». Лицо девушки снова меняется. Эта артистка уже не кокетка вовсе, уж не заигрывает с ним, а… мается – кается. Кукла! - Он нужен мне. Он важен мне, Томми. Что ж делать, я ж люблю его». И она мягко коснулась мужской руки пальцами. – Томми, я так его полюбила…
Уж и видел он, уж и понял он эту чертовку до каждой клеточки - распознал – дурит! Дурит его - деда! Но как дурит…
Уж чего было не отнять у Джей Кросби, так это её открытости. Вот она, и теперь не прячется,  ни клянется, ведь по ней же сразу видно, чего она хочет. Как на ладони, пусть, что и дурочку ломает. Вот потому и умудрилась, она за какие-то денёчки, стольким мужикам лесным умишко помутить! Полюбилась многим за открытость свою. Ничего утаить ни про себя, ни про других - не умеет!
Покряхтев сердито, Том тон сменил. Покусал седые усищи, помолчал и снова заговорил, только тон стал доброжелательнее. Будто согласился с лукавством, будто поверил, что да, городская красавица – образованная, балованная – без ума уехала от здешнего паренька – охотника, консультанта, как на медведя ходить. Да и касание девушки руки его - это старый пенёк  - тоже волновало. – Джей, да разве ж я, …мне очень жаль,…но ведь нет его. – И в сердцах, в совершенстве подыгрывая артистке, Том вскрикнул: «Нет его! Откуда ж взять?!
Человечку, пахнущему незнакомым ему уютом и достатком, Том Смит зла никак не желал. Но недовольство от повторного визита в его дом - чувствовалось. По сердцу царапало. «Ишь, повадилась лиса, парня нашего поднеси ей на блюде. А что ж ты уехала, когда просили тебя остаться, где и с кем лялькалась год? С какими задумками жила, а теперь вот - снова к нам? …Тед понадобился, а отчего он, а не Генри, не Джон?»
-Что несешь, при чем здесь Джон и Генри? Томми, мне б Теда.
-Тьфу!!
Сторожил поселка, затерявшегося среди густой непроходимой тайги, никак не понимал причины возвращения гостьи. А та  упрямо держалась своего последнего притворства: «Тед уехал за мной! Так значит, он тоже меня любит? …Томми, где он? Где он, скажи!» 
«Какая такая любовь? – думал Том. - Чушь!» Такого объяснения он никак не понимал. Считал причину придуманной  на ходу. Но он таки смягчился. Слов: «исчез», «пропал» - уже от него не звучало. - Тед – стоящий парень, Джей. Согласен. Его  отсутствие в поселке – тяжелый урон. Обстановка стала менее стабильной. Их трое ушло: Генри, Джон…и Тед. Остались одни мы - старики. Очень, очень жаль.  Но… ты могла б позвонить. Связь налажена. Я или кто-то другой могли б сказать тебе про Теда по телефону. – Взгляд Том отвел. -  Прости, я не понимаю, зачем было рисковать головой, прыгать ночью с самолета, …а если б что с парашютом, если б не раскрылся, … не понимаю!
Однако Смит понимал другое - дело в спешке. «Кто-то или что-то сильно торопит девушку. Лоренс потребовался внезапно. … Зачем? Опять рыть тут хотят, искать что-то? Итак много понарыли – куда больше? И ведь вцепилась: люблю его, подайте мне его теперешнюю прописку. …Глупо, ой, птичка с неба, глупо!»
Том сердился на гостью, но и себя. Может, на себя – даже больше. «Надо было сразу отрезать: «Знать тебя не знаю, идти себе, своей дорогой». Нет, жалость обуяла. Очарование годовалой давности подействовало. «Томми, помоги…», и я, дурак старый, принялся…».
Да уж, больше на себя, чем на девушку, встретившуюся ему на лесной тропинке, был сердит глава паствы – вожак всех здешних поселковых. «Знать бы, - думал  Том, - так свернул бы я с той тропы. Зачем мне такая забота? Опять баламутить приехала, налетела,  птица синеглазка. Попадись ты Трёпу или Ричу, ох, они б тебе ещё в лесу… шах и мат устроили. … Эх, я старый дурень, надо бы и мне…отрулить  в кусты».
Том смотрел в синие глаза гостьи. Сладенькость с лица её уже исчезла. Быстренько исчезла, Джей поняла, что «дед на чувства не клюнул». Поняла, он тихо злится. Этот одинокий мужик без возраста, которого в поселке все почему-то зовут «дедом», повторной встрече с нею явно был не рад. «А ведь когда я  уезжала, он мне самым грустным у вездехода показался. Все тогда целовали меня, желали счастья в личной жизни, а этот… варежками одарил. Сказал: «Не запутайся, дурочка». …Старый ловелас! Не даром, ох, не даром Глория затихала, когда заслышит его голос. Тихая становилась, от муркающего баритончика Томми, куда только норов её и девался. «Это кто там пришел? Это не Томми ли к нам зашел? Тедди, проведи гостя в комнаты. Да не ко мне, дурень! Я ж ещё не умытая! Туда, в кухню его веди. Я через стеночку  послушаю, что говорить будете. Что, цветы принес? Ах, Томми, ну, Томми…».
«Не запутайся, дурочка». - Теперь только Инжей задумалась над словами Смита. «Запутайся - распутайся, …к чему это он тогда?» К чему – она не догадывалась. Да только и сейчас ласковее всех других слов показалось ей то нелепое пожелание, что произнес усатый дед. «Он пожалел меня. Варежки дал, чтоб в дороге не замерзла. А слова, …ну да, я ж тут многим извилины запутала».
И вот прошло времечко, всего-то год с небольшим, и молодой исследователь, геолог, чуть помудрев от перипетий жизни, вернулась в малознакомый ей мир. «Теперь он глаза отводит. Я что, так сильно изменилась? …Неужели в глупой выходке двух подравшихся мужланов все здесь винят меня? …Глупость! Ничего серьезного тем двум петухам я не обещала. …А вот Лоренсу - могла бы. Жаль, что мне такое и в голову тогда не пришло. Неужели не врет старик? …И что ж теперь делать? Где мне искать его? …Нет, нет, торопиться не будем. Возможно, здесь просто спешат избавиться от меня. Ну да, я же стала свидетелем нарушения закона лесного братства. Нет, нет,  почему я должна ему верить? Пропал мужик… себе на уме, прекрасно разбирающийся в жизни леса. Исчез первоклассный проводник по тутошним непроходим болотам, …исчез ли? Меткий стрелок, отлично ориентирующийся в следах любого зверя, это что, фикция или провокация? … Исчез. Взял и исчез? …С какой стати, уж не потому ли, что мы тут рядышком слегка порылись, золото поискали? Вроде того самого, каким он тут меня приманивал, сказки рассказывая. Такой…тихий вулкан, гора дивных сказок про  живую воду, лечебные травы, про таинственных лесовиков, путающих дорогу,…пропал?». 
Инжей улыбнулась, вспоминая сероглазого великана с умелыми руками. «А ещё про голубые озера он мне рассказывал, про русалок озерных и озорных. …Распятие мне подарил …из осины. Странный он был, …куда ж он ушел? … Почему именно в ту ночь? Или это кто-то чудесным образом подогнал события под мой ночной отъезд? …Ну да, из поселка исчезло сразу трое самых сильных и молодых парня, рожденных в этих местах. Ай, яй, как не кстати! Что, все трое и сразу… расхотели жить тут? …Вранье! – Вздох. И снова мысли о себе. – Хотя, кто знает, а если …пропал? Или не пропал, а… дали пропасть, …господи, да как же мне разбить их круговую поруку?! Ведь стоит этому деду нос из дома высунуть – сразу весь поселок и узнает – «Тед пропал!». А что все остальные говорили про отъезд Лоренса? А вот это интересно. А может, мне опередить старика, да самой по домам пробежаться? Порасспрашивать. Судя по всему, Теда действительно в поселке нет. И Джона, И Генри. Но ведь есть Стас Плобби – ему-то чего ж на меня злиться, ему я сразу сказала: «Коров доить не умею и никогда не буду!» Он сразу меня в подружки записал, не в невесты, как многие. Может, сразу к нему пойти?»
Инжей вспомнила в деталях внешность Лоренса. Здоровяк светлоглазый, одет как фермер после покоса – в пропахшую потом клетчатую рубашку и синие джинсы, вышарканные с задницы и на коленях.  «Медвежатник? …Скорее, специалист по повадкам. Отца его медведь загрыз.  А может, Теда убили? Из-за золота, например. Ведь он же тогда так откровенно с ним засветился. И о месте рассказал.   Винтовка – она ему как элемент его этнического костюма. Скорее он на лесного мечтателя похож. На романтика с травинкой во рту. Винтовка за плечами, пара добытых зайцев к ужину, болтаются на поясе – задние ноги под ремнем, …Неужели, убили парня? Тогда проблема усложняется».
Джей обтерла лицо ладонью. Она чертовски устала. Но мысли о сне она отталкивает от себя тут же. «Но почему дед так подозрительно разглядывает меня?  Ха-ха…уж не подозревает ли он во мне молодую мамашу? …Ха-ха. …Нет, не смешно. То есть,  ситуация стала бы ещё запутаннее».
Смит молчал. Вернее он молча выдавливал гостью из своего дома. А та медленно ковырялась вилкой в мякоти рыбы. Том решил, что одной рыбины для голодной мало, но ставить жарить на огонь ещё одну – он не стал. Решил «сэкономить». Он подлил в кружку гостьи «кофейного» напитка.  Выгнать пришлого человека – одно, но как христианин он не мог указать на дверь голодной женщине. Он и хлеба отрезал. Своего, испеченного ещё ночью. – Ешь, давай. Я погляжу, совсем там вас в городах не кормят. Всё за талию держитесь. Эх, за глупость держитесь, а надо бы  - за здоровье».
Инжей поблагодарила за хлеб. Но, откусив пару разочков, снова задумалась. Перестала есть, принялась катышек хлебный по столешнице катать. «Тогда, - продолжала размышлять Джей, поглядывая в щель между двух шторок на окне, -  он мне не показался серьезным стрелком. Зато я увидела, как он может быть заботлив. Не всякий сын будет три года за неподвижной матерью ухаживать. За сутки устанет. …Я бы и года не выдержала. Почему он не отдал её в клинику?» Инжей посмотрела на Смита.  - А Глория, значит, умерла…
-Да, отмучалась.
Джей за своё: «И Тед …исчез тут же?»
Смит уставился на дотошную девку. Помолчал. Потом вздохнул, решил, пока шуметь и гнать – не пора. (Типа ушла б сама- рад бы был, а гнать, пока за столом сидит – не гоже). – Тут же, как вездеход ваш ушел – закрыла глаза и ...отошла.
И снова Инжей улыбнулась. – Ты и смерть Лори с вездеходом нашим связал. Ой, Томми, что-то ты не тех связываешь. Или не с тем.  Хороший напиток. Что это? Как будто не кофе вовсе.
-Не кофе.
Ответ Смита Джей пропустила мимо ушей. Отвернувшись к окну, она думала о своем. Следила за тем, как тают на небе утренние облачка, как очищается от них небо, становясь прозрачным и глубоким аж до боговых высот. А  мысли её всё земными были. Даже как бы приземленными. По делу она здесь. Время идет, а дело – не сдвинулось.
Корысть как причину своего возвращения – ей скрыть не удастся. Но сразу заговорить о золоте – она не в силах. Да и люди здесь не те, с этими осторожничать надо. Люди от земли корысть не приветствуют. Им даже жадность – ничего, но не корысть. А у неё, как раз личный интерес. Золотой интерес.  «Да он сам не верит, что Лоренс пропал. А вот знает ли он, где Тед? Хоть бы следок какой…». Инжей заправила выбившуюся из косы прядь за ухо. Быстро посмотрела на деда и улыбнулась. – Ты что, не веришь, что Тед мог меня увлечь?
И снова на лице девушки улыбка. Теперь она заправила прядь волос с другой стороны. Темный локон завитком лег за её правое ухо. Единственная сережка качнулась. Гладкий камень, свободно двигающийся по золотистому ободку,  синий огонь вспыхнул в кристалле, и снова затаился в гранях его. Смит заметил огонек в камешке сережки. «Тогда у неё было две сережки. Куда ж вторую дела, …за милого дружка расплатилась? А ведь за малое времечко изменения в ней большие. Раньше вроде как пугливая была, скрипа крыльца боялась, еду предлагали – есть не хотела, боялась, отравим. Теперь вот, лыбится, со стариком любезничает, ест, пьет из рук - не боится!»
Тому Смиту было шестьдесят четыре, но в нем не вымерзло удовольствие любоваться женской красотой. А Инжей и год спустя, показалась ему колдовской штучкой. Посмотрит такая в глаза, вроде и аванса не даст, а кажется, махни рукой – и пойдешь за ней, хоть за край земной. «Хороша невеста, …но что-то не о том она зашла поговорить со мной».
Инжей кожей чувствовала, как мужской взгляд поглаживает её по округлостям тела. Да, кофточка на ней в этот раз была модной. Джей за тем и ехала, чтоб соблазнить тут кое-кого. …Да вот, сказали ей, …опоздала.
Инжей отломила кусочек пшеничного хлеба. Сунула за щеку. «Вкусный хлеб здесь пекут, …да не за тем я зашла. Может,  Дик Коллинз прав был, когда предлагал, сначала достучаться до этих мест. – Джей вздохнула. – Не-ет, тогда б я этих мест летом не увидела. Уже по телефону получила б свой отворот-поворот. А сейчас, …господи, как же здесь красиво! Как хорошо, …и хлеб вкусный, и бурда эта…кофе…».  Коснувшись сапфировой серьги,  подергав за неё, Инжей молча улыбалась, глядя на начинающийся день за окном. И снова взялась за кусок  хлеба. – Вкусный хлеб у тебя, Томми. Спасибо. – Она прищурилась. - И всё же, почему ты мне не веришь, а Том? Тед - славный, он - славный парень, у нас там таких уж не осталось.  Почему ты думаешь, что я не могла влюбиться в него, а?
-Ну могла б, а что б это изменило? Нету! Тут хоть залюбись. Раньше нужно было любить. Всякой сказке – своё время.
Потом, уже без былой пылкости (и потому – значительно правдивее), грустя, Джей добавила: «Влюбилась бы – точно. Он такой славный …был. Том, а я не верю. Ты что-то не договариваешь. Я приехала, …где он, где Лоренс, Томми?»
-Говорила ж, прилетела?
Инжей грустно покивала в ответ. – А что ж делать, лайнеры по вашим рекам не ходят, метро до Кинутого не провели. Да, …прилетела. …Да, прыгнула. С парашюта. Первый раз. …Тед – хороший парень, он - того стоит.
-Чего он стоит – это ты б раньше…
И снова, не возбудив у своего визави желания поговорить начистоту, Джей продолжила думать про себя: «Наверное, я здорово изменилась за это время. …Да что там, конечно, изменилась. События налетели. Они на меня, а я…вот…».  Инжей протянула руку и погладила сжатый кулак Тома. – Томми, ты ведь всё равно что-то знаешь, …мне б адресок…хоть какой…
-О…о…
Инжей попыталась «миленько» улыбнуться. Но Смит  почувствовал ложь, насторожился и руку одернул. Не грубо, но касаться себя больше не дал. И улыбка с лица молодой женщины пропала. Исчезла. Будто протиснулась в щель между поджатых губ и была проглочена. – Том, я что, так сильно изменилась?
- Нет. – Ответ прозвучал по-мужски, но как абсолютное «да».
 Три часа назад Том ходил за добычей в лес. Прошлой ночью ему удалось поставить сеть на дальнем озере. Уже год - полтора как селяне решили про себя сеть на том озере не ставить. Рыба вдруг начала вырождаться. Кто-то сказал, что надо бы прекратить лов, что нужно дать рыбе размножиться, почувствовать свободу и силу. А такие, как Томми Смит (ну что за других говорить, Том так считал), он так думал, что дело не в рыбе. Заилилось озеро, вот ей и не уютно в нём. «Чистить его пора. Ветки деревьев, лист, сор лесной – всё валится в озеро. Мельчает оно – мельчает рыба». – Так он и перед девчушкой отчитывался, когда развернул её к озеру, чтоб помогла ему сеть достать.
Том  тайком рыбачил на озере. Ночью поставит сеть и – быстро домой. А днем, - всё под своим контролем - руководит работой по очистке озера. Когда один там работает, когда с парочкой селян. Прореживали кусты вокруг, углубляли озеро. Багром и вилами они вытаскивали ил, укладывая его в свои корзины, затем прикармливали рыбу, а грязный ил и мусор отвозили к огородным ямам. Для удобрения.
Чтоб не испортилась рыба, если попала, нужно было Тому сегодня ночью сеть поднять. Он и пошел к озеру в самый тихий час. А тут – бац! на встречу идет человечек. При свете тонкого среза месяца Томми не сразу понял, что за видение. Но что его заметили – это он почувствовал. Человечек сначала отпрыгнул в сторону, но тут же вышел на тропу снова и …со всех ног  кинулся к нему на встречу. Ринулся на него,  будто в лоб застать желал. И деваться Тому было некуда. Пригляделся он внимательнее, да только не сразу понял, кто бежит. Можно б было позорно спастись, отвернув в чащу, но  Том придумал отмаз. Кто б ни встретился, он сказал бы, что, мол, капкан пошел проверить. Что, мол, приболел, с удочкой или ружьем по ночам бродить - ему с больной спиной – никак. Не погибать же с голода. Думал, на жалость человечка возьмет. Сперва так, а после, рыбой поделится за сговор и молчание. Только всё оказалось сложнее. Встречный человечек не оказался тем, за кого Том его принял.
Смит решил, что это Вероника – дочь священника из соседнего поселка. Деваха своя, договориться - всегда можно. Совсем сбилась с пути девица. Стала наезжать тайком к тутошнему мужику-пасечнику. Сначала как бы за медом для свечного воска приезжала, но после открылось, что не одним медом порог дома пасечника мазан. Смутил покой глупышки Рич Говер. Загуляла девица в тайне от отца священника.
Том, разглядев во встреченном человечке женщину, решил, что это Ника.  Заблудилась в ночи, вот и обрадовалась знакомому, навстречу кинулась. Ан, нет! Тут дурочка покрепче. Такая, каких мало. На парашюте за женихом прилетела.
Встретившаяся девушка была пришлой. Вообще не тутошней. Тоже заблудившейся, но  больше в страстях своих. Она давно в лесу, забрела туда, откуда будто и дорог никаких не было. А вот! Вышла-таки  на тропинку. А на ней мужик. Только узнав Тома Смита в лицо, она, как от большой радости, кинулась ему на шею: «Томми, миленький, ты?! Ну, здравствуй милый дед! Да как же это классно, что ты решил прогуляться! А я вот, …с парашютом меня почтовые братья с самолета скинули».
- Чего, в парашюте! - Отплюнул дед в сторону, да куда ж денешься, стал провожатым для гостьи.
Девчонке нужно было в поселок. По пути на ближайший городок почтальоны – братья Гадфриды (в поселке Томми этих весельчаков хорошо знали) ссадили девушку по её же просьбе.
Знавал Том про юмор этих братишек, но чтоб такое учудить…. Вот, скинули дурочку в лесу. «Помогли» - называется. Помогли добраться до нужной ей цели. А что это не нью-йоркский парк с аттракционами, что это Аляска, и медведь тут бродит, жир копит гуляка парень, да медведиц парочка с выводками прогуливаются – это им - почтарям - ничего. Это как бы их – двух затейников  - не касается. Им за доставку заплачено. К тому же дивный способ добраться до поселка Инжей предложила сама. Она была вооружена парашютом, … но пользовалась им  впервые в жизни.
В общем, не встреться ей неподалеку от озерка Том Смит, добралась бы живой до поселка путешественница или нет – тут дело не ясное. Потому как, провисев на сосне шесть часов (Инжей запуталась стропами в ветках), она так сморилась, что уже и язык не ворочался, чтоб «караул» кричать.
С превеликими терпением удалось ей разрезать куском разбитого зеркальца державшие её на дереве веревки. Нож она выронила из рук, когда пыталась освободить себя из спутавшихся стропил.  Нож упал с пятиметровой высоты в мягкий настил из игл. Джей тут же потеряла его из вида. Повисев, поболтав без пользы ногами руками, она вспомнила о зеркальце в кармане куртки. И, разбив его о собственное  колено, она с превеликими трудами спасла себя от дневного гнуса и ужасов наступающей ночи.
Кто б нашел её здесь? В поселке мужиков хватает, да только разные они все, не каждый, вот как Томми на неё, как на дочку смотреть  будет. И тут подлецов - хватает. Это было второе попадание Джей в поселок Кинутый. И, получается, тоже счастливое.
А уж когда она уезжала от поселковых, пробыв здесь пару месяцев гостьей - тот отъезд – точно  - ни ею, никем в поселке не забудется. Частенько вспоминают о нем  за стаканчиком доброго пива в «забегаловке Дарли Трёпа - местного «бармена», человека, заведшего моду, принимать у себя в доме по вечерам бездельников, пожелавших выпить и поболтать, расплатившись дневной добычей.
Шумными были проводы гостьи. Кровавые даже. Вот потому и вспоминались часто, кто ругал дурёху, кто жалел, …что ушла так скоро и налегке.
По её словам от геологов она тогда отстала. Одна в лесу бродила три дня и три ночи, но …выбралась таки к жилью людей. Изможденная, комарьем искусанная, медведем пуганная, от волков сбежавшая… -  добралась! За смелость и продержали её в поселке старожилы…аж целых два месяца. До начала зимы гостила. Два месяца откармливали «худобу» отборным мяском, отпаивали козьим молоком и душистым медом. Много натворила бед эта девчонка в поселке. Не один дом хозяев своих после лишился. Двое крепких мужиков, пострелявшись из-за расположения гостьи, так серьезно поранились, что подались после драки ближе к краевым больницам. А, значит, уехали в город. Да там и остались, кинув поднадоевшую, видимо, жизнь отшельников. В тот же день , как отбыла в свои города «невеста поселка» - Инжей Кросби пропал ещё один «жених». Звали его Тед Лоренс.
Случилось дело почти два года назад. И вот тут – на тебе! Растрепав держащие её навису стропы парашюта, молодой геолог дергалась-дергалась, да чуть ли не на голову свалилась браконьерствующему Томми Смиту – старосте  поселка Кинутый.
Пролетев пять метров, изодравшись, оцарапавшись в кровь о ветки, но, к счастью, ничего себе не сломав, Джей упала на мягкую подстилку из сосновых игл, прямо в густую зелень созревающей костяники. Придя в себя, отыскала она свой скинутый рюкзак, нож отыскала и, еле шевеля ногами, двинулась, ориентируясь только на свои личные воспоминания о местности к поселку. Двинулась вроде бы правильно, так и прибор показывал. Но, как оказалось, маленько всё в сторону пошла, от него. В сторону озера Джей двинулась. Узнала его, вышла на тропу. Но сомнения были, куда ли та тропа ведет? А тут …огромный мужик на лунный свет выходит. Метров десять до него. Идет прытко. Не оглядываясь. Испугалась Джей. Затихла. Хотела сойти с тропы. Но по каким-то своим женским приметкам, каким-то чутьем разгадала она, кто из поселковых идет ей навстречу. И тут же, будто силы обретя, кинулась навстречу тутошнему проповеднику – старосте поселка - Томми Смиту. И, с избытком, напугала его своей радостью.  - Томми! Узнаешь меня, да это же я – Инжей Кросби.  … Да как же это классно, что ты решил прогуляться! …Господи, как же ты напугал меня, дед…».
Томми взял с девушки слово, что, помогая ему в деле, она ни словом о том не обмолвится в кругу других аборигенов поселка. И Джей помогла Тому быстро справится с подъемом сети, груженой рыбой. Сеть запуталась о корягу, и самому Смиту с ней было бы просто не справиться. А девчонка согласилась нырять. И ныряла до тех пор, пока не выпутала сеть из плена. Она даже помогла ему очистить её от тины, и спрятать в ямке под мхом.
Смит суетился шибко. Дело-то противозаконное. Он – вершитель закона в поселке, а тут вот сам – так рыбки захотелось, будто помирать завтра. Обкладывал место мхом Смит, а сам думал, за каким чертом девчонка снова объявилась. Да ещё и при  своем парашюте?
Рыбы в сети попалось не так много, но она была славно доброй, крупной. Спрятав, так, на всякий случай, рыбу в кошелку, а ту  - в рюкзак Инжей, Томми легко подхватил его за плечи, и тут же направились они вдвоем назад – в поселок.
И вот уже утро. И Томми уже в курсе, кого прилетела искать Джей. «Уже бабенка стала, красивая, ладная, … повзрослела, вылетела душа ребенка – это по всему видать. Даже в глазах – взрослый расчет».
Да, не особо теперь рад дед гостье и отводит глаза от настойчивости её. - Опоздала ты, …невеста. Тед пропал. Мать его умерла на следующее утро. Генри с Джоном пострелялись из-за тебя в смерть. …Нет, живы, конечно. Видели тут  …Джона. Генри приезжал …поохотиться.  А Теда никто с той ночи, как ты уехала, не видел. - Том быстро посмотрел на гостью и снова отвернулся. Забрал чашку со стола, вышел с кухни, пошел, как бы сполоснуть.
Полоскался («енот – полоскун!») снова долго.  Всё ворчал, стоя у умывальника: «Теперь уж поздно кого-то ловить.  Ни  его нет, ни Джона, ни Генри. …Никого из молодых не осталось. Наших из старожилов троих за это время смерть забрала. Кого медведь завалил, кого от гриппа не спасли. Жизнь, она конец имеет. Из четырнадцати дворов одиннадцать живых. Остальные – вон - ветер там теперь гуляет. Джонни как-то  даже по Сети желающих романтики приглашал. Посмотрели люди на карту, - и раздумали тягаться с романтикой. Сплавщики случаются. Доберутся – накормим. А оно новости расскажут, и… вертолет вызывают, чтоб забрали, значит, из дыры. Потому и называют нас «кинутыми», а ведь название у поселка иное.
-Я знаю. - Инжей, будто и вины за собой не чувствовала. Одно толдычит – своё: «Ты думаешь, и Теда медведь завалил? Том, был медведь, сама видела, но ведь не людоед. Я от него в ста метрах была, не погнался. … Дед, что ты мне голову морочишь, вы уж постреляли всех медведей».
-Этого сам черт не берет. Троих в клочки порвал. А что, и Тед мог попасться. Мы его Хозяином зовем. Ничего не боится! Он уж стреляный не раз – пуля не берет! Сколько раз облаву делали на него и мы, и городские … – уходит. С умом уходит зверь. Да, …был бы тут Тед, он бы дело организовал. Он даже городских засранцев без добычи к дороге не выводил. По медведю забирали. А теперь, …мы стары, чтоб на Хозяина ходить. Мы ему молимся, чтоб не мешал добычу на прожитье брать.
Инжей нахмурилась. Про этого Хозяина она ещё от Лоренса сказки слышала. Про своего отца Тед  ей сам рассказывал. Он-то как раз и был одним из тех, которого медведь «сожрал».
– Но ведь Тед считал глупой затеей дразнить зверя. Он бы никогда не пошел на него, не уверенный, что справится.
- Он – нет, а медведь, кто знает, что у него сегодня на уме. – Помолчав, тихо, как бы между делом, Смит и другое придумал. -  Хотя, может, и в городе где устроился, кто знает.
Инжей усмехнулась. – Значит, и такую мысль держишь?
- А что? Медом тут конечно, места мазаны, но… девок нет, учебы – никакой. Все мы тут – каждый со своими тараканами в башке. Кто знает, может, и ушел. Без отца ему трудно пришлось. Хозяйство, мать больная на руках осталась. Уж сколько лет не вставала. Всё Тед за ней ухаживал. Не сахар за бабой больной ходить. Я свою молодой схоронил, и, слава богу, - Смит перекрестился. – Костью подавилась. А Глории – той уж шесть десятков с лишним было. Она Арчи маленько постарше была. Но… красивая. Сильная баба была – это точно. До сих пор в умах некоторых сидит. – И дальше со злобинкой в тоне: «А тут ещё ты… набаламутила! Дело ли трех друзей лбами сводить?!»
Последнее замечание Инжей пропустила мимо ушей. - И что, не искали его даже?
Смит махнул рукой. – Искали! Шапку нашли. Сапог один. …А рядом следы…Хозяина нашего следы - вот что нашли!   – Косо, косо Том посмотрел на гостью. – Про Генри и Джо – там ясно было. Они будто белены объелись, …за ружья взялись. А этот - пропал. Если ты говоришь, не было его с вами на вездеходе, тогда уж и не понятно, может, и Хозяин прибрал – он нам тут и бог, и закон последний.
Сокрушался дед, головой качал, осуждая молодую да красивую.
Том поставил чистую чашку на стол. Стоял, то на Инжей поглядывал. - Вездеход геологов прибыл, а мы все думали, собаки лают, потому что вертолет подлетающий услышали. Не огромные фары, так никто б и не разглядел, что ночью к поселку целый танк прибыл. После, как вы уехали, ни одна машина не проезжала. Собаки улеглись, успокоились. …На чем бы Тед за тобой в город махнул?
- Ты думаешь, - идея Инжей явно понравилась, - на нашем же вездеходе, …верхом?
-Ни-че-го я не думаю. Что думал, сказал. А вездеходы – это дело не моё. Это вон, к Стасу сходи, он у нас и по коровам мастак и вездеход у него в хозяйстве имеется. Собственный. На ходу - нет, я не знаю.
-Да подожди ты с вездеходами, Том. Мы о Теде. - Инжей уже в камень закатала хлебный мякиш, но, раздавив его пальцем, подковырнула его, подкинула на ладони  лепешку и …кинула в рот. – Значит, он на нашем вездеходе ушел, над нашими головами, вот как? – Взгляд в окно.
За тем уже день. Мимо прошел Дарли Трёп. Инжей узнала его, но привлекать его внимание не стала. Том, заметив соседа, решил, что тот,  должно быть, за молоком ходил к Стасу Плобби. Тот свою корову в пять доит. И чтоб пенку снять с парного молочка, Дарли к нему заявляется пораньше.
Инжей опустила штору. – А знаешь, про вездеход – это очень даже может быть. Помню, кто-то сказал тогда, что что-то не так с вездеходом. Что-то стучит у него. Может, в моторе. Потом кто-то предположил, что это ветки. А потом  повалил снег. Просто хлопьями повалил, и мы ускорились. Спешили, не хотелось  сбиться с дороги. Старший тогда ответил: «Да, это ветки. Сосновые ветки». Мы проезжали реликтовый сосняк. Ветви сосен и крепки и низко клонятся. …Мы не остановились.
-Про ветки и стук – это ты придумала, так?
Теперь Смит начинал давить, ему узнать хотелось. – Джей, придумала?
Инжей промолчала. Принялась припоминать детали пути. И вот только теперь вспомнила, что удары по вездеходу были «своеобразными».  Что ветки так стучать не могли. «Кто-то бил по корпусу вездехода камнем, или чем-то острым. Звук был скользящим, …металлическим. Может, кто-то стрелял по вездеходу? …Тед бы не стал. Он же не  идиот, …на танк  - с винтовкой».
Джей будто оправдывалась. Голос её показался Смиту чуточку хрипловатым. – Мы гнали так, что до  ваших соседей из поселка Пикард  за два часа доехали.  …Там покинули вездеход и сразу же на поезд. Дальше был Питерсберг.  Всё по плану, но в спешке. Потом пересадка в Чартхаузе. И … через восемь часов мы уже в Сиэтле были. А там – самолетом до Лос-Анджелеса. И я - дома. На следующее утро я проснулась и сама себе не поверила…. Странно, правда? Уже на следующее утро мне показалось, что всё сон. Что я не могла прожить целых два месяца в дремучем лесу. Среди темных деревянных дворов, где экономят каждый ватт электричества, …да и саму лампочку.
Помолчав, Джей переспросила Смита о матери Лоренса. – Так эта несчастная всё-таки умерла?
Смит  сначала не понял, о ком речь. Он внимательно смотрел на Джей, потом дошло. Ответил тихо: «Какая она несчастная? Просто отжила своё».
Джей сменила тон. Голос её дрогнул. – Расскажи мне о ней, Том.  Ведь ты же хочешь поговорить о Глории, хочешь, да?
Смит не сдержался. Его мягкий баритон тут же постарел на тысячу веков: «Ты же хороший человек, Джей, вроде…хороший. Зачем же ты так?»
-Как, Томми, я …только спросила. Ты же ей цветы приносил…
-С издевкой, как!
-Да нет же, Том! Нет! – Инжей даже вскочила с места и обняла старика. – Прости, если я что не так сказала. Но тебе показалось, тебе показалось, Том, я вовсе не издеваюсь. Я жила рядом с ней. Целых два месяца. Я женщина, Том. Мне ли её не понять. Она тоже по-особому к тебе относилась. Как-то… по – особому.
-Придержи фантазии, …девушка с парашютом.
Инжей снова села за стол. Она знала, Том не выгонит её из-за стола. Никогда не выгонит, …как бы того не желал.  - Лицо матери Теда я помню. В ней былая мощь женщины и … красота (второе явно натянуто прозвучало). Но она была больна. Была слаба. Это её удручало и, кажется, немножечко злило.
 Смит понял, девчонка начала корректировать речь, жалея его чувства. Только ему эти фантазии осточертели. Когда-то в поселке подозревали именно его отцом Теда. Только Том знал наверняка – две его жены имели детей от других мужчин, он прощал их, помалкивая, потому что был рад, что они такие догадливые: у него не могло быть детей.
Инжей поджала губы, помолчала. Потом, снова своё: «Тед ни капельки не похож на неё. Он такой … светлый. А эта женщина, она была черна лицом, у неё были глубокие глаза. …Том, ты точно знаешь, она - была его матерью?»
Смит обтер лицо руками, будто сон смахнул. – Кого ж болезнь красит, девушка? Всякий бы почернел. – Том махнул рукой, не желая вспоминать о долгой и никому в поселке непонятной болезни некогда привлекательной особы. Ту местный богач Арчи Лоренс сманил из города блеском золотого песка. – …Что ж, на вездеходе - это он мог.
Инжей поняла, Том уводит её от темы. Но она обрадовалась, что её поддержали. - Да, да! Он на вездеходе уехал. Том, он жив. Я уверена. И вот хоть что думай, но он за мной уехал.  – Джей помолчала. - Только, наверное, что-то в дороге произошло. …Или он при пересадке на поезд отстал. У нас же уже были билеты до самого Сиэтла, а у него, …у него на границе с Канадой могли возникнуть проблемы. Проверок особых там нет, но безопасность следит за людьми и там. А он, он выглядел как человек с Луны.  - Инжей запнулась. – То-ом? А где ты говоришь, нашли его шапку и сапог?
- Не далеко. Недалеко от той дороги, которой прошел вездеход. Дорога имеет склон, тот является берегом речки. Та впадает в озеро. Шапка была на берегу озера, чуть выше по течению Вен-вей мы нашли  сапог. Один, но… на нём была кровь. Полиция проверяла, его кровь – Теда.
-Так может, он упал с вездехода? Скатился в овраг…
Смит пожал плечами. Он того не видел. Он – не девушка с фантазиями, ему след нужен.
Перед Инжей стояла чашка с остывшим кофейным напитком, варенным из корней жареного лопуха. Местные называли напиток «кофе».
-Джей, почему ты настаиваешь? Зачем тебе Тед? Он что, обещал тебе что-то?
-Ну, … можно это и так назвать.
-Точно?
Инжей кивнула. И Смит поверил. Тед, если обещал чего – всегда выполнял – это была его черта.  – Что обещал?
Джей показала на себя пальцем. – За мной поехать.
Смит резко махнул рукой. – Врёшь! - Но после, поостыв, он поглядел на настойчивость девчонки иными глазами. «Бзики бывают разные. А вдруг девчонка чего пообещала? Двадцать пять лет парню, слаще морковки …да порнушки по телевизору – ничего не видел. Кто знает?..» - Пожал Смит плечами. Он был бессилен доказать обратное. – Не так примитивен он, наш Тедди.
Да, он хорошо знал и Теда, и его семью, как и многих здесь. Он креститель, он исповедник. Церковь не в его ведении, он там как бы служка, но детей, если появляются в поселке - он крестит с радостью. Это его гордость – крестить людей. Лоренсы прожили в поселке жизнь: старшие - сорок лет, а Тед - с рождения. С рождения его знал и Том. И легко согласится, что парень из-за двухмесячного знакомства с девчонкой дернул за ней в город – он не мог. «Не так прост младшенький Лоренс. Не так примитивен. Такого голыми коленками сманить – слабо. Если только чем другим поманила. …Чем? Может, работой? Тед любил камень резать, деревянные скульптуры в поселке - всё его работа. Даже на страницах в экскурсионных путеводителях его работы есть. …В город на выставки брали. С душой и дерево и камень режет».  Том перевел взгляд на гостью. «Вот ведь, девчонка. Чем же она его, …а чем Глория Арчи взяла? …Наглостью, настойчивостью – вот что может быть ответом. …Лори умирала, тратя последние силы на гнев: «Ни врачам, ни попам меня не отдавать!» Просто сумасшествие какое-то: «Нет и - баста!»  Кто знает, может, и помогла б больница. Что за болезнь у неё была? Наш док говорил: «Симулирует». А с чего б ей так долго «симулировать»,… аж до гробовой доски.  По мне так она с тоски тут умирала. Умирала, а в город так и не поехала. Говорила: «Тут мой дом». Тед пробовал отвезти её к дальней родне, что в городе жила, мать попросилась дорогой в туалет и …удрала. Всем поселком искали в лесу. Нашли. Плашмя на муравейнике лежала, смерти ждала. Вот стерва!  «Дайте умереть – и отстаньте!» Тед в сорокалетнего с ней превратился. Сгорбился парень, над кроватью стоявши. Ох, …женщины, сколько здесь было их – никто не прижился. Даже самые крутые – лучше в тюрьму, чем тут! – лесом уходили».
Смит заговорил тихо. Это было как бы продолжение его мыслей: «С кровати Арчи она так и не встала. …Арчи похоронили. Задрал его Хозяин.  Дико задрал. Пара друзей пошли добить раненого медведя и … тоже остались в лесу. Похоронив мужа, Лори слегла. И  потребовала от сына  «Ни врачам меня не отдавай, ни попам. Здесь похоронишь. Возле Арчи». … Почти три года мучила она сына дерганьем и нытьем. …Но ни разу я не услышал жалобы от него на исповеди. Я спрашивал, не раз спрашивал, почему она не вставала с кровати, - он молчал. Ну не резать же его, пусть, должна же быть у человека тайна. Пусть, пусть, от бога всё равно не утаит. Не знаю, чего он тогда желал родной матери. Но молился он хорошо, …тихо, но честно. Крестился не суетно, не торопясь. А как возмужал, руки окрепли, так он мне подарок сделал, в часовне крест резной поставил. Христос со слезой – его идея. Не знаю, плакал ли реальный Бог- Сын наш, но Тед таким его в своих фантазиях увидел и изобразил. Ты ведь ходила в часовню, видела этот крест. Он и чернил его сам, чтоб лик Христу сделать ещё светлее,  не по земному страдальческим. Тед крестился на него…с душой. – Взгляд на Инжей. – Почему именно в ту ночь он исчез? Даже с матерью не простился. Столько лет желать ей избавления от придуманной болезни и в самый момент, в последние минутки жизни, не попрощавшись, уйти, …Джей, ну ты сама посуди...
-А может, он простился… - Инжей произнесла это глухим голосом.
Смит задумался. Вспомнил испуганное лицо Глории, как она оглядывала лица всех, кто пришел к ней в дом в ту, в последнюю её минуту жизни. «Может. Может, мы действительно, что-то упустили?»
Томми, что б унять уж слишком извилистую мысль, сдвинул штору с окна. Выглянул на улицу. А потом развел шторки в стороны и открыл окошко настежь. 
Шторы вовсе не прятали человека от взгляда людей. Кому тут от кого прятаться? А вот взгляда  Хозяина, взгляда этого бестии в окно – боялись. Как взгляда  самой  госпожи Смерти.
Крупный, старый медведь пережил раны, нанесенные ему охотниками. Угробив троих, он так и топтался по земле, считая эти земли своими. Правда, давненько не встречали его тутошние промысловики. Но, следы этого зверя – видели. Узнавали. Хром медведь стал. Хром, медлителен, но страшен по-прежнему. От его взгляда и шторились люди. От него двери крепко припирали на ночь что зимой, что летом.
Том замолчал. Его мысли снова стали недосягаемыми для Инжей. Теперь она не сводила со старика пытливого взгляда. Но одна мысль развеселила её: «Дед, дед, решил, что я от здешних молодцов забеременеть могла? …Хо-хо! Фантазер! Даже, если б и произошло что-то, рожать от аборигена с берегов речки Вен-вей – уж… увольте! Ха, ха… даже смешно».
Помолчали. Инжей, улыбаясь, вспоминала ночи, проведенные с Лоренсом. «Он не болтал чуши. В женихи не сватался. Облитый медом палец к губам  - не совал. Но и в его  взгляде на меня было что-то дикое. Будто он расчленял меня,  …на порции делил».
Все знали про их с Тедом долгие посиделки на кухне. До самого утра свеча на столе горела. Их почти сомкнувшиеся профили, видные на фоне шторок – видели. Различали и крик матери Теда: «Тедди! Что застрял, воды принеси, пить хочу!» А ещё через четверть часа: «Тедди, да где ж ты шатаешься, паршивец, утку вынеси! Воняет в комнате!» …Какой уж тут роман? Видели люди, поднимался парень со скамьи, и уходил от стола в соседнюю комнату. К матери.  Так и прожила гостья в его доме все два месяца. 
Смит косил на Инжей. Он тоже вспоминал то время.  Вспоминал, как врали они ей, что вездеход поломался, что телефонные провода порваны, что батарейки в сотовых поменять негде. …Как же! Не идут, …порваны,  …не где! В поселке полно и техники, и технарей. На лошади бв отправили, если бы пожелали. Да вот, не пожелалось. Напротив, девчонка так понравилась, что все старожилы, видя романы вокруг неё, ставки стали делать: кто придет к финишу с невестой в руках.  А вот, вместо этого  – никого молодых в поселке не осталось!
Затаенный, затяжной взгляд Теда на девушку с тугим узлом скрученной косы на затылке – это через голубые шторки видели все. О разговорах парочки при свече на кухне, за стенкой которой охала мать Теда – единственная женщина в поселке (собственно, почему гостья и выбрала для проживания дом Лоренсов) – про то никто не знал. Тед никогда б не вынес такое на людской суд. «О чем шепчитесь?» - спрашивали его, он отвечал: «Она побасенки мои любит послушать. Стращаю Хозяином, вру про несметные золотые горы». В общем, про то,  что Тед спутался с постоялицей - этого никто не подумал. Когда Лоренс пропал, все про месть его Хозяину подумали. Решили, встретились  - и Тед решился отмстить за отца, да вот, не удалось.
Про Инжей, пока она гостила,  в поселке шушукались много. Ставки делали. Сами же Генри с Джо и ставили. «Кто за меня, моя будет!» А вот! Поулыбалась всем гостья, авансы раздарила и … уехала со своими дружками геологами. Обиделись на неё старожилы. «Так себе девчонка оказалась. Парней обласкала, а не далась». Только Смит и хвалил: «Да ладно вам! Губы раскатали. Вон, за  больной ухаживать согласилась, значит, добрая христианка – и то неплохо».
Джей даже представить не могла, как может мыть собственную мать взрослый сын. Ей виделось в этом некое извращение. На деле же оказалось все не так, и очень даже прозаично: Тед мыл мать, не проронив ни слова и прикрыв глаза. Джей, пока была там, давала ему отдых, она мыла Глорию, он  - только поддерживал тело матери навису. Через пару недель Лори так к уходу девушки привыкла, что даже покрикивать на Джей стала, …если мыло попадало в глаза. По всему девчонка-геолог ей понравилась: сильная, спокойная, упрямая. Вредничала Глория, конечно, по-прежнему, но… подслушивание воркования молодых её явно утешало. А к концу второго месяца пребывания Джей в поселке, она и вовсе  перестала его прерывать.
Глядя на Джей, Том вспоминал события позапрошлого года: «В первые дни шуму было много. Все старались пройти мимо дома Лоренсов и подглядеть в окошко, как там дела. Глория по всему подслушивала их. Потому и стонала меньше. А кричала, когда не понимала, чем они заняты. Они просто молчали, а ей – с больной головы, черте что мерещилось, потому и орала громче обычного про утку и прочее». Том качал головой, мол, да, да, было такое. «Тед в те дни даже чаще уходил в лес. Эта - первую половину дня в доме оставалась. Спала аж, до седьмых петухов. Спала - нет, тут не понятно. Только в дверь кто стукнет, в окно, она тут же оказывалась и умытой, и причесанной. …Хитра…. Но следила за больной, кормила её, встречала гостей, заглядывавших в дом. Кто за чем приходил, кто как бы за солью, как бы кваску овсяного хлебнуть, кто своё приносил: яблоки, мед, молочка свежего. …Кто ж знал про них с Тедом? …Нет, нет, не верю я, чтоб он в каких-то особых чувствах к ней был. Заезжали молодушки и раньше,  ни за одной никто не убежал. Все на местах оставались. Эта… баламутка, всем головы свихнула. …Неужто и Теду?»
 Взгляд Смита был грустным, по-отцовски выжидающим, чего выйдет из такой чертовки. «Не останется и теперь. Взгляд стал сухим, расчетливым. А кого тут у нас оценивать теперь? Уедет и сейчас». Покряхтел дед и заговорил: «Думается мне, сочиняешь ты о себе, Джей. Тед вовсе не о тебе думал, когда вездеходом вашим воспользовался. …Если воспользовался».
- Не веришь – твоё дело. Лучше расскажи, как, кто нашел вещи Теда? Кто приезжал из города, кто вел дело об исчезновении, фамилию полицейского помнишь?
-Да что ты! Конечно уже и не вспомню.
-Томми, ну что ты опять. Ты помнишь! Расскажи.
-О чем?
Джей нетерпеливо вздохнула. – Ну, ушел наш вездеход, что дальше? Как про Теда узнали? Кто первым понял, что что-то не так?
-Первым?.. Да кто ж считал: первый, второй… - Смит нахмурился.
Размычавшаяся корова Лоренсов – именно она собрала всех поселян возле дома Теда. Сначала Генри нашли, тот без сознания был. Весь в крови. Потом всех испугали заплаканные, огромные от страха глаза Глории. Поняли все, что в доме она одна. Что женщина напугана госпожой Смертью до пика конца. Поняли, Теда в доме нет, …а там и Джона кто-то нашел. Глаза у парня безумные были, рука висит, …весь в крови и при ружье Лоренса. Спросили про Теда, он чушь понес: «Уехала, …ушёл, Хозяин был, …босые остались…». Кто забрал, кого, зачем? …Глория умерла, корова, отелившись раньше времени – сдохла, а там и вертолет санитарный прилетел. Кто его   вызвал – никто не знал. …Вот и первый, …вот и второй….
- Мне не нравится твой тон, дед. Шапка с каплями крови – не предмет для поминок, согласись. Ты учил его белке в глаз стрелять, чтоб шкурки не попортить. Ну, и где  винтовка его? Не голым же он ушел, одежду медведь есть не станет. Где одежда, где остальные вещи, их нашли? Том, скажи мне, что ещё нашли?
Схлестнувшись с пристальным, просто-таки полицейским взглядом гостьи, Смит сжал губы и прищурился. «Отстала бы уже!»  А потом пошел Томми к двери и …распахнул настежь. Стал смотреть на улицу. Родную, тихую, где он знал каждый бугорок и яминку, каждый кустик и дерево вековое. Знал, кто и как живет в домах, стоявших по одну сторону их единственной улицы (все были с видом на холмы, богатые родниками). А вот замысел девчонки, что второй раз появляется здесь – он не понимал. Но чуял, не к добру это возвращение.  - Зачем ты приехала? Не Тед тебе нужен. Что искать задумала, …может, золото?
Джей выпрямилась, сидя за столом. Шарик мякиша съеден, рыжая бурда – выпита. Она прямо посмотрела на Томми.
 – Что, угадал? Поманило золото Лоренса?
Глядя на старика, она раздумывала о том, что, возможно, тот давно знал про золото и её интерес, возможно, Тед, или кто-то из двух подравшихся парней рассказали поселковым, чему она стала свидетельницей в последний день пребывания в поселке. «Угадываешь? Ну, …давай».
Смит сверлил ей лоб острым взглядом.
«А может, и не угадаешь. Кто видел нас тогда, когда мы с Тедом самородок рассматривали – никто. И я не думаю, чтоб Джон или Генри рассказали о том, как решились ограбить несчастную Глорию. Нет, нет, Томми, ты можешь только полагать, совести моей тебе не задеть».
На губах Джей играла таинственная улыбка, она ответно смотрела на Смита и считала, скрывать ей пока нечего.  Потом она поднялась с славки, и как последний аккорд, сыграла под дурочку. Кофточку узкую на себе одернула, грудь вперед: «А что за женихом приехала – ты так и не поверил? – Улыбка хозяйки положения. - Ах, Том, Том, …ты думаешь, я не понимаю, что тебе парни твои дороже, чем пришлая девка. Думаешь, не понимаю? А я понимаю. Только  хоть за винтовку хватайся, за чем я приехала – то моё будет. Так и знай! …Иди, можешь всем рассказать, за своим я приехала!»
- За своим? А когда ж ты его здесь заиметь успела?  – Дед подставил табурет, чтоб дверь так и не закрылась. А сам, выйдя из дома, пошел вдоль улицы – куда, …да лишь бы больше не оглянуться!
Блеснувших слез в злых глазах обиженной гостьи, буквально вытолкнувшей его из дома,  дед так и не увидел. «Угадывай! Не рассержусь!»
***
Но нашелся в поселке тот, кто был рад встрече с приветливостью  городской гостьи.
Инжей с час поболтала ни о чем с Дарли Трепом – здешним барменом. А когда Треп немного развеселился, послушав её рассказов о жизни «там», где женщины ежедневно бреют себе ноги, а мужчины бегают по врачам, чтоб срезать жирок с живота, он уж и руки стал распускать. Полез обниматься. Вот тогда она его и спросила …о своих делах. Вернее - про жизнь здесь. А, чуть послушав «за жизнь самостийного бармена», перевела разговор на пропавшего Лоренса. – Может, он к родне уехал? Что они были за люди, Лоренсы? Ну! Как все. Вот, ты, например, был приятелем Арчи? Что, такой он был компанейский, что все были ему приятелями? Но ведь с кем-то он дружил особо. Дарли, ну согласись, Тед на Глорию вовсе не похож. Светлый, тихий. Не тихий? Вовсе?! Да ну! Ого, для меня это открытие. А к тебе, когда была на ногах, Лори часто заглядывала? …Да, у тебя тут не скучно. Вон, гляжу, Тед и для тебя постарался. Что за камень стойку держит, гранит? Тутошний? Надо ж, розовые титаны тебе стойку поддерживают. А столешницу кто строгал? …Тоже Тед?! …Да он мастер …был. А ты – то сам как считаешь, жив он? …Не слышал, …не объявлялся. Томми тоже сказал, что пропал. Нет, я не верю. Дари, что ты говоришь, он же лес, как свои пять пальцев знал…
Дарли про себя, про хозяйство и бар свой  - отвечал охотно, про жизнь других – Лори приходилось изгаляться, вытягивать из него хоть что-то. Наконец, он снова обошел стойку, встал на своё «рабочее место», принялся пивные стаканы протирать. - А чего у меня скучать? Выпивка отменная. Чисто. – Дарли вздохнул, пахнув табаком в лицо красавицы, - женщины жаль, нет рядом, а остальным – я доволен.
-Ну! Женщина - дело наживное, - улыбнулась Инжей. - Арчи же нашел себе жену, …а кстати, где он её нашел? Говорят, Лори в юности красивая была.
– Нашел! – Хохоток. - Арчи нашел, …чем заманить.
-И чем же? Нет, просто любопытно, на что ж тутошне женщины клюют.
-А что  тамошние, что тутошние – на одно!
Инжей сделала глоток виски. В её заблестевших глазах был вопрос: на что?
Кожа на её щеках от пары хороших глотков виски порозовела. Итак чистая, гладкая, что на лице, что на шее и руках - она просто-таки манила проворные руки бармена. Как кружки свои пивные Дарли наглаживал бы их, и наглаживал. – Ишь, щеки как порозовели, - он потянулся через стойку и тыльной стороной ладони погладил Джей по щеке. – Ещё краше стала. Какая-то,… какая-то…не такая ты в этот раз.
- А какая не такая? – Джей могла позволить себе кокетство, когда их с Трепом разделяла массивная высокая стойка. – Какая?
-Не зна…аю, - потянул Дарли, оглядывая красавицу, снова не понятно каким ветром залетевшую в их дремучий поселок.
 Домашний бармен щурился как кот. Протирая свои кружки, он разглядывал каждую черточку женского лица, будто языком облизывал. «Хороша сучка. Эх! Понимаю я Джона. Я б из-за такой тоже пальнул в кого-нибудь. – Дарли хихикнул про себя. – Да только не в кого уже. А нашим старпёрам такая внучка  - только трубки набивать, ни силы уж, ни желаний».
Инжей просто-таки чувствовала склизкий взгляд бармена, обшаривающий округлости её тела. Протерев кружки, стаканы, Треп снова вышел из-за стойки, встал рядом. Но в его руках оставалась тряпица, он тут же принялся, обтирать ею столешницу, и без того блестящую, будто лакированную. Во время своей работы, Треп успевал задеть и девушку. То спинку ей погладит, а то и пониже – ухватится.
 Джей умело увертывалась, когда хозяйственный мужчина - не промах пытался «протереть» и её выпуклую задницу.  – Так что там Лоренс, Дарли, совсем пропал или …частично? Не для всех.
-Что Лоренсы, что о них  рассказывать,  - Дарли, заметив, что девчонка манкирует его ласки, двинулся в сторону. Стал протирать емкость для разлива пива.
А пиво он варил отменное. Но… гостью угощал виски. Дарли нравилось, когда от спиртного женщины начинают алеть щеками. Он любил наблюдать момент, когда дамы захмелеют. Это его возбуждало. - Арчи приехал сюда в шестидесятых. Сбежал от партнеров. Нагрел кого-то крепко.
-Вот как…
-Да, попервости Арчи был самым состоятельным из всех нас.  Он скрытным был, но тут всё равно все тайны со временем наружу выходят. Слишком узкий круг. Поговаривали, он купил участок земли, тут за холмами.  …Купил или в аренду взял – тут дело темное. Как будто он нашел там золото. Вроде, сам нашел, без компаньонов. Ну и решил скрыть, что нашел. В общем, кинул дело своё золотое и залег на дно. Хозяйственником стал, о золоте - ни-ни. Никому не показывал, что нашел, сколько. Все опасался, что дружки из Сиэтла приедут и отберут. …Да и убить могли. Тут – тайга. Тюкнут по башке, а после вон - волкам выбросят – ищи полиция, от какого гриппа чел помер. Вроде не трус, но на счет золота – тут он сразу разговор обрывал. Уходил от разговора. Хотя, кому у нас тут интересоваться-то? Скидываемся-то поровну. Кто не с нами, тот – не наш. 
-Как интересно… – Инжей приблизилась, играючи, отобрала полотенце, и принялась заново  протирать огромные пивные кружки. Стала «хозяйничать».
Дарли усмехнулся: «Интересно?» Однако он не позволил гостье хозяйничать у себя. Сказал, что у неё нет медицинской справки. – Ага! Справку сначала мне дай, что абсолютно здорова. - Он, тоже играючи, забрал полотенце и повесил его на место. – Слушай, детка, я что-то не пойму, тебе про что интересно про Лоренса или про то, что он прятал?
Инжей тут же перевела стрелку разговора. – Мне про ваших женщин интересно послушать. И что же жена Арчи – Глория, она  знала про его тайну?
- А её тогда ещё здесь не было. Она потом сюда приехала. Когда Арчи уже забросил свой промысел. Я же сказал, он боялся. Вряд ли она что знала про добычу. Где взял, когда и с кем. Нет, то есть, золото – то он ей показал, …наверняка. Она ж согласилась остаться. Так что, думаю, она знала про золото, которое он прятал.  Но…жена, потому тоже – молчала. Они были официальной парой. Их Смит регистрировал. В Книге поселка. Как мужа и жену. Она стала Лоренс.
Инжей не могла скрыть интереса. - Дарли, я не поверю, чтоб ваши охотнички не прошлись по следу Арчи. Кто-то же наверняка, тоже пытался искать золото. …Нет?! Никто даже не попытал счастья?
- А какое в нём счастье, девушка? – Дарли хохотнул. – нет, когда их всех, …то есть, всех Лоренсов не стало, мы, конечно, …попытались…карты поикать.
-Карты? И что, нашли?
-Карты в доме были. С отметками. Ручей мы нашли. Он на картах крестом был указан. Но золота там нет. Песчинки намыли, …  но такие, что из тонны грунта одна - две вымоется. Какая ж радость? Нет, детка, золота по тем картам не найти. А может, и нет его уже.
-Может, вы плохо разбираетесь в картах, у кого они?
-Детка, карты – вранье сплошное! Для отвода глаз кресты наставлены. Арчи умел глаза запудрить. Да и серьезно он завязал. Как от сильного испуга будто. Он рыбачить научился. Рыбой промышлял. У нас же, миленькая, денег тут не особо. Мы бартером занимаемся. Арчи рыбой людей снабжал, Лори – свитера красивые вязала. Подстанцию они тут с Томми затеяли. Инженеров наняли, а рабочими – всё сами были. Мелочь поселковая – так, в подсобниках, чтоб дело подешевле обошлось.  Потом Тедди подрос у них. Ты ж видела его: рослый, крепкий парень. Умный, я бы сказал. Он втянулся скоро. Лори ж тогда ещё ногами бегала, руки не связывала. Тед нам всем, но, конечно, больше своему хозяйству помогал. Он был первым, кто начал организовывать для горожан и туристов охоту в здешних местах. На лис, на гусей. У него наличные стали водиться. Если б в городе жил, он бы имел, на что с девчонкой в баре посидеть. Всегда б мороженое оплатил. …Ко мне? …Нет! Здесь он редко бывал. Тед не пил. Тогда – нет, не пил. Он же охотник был. Ему нельзя было, со зверем работал. А остальное свободное время, это он всё с ножом да рубанком. Потом камень ему как-то Джон нашел, местный известняк. Тед стал камень резать. Сначала всё кресты, да распятия. Потом баб голых ему стали заказывать. За деньги резал. В старых шахтах гранит добывали когда-то, там мелких камней полно было. Джон с Генри ему материал, а он – пилит, точит, режет его. Делился, наверно, с парнями заработком, те не обижались. Всегда держались то вдвоем, то втроем. Но те двое вроде как бы больше фермеры: скот, к земле приучены. Тед – нет. Он это дело – только по принуждению. Он день и ночь готов был дерево, камень точить. Руки тренировал. Въедливый, начнет дело – никогда не бросит, всё до точки доведет. Стойку мне вот, …правда, красивая? Это он за деньги делал. Только наличные просил, зайцев, рыбы - этого, говорит, у меня хватает. И, правда, …хватало. Кого ему кормить? Отца лес загубил, мать …Глория -  слегла. Что за болячка у бабы нашлась  – мы так и не поняли. Она больше зайчатину любила, молочное. Теду пришлось корову купить, чтоб у Стаса молока не просить. Хмурым он стал после смерти отца. Мы даже боялись, не решится ли он мстить Хозяину. Рано повзрослел, парень. Да, и как-то в себя ушел. В проблемы. Себе на уме. …Нет, Тедди не тихий, он -  себе на уме – парень. – Дарли улыбнулся. – Что, …привыкла сказки слушать? …Да, Тед это умел. Я - что, я – так.
-Почему, …нет, Дарли, ты хороший рассказчик. – Джей была довольна, что разговорила молчуна. – Глория тебе нравилась? Нет, я просто слышала, она Томми нравилась.
-А куда денешься, детка? Да и хороша она была, когда залетела в эти края. Арчи ездил в город, думаю, потихоньку сбывал песочек. Он был самым крупным инвестором проекта постройки нашей станции. Река дала нам свет, тепло. У нас появились теплые туалеты. А Арчи …установил в доме ванную.  Глория потребовала. Здесь многие пытались завести семью. У Тома была жена. Но первого сына загрызли волки. А от второй жены дочка у него была.  Да умерла. Ещё маленькой. Мать её – вторая жена Тома – с тоски удавилась. У Рича Говера было пять жен. Он сказал, что имеет право на пятерых. Что он этот, как его, что он как их…му…ми…мо…
-Мормон.
-Ага! Вот! Он был мормон. Или есть? Ай, что толку? Все пятеро от него сбежали. – Быстрый взгляд на девушку и снова – на прозрачный стакан, который он вертел в руке и протирал до хрустального блеска. – Нету, нету тут женщин, детка! Оставайся, будешь единственной и неповторимой… у нас всех. – Дарли снова оказался рядом. Снова руки его потянулись погладить атлас кожи на щеке гостьи.
Инжей позволила себя обнять. – Ну да, … у вас, мормонов, останешься неповторимой. – Она вывернулась, отошла от стойки. Приблизилась к окну. – Значит, Лори была довольна…
-Да, …пока Арчи был рядом – она всем довольна была. 
Дарли проследил за гостьей взглядом. Залюбовался выпуклыми ягодицами, обтянутыми эластиком термокостюма.  Потом, налив себе обычной воды в стакан, выпил. – Люблю воду здешнюю. Приезжаю в город, да хоть бы в ближайший поселок - в Пикард. Такая дрянь вода – пьфу! – (Жест плевка в  сторону).
Инжей не хотела слушать про воду и всё такое, она вновь умело втянула Дарли в нужное русло разговора. – Ты говорил, Арчи заманил её золотом.
 - Да, сказал. А что, это все так думают. Видеть-то – никто не видел. Только полагают.
-О чем?
-Ну, что Арчи заманил Глорию очень крупным самородком. Как-то я её подпоил, и она рассказала мне про самородок весом аж в пять кило. …Я не поверил. Конечно, не поверил. Но, думаю, не просто так она тут осталась. Замуж вышла. 
Инжей оглянулась на бармена. Усмехнулась на его облизывающийся взгляд. Приблизилась походкой кошки. – Правда, что она была балериной?  - Инжей сказала это наобум. А чтоб Дарли не ушел от темы, она оттопырила мизинец и погладила им руку у локтя Дарли. – Она вам тут …танцевала?
-Да что ты! – Дарли чмокнул воздух, но как бы  милашку с розовыми щеками. – Что ты, Джей, …какая из бандитки балерина? Может, даже грохнула кого…когда. Инкассаторские машины помогала брать. У неё всегда новые напарники были. К нам полиция приезжала. Одно время часто. Искали её здесь, даже с собаками, с каким-то особым отрядом полиции. Да только кто ж бабу выдаст, единственную в поселке. Мы её прятали так, как будто она нам всем сестра родная.  Она приехала на Аляску новых напарников поискать...
-И нашла  золотого Арчи…
Треп ухмыльнулся. – Точно! Потом всё почему-то успокоилось. Она фамилию сменила – и всё, как бы новый человек. Они жили тихо, а мы все… по-тихому Арчи завидовали. От него баба не убежала.
-И никто на неё не донёс?
-У нас это не полагается. Тут иной менталитет у людей.
-Не сбежала, значит,…ну да, куда ж она, …с пятикилограммовым самородком…
Инжей расспрашивала и вообще так вела разговор, будто всё это не серьезно, будто она потрепаться в бар зашла. Сказки послушать местные, времечко скоротать.
Дарли отвечал в той же шутливой манере, ещё и любезничал: то кофточку одернет на Джей, то волосы у уха пригладит. Он ей даже помыться в своей ванне предложил, когда она пожаловалась, что немыта три дня.
-Да пошли хоть сейчас, миленькая. Я тебе такую помывку устрою,…золотка…
-Был, …был самородок, Дарли у Лоренса. Не пятикилограммовый, правда, но был. Не солгала Глория тебе.  Я видела – был, килограмма на два. Она его под матрацем хранила. Охраняла и днем  …ночью. Потому и с кровати не слазила. …Не знаю, я ж там только два месяца пожила. Не знаю про другие самородки, а один – я видела.
-Глория?!  Под матрацем?! - Дарли замер. Будто в шее что-то заклинило. Он еле-еле развернул её и поглядел на Инжей. - Ты сама, ты точно видела?  - На лице его отразилось смущение и интерес. – И где ж он теперь? …Вот черт! От меня скрыть, …а я думал, треплются. …Эй, так ты считаешь, Тед его в город забрал? …И свалил, …вот, застранец!
Инжей дернула плечами. – Откуда мне знать, с ним - нет. Но с таким наследством можно в любом городе хорошо устроиться. 
-Постой, а как это было, ты что, под матрац заглядывала? – Дарли нахмурился и отвел взгляд. - Ах, ну да, ты ж мыла её. Значит, пока дело шло, ты – руку под матрац… - и снова усмешка на губах предпринимателя (и даже восхищение),  – ну ты молодец! А мы тут все за дурочку тебя посчитали.
-Я и есть дурочка, Дарли. Не я его из-под матраца забрала. Да и не слезала Глория с кровати. Мы с Тедди навису её обтирали. Что она под матрацем прятала – я не знаю. А самородок Тед принес. На кухню, где мы сидели. Сидели как-то, ночью, …он вышел, сказал: «Мать уснула». И показал мне его. Говорит, посмотри, какой красивый. – Инжей зевнула. Сексуально зевнула. – Красивый,…действительно. …На нём пух от перины был. Я сразу поняла, откуда Тед его вытащил.
Дарли оживился. И не только из-за сексуальности зевка женщины, в нем проснулась алчность. Зов гонщика, пытающегося догнать богача Арчи.   – И он был два килограмма весом? А где же тот, про который Глория мне трепалась? Она сказала в нем пять кило, …неужели и такой есть? А может, поискать. …Ты за этим сюда приехала…ведь так, детка?
Инжей отвернулась от бармена. И от зеркал за стойкой, устроенной на домашней кухне.
- А почему вы не прижали Арчи? Почему не спросили, где богатеет ваш рыбак? Карты, говоришь, не точные, ну да, не точные. Ты так и не сказал, у кого она?
В лице бармена было смятение. Лысая голова залоснилась. Дряблые щеки зарумянились …от жадности. Но Дарли не знал, что ответить. А, помолчав, сказал: «Карту кто-то забрал. Может, Томми, может, Рич. У них спроси. – Треп огляделся. - Мы тут все в равном положении…теперь. О новых самородках  не слышно. Ваши люди, тоже пытались рыть за холмами, …и что? …Вот, то-то и оно -  нету золота. И Лоренсов – нет, и карт нормальных. – Треп вздохнул. - Нет ни Арчи, ни Глории, ни Теда. Арчи Хозяин задрал. Может, и Теда тоже. Тут такие мысли по головам ходят.
-Он что же, не спит зимой?
-Он же старый медведь. Да и стреляный, больной. Вот и шатается, пока силы есть.
Инжей была некоторое время задумчива. Потом, будто припомнив что-то, лицо её оживилось снова. - А мне Томми сказал, на дороге шапку нашли. Где вездеход прошел.
-А это рядом. Там небольшой склон к реке. Мы шапку нашли, а полиция после уже – ботинок.
-Понятно. А …кто первым заглянул в дом к умирающей Глории, не помнишь? Томми сказал, Глория оставалась в доме одна.
- Кто первым был?.. Не знаю. Помню только, что Генри и Джон подрались. Джон выстрелил в друга. Три пули всадил. Мы с Ричи перетащили их по очереди к дому нашего доктора. Тот достал  пули ещё до посадки санитарного вертолета. Мы заняты были, потому пришли в дом Глории позже. Уже когда теленка тянуть стали. …Лори уже мертвой в доме лежала. Так Том сказал. «Отжила, слава наша. Умерла на кровати Арчи». Памятная кроватка. Артур мастерил. Крепкая получилась. Хотел я с полицией договориться, ну, …как бы купить я её хотел. Только полиция - что, Томми тут заправляет. Он сказал: «Нет!» Не дал. Вечно: ни себе, ни людям. 
-Думаешь, вошедшие в дом Глории не знали про самородок под матрацем?
Молчание. Лицо Дарли вытянулось и стало противно глупым. Бабьим. – Если б кто знал, …если б я… Постой, после я порядок там наводил, матрац хлопал, не было там ничего под ним. …Уже …ничего.
Инжей больше не играла в куколку с румяными щечками. Она поставила на стойку бокал с недопитым виски. Налила себе в стакан чистой воды. А, выпив, тут же ушла. Она вообще не любительница по барам ходить.
***
-Первым тогда в дом вошел Рич Говар.
Инжей нахмурилась. – Постой, Гарри. Трёп мне только что сказал, что Рич, он и доктор тутошний помогали вынимать из тела Генри пули.
-Пули?
-Да, три пули. Дарли сказал, что  Джон стрелял в него трижды. Томми Смит настаивает, что драка  была из-за меня.
-Это ты про выстрелы у дома Тедди? Ну да, было такое дело. Джон, паршивец, почку другану  отсрелил. – Яблочный король поселка улыбнулся гостье.  - Ай, прошлое уже, что ворошить, лучше яблоки ешь. Ешь, у вас таких в Калифорнии нет. Это ж наши, на родниках выращенные. Ты воду нашу пила?
-Да. Да, конечно.
-Молодец! И это на пользу. А выстрелы там  - это прошлое. Может, Генри по делу те пули получил. Мы не докапывались. Да и парни разбежались.  Ешь, яблочки, золотка, ешь.
Гарри Думм был веселым человеком. И поболтать любил. Он встретил Инжей на улице, она шла из бара Трёпа, и он тут же пригласил её в гости. Пригласил, попробовать его яблок. Новый урожай.
У Гарри были лучшие яблоки в поселке. Сочные, сладкие, крупные. Он умел хранить их до нового урожая. Яблоки - это был золотой товар Думма. На него он выменивал зерно и пиво, на них он покупал себе шерсть для валенок, солярку для трактора, ими он расплачивался с местным цирюльником  и, отсылая пару ящиков яблок на почту к братьям Гадфридам, …выписывал журнал о садоводстве. 
Инжей с удовольствием поболтала с ним часок. Болтали всё больше по её теме, но любуясь садом Гарри Думма.
- …Вроде бы доктор сказал, что бинтов не достаточно. Рич побежал на поиски. А у Глории их полный дом, там всяких лекарств на десятилетия скопилось. Тед из города привозил. Прокатится по охотным местам с городскими, обязательно в аптеку заглянет. Он всё надеялся, встанет мать. Да какой! Уж если что баба задумала…
-Про бабу - это не нужно, Гарри. – Инжей догадалась… ещё полтора года назад, что у Гарри Думма какое-то особо трогательное отношение к матери Теда. Он ей яблоки носил…бесплатно. -  Ты же знаешь, Гарри, я жила у Глории, лично мне эта женщина нравилась. Я даже, кажется, полюбить её успела.
-Да? – Гари улыбнулся. – Вот и замечательно! Лори нам всем по душе была!
-А что же Ричи?
-Что Рич?
-Ты сказал, он побежал в тот день на поиски медикаментов.
-Да, да, Рич сбегал в дом к Лори за бинтом. Это ещё до утра. Она была жива. Он так сказал. Да и мы её после живой видели. Только она будто напугана чем-то была. Хотя понятно, чем. Тед пропал, и в самый последний час жизни она одна оказалась.
-Что она сказала? Она же… не была немой. Я помню, как она кричала: «Тедди, унеси утку, воняет!»
Гарри рассмеялся. – Да! Да! Это – да! Она умела покричать. Покапризничать…. Нет, утром она уже ничего не говорила. Глаза - по плошке, а рот – на замке. Оглядела нас, будто обшмонала взглядом, а потом на подушки навались, глаза закрыла …и умерла.  Представь, она улыбалась. …Великая Глория! 
-Ужас! – Инжей произнесла это с неподдельным страхом. Её напугал диссонанс. Человек, стоявший перед ней, так ароматно пах яблоками, весело улыбался, а говорил такие ужасные вещи, что волосы дыбом вставали. – Гарри, как ты думаешь, почему ж так вышло, Тед почти три года был  привязан к кровати матери, а тут …ушел из дома? – Джей попыталась улыбнулся, не получилось. – Вот только не говори что всё это опять из-за меня.
-Что не подходит тебе такое предположение? Ну так и не бери его в голову! Ушел и ушел! Жаль, правда, помощник был поселку. Он Ричу пасеку помогал делать, мне - сарай для яблок строил. Вон, вон сарай. Я сто долларов ему за него дал. Паршивец, только деньги требовал за работу. А куда ему тут деньги? У Трёпа в баре мороженого поесть, пива попить - можно и за зайчатину. Вот сарай, видишь? …Крепкий. Теда нет, а сарай - вот, стоит! …Паршивец, сотню содрал.
Джей прикрыла глаза. Её начало подташнивать от этого страшного яблочного человека. 
-Сарай - есть, а Теда - ку-ку – нету! Ну и ладно! – Гарри весело обхватил молодушку и …подкинул. А поймав, обнял ещё разок и выпустил из рук. – Ладно тебе о прошлом! Ты – здесь – и это отлично, дитя! …Ешь яблоки, ешь! А как твоя геология? Что, нашли, что искали за холмами? Поди, всё золота мечтали добыть? А хрен вам! Не нашли? …Вот! И я говорил – не найдете!
Лицо Гарри – что румяное яблоко. Смеется он весело, потряхивая остреньким животиком, как у беременной. Но сила, как оказалась, в нем ещё добрая, вон как девушек подбрасывает. – Найдется Тед, найдется, и спросим тогда, где пропадал? …Ха-ха! Не найдется – так проживем!  Эй, выше нос, геолог!
Инжей отвернулась. Ей стало страшно смотреть в лицо смеющегося Человека – Яблоко.
- Значит, дом его теперь пустует …без хозяина.  Трёп говорил, он прибирался там...
-Как бы да. Трёп – мастер пыль сдувать. Вчера я ему вместо трех положенных два только ящика яблок в сарай отнес. Потом скажу: «Было три, считать надо было!» Ха…ха, надул маленько! Ничего, …он нам пива тоже не доливает. Пена, говорит, ..какая пена?! …А, я его надул! Ха…ха…маленько.
Инжей откинула огрызок в сторону. - И что, никаких намеков о том, куда мог уехать Тед?
- Мы все вокруг обшарили, …искали. Ни в доме, ни вокруг.
-А вон, поленица там кривая, …может, его поленицей завалило? Там искали?
- Да нормальная поленица! Брось ты, выглядывать. Я всю жизнь у Лоренсов в соседях, никогда ссор не было. Жить там хочешь – живи! Иди, скажи, я разрешил. И пусть эти жоподувы только попробуют, что против сказать, …мы их яблоками…ха-ха, …закидаем. Ой, как мне твоя улыбка нравится. Прости за вопрос, детка, у тебя свои зубы, не фарфоровые? …Какие белые. Я  всю жизнь яблоки ем, вот, казалось бы, крепкие должны быть, ...а нет, через один – чужой. - И Гарри выставил зубы напоказ.
Инжей покосилась на его рот. Кивнула. – Бывает.
-А у тебя  свои? Классно! Чем чистишь?
Инжей пожала плечами. Потом взяла яблоко и с хрустом его надкусила. –  Мне без разницы. Я три дня немытая хожу.
-А пошли, я тебя в баньке попарю. Ты не смущайся, я ж кастрированный с шестнадцати лет. Ага, волчица мне… штучку мою откусила. Я её на память себе забрал. Высушил. Захочешь, покажу.
Инжей еле сдержала мышцы лица. Она даже как бы улыбалась, будто принимая слова за шутку. - Здо…рово. – Быстро отвернулась. – А… кто это там по дороге идет, не Ричи ли?
-Он! Говер. – Гари заговорил тихим шепотом. - Торопится. Видишь, как спешит. К нему тут девчонка одна бегает из соседнего поселка. Сладкая Вероничка. А мы, …ха-ха, …всей бандой смотрим и завидуем, ха…ха…ха…
-Двести километров…бегает?
-Ну, сколько едет, потом машину прячет, и огородами бежит. Чтоб мы, значит, мотора не услышали.
-Понятно. Пойду, с Ричи поздороваюсь, пока он с подружкой в доме не укрылся.
-Может! Так что торопись. Мёд у него нынче славный. Сразу три литра проси. Останешься жить, я научу тебя из него медовуху делать. Бражницей нашей будешь. …Эх, невеста, и что ты тогда так заторопилась, … я б тебя срочно в невесты взял. Ну, в жены, ты ж понимаешь, не смогу…ха…ха…
Как только Инжей отошла, лицо садовника перестало походить на яблоко. Оно стало скучным и кислым. Щурясь одним глазом, Думм следил за уходившей женщиной.  «Приехала, сучка. Ты, бля, тут вот, прикатила, а Джон мой теперь всю жизнь будет бегать от этого засранца Плобби, …будь он проклят. – Помолчав, почесав нос. - И он, и ублюдок его - Генри. …Ишь, вишня с глазами,  из-за тебя братан беспалым остался. …Эх, золотка!» Гарри Думм схрупал ещё одно яблоко, выкинул огрызок и,  развернувшись спиной к улице, пошагал к дому.
Ему плевать на то, как будет выпутываться из вопросов девчонки этот «бабий горчичник» – Ричи Говер. Он достал мобильник и, выставив антенну, набрал нужный номер. – Джон, привет! Как житуха, братан? Как дела вообще? Слушаю тебя, маленький, слушаю. …Посылку получил? Хорошо. Тут у нас в поселке прибыль. Ага, …невеста твоя объявилась. Приехать, по мордасам дать - не хочешь?..»
***
Инжей глядела на угол стола. Широкая в четыре доски столешница в доме пчеловода была выскоблена до золотистости. «Скатерть, любая скатерть выглядела б пошло на таком великолепии», -  подумала Джей, поглаживая ладонью по столешнице.  - Красивое дерево, Рич. Похоже, липа?
-Да, она. А ты не так глупа, как кажешься, куколка.
-Да разве же я кажусь? – Инжей покоробило слово «куколка». Но она решилась подыграть Ричу.  - Вот, смотри, - она взялась за крепкую руку мужчины, - чувствуешь, я - живая женщина, Рич. Я не кажусь, я есть и… не кукла, верно?
Ричи любовался игрой губ гостьи. Он даже, было, подался лицом к ней, к её губам, желая коснуться, впиться в них. – Да…а, я вижу, …живая ты. Что-то изменения какие-то в тебе, …девушка.  А… каким ветром к нам?  Джей, ну же, сознавайся, по кому соскучилась?
- К тебе, Рич, я слышала, тут многих заносит. Мед у тебя… знатный.
-Ах, мед. – Рич бросил быстрый взгляд в окно. Подруги пока видно не было. – Мед есть, сейчас, сейчас угощу тебя, …милашка. – Ричи поднялся из-за стола. - Ты рассказывай, рассказывай, какими судьбами, ну…я слушаю.
Он отошел в соседнюю комнату. Та была кладовкой. Под кладовую Рич самую большую комнату приспособил. А кровать, кровать его …на кухне стояла. Едва закинутая сереньким покрывалом. Инжей смотрела на кровать и брезгливо морщилась. Она заметила пятна на покрывале. Вовсе не медовые. - А где ж ты липу здесь нашел, Рич? Она же здесь не растет.
 Пасечник вернулся. Поставил на стол миску с медом. Протянул Инжей деревянную ложку, раскрашенную по-русски. Но не отдал, сперва постучал ею по столешнице. - Ты послушай стук какой. …Слышишь? … Звонкое золото.
Он отдал ложку Джей. Та  взяла её, но, вдруг замерев, сидела, не моргая. Будто остолбенела.  Выглядела потешно: статуей с ложкой в руках. Рич посмотрел на неё и …развеселился. – Вот! Вот, что я люблю в тебе, Джей, так это твой оригинальный юмор. Артистизм. Что замерла-то? Ешь! Ешь, от меда не толстеют! – Он ждал, что она рассмеется. Рич смотрел на гостью и ждал. Это было бы так похоже на Инжей Кросби. Но Джей не рассмеялась.
Как звоном по сердцу: бац! бац! И вспомнилось ей, как стучал по столу из липы Тед. Стучал не расписной ложкой, а …фигуристым самородком. От него крошились крошки, Джей их собирала в ладонь, считала крупинки,…а Тед говорил ей: «Как, оказывается, легко гипнотизирует золото». – Джей сама постукала ложкой по столу. - И тут же ей вспомнился другой стук – частые звонкие удары о сталь вездехода  – бац! бац! – Вот! – Джей качнула ложкой. - Точно! Он им по крыше бил. Точно, он был там, совсем рядом. …Господи,  так близко, …а мы подумали, что это  ветки сосен.
-Кто? Чем? Ты про что, миленькая? Всё в порядке? Э…эй? – Рич пощелкал пальцами перед глазами гостьи. – Ты в порядке, Джей?
Инжей и отмерла. Пришла в себя, забыв, что только что произнесла. Она будто сознание на миг теряла. – Что? – Она улыбнулась. – Что такое, Рич?
-Со мной? Со мной - ничего. А вот ты, ты меня, подружка, немного удивила. Бредить вдруг начала. И давно это с тобой? Как ты тогда до дома добралась? До Калифорнии своей, не липовыми те геологи оказали, куда они тебя отвезли?
-Домой, домой, всё в порядке, Рич. – Джей, чтоб скрыть непонятно, откуда всплывшее смущение, зачерпнула целую ложку меда и сунула в рот. И тут же подавилась.
Рич решил налить ей в стакан воды. Но ему пришлось выйти из дома, воды в ведре оказалось - на дне. И она была теплой. Он пошел набрать холодной, из колодца.
Джей приходила в себя. «Я…бредила? О, господи, мне только этих неприятностей не хватало!»
Как можно ласковее, как можно приветливее она улыбнулась пасечнику, когда он вернулся и стала есть мед и нахваливать. Рич смотрел на неё внимательно. Как врач на пациентку, расписывающую то, как она прекрасно себя чувствует…с опухолью в мозгах. – Так кто тебя, голубушку, по крыше бил? Ты говорила…только что. Сказала: «Он им по крыше бил».
Инжей взмахнула рукой: «Гарри! Гарри Думм. Он так напугал меня. Смеется, а сам такую жуть порет. Про волка, который ему писун откусил. … Ты знал?
- Не волк, а волчица. И что? Ты смотрела, он показывал его тебе? …Вот старый евнух!
-Нет, что ты, нет! - Джей замахала рукой. – Ничего он мне не показывал. Да я бы и не стала, что ты, нет! Он, он ещё рассказывал, как умерла несчастная мать Теда. Сказал, она напугана была кем-то. Что её будто кто-то напугал. Думм сказал, что возможно, …это был ты.
-Я?! …Вот гавнюк!
-Постой, ну что ж ты так ругаешься. Он сказал, …ты приходил к ней…как бы за бинтом. Она вроде бы тогда ещё жива была. Вы… будто поговорили. – Джей соврала, мило улыбаясь и слизывая розовым языком мед, текущий по ручке ложки.
Картинка Рича несколько развлекла. И отвлекла на счет мыслей о Думме и его фантазий.
-Почему «как бы», миленькая? Нам бинт нужен был. Я зашел, спросил Лори, где аптечка, взял, что нужно и ушел. Я ж не знал, что она умирает. Меня другие «умирающие» озадачили. …Два идиота.
Инжей указала пальцем на угол кухни. Там была аптечка. – Ха, ха,… а что же ты, в своей аптечке бинт не взял?
-А жалко было! – Рич прищурился. Мол, вот тебе! Пришла тут тоже, сыски устраивать, видал я и таких и всяких!  - Эти придурки лучше б головы друг другу пооткусывали, … два паука. Нашли что делить.
-А Смит настаивает, что из-за меня дрались.
- Ну так и дрались бы! А эти – за винтовки схватились, …сопляки!
Мормон не на шутку распалился. Джей пыталась угадать причину. И всё в голову шло, что она сказала ему, что он первым к Глории заглянул. «Так было  у неё под матрацем, что брать или нет? …Как бы узнать».
-Ну и что? – Рич хитро прищурился. – Я не понял, детка, ты что, обвиняешь меня в чем-то?
Инжей прямо посмотрела ему в глаза. – Я приехала, чтобы найти Лоренса. Мне нужно восстановить часы жизни поселка в ночь, когда он исчез из дома.
-Что, новое задание от полиции? Так вроде удовлетворились уже, …нет?
Инжей улыбнулась. – Расслабься. Я никого не ловлю. Я не полиция. Рич, …миленький, этот парень мне кое-что обещал.
- Обещал? Что, жениться на тебе? – Смех и поворот головы в сторону окна. – Ах, Тед, Тед, …ладно, не виляй, детка. Догадываюсь, что мог тебе пообещать Лоренс. Что, …золото? Папино золото обещал? …Ну, и где этот медвежатник теперь прячет свои россыпи? В каких городах? …Ты от него?
Инжей кокетливо прищурилась. – Я…ищу… Теда. А что за россыпи, ну-ка, поясни. Мне Тед двухкилограммовый самородок показывал.
-Когда?
-Тогда.
Рич даже не моргнул. Но и он был удивлен, что Инжей спокойна, хотя владеет весьма раскаленной информацией. Чуть задрав голову, как бы свысока, он посмотрел на неё с уважением, но …усмехнулся.  - Тед исчез …той ночью. К тебе ушел? Ты поманила?
-Ты зашел к Глории, взял бинт…и всё?
Рич рассмеялся, но натянуто. – Джей, Джей, …кукла ты,… занятная. Да, да! Я взял только бинт. Когда Смит, я и компания вошли к ней в дом, она была ещё жива. Если бы я что-то взял, ты думаешь, она бы не сказала Томми? Да она только тогда и успокоилась, когда поняла, что руки у нас … свободны!  Это Тедди, паршивец, мать ограбил. Ни у кого из нас ничего в руках не было. Она оглядела нас, завались на свои подушки и – всё! Больше – ни вздоха, а на губах - удовлетворение!
И тут же после короткой паузы: «Ты Теда ищёшь, …он что, сбежал от тебя?»
Инжей снова улыбнулась. – Обещал только , что ко мне.
-И ты решила выяснить, почему он до тебя не дошел?
-Да, немного наивно, но…решилась. – Она улыбнулась.  – У нас с ним как бы любовь. Мне хотелось понять, насколько это серьезно теперь.
От услышанного Рич опять развеселился. Настороженность, которая возникла в нем, растаяла. – Любовь? Ты серьезно? …С нашим Тедди…ой, ой, куколка,…
Инжей удалось успокоить подозрительность Рича. Повеселившись над «многосторонней наивностью юного геолога» (мысли Рича) он, наконец, вздохнул и … перестал ухмыляться. И стал сам кормить девчонку медом. – Поешь, моя сладкая. Как же, была в доме пасечника и меда не попробовала.
Джей облизывалась, не жалея языка. - Ой, завидую я твоей Веронике, Рич.
А Рич немного «позавидовал» Лоренсу. «Ну, если ему действительно перепало тогда», - подумал он, любуясь гибким влажным языком гостьи, - тогда наш Тедди молодец».
Протянув руку, свободную от ложки, которой он продолжал кормить гостью, Рич открыл дверцу аптечки. Он как бы тему закрыл.  – Нет у меня бинтов, миленькая. И никогда не было. Там, в сарае ещё одна аптечка есть. Можешь проверить, там тоже один йод. На случай укуса дикой пчелы. – Взгляд в окно. Кинув ложку на стол, Рич указал на миску. – Это можешь взять с собой. А теперь, извини, дорогая, ко мне тут…гостья.
Тихий стук в двери.
- Вероничка? - Инжей улыбнулась. – И что, мне спрятаться в шкаф?
-Не обязательно. Я не комплексую. И ты заходи, …как-нибудь, …буду рад.
Инжей выглянула в окно. У двери стояла молодая особа, весьма скромной внешности. На голове платок, одета… очень скромно. – Какая очаровательная простота, Рич. Поздравляю.  Ах, плут, так ты девственниц обираешь.
- Не совсем так. Я бы сказал, это - не «очаровательная простота», но, да, порядочная девушка. Её фамилия Мерфи. Кстати, весьма здесь распространенная.
Две гостьи Рича Говера встретились в дверях лицом к лицу. Удивленный взгляд и … одна – та, что с миской, пошла налево, другая - быстро прошмыгнула в щель приоткрытой двери. За той прозвучало: «Заходи, заходи, милая. Что? А,  так. Она тут проездом. Второй раз. Не знаю. Не интересовался. Толи из Сиэтла, толи из Лос-Анджелеса, …зашла, меду купить».
«Вот и…купила», - тихо произнесла Джей и, держа миску в обеих руках, пошла в соседний дом. Ей было весело от передавшегося ей настроения Рича.
Но к крайнему дому поселка Инжей подходила со страхом. Ей было все равно, кого она встретит в нём. Пока её пугал лишь сам дом. Его тихий, очень одинокий вид. Не заброшенный, нет, судя по выметенным от листьев плитам перед домом, а именно одиноком. Это был единственный дом в поселке, дверь которого была закрыта на навесной замок. Правда, не закрытый. Конец душки замка блестел, издали давая надежду Джей, что дом пуст, но готов принять её … своей гостьей.
Это был дом Лоренса.
Дарли Трёп тут гостиницу сообразил. Приезжают инвесторы, туристы. Люди всякие есть, есть те, которым в городах не сидится. На неделю, две приезжают попить чистой воды, умыться в речке, поесть ягод с куста и …назад. И хозяйственный Дарли предложил навести в пустом доме порядок, устроить гостиницу. «Кровать там отличная. Отдохнут наши гости и …нам выгода». Разумеется, плату за постой бармен брал себе.
«Он и постель приготовит, - сказал о нем Гарри, - и  дров наколотых подбросит для камина. Поживи там. Продуктами мы тебя, как бывало, снабдим. Не чужая ж ты нам». Яблочный мужик хоть и страшные сказки рассказывал, хоть и ругал Джей по чем свет стоит за увечье, нанесенное его брату, но, по сути, по совести, он ей зла не желал. Джон полтора года назад так влюбился в неё, голову потерял. Джей действительно на какое-то время перестала казаться чужой семье Думмов. 
Инжей зажмурилась, и …мёд первым пересек порог дома нужного, очень нужного ей человека. «Господи, вот бы войти, а он там, на кухне сидит, или у кровати, мать кормит.…Господи, сразу б всё и разрешилось. Как надоело метаться, изворачиваться, врать. …Как надоело обещать пустое. …Господи, хоть бы… -  Джей запнулась о порог, и  вылила на него мёд.
В чистом пустом доме тут же запахло медом. - Тихо. Как тихо…– Инжей стояла на коленях, задрав голову. «Ну и ладно. Уже и это хорошо». – Она поднялась, погладила ушибленное колено рукой, потом выпрямилась и …уже спокойно прошла внутрь  знакомого ей дома.  Где лежат тряпки и ведро, где надрать воды,  чтоб вымыть пол – это она знала.
***
Только первая ночь показалась ей долгой. Длинной и страшной. Джей ежеминутно вздрагивала, особенно, когда услышит (а может, ей только казалось) стук в окно. Будто кто когтями по стеклу возил – джик, вжик.… Наверное, это  ещё и от воспоминаний. И от дурацкого запаха свечи, которую Джей нашла на кухне. В доме не оказалось ни одной лампочки. В люстрах – и там все были выкручены. Кто-то из местных «экономов» прибрал.
Уже во вторую ночь ей было легче. Она даже заснула на час-два. А в третью ночь Джей спала в доме Лоренса, …как убитая. И на утро чувствовала себя, выспавшейся и бодрой. К ней даже гости стали заглядывать. Напрашивались…к хозяйке, переночевать.
 То один зайдет, то парочкой зайдут, то втроем. Все уже знали, что ей интересно, все, как по заученному, сами начинали рассказывать, что помнили про ту ночь,  про драку Генри Плобби и Джо Думма. Все упрямо твердили, что стрелялись парни из-за неё. Вернее, из-за её предпочтения.
Джей только улыбалась на россказни. «Версию Томми подсунул. Если б всё было так просто…».
- …Конечно, из-за тебя, золотка.
- Ага. Тогда что ж не доехали, если за мной все кинулись? Не так много в Лос-Анджелесе Инжей Кросби. Я ж ни имени, ни фамилии, ни профессии  не скрывала. …Выдули вы всё. Никто не искал меня. Мало ли из-за чего повздорили два крепких парня. Я здесь  - точно не при чем!
-Ну, тут ещё болезнь их в городе задержала, конечно.
-Болезни не вечны у таких крепких мужиков, как ваши Джон и Генри. Почему не вернулись они? К вам, к родным – почему?
-Да, да, родительские дома побросали, - с грустью констатировал один из гостей.
 – Приезжали как-то, порознь, разумеется, чтоб передать права на дом и прочее. Потом тут как-то видели Генри. Вроде, охотиться приезжал. Да и Джон, как будто был. Кто видел, Рич, ты? – Сказал второй.
-Ничего я не видел. Кто сказал, ч то я видел? Ну и не чего болтать! Ничего не видел!
Инжей качнула головой, понимая, что Рич уже ей всё сказал. Большего – с него  не спросишь.
-Давно видели Генри? Давно это было? Когда они приезжали весной, летом?
-С год назад. – С легкой задумкой в глазах произнес третий гость Инжей.
- А Стас сказал, недавно Генри у него был. За сметаной заезжал.
-А почему я не видел?
-А ты ж в тот день баню топил. Занят был. Да и приезжал он к отцу ненадолго. 
Инжей обвела всех взглядом. – Вот видите, у вас под носом гуляют в лесу ваши родственники, а вы и знать про то не знаете. Может, и Тед где-то тут. А вы  - то спите, то баньку топите. 
Все замолкли. Потом, как-то скомкав визит, поспешили покинуть дом. Инжей улыбалась им в след. «Глупо! Пришли, роли не выучив. Смотрят на меня, как на больную темой: «Лоренс жив». Эх, вы, …лесные братья. Далеко вам до умеющего плести сказки…».
 Стук раскрывшегося окна прервал её мысли. Джей резко оглянулась. И тут же вздрогнула. В окне она увидела раскрытую красную медвежью пасть. Послышался медвежий рык.
Джей отпрянула от окна, вскрикнула, прикрыла глаза, … а когда открыла, то увидела в окне смеющееся лицо Гарри Думма. – Что, золотка, испугалась? На, яблоки тебе принес. Что, смотришь, это ж просто карнавальная маска?  – Думм в открытую створку окна рукой сунул перевернутую маску из папье-маше, положил её на лавку, а рядом положил яблоко. Красное, в тон пасти картонной морды. Джей смотрела на него и часто моргала. «Как глупо! Надо уезжать. Всё равно они ничего мне не расскажут».
На подкосившихся ногах, Инжей подошла к окну,  закрыла его. Думма рядом уже не было, похохотав, он пошел своей дорогой. Джей занавесилась шторками и устало присела на лавку у стола. «Подвал бы отпереть. На крыше я уже все облазила. Пол, стены, - взгляд её бегал по стенам дома, - я уже все осмотрела. Карт нету. Что ж делать? …Но ведь где-то они есть. …Эх, Теда бы, …ведь у него не только золотые руки, и сказки, у него золотая голова. Уверена, он что-то знает. Что-то …или даже всё».
Взяв яблоко в руку, Джей мизинцем скинула маску с лавки и …запнула её под неё. Стала грызть яблоко. Сок тек по руке, но Джей этого не замечала. «Все бы, все бы решилось. …Сказочник, …где ты? – Она посмотрела на настенные часы. – Полночь. Снова спать? …Нет,  поищу ещё».
Джей ходила по дому, заглядывая во все уголки его, и всё твердила про себя, что Смит и прочие нарочно уводят её от цели. Нарочно забивают ей голову тем, что парни разбежались из поселка из-за неё. Она же твердо была убеждена, что это не так. «Им стыдно. Им страшно. Ведь Тед узнал, что они решились ограбить его мать. Он тихий, но, как сказал Дарли, «себе на уме». Это вовсе не из-за меня. Никто в меня не влюблялся. Так, желалось переспать, новенькая, чистенькая, вот и … ничего серьезного».
Прошла ещё ночь.
А на другой день к ней опять зашли гости. Не вспоминая о вчерашней шутке Гарри, они, тем не менее, как сговорившись, стали рассказывать байки про Хозяина. Одна страшнее другой. Про медведя – людоеда, где-то тут в этих местах обитающего. Рассказы были глупыми, однозначно назидательными. Они не звучали как сказки, которые ей рассказывал  про медведя Тед. В эти сказки, не то что не хотелось верить, их и слушать – было утомительно.
 - …И вот этот медведь задрал троих. Ему и четвертого задрать – пустяк.
Инжей устало протестовала: «Что это он у вас не спящий какой-то. Время тогда было к зиме, Дарли. …Тед не мог с ним встретиться.
-А следы?! Его следы были у берега, где нашли ботинок.
Дарли серьезно запугивал: Наш медведь долго себе берлогу ищет. Уж и снег лег, а Хозяин все ходит, шатается, но спать не ложится. Тед как раз там был. Кровь его. –Треп оглядел тех, с кем пришел, и хмуро закончил: «Нету Теда. Съели, как его папашу».
Инжей не верилось. Она оглядывала стены дома. Новые обои, новая краска на косяках, но не пахнет дом кладбищем. Не чует её нос полной власти смерти. Госпожи Смерти, как её тут называют.
- Странное вы имя дали зверю, которого всегда можете подкараулить и пристрелить -… «хозяин». Обычно человека хозяином зовут.
Все молча уставились на Джей. Молодая женщина уже не казалась всем «медовой куколкой». Будто не четыре ночи прошло, как она снова в поселке оказалась, будто дни эти она сплошь вершины горные брала. Лицо посуровело, черты обострились, взгляд стал однозначно оценивающим. Такой обычно девчонкам не свойственен.  Теперь в синих волооких глазах Джей не только расчет читался, но и недоверие. Полтора года отсутствия – и куколка стала жестче. Кто-то из поселковых считал, что это оттого, что ей приходилось мужиками командовать (от того и суровость), а Дарли Трёп, например, тот всех уверял, что девчонка …больна. «Заболела сказками о Лоренсах. Готова часами их слушать. Можно даже врать – она верит. Всему верит!» С ним спорили, уверяли, что если б только в сказках дело было, так она б отсюда и не уезжала. Но Трёп настаивал: «Время вышло. Отстоялись сказки, и получилась крепкая настоянная на одной мысли болезнь – тайны золота Арчи Лоренса. …Надо бы полечить девчонку». Смит по этому поводу был менее мягок: «Отвадить надо. Не лечить, а отвадить, лезть в наши сказки».
За столом тишина. На очередной её вопрос: где обычно ходит Хозяин в августе, гости переглянулись. – Ты что, искать его пойдешь?
- Да. На какой речке он жир набирает, на Вен-вей рыбу ловит? В каких полях овес ест, на том, старом собирает, где Джон шалаш ставил?
- Зачем тебе это, Джей?
Каждый поселянин о тех местах знал. Каждый. Только чтоб обойти при случае. Подальше обойти. Кому ж хочется столкнуться с медведем людоедом? – Ты б, детка, перестала этим заморачиваться. Дыши нашим воздухом, ешь наш мед, воду нашу пей, а Хозяин тебе зачем? Он про Теда тебе ничего не расскажет.
И вдруг Том Смит включился в разговор. Поглядел он в сторону бывалого охотника и говорит: «Гарри, а что плохого, если наша гостья сама поглядит на Хозяина? Своди её завтра к холмам. Пусть посмотрит».
Смит и Думм переглянулись.
 Думм нахмурился, будто ему чужих собак навешивают. – А чего я? Вон…
-Ты пойдешь! Сначала у реки посмотрите. Он тут, рядом, я видел его издали. Потом на озеро сходите. А время останется – к холмам, где старая гранитная шахта была. Он и там ходит.
Думм сглотнул. Быстро посмотрел на Джей.  - Так …ходил. Может, теперь уж нет. Я лучше на озеро её свожу, к месту, где башмак нашли. Следы Хозяина там были, я сам видел. Полицейский снимок показывал.
- Ну вот, а говоришь, не знаешь, куда гостью вести. Знаешь, Гарри, знаешь.  Пусть девушка  поглядит, как он живет, …что ест. …Сколько.
Что-то недоброе просквозило в пожелании Томми. Человек он был не злой. Никто здесь его злым не видел, не знал. Потому всех удивил тон и прозрачная усмешка при словах: «Пусть сама поглядит, что он ест».
Гости Джей переглядывались, хмуро косились на яблочного короля, потом на местного священника.  «И что они задумали?»  Но вмешиваться никто не пожелал.
А ещё, уже после этого разговора, когда все разошлись, к Джей зашла Вероника Мерфи. Руку протянула. – З…здравствуйте. Я в – Вероника. Вер…роника Мер…фи. Я из п…поселка соседнего п…пр…ришла. Вот, булочки. Рич спек.
-Спа… - Инжей растерялась. Потом указала рукой, приглашая пройти. – За…а… извините.
-Нич…чего. Так многие, р…разговаривая с заикой, сам…ми нач…чинают заикаться.
-Простите ещё раз. Проходите, пожалуйста. - Инжей оглядела молодую женщину с головы до ног. Серая юбка ниже колен, похожий на мужской пиджак на плечах поверх выгоревшей кофточки. Обута Вероника была в короткие сапожки. - Если хотите, там есть домашняя обувь.
-Спас…сибо. С удов…вольствием переоб…буюсь.
-Будем пить чай.  Пробовать ваши булочки.
-Нет. Эт…то Рич спек.
-Да, да, к…конечно, о! простите. – Обе женщины рассмеялись.
 Инжей слушала рассказ молодой скромницы о жизни в соседнем поселке. Про семью Вероники, которая оказалась весьма большой. Как поняла Джей, из сбивчивого рассказа заикающейся девушки, двое детей от первого брака матери Вероники – это жители поселка Кинутый. – О, он…ни оба …стар…рожил…лы. В…вот, меня с…сюда тоже п…пот…тянуло.
-Понимаю. – Про себя Джей сказала немного: где живут родители, где живет она сама. И тут же перевела разговор на тутошний быт. - Мой запас сухарей, совсем иссяк. Я так рада угощениям...
Одета Мерфи была серо, но добротно. Длинная юбка ниже колен имела две практичные складки для удобного шага. Поверх шерстяной кофточки был накинут пиджак с огромными карманами по бокам. Поверх головы – платок. От солнца спасет, от комаров. «И всё же идти в этом пешком несколько километров…». Джей улыбнулась. – Вероника, вы сказали, что пришли из соседнего поселка. Но это же далеко.
-Я н..на м…маш..шине.
-Из поселка и …через дом Рича, так?
Ника кивнула. – Так. Э…это вы про то, что дал…лековато гуляю? А! В…вы не стесняйтесь! Да я при…иезжаю с…с…сюда для встреч с Рич…чем. Мне нравится эт…тот чел…ловек. С…сначала нравилось… - Ника удобнее расселась за столом, Инжей начала угощать её чаем. - …С…слушать его истории, он же в…великолепный рассказчик. А п…потом, - Ника чуть развела руки, - потом п…пошло в ход очарование. Его у Р..рича х…ватает. И …пош…ли  остальные от..тношения.
И тут же, будто это обычный разговор уже не раз встречающихся женщин, Вероника спросила: «Вы с…сюда ведь т…тоже за мужчиной. М……м…не Рич…ск…казал. – Ника махнула рукой. - П…потом, д…давайте чай пить».
Прошел час. На столе горкой лежали продукты,  две молодых особы пили чай. Разговаривали.
- Свой запас сухарей я уже подчистую подобрала. Мои местные спонсоры что-то совсем про меня забыли. Обещали еды к обеду, и вот, …спасибо, не подвели. А то бы пришлось напрашиваться к кому-нибудь на подкормку. 
-Вы их н…немного напугали. – Вероника расстегнула пиджак, потом вообще его сняла.
В оттопыренных карманах, как заметила Джей, кульки с булочками. «Наверное Рич и подружку сдобой обеспечивает».
Вероника сидела розовощекая от чая и медку. Она оглядывала стол: копчености и молочко от Стаса Плобби,  вяленая рыба от Томми Смита,  колбаса и пиво от Трёпа, и булки – от Говера. – С ними т…так нельзя. С…с ними нужно быть глуп…пенькой. Они ж т…тут все примитивные. Только да и т…только - нет. Либо сладкое, либо горькое. А вы их т…ткнули носом в …в их зассанные штаны.
Инжей выразила удивление. – Да? – Она посмеялась. – Значит, у меня получилось?
- Вы ж их …трусами назвали. – Вероника улыбнулась. – Эт…то может и так, …т…только что с них взять? С…с…самому молодому здесь пятьдесят…о…один год. Они уже не так п…прытки, как того хотелось бы. Они лучше укроются от п…полиции, чем начнут доставать её рас…спросами. Легче об…бойдут медвежью тропу, чем с…свернут к ней. Но, - и снова лучистая улыбка в сторону Джей, - но они го…т…товы проводить вас к лежбищу медведя.
-Да? Неужели?! Кто согласился? Гарри? – Инжей не скрывала радости. Ей надоела бездеятельность. Выйти в лес одной, начать искать дорогу, которой ушел два года назад вездеход геологов – она бы решилась. Но ей хотелось осмотреть места, где бывал Хозяин. Чтоб убедиться, что второго ботинка Лоренса у него …нет. Нужен был надежный проводник. Нужен был человек, хорошо знающий этот лес, его случайные болотца и укрытые в зелени озера, с характерными для этих мест обрывистыми,  хотя и невысокими берегами. А ещё – тот, кто был знаком с повадками зверя.
Инжей хотелось отправиться в поиски следов Лоренса. Она обыскала весь дом с имевшимся у неё металлоискателем, но не нашла и признака того, что в этом доме жили люди, имевшие отношение к золотому прииску. Ни карт, ни крупинки золота. Кривую поленицу – она тоже проверила. Нашла старые рукавицы – и это всё.
Ей  надоело бродить по чужому дому, скучному уже потому, что теперь здесь всё было иначе. То есть, исчез домашний уют Лоренсов, и проявилась излишняя тяга к чистоплотности, свойственная доморощенному бармену Дарли Трёпу. Улетучился даже запах того дома, который Джей помнила, когда жила здесь умирающая от страшной (придуманной) болезни женщина и утомленный вынужденной заботой о ней взрослый парень. Инжей заглянула во все щели дома, обшарила постройки. Пыталась проникнуть в подвал, но двери в него слишком удачно завалили огромными чурками распиленного дуба.
Джей бродила по комнатам, заставляя себя думать, куда могли спрятать документы, письма и, наконец, карты люди, не желающие копаний в их тайне? Ей все время припоминался тот дом Лоренсов, который она видела тогда. Разные мелочи: вот там, Джей помнила, лежала салфетка, расшитая Глорией, в углу, в искусно плетеных корзинках лежали её многочисленные мотки с крашеной шерстью; чуть правее, ближе к кухне на доске, уложенной на два табурета, в творческом беспорядке стояли только что обожженные глиняные горшки, блюда и свистульки, готовые для раскрашивания. Тут же стоял деревянный чемоданчик из липы. В нем были краски. Джей нравилось, когда Тед открывал свой «ларец» и принимался за рисование. Она с удовольствием смотрела на его работу. Теда это как будто не стесняло. Иногда ей казалось, тот её и вовсе не замечает. Тогда она напрашивалась на сказку…о Тетке Вороне, о Старухе Куропатке. «Да, да, вот здесь был рабочий угол Теда». – Кивала головой Джей, глядя на пустое место. «Вообще-то он трудился в сарае, но и тут у него тоже было своё место для творчества». Теперь ничего этого не было видно. Всё расставлено, разложено по каким-то новым местам. Не тот стал запах у дома, его тишина с тикающими настенными часами стала чуточку чужой, будто бы не родной этому дому. А Джей вспоминала  тихие охи, а иногда - громкие окрики больной женщины. И…запах, …былой дух дома…  «Он был каким-то странным. Я бы сказала, здесь пахло больным человеком, и… конкретно – женщиной. Да, да, да… запахом здесь владела женщина. Это была смесь, совсем не беспокоящая меня тогда, смесь из запаха женского нижнего белья и аромата трав. Какие-то коренья висели в спальне, где лежала женщина, веники из трав, мешочки с корой, та обсыпалась, когда высокий молодой человек задевал их, свешенных с потолка своим плечом. Пахло вяленными фруктами: яблоками, грушами. На подоконнике всегда стоял букетик полевых цветов. Они всегда были свежими. В высоком глиняном кувшине, прекрасно расписанным Тедом обычной голубой масляной краской, стояла родниковая вода. Все впитывало запах всё приближающейся  госпожи Смерти. В доме же пахло умиротворяющей сонливостью» -  Джей посмотрела на Веронику. –Вы бывали здесь раньше?
-Д…да. Раз или дв…ва.
-Значит, и вы заметили разницу…с тем домом.
-К…конечно.
-Почему она не вставала с кровати? Кто-то спрашивал Лори об этом?
-Н…не знаю. Н…не встав…вала. Нав…верно Сп…п…прашив…вали. Н…е вставав…вала.
Джей кивнула, промолчав о своих мыслях на этот счет. «Страж золота семьи,…как жутко». Она снова оглядела кухню, комнату за ней.
Не было теперь здесь ни мешочков, ни цветочков и запах уже был смесью пыли, залетевшей в окно, и синтетического цветочного воздухоочистителя. Трёп прополаскивал белое, будто сахар постельное белье, скатерти, салфетки и деревенские льняные вышитые крестом накидки, наброшенные  на табуреты так же синтетическим ополаскивателем. Облаком синтетических запахов. …Кресло-качалка, вырезанная Тедом из орехового дерева, темнела в углу, будто поджидая кого-то.
Вероника улыбнулась. Загадочно улыбнулась. – Рич ск…казал, чт…то вас не просто мед…дв…ведь интересует. Вы… про з…золото Лоренса хотите знать, т…так?
 У Инжей открылся рот. – Я кажусь им такой смелой?
-Н…но ведь вы же д…д…ля этого сюда п…приех…хали. Так Том…ми ск…казал. И Дарли Тр…рёп – т…тоже.
Инжей вздохнула. Провал «тайной миссии» её вовсе не ошеломил. «Знают – и пусть знают». Она подошла к настенным часам, передвинула стрелку их чуть вперед, сверив время с тем, что показывали часы на её мобильном. И тут же повернулась к Нике лицом, уже в слух ответила: «Да…а. Просто медведь  - меня не интересует.
-См…мел…лая вы. Т…ут т…так…к нельз…з…зя. Т…тут смот…трят …на т…такое д…дело серьез…зно.  – Прозвучало как предупреждение человека, который знает больше, чем его визави.
Инжей хотела присесть за стол, но будто передумала. Скрывая досаду на лице, она отвернулась к окну. Ещё один человечек упрекнул её в пряничной заинтересованности чужим добром. «Наверное, я действительно не кажусь серьезной. Отец тоже… не относится ко мне, как серьезному геологу; в компании, если бы не протекция Коллинза, …что бы я добилась, меня не хотели ставить во главе группы. …Сколько же ещё упираться и доказывать, что я способна подойти к делу серьезно?» Инжей сглотнула обиду и, скрестив на груди руки, резко обернулась к Нике.  – Значит, ТАК всё …поняли? А я думала, меня здесь не любит только Томми Смит.
-Дж…жей, они любят ва…вас! И Т…том…м.
Заметив капельку жалости в глазах «серой мыши», Джей поджала губы и снова отвернула лицо. Её вопрос, ответ Ники – напомнили Джей про отца, а ещё про руководителя экспедиции и бывшего жениха. «Глупо было спрашивать про любовь. Дурацкий вопрос. За что меня любить Коллинзу? И для руководителя экспедиции, и для Майка – я всего лишь одна сторона жизни». Но в слух Джей сказала, разумеется, иное: «Хочется верить». – Потом она помолчала. Откинув мысли о «постороннем» и «посторонних» в сторону, она снова сосредоточилась на мысли, что была главной для неё. Прохаживаясь по комнате, которая когда-то, ещё для полной семьи Лоренсов служила столовой (это смежное кухне помещение), Джей заговорила снова: «Прошлый раз вдруг испортился вездеход, …с которого Стас снял топливный бак, сказав, что тот  «прохудился», нужно сначала промыть, потом заварить. Лошади как-то все сразу вдруг потребовали  перековку. Так Смит сказал. У мотоцикла Гарри забарахлило сцепление, а в машине Лоренса вдруг начал протекать масляный шланг. – Джей тихо хмыкнула. - Они думали, я не смогу убедиться в том, что техника исправна. …Тед просто снял шланги. И масляный, и топливный. Они лежали под ветошью в том же сарае, где стояла машина. – Она вздохнула, но не тяжело, просто, как бы сожалея об упущенной возможности. - И ржание коней я слышала, никто их никуда не отправлял. Ни на какую перековку. Тогда, Вероника, тогда   - мне самой не хотелось отсюда уезжать так скоро. Можно было бы, да, …но не хотелось уезжать сразу. И Джон мне нравился, и Генри я успела полюбить. Он обожал расчесывать мне волосы. Умел делать прическу - заплетать французскую косу вокруг всей головы. Это из моих-то непослушных «прутьев». …Они хорошие парни, Ника. Я относилась к ним, как к братьям. У меня их никогда не было. А другие мужчины, …господи, да кто ж у нас там будет расчесывать волосы за так? И Тед….Я не сразу, правда, признаюсь, не сразу, а только лишь со временем поняла, как высока цена слова этого …сказочника. В его лице я потеряла большее, чем, …господи, зачем же я тогда не воспользовалась.... - Джей подошла ближе к столу. Взяла Веронику за руку. - Ника, тебе могу сказать честно: одно большое дело держит меня за горло. Я запуталась,… запуталась по причине своего глупого тщеславия. Если я не отыщу Теда, мне будет очень, очень скверно. А этот парень, он смог бы мне помочь. Он бы помог, я уверена».
Инжей снова вышла с кухни. Покружила по большой комнате. Та считалась гостиной в доме Лоренсов. Гостиной, плавно (без дверей) переходившей в столовую. Джей подошла к комоду и, разглядывая фото Глории (это был единственный предмет, определявший бывших хозяев дома), произнесла чуть погромче, чтоб Ника её услышала: «Я солгала им про то, что отстала от отряда геологов. Всё не так, Вероника. Я ведь и прошлый раз сюда попала не случайно. – Джей вернулась на кухню, села рядом с Никой и опять взяла её за руку. – Вероника, я работаю на Земельную компанию, у которой когда-то основатель этого поселка - некто Мерфи выкупил земли. Теперь это земли поселка. И вот прошли годы, и оказалось, что Кинутый – это бельмо на земельных картах компании. Вокруг нет золота, но ведь оно здесь где-то же есть. Меня послали выяснить, где оно. О месте знал Арчи Лоренс. Тед должен быть в курсе, где отец нашел те самые самородки, которые после Тед так красиво расписывал в своих легендах о поселке».
-Эт…т…то сказ…з…зки. Их ник…кт…то не видел!
-Я, я видела! И ещё несколько человек.  В этот раз я пришла в этот поселок специально.
-Ну эт…то они п..поняли.
-Ну что ж, так даже лучше. Теперь мне многое становится ясным. Осталось узнать, не в устье ли вашей речки Вен-вей кто-то из здешних намыл золото.
-Т…то есть, все б…было подс…строено? Мне рас…сказывали, что вы заб…булудились.
-Ну, не всё, но в основном - так. Я вела поиски золота и заблудилась, отстав от группы геологов. А когда прилетел вертолет, и здесь стали спрашивать, не выходила ли к поселку девушка, геолог, ваш староста ответил: «Никого не встречали, ничего не видели». Парни из нашей поисковой группы улетели. Я в это время с Тедом была в подвале дома Лоренсов. В этом доме. Тед показывал самоцветы, найденные им в этих местах. Он делал из них поделки на продажу. …Кстати, Вероника, тебе не известно, кто завалил дверь в подвал? Я пыталась пробраться, не вышло. …- Джей нащупывала путь, по которому идти, чтобы достучаться до расположения девушки, носившей фамилию родоначальника поселка. - …А вдруг там Тед?
-Д…думаю, его там нет. А вход, ск…корее всего, зав…валил Трёп. Д...д…умаю, Смит п…приказал. Он тут с…с…собака, всё ох…храняющая.  - Вероника улыбнулась. Качнула руку Джей. А та, ещё немного подержав гостью за руку, отпустилась, поднялась с лавки и снова, находясь в вечном нетерпении, принялась, кружить по комнатам дома.
Вероника следила за ней. В глазах гостьи ещё мелькало недоверие, но уже совсем легкий вариант. Может от сопереживания проблемам в хлам заблудившейся девушки, может, от расположения к её привлекательности, Вероника как будто уже готова была доверять Джей. Той можно было и палку перегнуть, красиво соврав,  её б уже не стали ловить на лжи. Только приукрашивание, в данном случае, было излишним. Всё  у Джей итак выходило слишком закрученным.
–  Я так и думала. Про Томми. Да, да, он бы тут ко многим дверям бревен накидал, чтоб я не вошла в них. И зачем он это делает…
-П…про медв…вед…дя и волк…ков – в…вы т…тоже выд...думали?
Вероника так и продолжала называть Джей на «вы». Джей это не смущало. Она решительно старалась притянуть девушку на свою сторону. Ей казалось, эта «скромная особа» имеет влияние на мнение некоторых из поселковых.
-Нет. Это – не выдумки. Мне чудом удалось избежать столкновения. Повезло. Медведь кинул меня из-за искушения падалью. Я спасалась от погони почти на прямом участке. Это была поляна, я попалась бы непременно. И вдруг медведь перестал преследовать. Я после посмотрела с горы на то место. Медведь нашел сдохшего лося. Это меня спасло. Не думаю, чтоб это был медведь-людоед. Это был какой-то другой медведь.
-А в…в…волки?
-А волки… - Джей поняла, её гостья тоже любит сказки. Она улыбнулась.
Что ж и опыт у Инжей Кросби был. Не забыла она той страшной встречи в лесу, вполне могла  рассказать. И даже привирать – нужды не было. -  Их было пятеро. Но они были сыты, мы заметили друг друга, и …прошли мимо. Они порычали, чтоб я держалась подальше. И я поскорее ушла из их зоны охоты. Потом в пролеске я взобралась на старую липу. Оттуда увидела и волков и крайний дом поселка.
-Д…дом Томми.
-Точно! Это меня спасло. Томми тут же разжег вересковый огонь, и волки ушли подальше. 
- А п…про з…золото? Вы б…будите его ис…скать? Д…дальше?
- Поисковые работы уже проводились. Снова заниматься этим - бесполезно. Слишком большая территория поиска. Теперь моя задача сложнее. Мне нужно знать место, где золотая жила подходит к поверхности. Это может знать Лоренс. Может знать кто-то ещё из поселка.
Ника покачала головой. – Узнать? Уз…з…нать,  - …нет. Э…то ч…чужая ч…част…тная земля. Т…там – з…за холмам..ми – зем…ли Зм…мельной комп…п…пании.
-Я была там. И я умею читать плакаты. Земля за холмами принадлежит Земельной компании, да. Я работала на неё одно время. Ещё когда училась распознавать минералы. Мой отец – профессор геологии. Теперь он только домашний профессор. Моему папе уже за восемьдесят, я - поздний ребенок.
- Ах, так. Т…теперь многое ст..стало п…понятным. Знач…чит, в...вы работ…тали на К..кол…линза?
-Ты знаешь это имя? …Понятно. Ну, да, ты же Мерфи. Человек с такой фамилией много крови попортил компании и лично Дику Коллинзу. Они долго судились из-за границ поселка. Этого поселка. Нет, теперь Земельная компания Коллинзу не принадлежит. Он лишь один из её акционеров. И уже полтора года, как борется за свое место в директорате. Он потерял влияние. Но это не важно. Я нанята экспертной комиссией со стороны главного инвестора компании. Год компания вела разработки на той стороне холмов. Золото нашли. Только песок. И обидно мало. Больше потратились на поиски. Директорат компании уверяет, что золото есть. Что здесь его достаточно для того, чтоб вытянуть компанию из финансового застоя. Мне пришлось вернуться. Ведь я видела один из самородков. Мне показывал его Тед. А после… во время перестрелки Генри и Джона, я увидела кое что ещё. Это был золотой слиток. Арчи, по-видимому, расплавил мелкие куски и получился один большой слиток, в форме пузатого глиняного горшка. Если такое золото хранит эта земля, … то поселку здесь не быть. Земельная компания рогами будет рвать эту землю, но вытолкнет отсюда паству Смита. Увы, Вероника, но дело идет к тому и … (вздох) так будет. Так будет, если… заговорит Тед Лоренс.
-А если…
- Если нет, Земельная компания ещё некоторое время подурачит инвестора и тот прекратит финансирование. Земля будет выкуплена акционерами и разделена. Потом, возможно,  её владельцами станет тот, у кого будет желание приобрести её. Только зачем кому-то пустая земля за тридевять земель от цивилизации? …Если только государству.
-Но…прод…д…давать…ст…танут? Зем…млю?
Джей заметила волнение в голосе гостьи. Она вскинула голову. – Да!
-К…кому? Вс…сем?
Джей промолчала. Дернула плечами.
-З…значит, тут снова нач…чнут рыт…ть?
Инжей отвернулась. Помолчала. Потом прямо посмотрела на свою гостью.
У Джей появилась идея, как сделать единомышленником милую и главное, любимую всеми поселковыми мужчинами, девушку по имени Вероника Мерфи.  – Лоренс заморочил мне голову сказками про эти места. – Она ударила себя по колену, - господи! Да у нас таких чистых мест  - по пальцам сосчитать! Их уж нет почти! А ведь сюда тут же приедет куча людей: рабочие, горняки, комиссия за комиссией поедут. Куда только полетит ваш реликтовый сосняк, седые дернинки редкого лишайника. Ваши красивые холмы будут слизаны бульдозерами до гравийной грязи. Морошку растопчут, кустистую костянику -  подавят гусеницами…. Уйдет из жизни и эта сказка. Станет, как всё теперь,  лишь звонкой монетой с запахом синтетики. За дело возьмется государство, Вероника. С ним шутки плохи, …но… - Джей быстро улыбнулась, – но государство можно обмануть. – Джей помолчала. Снова посмотрела на Веронику. – Я занимаюсь поиском фактов, которые бы стали основанием для такой состоятельной лжи. Ты можешь не верить, но это так. Если золота нет, если его обыщутся, но не найдут, они пожалеют об уже потраченных деньгах и прикроют проект. Я ищу золото, чтобы знать наверняка, какие земли застолбить для своих. Для тех, кто не станет разрушителем этих мест. Кто из ваших  будет их хозяином – мне все равно. Эти красивые места, где расположен поселок…Мерфи, - Джей сделал паузу, чтобы дать понять девушке, что ей знакомо и второе (а вернее, первое) название поселка Кинутый. – Главное, земли вокруг него останутся в надежных руках. Земли поселка уже принадлежат некому Френку Мерфи. Властям Земельной компании известно, что под этим именем скрывается Дарли Треп. Но Дарли несерьезный бизнесмен. Не того масштаба. Он может упустить момент приобретения земли. Нужно найти Лоренса, если в его руках золото Арчи, он уже может выкупить у Земельной компании землю. И не просто …пустую землю, а места, которые когда-то застолбил как золотые его отец. Конечно, я делаю свою работу не бескорыстно. Я хочу найти золото, Вероника. Я – геолог. Искать слюду, селенит, кварц и серу - это так … не впечатлительно. А стать открывательницей залежей золота….В общем, мне бы хотелось предложить будущему хозяину земель вокруг Кинутого …себя, в компаньонки. Мне предоставляют карты, я нахожу золото Арчи и помогаю выкупить участок у Земельной компании раньше, чем сделает это государство. Тогда бы все были довольны: и звери, …и охотники на них, и удовлетворено самолюбие маленького…человечка. – Джей улыбнулась, как бы совершенно раскрывшись.
-Вы д…делаете всё эт..то …только п…отому, что здесь вода, и воздух ч…чистые?!
-Я побывала во многих местах страны, Ника. Таких мест, где природный баланс выровнен –  мало. До обидного мало.
-Вы – из..з…Гринн…п…пис…с?
-Ага. – Джей улыбнулась. - Но если быть точным, я засланные казачок в госкомиссии от этой организации.
Вероника рукой зажала рот. – И в…вы решись, об…мануть …п…президент…та?!
-А почему бы нет? Ему ж нет дела до красоты этих мест, у него одна задача – пополнение  золотого запаса страны. И спешно.  Про экологию он, конечно, тоже может поговорить, как всякий гражданин, но …чаще он всё-таки не всякий, потому что его проблемы покруче. И все  они упираются в недостаточность средств. Он – за достаточность. Если здесь найдут золото, Земляная компания всем куском уйдет под госконтроль. Да что я, Вероника,… вы же взрослый человек. К чему вас агитировать, я больше чем уверена, вы, как и я, не заинтересованы, чтоб здесь вновь появились многотонные грузовики с горнорудным оборудованием и взрывчаткой.
Женщины переглянулись. Вероника перекрестилась и поглядела на дверь.
Инжей проследила за взглядом. - Ты не одна? Там кто-то есть?
Гостья покрутила головой – нет. – Н…нет, я од…дна. Спас…сибо. Я п…пойд…ду. – Помолчав, Ника снова спросила: «Но ведь это же пред…датедьство ин…н…нтрес…сов гос…гос…государства?»
Инжей Кросби удалось ответить с легкостью: «Да!»
Вероника зажмурилась, …открыла глаза и перекрестила свою новую подружку.  – Х…храни тебя Бог. – Мерфи быстренько переобулась, взяла свой пиджак с карманами, набитыми булками и поспешила уйти. По пути назад,  в свой поселок, Нике ещё нужно было заглянуть к своему старшему сводному брату. Перекинуться новостями с Томми Смитом.
Вероника Мерфи не давала ей клятвы молчать о сказанном, но Инжей почему-то была уверена, главное из услышанного – она не расскажет. «Она не выдаст. Как бы не был любим бог, красота земли человеку всегда будет нужнее. Что до меня, до мне уже  черта надоел весь тот театр дурочек. У меня уже фантазий на всех не хватает. Черт, …Лоренс, да где ж ты спрятался? …Золотой сказочник. Завел всех, а сам… в каких кустах отсиживается? И почему?».
Слово снова опередило её шаг. Джей заставила и эту молодую здоровую женщину жить двойной жизнью, держа кое-что про себя. Тоже бояться возможных последствий, страшиться будущего, которое и ей  - самой Джей Кросби – ещё было не совсем ясным.
«Никто не искал золота в этих местах. Считалось, земли эти тщательно проверили ещё во времена золотой лихорадки. Но я видела карты, которыми мог пользоваться Лоренс старший. Четыре карты на одно и то же место и …все разные! На одной нет ручья, на другой - холм снесен, на третьей – пара лишних, на четвертой – этот поселок удален на три километра от холмов. Ребус какой-то. Какой  -  …Лоренс, конечно же, знал.   Он специально дурил потомков и государство. Скорее всего, Арчи Лоренс нашел золото сам и после поставил себе целью, пока не является владельцем этой земли, добыть карты и внести в них ещё больше путаницы и неточностей. Все карты, какие были на тот момент на эти места, команда Коллинза, которой он управлял в свое время, изменила. Но Арчи обманул и самого Коллинза. Теперь хоть с собакой Баскервилей заищись – «верных» карт не найти. А после … бесследно исчезают двое из надежных людей Коллинза.  А после и самого Коллинза сажают в тюрьму за какой-то опрометчивый поступок (его поймали с фальшивой купюрой). Полиция легко связала факты с именем Лоренса. Арчи поспешил дать показания, найти свидетелей своего алиби и …удрать. Скрылся   у черта на куличках. Приятель его уж и отсидеть успел за свой поступок, и вернуться к делу, и даже смог возглавлять Земельную компанию. Нашел терпеливых инвесторов и…работал. И тут Арчи вновь объявился. Коллинз разыскал его через Полицейское управление. Объявился, как живой гражданин Соединенных Штатов. Коллинз вцепился в него, желая знать, какое, где и сколько нашел золота его бывший подельник. Дело об исчезновении братьев Доорс было поднято на поверхность. Но! уже не было сколько-нибудь серьезных улик против Лоренса. Его оставили в покое, а Коллинз остался ни с чем. Даже карты в его руках были неточными. Потом умер Арчи, …умерла Глория Лоренс. Но Коллинз спит и видит золото. «Так где их сын?».
Инжей допивала остывший чай и думала о своих проблемах. Она уже и сама начинала путаться в фактах и домыслах. А ещё приходилось прибавлять к чужим домыслам свои, …исходя из того, с чем она столкнулась здесь, прибыв в Кинутый во второй раз.
Мысли мелькали в голове, она вздыхала. Она ждала время, когда её поведут на место лежбища Хозяина. Джей надеялась, что найдет в тех местах признаки пребывания Теда Лоренса.
Выпив холодного чаю, она продолжила размышлять: «Повторная экспедиция в эти места, маркшейдерские исследования снова не дали результата. Где та жила, которую нашел Арчи Лоренс – компания, владеющая правами на разработку здесь золотодобычи – понятия не имеет. Я бы сказала так: золота здесь нет. Но тогда откуда легенда, которую подкрепляют наличие в доме Лоренсов золотого слитка и самородка. Не из Африки же они прилетели… – Инжей покачала головой. - Если оно есть, то это просто чудо. Мы облазили за теми холмами каждый квадратный метр. Там уже все изрыто. … Но бывший глава компании – оставшийся в живых компаньон Лоренса – Дик Коллинз  - уверяет: «Оно есть! Надо идти за холмы. Рыть и искать там!» Это сотни тысяч гектар земли, непроходимые леса, болота. Но старик настаивает».
В качестве доказательства того, что золото здесь есть, Коллинз кинул на стол Совета директоров компании снимок самородка. Того самого двухкилограммового, который показывал Джей Тед. Фото, как сказал Коллинз,  ему прислали по почте.   … Из Африки! Только Коллинз не дурак. Он колдовал с фотографией долго, и будто прямо с бумаги посыпались ответы, что и от кого? Самородок был найден там, где искали золото четверо компаньонов: братья Доорс, Коллинз и старший Лоренс. Грунт, как сказал Коллинз, иглы реликтовых сосен -   именно из этих мест. Коллинз и Лоренс были тут. Раз Доорс оба мертвы, фото, по словам Коллинза, мог отправить только Лоренс. Джей, разумеется, промолчала, что Арчи уже нет в живых три года. Судя по дате на конверте со штемпелем Касабланки можно было б сказать, что отправить письмо мог Тед Лоренс. Коллинз дал команду, искать Лоренса младшего. Он отправлял запросы в Полицейское управление, и даже ФБР. Инжей сумела найти подход к Коллинзу, и её допустили к этим документам. Только Лоренса Коллинз не нашел. Никто его не нашел.
«Коллинз настаивает, что Лоренс старший нашел золото уже тогда, когда срок аренды участка земли истек. Потому самородок принадлежит компании. Она имеет право на всё, добытое Лоренсом. Если Тед объявится и сдаст золото отца (в чем Джей, разумеется, сомневалась), первый получит откупные, в виде гонорара добропорядочному гражданину. Но и это не факт. Коллинз так зол на Лоренсов, что готов и сыну его сказать …простое американское спасибо. Лоренсом не принадлежит ничего. Ничего из того, что караулила Глория.  Ну, бог  с ним, с тем золотом, которое есть теперь у Теда. Меня интересует золото, которое осталось после того, как Арчи пришлось поспешно закончить разработку жилы и быстренько заметать следы.  Где был найден самородок Арчи? …Успею ли я узнать это первой, чтоб застолбить участок за собой? … Пока компанию будет трясти дробным трясом, куски будут разлетаться по сторонам. Да, государство тоже что-то приобретет, но … некоторые уже успеют взять, что им  нужно. Коллинз рвет и мечет, ему нужны верные карты. Что я могу ему ответить, …их нет. Просто голову сносит, когда начинаешь проводить сверку карт. Новые не накладываются на те, которые составили  Коллинз и Лоренс. первый сам приезжал на место и … петлял, как серый заяц. Двадцать семь лет прошло, с тех пор, как они расставили кресты на своих картах. Травка продолжала расти, ландшафт, в котором многие порылись в поисках самородков, изменился.  Тут не одна кирка покопалась за столько-то лет».  Джей Коллинз верила, верила в сказку. «Золото есть! Где Лоренс, знающий, где копать?»
Инжей увидела в окне очередного гостя. Это был Гарри Думм.
 Тот приветливо помахивал ей рукой. 
«Самое лучшее, это спрятаться под носом. Где его не станут искать даже местные. Там, где топчется местная злыдня – тутошний Хозяин». Инжей снова поглядела в окно. Помахала Думу, остановившемуся для разговора с Вероникой.
Инжей осторожно следила за их встречей. Думала о своем. «Лоренс здесь. Он всем дал понять, что уехал. И мне – тоже. Но меня он подразнил. Он постучал по вездеходу своим самородком. А когда машина выехала на магистраль к городу, спрыгнул с неё. Или упал по неосторожности. Тут, я даже думаю, скоре всего, упал. Медведь шатун падок на запах крови. Он разорвал трикотажную шапочку, на которой охотники заметили кровь. Он даже погрыз его ботинок, наткнувшись на него книзу по течению Вен-вей. На ботинке, согласно донесению полиции, была обнаружения слюна зверя. И все решили, медведь Лоренса съел. Ну, раз прецеденты были - в это легко поверить. Некоторые – так даже в этом уверены. Только другие некоторые,  - нет. Тут, как выразился Томми, «у всех  свои тараканы».
Из полицейского донесения, попавшего в руки Джей, она узнала, что Гарри Думм – великий садовод – это старший брат Джона Стаффорда. Только фамилия сводного брата, рожденного от другой матери, уже забылась в поселке. Джона все тут звали Думмом. А  Генри Крафт –  это усыновленный сын Стаса Плобби. Крафтом его в поселке тоже не зовут, исключительно Плобби. Плобби растил мальца с трех месячного возраста. Он души в нем не чает. После перестрелки остался шрам на сердцах родных двух подравшихся парней. Плобби ненавидит Думма, тот - его. Последний специально выходит в лес с винтовкой, когда проходит слух, что Генри  решил поохотиться в родных местах. Гарри желает отстрелить ему вторую почку за неподвижные пальцы на руке своего брата.
Чей сын Генри Крафт – Инжей выяснить не удалось. С Джоном – там понятно, его мать убежала из поселка, кинув нагулянного малыша старшему сыну. Шестнадцатилетний парень жил в доме отца - первого сожителя вертихвостки – матери. А когда папаша умер, Гарри, которому уже некуда было идти, остался в поселке.  Стал хозяином дома. Джона Гарри поднял. И хоть не особо любил его за безбашенность, привычка делить  с ним кусок хлеба сделал своё, Джон стал Гарри дорог. Это было понятным для Джей. А вот откуда Генри? Как он попал в дом Плобби – с этим пока было не ясно. Детей рожают, регистрацией их здесь занимается Смит. Ему всегда легко запутать след. Он, конечно, знает, чей Генри сын, но с Джей информацией вряд ли поделиться. Почему ребенка отдали на воспитание Стасу – Джей догадалась. Молока в доме «усатого доярки», как прозвали Плобби, всегда хватало. Он и коровку Лоренса  прибрал, когда дом последнего опустел.
«Теперь Генри в городе. Он ждет «почку».  Но подходящего донора пока нет.
Джей встретила Гарри, проводила к столу. Угостила. – Мы тут по-женски посплетничали.
-Да? – Думм закусил булочкой, а от остывшего чая - отказался. – И о ком же? Обо мне. …Ну, как всегда! – Гарри как всегда весело рассмеялся, будто специально выставляя вперед ряды мелких зубов.
Если б не его желтые, редкие мелкие зубы, его улыбку можно б было назвать веселой, а так, … Джей обычно отводила взгляд от его улыбающегося лица. Хотя, в общем, она с симпатией относилась к любителю яблок и …«страшненького».
-Так ты идешь со мной…к нашему мишке?
- Я  готова. – Джей улыбнулась. - Как ты ласково о нем. О вашем …суровом Хозяине.
А вот почему так ласков Думм – Инжей задумалась, с улыбкой глядя, как уминает булки пасечника садовод-любитель, она рассуждала: «Он что, мечтает скормить меня медведю, как ритуальную корову? …Какое занятное лысое яблочко. Вот, …оно и булки, оказывается, любит. Наверное, все, у кого штучка откушена, любят мучное».
-Булочки, я погляжу, любишь?
Гарри сунул последний кусок в рот, улыбнулся во весь рот. – Ага. Дармовые же! - И тут же …настроение его меняется. Проглотив последний кус, не разжевавши, Гарри поинтересовался: «Куда тебя вести? Какое лежбище ты хотела увидеть? Любимых мест у Хозяина много».
- Место, где речка Вен-вей питает озеро. Где ботинок нашли. С него начнем.
-Начнем и кончим! Стар я уже, по маршрутам ходить-бродить. С геологами…будешь…или вон, с Томми, …старый пердун, придумал тоже! - Инжей уже не раз натыкалась на острый взгляд веселого садовода. Но таким суровым – ещё не видела. Она поняла, что Гарри злится, что Томми заставил его, идти с ней. 
-Далековато. Ну-ка, карта у тебя есть? Покажи место точнее.
Инжей достала из кармана потертую карту. От девушки не скрылось, как внимательно Гарри разглядывает её. Он долго крутил карту, рассматривал каждый загиб уголка, каждый кружок на ней, проставленный красным карандашом; он читал сделанные рукой пометки, он даже принюхивался к запаху карты,  будто пытался определить, кому она может принадлежать: мужчине или женщине. И только разглядев всё, уже после Думм стал искать на ней место, где находится их поселок. – Ну? И что тебя интересует?
Инжей ткнула пальцем в место на карте. «Здесь дорога, по которой уходил вездеход. Речка Вен-вей на этом участке идет параллельно дороге. Это метров пятьсот. Где-то тут нашли шапку и ботинок Теда. Вот, с этого места и начнем. Это рядом с позапрошлогодним лежбищем Хозяина. Я и туда хочу заглянуть».
- Заглянуть, …ишь, глазастая! Погляделки она с Хозяином устраивает. – Назидательно Плобби постучал себя по лбу. – С кем, дурочка, тягаться решила?
Однако дурочкой гостью поселка Гарри, конечно же, не считал. Смелость и безрассудство – не дураковы качества. А настойчивость, замысловатая хитрость Джей – так даже нравились ему. Гарри  интересно было наблюдать за девчонкой. Он был подозрительно внимателен к ней во время всего их многочасового путешествия. «Смит прав, не Теда она ищет, до его золота дотянуться желает. А ручки-то, …эх, дурёха!». 
Вот так он думал о Джей, весело пошучивая над ней дорогой и угощая сладкими яблочками.
***
Пришли. Джей, оглядывая комариное место, стягивала с плеч тяжелый рюкзак. – Ну вот и прибыли. …Красота!
Отмахиваясь от крылатой стайки кровососов, Гарри похихикивал на словцом, данным затемненному кронами деревьев, сырому месту. Но ещё больше его развеселило то, что притащила сюда в рюкзаке Джей. С любопытством и удивлением глядел он на то, что «городская кукла» достает и выкладывает в сырую траву. Поселковый яблочный король хихикал над экипировкой молодого геолога.  - Не за женихами, значит, бегала,  …по магазинам… хе…хе.
-Да,…всё по магазинам! – Джей подошла к берегу, потрогала рукой воду. Потом стала надевать  акваланг. 
На прогулку по лесу она взяла ультрасовременный металлоискатель, мини- акваланг, ласты, подводный фонарь и маску.  …А вовсе не булочки и колбасу, как полагал Думм. - Это тебе зачем?
- А вот! – Хитро подмигнула Джей своему проводнику. Она тут же натягивала вещи на себя.
-Ты что, миленькая, тут же самое глубокое место – полтора метра. Куда ты с аквалангами, так пройдись!
- По дну поползаю. Я ж геолог, Гарри. Вертикально гулять – не моя страсть.
- Это понятно, понятно. И всё же хорошо, что я не настолько свихнулся. – Выбрав место посуше, Гарри расстелил тряпицу, достал из рюкзачка термос, припасы, конечно же, я блоки. – Я думал, у нас с тобой привал будет, а ты, сладкая,  с обломом ко мне! Ладно уж, поползай. Я тут, …посплю пока.
Квадрат в сто метров, в котором были найдены шапка и сапог Лоренса,  Инжей обшарила с проворством ищейки. Будто за два года то место быльем не поросло. Она исследовала участок реликтового сосняка, затем склон у дороги, а после ещё с час ныряла в озере, с обратной стороны обсыпавшегося склона.
Гарри успел и закусить, и подремать, и ивы нарезать для плетения корзин, а Инжей в это время на другом бережку речки носом прорыла всё медвежье лежбище. Гарри, хрустя яблоком, в бинокль наблюдал за проворством девахи. Глядя, как не жалея себя, согнувшись лозой, Джей облазит все бугорки, обыскивает все кочки, ворошит каждый сноп соломы на старом овсяном поле, кряхтя по стариковски, он качал головой и повторял: «Мать твою! Она так решительно ищет неприятности, …мать твою! она их найдет!»
Лежбищем Хозяина оказалось место в кустах, замусорившимся от лесного сора, вороха соломы и сухих веток. Инжей вернулась с поля изнуренная усталостью. Дошла до пристанища Гарри и просто повалилась рядом. – Фу, а вот теперь всё.
-Неужто?
Джей допила оставшийся чай, с жадностью съела хлеб с козьим сыром, даже не почувствовав его вкуса. Потом завалилась на спину, прикрыла лицо сеткой панамы и…три часа проспала, взяв с Гарри слово, что если он захочет отойти, он её обязательно разбудит.
Зачем будить? Ему было в радость смотреть на спящую, замученную истомой телку.
Что снилось Джей – Гарри, разумеется, не знал. Но она отчетливо пару раз простонала и …разборчиво произнесла два слова: Лоренс  и золото.
«Ненормальная. – Гарри поднялся на ноги, криво улыбался, глядя на спящую. - А ведь согласись тогда, могла б стать мне родней. А так, …Джона жаль. А так… - Рот Гарри скривился в дугу. Собирая свой мешок, крепя к нему вязанку лозы, он будто с брезгливостью обходил лежащую в траве девушку. Потом, собравшись, толкнул её сапогом в бок. – Эй! Поднимайся, …золотко. Темнеет уже. – Закидывая мешок за плечи, не дожидаясь, когда Джей придет в себя ото сна, Гари и двинулся с места в лес. - Некогда мне с прогулками задерживаться.
Инжей резко присела, широко раскрытыми глазами с  минуту смотрела на спину удаляющегося мужика. Она быстро огляделась, спешно принялась засовывать подсохшее снаряжение в рюкзак, тот з- за плечи и почти бегом, начала догонять скрывшегося за деревьями Гарри Думма.
-Спасибо, ты дал мне выспаться.
-Не за что. – Гарри был чем-то недоволен. Джей считала, что это от её долгого сна. «Он не любит, когда рядом долго молчат. А я заснула. …Господи, как же здесь замечательно спится!» - Это для корзины? – Джей кивнула в сторону вязанки лозы.
Гарри кивнул.  Некоторое время шли молча. Но у Думма отчет перед Смитом. Поскольку за девчонкой он следил лишь в пол глаза (в виду непривычки подглядывать за бабами), он решил выпытать, с чем возвращается она в поселок. - Ну что? Успокоилась?
-Да. В общем, да.
-Я же говорил – ничего не найдешь. Тут до тебя цепью ходили, тоже…искали.
-Искали- искали, да … не нашли.
Думм заметил, как только он начал интересоваться успехами, Джей оживилась. Все чему-то улыбалась, щурясь, то на него, то на заходящее за горизонт солнце. Думм нахмурился, с места стоянки девчонка ушла с каким-то затаенным чувством радостного открытия в глазах. Но как будто с озера она ничего не доставала (кроме ржавого ведра – как будто ничего). «И с лежбища ничего не принесла. …Вроде б ничего (после он так и расскажет Смиту). Но глаза горят, рот – в улыбке, …будто нашла что-то, или похвастать хочет». Но как Гарри не хитрил по дороге, как не пытался разговорить свою подружку по прогулке, Инжей молчала. Шла и напевала песенку, только тем и забавляла своего провожатого. Будто не голодна, вы вымучена дорогой. Шла и радостно вздыхала, дергая свой рюкзак за широкие лямки.
Дорогой Думм опять же угощал её яблочками, шутливо браня за то, что кроме ластов в её рюкзаке – ничего. - И что ты за геолог такой? Ты, наверное, липовый геолог, а Джей? Геологи без фляжки с водой в леса не ходят. …А ты?
Инжей хитро щурилась. – А я не обычный геолог. И без запасливого мужика в лес не хожу. Я трусливая.
-Ага. Трусливая ты, …заноза! День с тобой ноги промаял, вот что мне за это? Давай, хоть маску мне подари. Я с ней буду в озере рыбу ловить. Выгляжу самую большую, хвать за хвост, …ну, подаришь?
Джей уж давно поняла причину косых взглядов Думма на свой рюкзак. Сняла с плеч, развязала и … вытряхнула из него всё. Указала пальцем на яркую маску.  – Бери! Всё полегче рюкзак будет.
Думм разглядывал маску и тут же косился на всё остальное.
-Я трусиха, но не жадная. Бери, бери.
- А ведь правда, нет фляжки. – Гарри покачал головой, поднялся с корточек. - Дура ты, золотка. Ходить по этим местам без куска хлеба и фляжки с водой - самоубийство. – Он сунул маску в свой рюкзак и пошагал дальше. Шел, по-видимому, о чем-то про себя рассуждая. Всё качал головой, что-то бурчал себе под нос. А когда Джей догнала его, собрав все назад в рюкзак, он снова её отругал: «Дома – в магазины – фляжку можешь не брать. А тут – не дури, девка, без головы остаться можешь». 
Теперь они шли к поселку значительно скорее. Думм больше не петлял. Всё что нужно, он о девчонке узнал. «Ничего она не нашла. И не найдет». Гарри решил так Смиту и сказать: «Дурочка она. Оставь её. Сама себе голову когда-нибудь разобьет о настойчивость свою». 
Джей заметила, что Гарри ускорил шаг. Она старалась, успевала за ним, немного даже запыхалась. В голове Джей вертелся не один вопрос к Гарри Думму. А поскольку поселок скоро уж должен был показаться, она поспешила задать их. – Хороши твои яблочки, Гарри. А правда, что Джон Стаффорд приходится тебе братом?  Вот как ты теперь без помощника, просто не понимаю!
Гарри замер в шаге. Его сбил виток в мыслях девчонки. Он замялся, и  Джей поняла, что она задела «не ту» тему.
Гарри сменил место для рюкзака, перебросив его на другое плечо. Он  обдумывал ответ. Но и обдумав, ответил не сразу, а долго шел, глядя под ноги.  – Да, Джон мне брат.  Только Стаффордом мы его не зовем. Да и некому уже, мать наша …общая… померла. Лично я зову его «Маленький». Хотя маленький скорее я. Я значительно уступаю ему в росте. Да и старый я уже, …у нас с Джо большая разница в возрасте.
Инжей подсластила: «А мне кажется, вы и ростом равны …и вообще, очень похожи».
Гарри заметно повеселел. -  У нас общая мать! – Немного помолчав.  - Так ты помнишь Джона?
-Ну конечно, да!  – Она огорошила спутника признанием: «Не знаю, с чего Томми взял, что между мною и Джоном что-то было. К нему и к Генри – к его другу Генри - я относилась с огромной симпатией и признательностью, Даже …любовью. Знаешь, Гарри, они оба мне дороги, будто братьями стали. Да! Такие славные парни. Они столько возились со мной. Лес показывали, стрелять учили, охотиться на зайцев на лугах.  Джон, помню, показывал место, где ночевали лоси. Это где-то там, - она махнула рукой в сторону северо-запада (и Гарри удивился её памяти, потому что два года назад лоси паслись именно в той стороне). Нет, нет, я никогда  не заигрывали с ними настолько, чтоб свести их лбами. Зря вы так думаете. Но я знаю, кто льет воду на эту мельницу с фантазиями. …Томми, наш добрый славный дед. Даже не знаю, с чего он на меня так серчает. А я вот на него нет! Люди разные бывают, некоторым чужой – хоть золотом его покрой, бриллиантами засыпь – не к душе. Наверное так и с Томми. А с Джоном мы даже разок поцеловались. Он рассказывал тебе? ( Рассказывал, но Думм крутанул шеей – нет) А мы целовались! И это было при Генри. А после мы целовались с Генри, я похвалила  его, …уже не помню, за что. - Инжей улыбнулась. - Правда, Гарри, я не чувствую себя виноватой в том, что приятели взялись за винтовки.  …Повздорили.
- Джей, детка, ты ж знать ничего не знаешь, этот ублюдок Плобби Джону руку покалечил. Три пальца теперь не двигаются – это как? Это называется «повздорили»?!
Инжей остановилась. - Но ведь Томми сказал, Генри не подал заявления в полицию. И Джон. Так может, это вы их тут разделили, а приятели встречаются себе и дальше?
Думм покачал головой. – Нет! Не встречаются они!
Он двинулся дальше. Дорога пошла под горку, и он опередил Джей. Той пришлось поспешать за ним.
- Два года уже они не друзья …с гадом этим. А Доярка этот ещё угрожает, подкарауливает. Моему братану уж и поохотиться в родных местах никак. …Сволочь! Хвост коровий!
И дальше в горку, к поселку пара пошла молча. Каждый думал о своем.
Гарри вспоминал последнюю встречу с братом. До Джона тоже дошли вести, что Генри, кинув свою клинику, приехал в родные места будто бы тоже «поохотиться». И Джон тоже приехал. Правда, не охотиться, а просто… как сказал, «яблок поесть». Рука его уже была подвижной, он владел ею достаточно хорошо, но три пальца так и не действовали. Они будто отсыхали на живой руке.
Джон сказал старшему, что скучает в Питерсберге. Что «учить стрелять других – работа скучная, даже если за неё неплохо платят».  - Меня не охотно берут на охоту. Других инструкторов приглашают часто, меня - …реже. У этих богачей блажь: брать с собой баб. А тех и на охоте смущает моё увечье. …Пристают с вопросами.
-Джон, а может, вернешься? – Предлагал он младшему брат.
-Ага.  Вездеход только к поселку подошел, а Стас уже наряд выставил. И сам с ружьишком вышел. – Джон пошевелил парой «послушных» пальцев на «ломаной» руке.
-Он тебе угрожал?
 Джон не стал обострять обстановку. Качнул головой – нет. – Но я заметил, …ждёт, случая, потолковать. …Когда я уберусь отсюда - ждет.
-Пусть сам убирается, …вымя коровье!
-Да ладно ты… он-то тут при чем…
И по тоске во взгляде, который Джон кинул на свой дом, а после тут же – на дом  Стаса Плобби, где раньше жил Генри, Гарри понял, что брат его скучает по родине… и сильно. И, возможно, по приятелю, с которым был неразлучен всю жизнь – тоже.
-Гарри, а Генри – он родня кому-нибудь в поселке? Почему его подкинули именно Плобби?
-Подкинули и подкинули. Потому что … подкидыш, выродок! Родня, …да не одна собака в поселке не знает, кому он тут родня. Уж всяко не Плобби! – Помолчав, позлившись, Гарри вдруг остановился и посмотрел на Джей. – А почему это тебя интересует?
Инжей прочла в глазах яблочника подозрение. – Так. Просто так. – И тут же: «Я думала, может, он Мерфи? Может, он имеет какое-то отношение к этой фамилии. Она у вас тут весьма распространенная».
Гарри оглядел Джей с головы до ног, повел взгляд назад. Глядя в глаза, произнес: «Нету у нас никого с такой фамилией. Что-то ты путаешь, золотка». – Сказав,  Думм пошагал дальше.
Инжей не стала спешить, дала ему возможность первому войти в поселок.
Поглядывая на ссутулившуюся спину Гарри, она шла и вспоминала последний день дружбы крепких приятелей.
Как поняла Инжей, те не рассказали своим близким, что она была свидетельницей их драки  и стрельбы. Она кинула их тогда, двух покалечивших друг друга идиотов, и, крича своим геологам: «Едем! Едем, пора ехать!», - кинулась к вездеходу. Ей никто не был дорог в ту минуту. Ни чья жизнь, кроме собственной. Ни Генри, ни Джон, ни Тед Лоренс – тогда – ей важны не были. Она бежала от этих непонятных ей людей, тогда она считала – просто дикарей.
А вышло так…
Прощались в доме Смита. У крыльца стоял вездеход и нещадно чадил, водитель пробовал мотор.
Джон, посидев немного со всеми, сначала стал проявлять некое беспокойство. Ему не понравилось, что Инжей слишком веселиться, перекидываясь улыбками с друзьями из экспедиции. И он выманил её из-за стола, за которым стояла «прощальная» бутылка с виски.
Джон чуть-чуть задыхался, будто спешил. Склонив голову к самому лицу девушки, он говорил ей нежности (какие умел), но в его глазах было больше боли, чем любви. – А если я подарю тебе золотой самородок, останешься? Дурочка ты, …останься! – Он то за руки её хватал, то принимался сжимать её плечи, потом обхватил одной рукой, второй, чтоб совсем не разгорячить себя касанием к девичьему телу, держался за косяк двери. – Джей, честно, отдам насовсем. Огромный самородок, …вот такой…
Джей пыталась вырваться. - Какой самородок, что ты несешь? Перестань тыкаться в лицо носом, от тебя пахнет виски, …Джон, пусти, мне больно.
-Не с виски я пьян, куколка моя. Слышишь, …люблю тебя, очень. Зачем тебе уезжать? Зачем сейчас, с этими парнями? Я б и сам мог, …после…. Ты же говорила, что тебе здесь нравиться. Что я  могу стать тебе лучшим другом. Джей,  я готов.
-Ты? – Джей рукой отодвинула от себя парня. - Джон, перестань! Я здесь никому не предлагала себя в невесты. Я заблудилась. И вот теперь меня нашли, это не просто парни, Джон, это  мои коллеги…
-Коллеги! - Джон опустил руки. – Чертовы коллеги! - И снова резко к Джей, чуть ли не выдавливая ею дверь дома. – Чем хуже я, Джей?! А хочешь, я тоже поеду, хочешь? Вместе поедем, хочешь? Скажи, да, золотка моя, скажи!
-Господи, что за блажь на тебя напала, Джон? И перестань звать меня золоткой, что за дурацкое слово? Или может, я кажусь тебе рыжей?
-Нет, нет! Ты - …самая красивая девушка на свете, Джей. …Останься со мной. Я тебя люблю…
Джей отодвигала от себя парня обеими руками, а тот схватил её за руки, коснувшиеся его тела, и тесно прижал их к своей груди. – Дурочка, …нет, нет, прости, …солнышко моё, …не уезжай. …Как сердце болит, …чувствую я, не к добру это всё, не к добру, Джекки…
Джей действительно чувствовала ладонями сильное биение сердца парня, но то её мало трогало. То есть, ей были безразличны признания Джона Думма, ей было всё равно, она решила уезжать, и она уедет. Она так решила. Но ей искренне желалось успокоить парня. Она видела, тот страдает, а Джей хотелось оставить в поселке только друзей, никак не врагов. И она успокаивала Джона, пусть обманом надежд, но старалась: «Джон, неудобно, пусти. Давай, я поцелую тебя, и мы …вместе пойдем в дом. Посидим ещё …вместе со всеми». И она поцеловала Джона. Всего лишь в щеку.
Да только и это было, по-видимому, лишним. И это распалило его ещё больше. Джон сам принялся тискать её в руках и целовать, целовать,…будто забыл, что их могут увидеть другие. В том числе и где-то прячущийся его приятель. Тоже пытающийся найти способ, чтоб задержать тут их общую подружку.
-Да плевать мне на всех! Ты не уезжай, слышишь, не уезжай!
Инжей растерялась. Стала оглядываться по сторонам. Только никого не было видно. Где-то на заднем дворе шумел мотор вездехода. Улица  же была пуста. – Какой ты странный сегодня, Джон.
-Странный? Я – странный?!
-Немножко. …Какие-то самородки обещаешь…
  Инжей всего лишь хотела отвлечь внимание парня, переключить его мысль на другое. Она ж понимала, у Джона Думма самородков не может быть. Если бы он был, тот бы давно ей сказал про него. Давно бы похвастался, показал, …как Лоренс.  А тут, буквально за час до отъезда. … Она не верила, что у Джона есть золото. Она всего лишь пыталась вырваться из его рук.
И вырвалась, когда Джон вдруг задумался о чем-то, чуть ослабив объятия, и поглядел на улицу. На пустую улицу. – Ты…не веришь мне, ты…не веришь мне, Джей…
Инжей вырвалась и тут же кинулась в приоткрывшуюся дверь. Она торопилась назад,  ко всем, кто сидел за столом в доме Смита.
Джон остался на крыльце. Крикнул ей в след: «Джей, я серьезно! Ты что, не веришь мне? Не веришь, думаешь, я трепло?!»
За столом у Смита сидела четверка геологов, прибывших забрать «загостившуюся подружку», вообще-то – руководителя их поисковой группы, и тут были старожилы поселка, пришедшие проводить гостью. Джей присела на краешек лавки. Веселая, розовощекая, она тут же попросила у Томми воды. Чуть остудить себя от жаркой «схватки» с Джоном. Но тут постучали в окно. Все за столом оглянулись и увидели Генри Плобби. Теперь он вызывал Джей на улицу. Коллеги геологи пошутили: «Что сидишь, иди, простись с ещё одним своим… женихом». 
Джей рассмеялась, но…она вышла поговорить и с Генри. Вышла, хотя понимала, что с ним будет то же, что и с Джоном: сейчас он начнет задаривать её подарками, умоляя, чтобы она осталась. Выторговывать минутку на поцелуйчик.
Джей вышла на крыльцо. Тон её был достаточно мил, когда она говорила парню: «Прощай!» Никак она его не задирала его. Никак! Ей так казалось. Она лишь сказала: «Перестань так сердито смотреть на меня, Генри. Мы же расстается. Может, даже навсегда. Ну, обнимемся на прощание и пойдем, там за столом посидим…рядышком. Хочешь?»
Но Генри будто не шутил с прощанием. Он вообще…не собирался прощаться.  Весьма грубо, резко он схватил Джей за руку и тут же потянул её… в кусты.
-Что? Генри, я никуда с тобой не пойду, пусти. ….Куда ты меня тащишь? …Генри, пусти, пусти, пожалуйста. Ну, перестань!
Он держал её за руку, чуть повыше локтя. Захват был грубым. Он тянул Джей за собой, другой рукой разводя кусты в стороны. – Идем, идём, кукла заводная! - Глаза парня «дышали» недовольством. – Ты всё играешься, да? Всё играешься?! А ты знаешь, куда пошел Джон, ты знаешь?! Он же пошел убить её. Да, и он это сделает, если она не отдаст ему своё сокровище. Он может, Джон …убьёт. – Генри вытянул Джей на тропинку, которая незаметным образом объединяла все дома поселка со стороны воров. – Или она его пристрелит. У неё же винтовка припрятана, Тед говорил, она её всегда заряженной держит. Она… его пристрелит, он будет отбирать, а …она… ну если он её сперва не убьет.
-Господи, что ты несешь, Генри? Куда пошел Джон? Ты знаешь, куда он пошел?
-К Лоренса, куда!! – Генри принялся трясти девушку в руках. -  Ты этого хочешь, этого?!  А ещё скоро Тед прикатит, а ты там со своими …геологами. Ты с геологами, да, …а мы, как тут мы, Джей?! Что ты наделала, что ты наделала, дура!!
-Я? Что я надела, ничего я не наделала, Генри. Пусти, пожалуйста, давай без криков и ора. И перестань, меня тискать!!
-Дура, дура!
-Перестань обзываться! Я не дура!
-Ах, не дура?! Ты убийства хочешь, скажи, хочешь?! Да я тебя, я…тебя … думал, в город уедем, в мэрии распишемся, …как люди, …эх, ты, кукла заводная…
Она готова была и тем успокоить парня, что дать ему себя поцеловать. Джей принялась гладить Генри по голове. По горящим щекам его гладила, – Генри, Генри, ну хорошо, хорошо, успокойся только. Давай, просто поговорим. Но спокойно. Пожалуйста, перестань меня пугать. И при чем здесь Тед? Куда пошел Джон, зачем он пошел к Лоренсам? …Генри, пожалуйста, отпусти меня. – Джей поняла, из тисков рук Генри ей так просто не вырваться. Тогда она резко освободила руку и ударила ею парня по щеке. По одной, а после по другой.  – Оставь меня, сказала! Убери руки и успокойся!
Генри, качаясь, стоял и тупо смотрел на неё, опустив, наконец, руки. Он будто пьян был, хотя был совершенно трезв, он ведь не зашел к Смиту на прощальный виски. – Что ж ты делаешь, Джей, глупая ты, … глупая, …что ты…
-Перестань! Это вы … оба, будто с ума посходили! Что несешь? Я никуда Джона не посылала. Кто ему угрожает? Где? …Ну-ка, пошли, разбираться вместе!
Джей вспомнила, она как-то упустила из виду, а тут вдруг поняла: Тед всё был рядом, а тут вдруг действительно куда-то исчез. Он все вертелся рядом, все жался к ней, …но молча, всё, по-видимому,  хотел проститься, что-то сказать (всё крутил в руках осиновое распятие, красивое, конечно, но…какое-то дурацкое, с острым как кол основанием креста). Только рядом были люди, он не решался ей передать свой подарок. …А потом вдруг пропал. Оставил подарок у Смита на подоконнике и пропал. Вот, Джей только теперь, когда об этом сказал Генри, заметила – Лоренса рядом нет.
Мать вдруг отослала сына, проверить лисий капкан.
Глория не знала про уже приготовленный Тедом подарок. Она сказала, что если попадется лиса, «можешь отдать тушку девчонке». Тед проворчал: «Да зачем ей лиса? Что ей делать с тушкой?»
-А ты думаешь, не нужна? Такая красота, как раз девке на горжетку.
- На что?
-Дурень! Откуда тебе знать, что такое горжетка! ...Ладно! Просто сходи в лес, посмотри, не попалась ли. Койоты налетят, ни клочка до утра не останется. Иди, не ленись, …может, есть что.
-А может, и не попалось ничего.
-Иди!
Разговор матери с сыном про горжетку - это Инжей не от Лоренса узнала. Но Тед сказал о требовании матери Генри, а тот – ей. - Сейчас он тебе лису подвалит. На горжетку. Мать приказала. А заодно Джо голову продырявит. Тед умеет, бац! в глаз – чтоб шкуру приятелю не попортить.
-Уйми фантазии! Ты всех тут в стрелки определил. – Они уже шли к дому Лоренсов, на другой край поселка. – И что на вас всех нашло? Думала, посидим, поговорим…
-Ага! Кому-то надо с тобой разговаривать. Два месяца дурочку валяла, хватит уже! Определилась бы, …ничего б такого  не произошло. Теперь … точно, постреляются на хрен!
-За два месяца, …Генри, что ты несешь? Кто с чем определяться должен? – Инжей остановилась. - Зачем он пошел к Лоренсам?!
-Щас, …увидишь сама. – Генри дернул Джей за руку. Они оба буквально бегом побежали к дому Лоренсов. - Ты ж этого хотела.
-Что, что я хотела?
-А вот и увидишь!   
Джей резко  остановилась умело вывернулась, скрутив руку парня назад, к его затылку.
Генри крутанулся на месте. Разумеется, ему пришлось остановиться. - Ну ты, – он нервно рассмеялся, – что, приемчик освоила, да? Приемчики знаешь? Ну, ну. – Он легокнько оотолкнул от себя девушку. Больше не касаясь её, только приглашая жестом руки, пригласил войти в дом. - Пошли, если не веришь. Сейчас сама увидишь, как он размозжит ей голову её же сокровищем. Щас будет кино.
А то уже «шло». Из-за окна Инжей и Генри услышали крики Джона и Глории.
Джон вовсе не хотел грабить дом. Он уговаривал больную женщину, оставшуюся в доме без защитника, отдать ему сокровище. Только разговора не вышло. Всё перешло в крик. Джон кричал: «Отдай, Лори! Я не трону тебя, сказал же, не трону! Мне нужен только кусок этого дерьма. Я знаю, он под тобой. В матраце. Я знаю, Арчи сбывал в городе песок, а крупные куски он припрятывал. Ну? Дай, дай мне один, Ло! Мне один только, …слышишь, дай, на время, ну!  Я только покажу его Джей. Брат сказал, самородок у тебя есть один…заговоренный будто. Им тебя Арчи приманил. Дай мне его я верну, честно, верну его тебе, Лори! …Лори, я верну, …отдай, сука!! Она останется, и я всё верну тебе, мне не надо, но я должен, мать твою!!» 
Больная женщина даже не думала пугаться наглеца. Она пиналась, плевалась, желала укусить и, сделала б это, если б парень не был столь ловок. А, поняв, что не осилит его, что парень вот-вот скинет её с матраца, она потянулась за обрезом.
-А ну, дай сюда, дура! Что я грабить тебя пришел, что ты с обрезом на меня, дай, говорю, труха седая! Отдай!!
В ответ плевки и окрики: «Пошел прочь, сопляк! Домушник сраный, …прочь!! Не дам! Не получишь!!»
-Да что ты кричишь, как резаная?!  …Я ж на время только! – Джон сунул руки под матрац и тут же нащупал небывалых размеров слиток. Тот уж блеснул золотом, поманил, и Джон стал тянуть его к себе, но женщина потянулась за ним. А потом вцепилась в рот грабителя и стала рвать губы, растягивая их в стороны. – Прочь! Прочь, выебышь! Не получишь, моё, моё оно!!
И тут Генри удалось таки, справится с дверью, которую Джо подпел креслом качалкой. И вместе с Джей он тут же вбежал в спальню Глории. При этом Генри, будто ничуть не смущенный картиной, продолжил свои комментарии: «Вот! Как я и сказал, сейчас они поубивают друг друга из-за дерьма – и всё кино!» Ему б помолчать, а лучше успокоить приятеля, найти такие слова, но Генри рвали сердце  слезы заблестевшие в глазах Джей. Та смотрела на Джона вытаращенными глазами, и в тех и в самом деле блестели слезы! Она будто …жалела грабителя.  – Джон, Джон, что ты,…зачем ты это делаешь? Джон…
И Генри закричал. Громче, чтоб докричаться до дурочки, пожалевший того, кто жалости не требует. Он стал тыкать в сторону борющихся пальцем, при этом другой рукой трясти Джей за руку: «Видишь, ты видишь, я не врал. Он решился грабануть! Ну, что, ты этого хотела?! Вот, вот он – твой …Джон. Забирай, если этот бандит тебе нравится! Я не против, забирай… и катитесь вы…с ним ко всем чертям! – Генри схватил Джей, рванувшуюся к кровати, - обнял её обеими руками, не пуская от себя. –Куда, с ума сошла?! Убьют! Двое дерутся – ты лезть не смей! Пошли,  - Генри обнял девушку, начал гладить её, не обращая внимания на ожесточенную драку внутри спальни, – пошли, Джей. Уйдем, слышишь, уедем в город вместе. Пошли, я возьму вездеход отца, и сам отвезу тебя. Слышишь, Джей, девочка моя синеглазая, цветочек мой, …солнышко моё…
Генри Джона будто бы не слышал. А вот Джон его – слышал! И это придало ему силы, а главное духу, перестать цацкаться с больной женщиной, хватающейся за своё добро смертной хваткой. – Отдай, сука, …убью!!
Инжей кричала, рвалась из рук Генри, прижимавшего её к двери. – Джон! Джон, немедленно оставь несчастную женщину!  Джон, пожалуйста, мне ничего от тебя не нужно, Джон, я прошу…
Кем она пыталась управлять? Никто из троих в доме уже не был контролируем. Каждый играл свою партию в трагедии. Ей и дальше пришлось лишь наблюдать за тем, как она развивается.
Генри – парень исключительной физической силы. Он способен был разорвать Джей надвое, и обе половинки забрать себе. Таежный зверь в человечьем обличии. Мысль взять девчонку силой не раз мелькала в его возбужденном мозгу, но страх, что насилие в таком деле не поможет, не та Джей девушка, останавливал его. Рожденный от изнасилованной женщины, пойманной в лесу, год просидевшей в подполье дома Плобби, кормившей ребенка грудью и боявшейся, что насильник снова ворвется к ней, начнет хлестать вожжами  по лицу, по груди, …по рожденному в темноте ребенку, …Генри плакал, вдавливаясь всем телом в тело Джей. Никакие приемы той уже не помогали.
Джей уже никого здесь больше не видела, не слышала. Никого ей уже было не жаль здесь. Она спасала себя. Одной рукой она отталкивала от себя Генри, другой - пыталась открыть дверь, чтоб выскочить прочь. Убежать!
 – Мы уедем, мы… только ты и я, Джей, только ты и я…
И Джон это слышал. Ему не требовалось смотреть на это, выхватывая у Глории кусок золота, он слышал, что говорил его друг его девушке. ЕГО девушке!
Глория цеплялась за свой рыхлый в буграх матрац. Но тот скользил по перине и, в борьбе, перевернулся таки на пол. Глория упала.
Удар слитка о пол был так силен, что уже по весу можно было понять, килограмм на пять «галечка» потянет. Джон схватил со спинки кровати красный платок, обернул им то, за чем пришел, и рванул к двери. 
И тут Глория заревела зверью: «Отдай, Отдай!!! Слышишь, верни, …вор, …вор… - И тут она заметила, наконец, парочку жмущихся у двери. Она увидела Инжей. - Беги! Беги в окно, дура! Раздерут же тебя! Что смотришь, беги,  дикар…и, …беги …вор…ры…Тед, …обокрали, Те…ед!! Где же ты, шатаешься, где…е…е?»
Джон крикнул: «Отпусти её, отпусти, прибью!» - Он приподнял свой золотой огалыш над головой, а Генри, резко развернулся к приблизившемуся приятелю лбом, набычился и резко ударил в скулу, воспользовавшись тем, что руки у Джона заняты. И тут же рванул на себя дверь, схватил Джей за руку и рванул. Сначала в пристрой. Потом на улицу.
Только Джей уже хорошо ориентировалась в доме. И что где на полках пристроя лежит – тоже знала прекрасно. Она стащила ружье, и тут же оттолкнув Генри, резко передернула затвор. – А ну… оставь меня в покое!!!
Услышав, как с шумом от пинка, открылась дверь дома, она тут же проверила наличие патронов в патроннике и снова  развернула двуствольное ружье в сторону Генри.  – Идиот! Вы оба…идиоты!
Генри крикнул, указывая за её спину: «Беги, Джей! Беги, он же…», - Джей оглянулась на Джона и тут же увидела, как он, подняв золотой булыжник над головой, метиться кинуть его ей в спину.
Джей замешкалась, а Джон чуть-чуть развернулся и тут же, не медля, кинул камнем в приятеля. 
Генри обеими руками подхватил булыжник, будто тот был мячом, поймал его почти у самой земли. Только «мяч» оказался слишком тяжелым. Генри пришлось сделать шаг вперед, чтобы устоять на ногах. …Зачем он ловил кинутую вещь – Генри и сам не понял. А, выпрямившись, он тут же увидел направленное на него ружье.  – Джон…
Друг его воспользовался замешательством женщины, он выдернул из рук Джей ружье, и ни секунды не раздумывая, выстрелил из обоих стволов в Генри. Тот даже не попытался увернуться. Он был буквально в шаге от приятеля, он смотрел ему в глаза. Промахнуться Джону было просто не реально. В бок Генри попало сразу два заряда. Он оттолкнул от себя золото, завыл, хватаясь за окровавленный бок, и повалился на землю. - Сука, Джон, …ты же прострелил меня, …ты подстрелил, … что ты…наделал?..
Джон не рассуждал. Он перезарядил ружье ещё раз.  Просто бездонны были его карманы! И ему не понравилось, как Джей кинулась к Генри, как она пытается помочь ему. – Генри, милый, ты ранен? Где, куда он попал? …На помо…
Она развернулась лицом к поселку. То есть, … лицом к Джону. И увидела направленное на неё ружье. И сухость в миг сдавила ей горло. Рот её лишь беззвучно открывался, когда Джон снова выстрелил, …правда, чуть отведя дула ружья от её огромных, вытаращенных в испуге глаз.
Тело Генри буквально подбросило на земле. Джон выстрелил в него. И снова попал в тут же рану. Из обоих стволов. «Ты предал, ты…предал меня, Генри…».
Джей на четвереньках,  быстро  отползала в сторону. Потом вскочила на ноги. У неё были секунды, чтобы сориентироваться. Джон стоял, склонившись к приятелю. Джей откинула в сторону платок, в которым на один узел был обвязан увесистый слиток, подняла его и кинула его в спину Джона. А когда тот упал, она сумела забрать у него не заряженное ружье. И тут же … начала бить парня прикладом по голове, по плечам, по ключицам. - Вот тебе! Вот! – Джон увернулся в сторону. Но тут Генри ухватил его одной рукой и, собрав силы, приподнявшись, всем телом придавил его собой, прижал к земле.
 Джей принялась пинать Джона, попадая ногой и в его лицо, и в шею. Попадало и в стонущего Генри. Джон стаскивал с себя тяжелое тело раненного приятеля, прикрываясь рукой от очередного удара прикладом. Он то прикрывал рукой разбитое лицо, то хватался ею за другую руку, в состоянии аффекта, не понимая, где, откуда вдруг пошла по телу боль.
Одна рука Джона была сломана. Ключица, рука.  Только Джон как будто не понимал ещё этого. Он уворачивался от ударов прикладом, но всё время вновь поворачивался к Джей лицом. Он глядел на неё с земли, даже не пытаясь подняться на ноги.
- Вот тебе! Вот!! – В уме её было одно: Джей хотелось, чтоб Джон пришел в себя. Но творила она ужасное. Она даже не понимала, что она творит, жестко схватившись за ствол, она била и била прикладом по живому человеку. - Ты с ума сошел, ты…свихнулся! Маньяк! Сумасшедший! Дикарь! - Тяжелым прикладом она буквально дробила пальцы Джона, схватившегося сломанной рукой за золотой слиток.
 – Вот тебе, вот…тебе!!
И тут появился Лоренс. Он бежал, что есть мочи к своему дому.
Возвращаясь из леса, он услышал крики. Разумеется, он всполошился. А, подбежав, кинулся к девчонке и отобрал у неё ружье. Отбросил его в сторону. – Что ты,… ты свихнулась, ты же убьешь их!!
Лоренс разглядывал кровавую мешанину из двух тел. – Что вы делает? Генри, …Джон?
Он подал Думу руку. Он поднял Джона с земли. А тот моментально двинулся к ружью.
Лоренс не ожидал от Джона такого проворства. Такого поворота. Он то считал, парни накинулись на девчонку, Тед решил, она защищается. А тут выходило, действует Джей. Генри ранен, истекает кровью, у Джона окровавлены пальцы, рука висит плетью. Джей напугана, её лицо забрызгано кровью. Он повернулся к Думму. - Джон, верни ружье. Оставь, слышишь. Оно не заряжено, отдай! 
- Ружье не заряжено, …Тед, но он выстрелит! – Джей, ухватившись  рукой за куртку Лоренса, потянула его в сторону. - …Беги! Всё равно беги, Тед, он сошел с ума! Он выстрелит!
Но Джей и сама не побежала прочь. Она смотрела то на одного, то на другого, то на третьего. – Тед отцепил его руку от своей куртки. – Я сейчас. Ты…иди, мы тут …сами. Иди, …иди, Джей.
Джон перевел ружье на девушку. – Я выстрелю.
-Осторожно, Тед! Он спятил,  Джон спятил. Он…действительно выстрелит.
-Джей, в ружье нет патронов. Уходи.
Но Инжей не уходила.  - Она указала на Генри рукой. – Он застрелил Генри! Посмотри, он его ранил.
-Генри?! – Лоренс посмотрел на лежавшего на земле Генри. Тело его подрагивало, из раны текла бурая кровь. Лоренс оттолкнул Джей, дергавшую его за рукав. Он повернулся к Джону. Он пошел на него. – Отдай мне ружье, Джон! Немедленно верни мне моё ружье!! 
Из окна послышался крик Глории. – Пристрели, пристрели этих сук, сынок! Что ты разговариваешь с ними, стреляй!!
Джон вполне трезво пояснил: «Оно…заряжено, оно…- Глядя на Лоренса, он вынул из кармана холщевых штанов патрон, сунут его в преломленное ружье, и тут же выпрямив его, приготовился стрелять.
Нет, если бы Тед чувствовал угрозу, он бы выхватил ружье раньше, он бы не дал зарядить его. Но Тед не понимал, что происходит. – Джон, не балуй…
Думм передернул затвор. - Отойди от неё, …пристрелю. – Он не сводил глаз с Лоренса, в левой руке держал ружье, направленное на Инжей.
-Черт! …Джон, ты и верно рехнулся. - Тед на слух понял, ружье готово к выстрелу.
Чтоб отвлечь внимание вооруженного парня, вооруженного не столько винтовкой, сколько мыслью никого и ни за что не подпустить к девушке, которую уже считал своей, Тед попытался улыбнуться и предложил …поговорить. Не получилось.
 – Тед, я выстрелю в неё. …Уйди.
-Ты ранен, Джон. Давай, я посмотрю, что с твоей рукой.
Еле шевеля языком, Джон ответил: «Пошел прочь».
С сырого рукава его стекала кровь. Но он продолжает держать цель на мушке: глаз прищурен, палец на курке. Чуть расставленные ноги стоят твердо. – Отойди…
И тут снова крикнула Глория: «Тед! Тед, эта сволочь украла у меня золото! Принеси, верни, …эта сволочь…
Тед заметил у ног Инжей самородок. Лицо его передернулось. – Зачем ты влезла в это?
Инжей тут же покрутила головой. – Нет! Это не я, …Тед, …я не…никуда не влезала, это всё он. Всё Джон!
Мать Теда выла, мать звала, мать кричала, призывала на возмездие. Она б наверняка сорвалась с кровати, да столько времени без движения, ноги, пусть и здоровые, стали ватными, непослушными, совсем перестали служить. – Тедди, да где ж ты шляешься, …сынок, верни, …слышишь, а…а…а…сволочи, Арчи, встань, …поднимись, …помоги,.… разорви эту суку!
-Тед,  это не я, я не брала…
- Уходи, глупая…
-Стоять! Джекки, золотце, …ты никуда не уйдёшь...ник…-
Воспользовавшись тем, что Джон отвлекся разговором с Джей, Тед сунул руку в карман за телефоном.
Телефон в руке. Но Джон замечает блеск и тут же переводит дуло на него. – Что у тебя в руке? (По-видимому, ему показалось, что блеснул нож). Тед показывает мобильник. – Это всего лишь телефон. Я не опасен. Я только достал телефон, Джон. …Отпусти девушку, мы поговорим…о Генри.
Держа взгляд на пальце на курке винтовки Джона, Тед стал вертеть рукой с телефоном, пытаясь найти сигнал.  - Да, появись же ты,… чертов писк, …а …вот! Есть! …Джон, э…вы …не обращайте на меня внимания, я …не опасен, я…поговорю…по телефону. Ты ранен. Сейчас будет помощь. - Тед снова поймал сигнал. - Я… сейчас, …алло? Алло? Э…алло, вы меня слышите? Алло? …Это Кинутый, …черт!
Инжей сделал шаг назад. –Ты не сделаешь этого, Джон, ты…
И тут же из телефона прозвучало: «Алло? Кинутый, говорите, вас слушают».
-Алло, вы меня слышите? Это поселок  Кинутый, …алло? Нам срочно нужна помощь, нужен санитарный вертолет. Срочно! Вы слышите меня, алло?»
Джон двинулся к Джей. Поравнявшись с телом лежавшего на земле приятеля, он отвлекся. – Сука! – Без сил, будто лениво, он пнул тело ногой. Генри не шевельнулся, он даже не застонал. Джон нахмурился, наклонился над ним.   – Ты…мёртв?
Генри простонал. – Га…ад, …ты…Джо..о…о…
-Жив. …Я мало всадил в тебя, Ген…ри, …ты достоин большего. – Джон перевел дуло ружья на лежавшего приятеля.
Инжей решилась воспользоваться секундой, она развернулась и побежала прочь. И тут же раздался выстрел. Инжей вскрикнула, замерла, втянув голову в плечи, потом схватилась за голову и, чуть  попятившись, будто желая встать туда, где только что стояла, она медленно присела на корточки. Она смотрела на локоть, по которому текла кровь и тихо пищала. Джей впервые видела, как долго и много крови вытекает из отстреленной мочки уха.  – Он прострелил мне ухо, …он прострелил мне…
Тед понял, будь у Джо в стволах два патрона, девчонки б уже не было в живых. – Дурррак ты, Джон!
 Джон услышал. Кинул ружье и двинулся к Джей.  – Я же тебя …по-хорошему,… я тебя…просил, я же… - Он закрыл лицо рукой и …вдруг понял, что не владеет другой рукой. И тут же ужасная боль пронзила всё его тело. Застонав, Джон согнулся и, падая на голову, хватаясь за воздух, закричал: «А…а…а»
Глория в доме снова разразилась грозной бранью. Вот уж кого она не жалела, как это притихшего, на земле, плачущего  Джона Думма.  - Пропади ты пропадом! Тед, принеси сюда слиток! Неси, говорю, пока люди не увидели! Слышишь, неси его назад!
Увидев, как Джон, лежа на боку, пытается дотянуться до неё окровавленной рукой, Джей, испуганно вскрикнула, вскочила на ноги и, кинулась бежать. Легко она перемахнула через чертополох и моментально скрылась за углом дома Лоренсов, от тех, кто целых два месяца казался ей «милыми людьми».
Тед успел догнать её. Он догнал её, держал одной рукой сопротивляющеюся девчонку и …разговаривал по телефону, откуда все время доносилось: «Мы вас слушаем, алло, что у вас происходит? Говорите же? Алло!»  - У нас двое раненных…
Тед тряс девчонку за руку и …  «советовал ей»: «У тебя ухо в крови, не дергайся. Тише, не ори. Не ори, поняла».
И тут как в самом страшном сне, они оба увидели, как из-за угла дома к ним выходит Джон. И он снова вставлял в ружье патроны!! Остановился, зажал ружье между колен и заряжал!
Тед ругнулся: «Черт, арсенал ходячий! – К Джей. – Да стой ты, дура, не дергайся уже!! – И в телефон. – Слушайте! Это говорят из поселка Кинутый! Срочно, срочно слышите, срочно отправляйте сюда санитарный вертолет. – И снова к Джей, беги, беги к Смиту, скажи, про Генри. Я …задержу его. …Беги!
Джон спрямлял ствол. Лоренс стоял к нему грудью. Смотрел в лицо. Джей бежала со всех ног, петляя, как заяц между кустами. А тут навстречу дворовой пёс! И кинулся на неё! С лаем и рычанием -кинулся!
Джей замерла, прижав к груди руки. А тут   Джон. Он догнал её. Правда, без ружья. Выронил.
И вот, с одной стороны - сумасшедший жених, с другой - рычащий пес, грозящий ухватить её за ногу. Джей бессильно заскулила. - Тед!! Те…ед…
Лоренс уже шел. Он говорил по телефону. От него требовали уточнений. Пришлось рассказывать про пол, возраст и степень ранения людей, о которых он заявлял. Когда у него спросили его имя, он ругнулся и закричал: «Люди вы или кто, … нам помощь нужна!!»
Джей, глядя на Джона, сипло произнесла: «Разве это…люди…».
В одной руке Тед держал ружье. Свободной - он наотмашь ударил Джона в ухо.
Ударом того развернуло, он отшатнулся и резко ударился головой об угол дома Плобби. Пёс с лаем рванул в сторону. Джей дернулась бежать, но Тед схватил её за руку. - Как ты? Всё в порядке?
Джей ошалело смотрела на своего странного спасителя. «Он спрашивает…всё ли в порядке?!» Она закричала. Она старалась перекричать пса: «Зачем ты спасаешь их? Они, …- она указала на Джона, - он украл самородок. Он ударил твою мать. Он  убил Генри. Почему ты не вызываешь полицию? У вас же должен быть шериф».
Тед покосился на Джона. Тот, хватаясь одной рукой за угол дома, поднимался на ноги.
- Говер? Да, Рич, должно быть, где-то тут…с пчелками…
Тед снова дернул Джей за руку. Притянул к себе. -  Всё,… всё не так, Джей. Генри -  жив, …сейчас прилетит вертолет, Джон придет в себя, ему помогут. А ты, …ты, если не остаешься с нами, …с дикарями, ну так иди к себе, иди…со своими, …мы же не против…
-Против, …я – против.  - Джон поднялся на ноги и будто  это просто штучка, потянулся за ружьем.
-Джон, нет. – Тед отодвинул ружье. - Этим ты уже наигрался. – Он снова ударил приятеля в ухо. Джон мешковато осел, потом упал за угол дома Плобби и затих.
Инжей глядя на Лоренса, так легко бьющего кулаками направо - налево, сжалась и зажмурила глаза. Она уже трудно соображала. Ей стала непонятной ситуация в целом: кто её враг здесь, и есть ли хоть кто-то, кто бы смог за неё заступиться.  – Тед, … я не брала его, …не я, …я ни в чем не виновата, Тед…
-Ну да, …конечно, нет. Ты же всего лишь…проездом. – Лоренс быстро улыбнулся. Потом оглянулся на Джона. Потом, уже без улыбки – снова посмотрел в лицо девушки - невесты. -  Вот и  пошла отсюда, …пошла…
Он держал её за руку, а тут оттолкнул. Да с такой силой, что Джей, будто втрое ускорилась. Со всех ног она побежала на другой край поселка. Она не кричала, берегла силы. Разодранные колени её влетали высоко, руки со сломанными ногтями на пальцах были согнуты в локтях, грудь – вперед. Выбившиеся волосы разлетались на ветру, она будто летела к вездеходу. А, только увидев его, принялась кричать: «Эй? Эй, вы, …вы там?» - Голос её срывался на визг.  – Эй, эй, Чарли, …Сэм Холли, …где вы, едем! Уез…жа…ем, …где вы, …е…едем».
Только у вездехода она остановилась. Держась одной рукой за грудь, другой - опираясь на надежную стальную опору, она крикнула громко, почти по-командирски: «Да что б вас, где вы там?!! Едем же, пора, едем!» Она кошкой вскарабкалась на вездеход и укрылась там под крышкой люка. За броней.
Водитель уже прогревал мотор. Солярка чадила. Из-за шума и дыма, так никто и не заметил волнения девушки, а её алый шарф, которым была обмотана её шея почти до ушей, скрыл рану на ухе. Друзьям геологам только и осталось, что скоренько пожать всем провожающим руки, сказать спасибо за спасение коллеги и … тоже забраться на вездеход. - А где же Инжей?
-Да тут я, тут уже! Едем!
-А как же обнимашки, золотка?
Инжей, узнав голос Гарри Дума, угостившего её на дорожку прекрасно сохранившимися яблоками, высунула из щели руку.
Гарри, удивившись глубокой царапине на руке, тихо хохотнул: «Поцарапали нашу кошечку, …женихи…хи…хи…». - Он пожал, потом поцеловал руку. Хотел вытащить за неё всю …невесту, но Смит отодвинул его в сторону. – Да, погоди ты, …баламут яблочный. Варежки она забыла. Подарок мой.…Эй, где ты там, кукла?
Инжей заставила себя приблизиться. В щели была видна лишь верхняя часть её головы, но по зареванным глазам Смит тут же догадался, каким было прощание девушки с парой неразлучных дружков. – На вот, …забыла.
-Спасибо, Томми. Прости, если что…
- Не запутайся, дурочка. …Бог простит.
Мотор грозно зарычал, дымом провожающих отрезало от вездехода. А когда гарь чуть-чуть рассеялась, его уж и след простыл. Вездеход двинулся в дальний путь. Гостья уехала. 
Провожающие переглянулись. – Что-то как-то скоро она собралась,… нет?
Все повернулись к Томми. Тот молча глядел в след машине. Потом горько махнул рукой. – А! С глаз долой – нам спокойнее. Где парни, …кто-то видел Джона и Генри?
Трёп махнул рукой, он как будто заметил Лоренса. – Вон, кажется, Тед сюда идет. Наверняка он их видел.
Все оглянулись. Посмотрели на другой конец поселка. Но в темноте наступающей ночи трудно было разобрать, что за человек стоит у дома Лоренсов и смотри в их сторону. 
-Он ли?
-Да, он! Слепые куры! Он! Что я, Теда не узнаю, что ли!
-Эх, жаль,…невеста уехала…
Смит скосил глаза на Рича Говера. – Хватит уж сожалеть о невестах. – Томми двинулся в сторону своего дома. – Съездил бы лучше в город. В церкви бы помолился, …раз нашу обходишь.
-Думаешь, зайду в тамошнюю церковь, так  и о невестах думать перестану?
Все рассмеялись. Предположение было не реальным.
Сидя на мягкой подстилке в душной кабине вездехода, Инжей лишь предполагала, что такие шутки могут прозвучать в след отъезжающим. «Если б не этот псих, если бы… - И вдруг она усмехнулась. - Опять же: нет худа без добра, я увидела слиток. Кто б мне его показал…без боя?- Утерев рукой вспотевшее лицо, Джей коснулась уха. – Ребята, …Роберт, дай мне, пожалуйста, аптечку.
-Что-то случилось?
-Кажется, я расцарапала ухо.
-Да ладно! Скажи, жених укусил.
-Да, …ха…ха, …сами покусались и меня… покусали.
Вспоминая о том, что произошло у дома Лоренса чуть более года назад, теперь Инжей машинально коснулась чуть укороченного уха. Именно тогда она потеряла сережку – золотое кольцо, на нем свободно передвигается бусина из сапфира.
Все это время она носила другие сережки, а вот собираясь сюда, в поселок, будто надеясь, что кто-то да нашел её потерю, она надела ту самую оставшуюся серьгу. Да видно, вторая так и не нашлась. Никто будто даже не заметил, что она ходит в единственной серьге.
***
То, что гостья что-то «откопала» - этого не понял никто из встретивших их с Гарри на улице поселка.  -И что, даже не повалялись в постельке нашего Хозяина? А Гарри, упустил момент? …Ну как всегда!
Лицо Инжей светилось радостью, глаза выдавали полное удовольствие от похода. – Да нет, Гарри держался героем. Я ему маску за то подарила.
-Медвежью, ага? – Все смеялись.
Гарри ворчал, но как всегда, полу шутя: «Заездила меня всего. Нашли, кого с кобылой посылать. Вон, Ричу бы идейку подкинули.
-Я занят был.
-Да пошел ты, …с занятиями своими. Попадью уж который месяц завалить не можешь. У тебя, Рич, наверное, не только мозги медом склеились, …уледром, херов. 
Рич и другие накинулись на Гарри. – Сам-то кто?
Джей стала защищать своего провожатого. - Да, спите вы спокойно, медведя нет, я проверила. А Гарри, он молодец, позволил мне наплаваться вдоволь в вашем чистом озере.  Водичка – сказка! Воздух… просто чудо.
-Да что ты, как Томми, всё об экологии, да об экологии. Нашла что-то в озере? Ну, след Теда, нашла?
Гарри толкнул Плобби в плечо. Получилось грубо. – Да пошел ты, …коровий хвост. Чего пристаешь, сказали тебе – устали мы!
-А ты что, иди, да дрыхни, не с тобой разговариваю, с человеком!
Мужчины  сцепились. Они не дрались, а как два медведя принялись бороться, пытаясь свалить один другого.  Рвали друг на друге одежду, волосы. 
Их разняли. Инжей впервые стала свидетелем жесткой схватки двух родственников парней, съехавших из-за неё с поселка. Сначала она испытала испуг, потом, как умела, она успокаивала каждого участника потасовки, даже пригласила зайти в гости. А после, в совершенном смущении, оказавшись между двумя противниками, взяв обоих под руку «клендельком», повела к себе. – А… что я должна была там найти? А! Вот, если только это…
И тут она вытащила из-за пазухи … красный платок. Она была уверена, это была вещь Глории. За два конца взявшись, хлопнула, стряхнув капли и гладеньким помахала в воздухе, будто отвлекая бычков на себя. – Ну, чей платок, господа? Признавайтесь, кто последний свою невесту в озере купал?
Вообще-то она ни на кого конкретно не смотрела. Но Рич тут же посчитал, что она глядит на него. – Ты что?! Я при чем? Я этого платка никогда не видел! ...Да пошли вы! – Ричи в сердцах махнул на компанию рукой, отдал Джей рюкзак  и отрулил в сторону.
Но тут, как тараканы из щелей, повылазили из своих домов другие. Люди поселка, кто по одиночке, кто, созвонившись, компанией, стали высыпать на улицу, затем двинулись в сторону дома Лоренса. «Говорят, Теда нашли. …Платок. Платок Лори! Тед иногда повязывал его вокруг шеи. …Да Тед редко его брал. Глория заворачивала в него самородки Арчи, прятала. …В красном-то? …Ей, богу! Сам  видел, как она по дому с этим платком в руках бегала, а камни так и сыпались из платка, так и сыпались…».
Собралась толпа. Человек пятнадцать. Они стояли у крыльца, слушая, что скажет девушка с рюкзаком.  А Джей будто и не понимает, с чего вдруг сбор?  - Ой, а что это вы такие хмурые? Томми, чей платок? Почему все надулись?
- Где нашла? ...В озере или где рядом?
Инжей не стала кокетничать сверх меры. – В озере. В иле нашла. …А что такое?
-Со стороны насыпи от дороги или с той, где медведь лежал?
Инжей сидела на ступенях крыльца между Гарри Думмом и Стасом Плобби. Те будто стерегли её, и не меньше, чем их молодежь – Джон и Генри.
После вопроса Томми Джей привстала и, стукнула Гарри по крепкому плечу, будто вернув удар от Плобби. - Посторонись-ка, милый друг, - и прошла в дом. – Что-то пить хочется, пойду, воды напьюсь. – Легко, она выхватила платок из рук Смита, детально его разглядывавшего.
Многие из мужчин остались у дома, а «костяк» поселка, почему-то перекрестившись, поднялись по ступенькам лестницы, вошли в дом Лоренсов. Так получилось, что среди них оказался и Рич.
Джей накинула найденный платок на веревку, просушить, а сама набрала воды в ковш, наполнила чайник и поставила его на плиту двухконфорной  печи. Потом крутанула кран газового баллона, и легкий голубой огонек вспыхнул под чайником. – Сейчас будем пить чай. Вы тут мне наприносили всего. Вероника передала. Вот, будем ужинать.
Все расселись за столом, смотрели на хозяйку, никто не ел переданных ей своих гостинцев.
Джей уперлась в бока кулаками и, улыбнувшись, утешила любопытство собравшихся. – Не нашла я золотых россыпей. Вы за это переживаете так? …Не нашла!
Потом она присела за стол. Все тут же чуть сдвинулись, дав ей места не с краю, а именно за столом. Джей вздохнула. Она действительно устала, но ей самой хотелось проставить точки над «I». Поэтому, пытаясь казаться легкой, не заинтересованной в теме, она с улыбкой принялась отвечать на любопытство: «Что скажу, …а вот, думаю, дело было так: Тед мог взять квадроцикл Джона. Когда прибыл вездеход, он тут же перестал скрывать, что он у него на ходу. Проехав  берегом реки, Тед мог немного обогнать вездеход. Дальше – сосняк начинался. Ветки у деревьев прямо над дорогой свисают. Тед вполне мог забраться на сосну, и когда вездеход подошел, спрыгнул на него. Я сама слышала звуки, похожие на это.  – Инжей улыбнулась. – Так что теперь …горожанин ваш Тед. Уехал он от вас, …дедки.
Произнесено было почти весело. Это как соль на раны. В гостью поселка вперились пять пар злых глаз. - Зачем бы он стал прыгать, будто обезьяна, с какой стати?
Инжей подавила зевок. Перевела взгляд на Гарри. Улыбнулась. – Устал? Я тоже сейчас за столом усну. – Она зевнула.  – Да вы почему, не едите ничего? Сами принесли, ах, да, …чай. Сейчас заварю.
Дарли Трёп любовался усталыми, оттого плавными движениями женщины. «Нанырялась, рыбка. Устала плавать. Теперь нас за нос водить будет, наживкой кормить». – Ну и что, что платок там нашелся? Что с того? Может, Тед его и терял. А почему вдруг решили, что в нем Глория золото хранила? Ты, дорогуша, самородок нашла?
-Нет. – Инжей улыбалась, добавляя улыбкой недосказанности. 
-Ну вот, а я что говорил – брехня! Шиш вам, а не золото! – Треп будто рад бы, что шиш.
- Да причем здесь золото, Дарли? Мы про Теда спрашиваем. Платок-то Глории. Может, Тед повязал его, уходя из дома. В память о матери. А после встречи с медведем, …потерял в озере.
Инжей хохотнула: «Ой, Томми! С каким медведем? Лежак уж прогнил! Год, а то и два там медведя не было!»
Все загалдели, приводя возражения. Гарри Думм энергично всех перебил: «А ну, тише!! Раздуделись, старперы. А у меня, может, голова болит от ваших поручений. …Весь день, дурак-дураком, по лесу проболтался. Цыть!
-Не цыкай, цыкачь нашелся!
Вмешался Дарли Треп: «Подождите вы, два старых петуха, а может, девчонка права. Ведь видел же кого-то в лесу Генри. Говорили, он похожего на Теда человека видел. С компанией каких-то барыг был. Вроде как гусей стрелять приезжали. Было такое, Стас?»
Стас оглядел компанию за столом, быстро сунул в рот кубик медовых сотов, и принялся сосать, переведя взгляд в окно. – Не я видел. А я, я  - никого не видел. – Плобби был сердит на задиру Думма. – Да пошли вы…
Гарри тут же вмешался: «Ты брось! Спрашивают тебя люди, отвечай: видел Генри кого или нет? Может, твой сынок  ещё и ослеп?»
Стас вскочил из-за стола. – Послушай ты…  - струйка сладкой слюны капнула с угла его губ. Он резким движением вытер след и сел назад.
Инжей тут же поднялась с места: «Ой! Забыла чай по кружкам разлить. Что-то я такая рассеянная стала». Она снова зевнула, но теперь как будто нарочно.  Думм тут же отодвинулся от Плобби. Между соседями появилось расстояние, достаточное для того, чтоб между Джей села удобнее.
- Может, мой Генри и потерял почку в драке с твоим братцем, да только голова его при нем осталась. Да! …Да твой Джон всю жизнь безголовым был.
Инжей поспешила поставить перед Стасом кружку с чаем. – Стас, пожалуйста, …пей чай.
Инжей села на место. Чувствовала себя неловко. Электричество двух ненавистных друг другу людей, просто жгло её совесть. Она с мольбой посмотрела на Томми.
Смит протянул руку, взял с плетенки булку. – Рич, твои?- Он надкусил булку, и все остальные тут же потянулись к угощениям. 
Джей облегченно вздохнула. Чтоб прервать тишину, сообщила: «Ешьте, ешьте. Всё равно все это останется. Завтра утром я возвращаюсь в Питерсберг. Оттуда – домой. Жаль, конечно, что Теда в поселке нет. И ещё… жаль, что никто из вас не хочет сказать, где он. Но ничего,  не беда, я поищу его сама».
-А золото? – Смит положил булку на стол. Принялся кусать кончик седого уса.
Он не верил в попытки Джей примирить кого-то здесь. Он уверил себя, что эта девушка в принципе – заварушка. Будто и не хочет ссор вокруг себя, а всё выходит так, что люди при ней начинают что-то или кого-то делить. «Всё золото. Если б не страсти, цены б ей не было: выносливая, боевая, с целью в башке. Жаль, мутной стала. А какой открытой раньше была. …Была».  – Ты же не столько Теда искала, сколько карты его. И золото. – Смит быстро оглядел всех.  - Джей, перестань, тут взрослые люди. Ты решила раздобыть золотишка для себя, ведь так?
Инжей улыбнулась, думая о Веронике Мерфи. С благодарностью подумала: «Женская солидарность крепка, слава богу, про Коллинза и меня они пока ничего не знают».
-А может, ты чего нашла, детка? Поделись с дядями. Подай на милость. - Дарли Трёп как бы пошутил, но привел в замешательство всех за столом.
-Что ты говоришь, Дарли? Откуда здесь золото? …Нету тут никакого золота!
Трёп кивал головой, мол, я знаю. - Она видела. Тед показывал. Инжей, скажи, какое тебе Тед показывал золото, как выглядел самородок?
Инжей улыбнулась вместо ответа. «Хотите всё знать? Эх вы, старые ищейки, хотели знать, что знаю я, чтоб укрыть то, что я ещё здесь не увидела?»  Джей улыбалась, но по улыбке никто не мог понять, что есть правда: был самородок или «наверное, был»?
 Все галдели. Смит старался всех перекричать: «Что она сказала – то только её и забавлять должно! Не мутите себе мозгов! Нету тут золота!»
- Болтуны вы все, …заткнитесь, мать вашу! – Рич оборвал болтовню. Потом махнул на тех, кто заглядывал в окно, пытаясь понять причину шума в доме.  – Да идите вы! Что вам тут, зверинец?! Расходитесь! – И к тем, кто сидел за столом: «Она видела самородок. Хватит болтать – она его видела! …Тед показывал».
Томми покачал головой, будто осуждая парня за поступок. Потом он зло посмотрел на местного бармена. И тот вмешался в спор, который сам же и открыл: «А я что говорил, есть золото! Ищем, мужики, …ищем, - Дарли принялся шутливо шарить по своим карманам. Он пытался всё превратить в шутку. – Ну? Что сидим, побежали искать!»
Все недоуменно таращились на него. - Не дури голову, трактирщик! В ней итак, гудит, будто улей.
-Да пошел ты, к пчелкам своим! Запели тут: золото, золото. Сами-то видели? …Ну, кто видел? Тед тоже трепло был, сказочник, блин! – К Джей. - Так он показывал тебе золото, или рассказывал про него?
Инжей, послушав всех, и улыбнулась шире на попытки Дарли смутить общество «легковерных». С большим удовольствием она произнесла: «Согласна, карт нет и золота - нет. Ошибся Лоренс, ошибся его партнер Дикки  Коллинз. Особенно жаль последнего, его до сих пор кто-то разыгрывает на счет тутошнего золота. С месяц назад ему прислали снимок одного слитка….
-Какой снимок? …Какой самородок? …Кто прислал?
Инжей не останавливалась. Она только прикрыла глаза и, улыбаясь, продолжила: «Да, есть снимок. - Она открыла глаза, обвела взглядом всех, - но вы можете и дальше спать спокойно. Вас здесь никто не побеспокоит.  Я не сказала «да» тем, кто меня сюда послал. Я сказала, что не видела здесь золота. И это правда. Наши следопыты пробовали здесь грунт в разных местах, …ничего серьезного. Но на снимке, что есть у  Коллинза как раз тот самый самородок, что показывал мне Тед. И это тоже правда. Уж поверьте, на такое я паметливая. – И снова взгляд по всем, будто мелком недоверие вычеркивая, - вы можете разыгрывать тут баталии: есть - нету – дело ваше. Но если о золоте под матрацем Глории знали ваши люди, то знали и вы. Где-то же Арчи нашел его. Если бы я знала точно, где, это упростило бы задачу. Ведь вероятнее всего, больше…там золота нет. Тогда б и вы, и мы… сосуществовали спокойно (она не сказала «спали спокойно», это некоторые заметили). Лично мне фантазии господина Коллинза – до фонаря. Он мой бывший босс, без пяти минут – просто частное лицо. Знать бы, где Арчи нашел свой самородок, … и этот кусок земли никогда б не достался этому дважды неудачнику».
Быстрый вопрос Говера: «А тебе поверят?»
Быстрый вопрос Смита: «А кому достался бы, тебе?»
Быстрый вопрос Трёпа: «А мне он достаться может, а миленькая? Я готов взять тебя в долю».
После - за столом воцарилось молчание.
Инжей поджала губы и уставилась на край стола.
Красивое дерево манило руки. Инжей провела по краю пальцем. Стол был настолько славно отшлифован руками мастера, что вовсе не требовал какой-то дополнительной обработки. «Он был рожден полюбить дерево. …Делать из него красивые вещи, - подумала Джей, разглядывая стол, - надеюсь, он не заморочился на золоте. Не заморочился, как я».
Она тихо произнесла: «Теперь есть в поселке краснодеревщик?»
Смит, помолчав, четрыхнулся. – Вот чертовка! И ведь как хитра, …как легко сводит лбами людей, которые почти разгадали в ней засилье корысти. – Он оглядел всех. – Ладно, давайте попробуем разобраться, где тут ложь, а где полуправда. – Он улыбнулся Джей. - Правды, я так понял, нам знать не полагается. Только учти, девушка, нам здесь жить. И мы будем отстаивать свой покой до последнего. …Ну, это как бы карта от нас. Теперь просим, твой ход.
Инжей не умеющая кричать ором, начала разговор громким фальцетом: «Томми, хватит! Все, все прекратите! – Чуть тише: «Ваша ложь, ваши недомолвки, …это они всех запутали! Просто рассказать то, что вам известно, лично вам – разве это сложно?» – И ещё тише, почти шепотом, будто сокрушаясь: «Вы как отдыхающие лодочники на картине Ренуара. - Джей подняла голову, обвела всех взглядом. – Никогда сама не обращала внимания, а тут мне заметили: каждый, из изображенных на картине, только как будто интересуется разговором с собеседником. Враньё! Неискренность в каждом лице, всё как бы заинтересованность! В самом деле, там каждый сам по себе. Со своим интересом. Каждый там только как бы … внимает своему визави, но на самом деле, его интересует совсем другой человек. Вот и вы: разговаривая с вами, я только и слышу, как вы выгораживаете из проблемы себя. Или ещё хуже, толкаете меня на другого.  «Говори, что хочешь, удивляй, чем сможешь, ни ты ни твои заботы лично меня не трогают. Я вообще не при чем. Но, возможно, причем вот он. Спроси его».  - Инжей улыбнулась и рукой показала на всех. – Вот, вы все тут, вместе сейчас и валить вам теперь не на кого. Те, что остались за бортом – не в счет! Они пойдут за тем, кто призовет. Вы сейчас друг перед другом, потому и нет согласия. Томми прав, давайте же выясним, что произошло с Лоренсом, куда могло деться золото? Просто поговорим, и все станет ясно. Каждый что-то видел, что-то понял. Уверена, картина получится целостная, и мы все поймем». 
-Инжей, детка, - Рич Говард мягко улыбнулся и, протянув руку через стол, погладил руку Инжей, - не нужно так расстраиваться из-за нашей тупости. Тут нет врагов.  Мы…- он поднялся с места, предлагая и остальным, пойти погулять, дать девчонке проспаться после похода. – Все устали. Да и ночь уже. Стас, тебе коровку доить пора. Гарри, проверь, не тырит ли кто твои румяные. …А я, проверю пчелок, …пошли, Томми, посмотрим, как там мои пчелки…
Все стали подниматься с мест. Все качали головами, будто группка китайских болванчиков: «Золота у нас нет. Теда – здесь тоже нет. – Мягкая улыбка утешителей. – Мы ведь и, правда, не видели его с тех пор, ничего не знаем о его карте, да и про золото…».
Смит поджал губы. Он один остался сидеть за столом.
Инжей с благодарностью улыбнулась ему. Заговорила  спокойно, не срываясь более на сопливый визг: «Правда будет полезна всем. Лучше считать, что тут все свои».  –  И, бросив быстрый взгляд в окно, она заговорила тише: «Я же сказала, я сказала, что на вашей стороне. Здесь не должно быть чужих. Никто не помешает мне дать отрицательный ответ на интерес компании в отношении здешнего золота. Да и не солгу я, золота нет. Мы нашли лишь песок. И немного. Нашли сосны, в коре которых есть золото. Но не пилить же их по одной, чтобы выжечь из коры двести миллиграмм всё того же песка? Милые вы мои, …хорошо, вот правда: меня наняла Земельная компания, заметив мой интерес и настойчивость, пытался нанять лично Коллинз. Но я не так проста, чтобы клюнуть на предложенные им проценты... от нуля. У него нет карт, самородок есть, но лишь на фотографии. Я  - независимый эксперт, меня наняло государство. (Тишина за столом, за который снова расселись все присутствующие). У меня срок для поиска золота. И он почти вышел. Но меня спросят о Лоренсе. Об Артуре, о его жене и сыне – спросят. Об их золоте …обязательно спросят».
Инжей вздохнула и поглядела конкретно на Гарри Думма. – Я лично заинтересована найти Теда. И никто не сможет остановить моего интереса. Я найду Джона Думма, то есть …Стаффорда. – Далее поворот головы, Инжей улыбнулась Плобби. - Я непременно встречусь и поговорю с Генри Плобби, то есть, с Генри Крафтом. Да, да, Стас. И я попытаюсь понять, что теперь, после того, как поджили их раны, мешает им вернуться туда, куда их тянет страшная тоска. Я встречусь с ними.  И с этими героями, я найду Теда.
-Бегут, потому что женщин нет.
Инжей кивнула и улыбнулась Трёпу. – А женщины почему отсюда бегут? Ты такой приветливый, Дарли, …Томми - гостеприимный, Рич – очаровашка, …а женщин всё равно нет, почему?
Инжей снова вспомнилась картина её скоростного прощания с поселком. Она решительно подняла голову и, обратившись, к тому, кто пока ещё пользуется расположением женщины, сказала Ричу: «Как ты сказал о Веронике, Рич? «Это не очаровательная простота, а порядочная девушка». Именно! Как детям, попадающим к вам, вы и женщинам не даете права на выбор. Вы не даете им заинтересоваться жизнью вашего поселка всерьез. Вы лишь делите их, как добычу, при этом желая заполучить не просто «простоту», а зависимую от вас «скромность».  – Инжей тихо посмеялась. – Ха… ха, уверена, сейчас желающих приютить меня стало значительно   меньше.  Умные да хитрые  - вам становятся в тягость. Вы прогнали специалистов, в том числе и женщину врача, пытавшуюся спасти одного из ваших поселковых. Он умер …от гайморита. …От соплей! …Господи, как же вы жестоки к себе! Вы прогнали всех хозяйственных женщин, прогнали, а на какой они вам, если умнее вас ведут ВАШЕ хозяйство? И главное: вам – состарившимся ловеласам, уже просто страшны молодые женщины. Вам бы хотелось иметь их детей, но не так много стерв на свете, которые б захотели, чтоб их дитя оказалось вот в такой … кинутой богом глуши». 
После тишины, Рич решил оправдаться. Ведь обращались к нему: «Но ведь и мы …стараемся». – Рич произнес это с жалкой улыбкой постаревшего обольстителя. Инжей парировала: «Не правда! Вы ждете…очередную медвежатницу». – И уже ко всем, а не только Ричу: «Только по нынешним временам, они на Аляску уже не бегают. Взяв банк, предпочитают долгую и счастливую жизнь в тропиках. Ваше время ушло, господа. Вы все тут охотники, но, увы, тихо постаревшие».
Смит: «Значит, скажешь, …что золота здесь нет?»
Инжей: «Скажу».
Томми: «А если ты не одна тут …в качестве эксперта по золоту? Если кто-то напрямую и уже сотрудничает с бывшим партнером Лоренса?»
Инжей помолчала, обдумала предположение. Потом улыбнулась. – Нет таких.
-Почему такая уверенность?
Инжей ответила, глядя в глаза Тома Смита: «Всех других …возможных экспертов вы уже похоронили».
Плобби: «Похоронили, - он кивнул, - согласен. Тогда зачем беспокоить Генри?»
- А кто тут сказал, что Тед умер? – Как фокусник, Инжей выдернула из рукава красный платок. (Кое-кто из мужчин тут же посмотрел в сторону пустой веревки для сушки белья). – Вот! Он был в озере. Давно вы занимаетесь его чисткой? Уверена, год уже ковыряетесь. Ну, раз вы до сих пор этого не нашли, так что ж вы о его хозяине говорите, что он пропал? …Ушел, ушел от вас сквозь пальцы! Если он не рванул тогда за вездеходом, как полагаю я, значит, кто-то уверенно подкинул вам все эти предметы, чтобы вы ни о чем больше не думали и никого не искали. – Инжей свернула платок и положила его на стол.
Стас нерешительно протянул руку и одним движением сгреб платок в кулак. – Это платок я ей подарил.  Арчи избил её, увидев на ней этот платок. Ло его больше не надела. То есть, она спрятала его, а после…надела.  Когда Арчи не стало, ...надела. – Стас замялся, но тема с платком его явно не выпускала. Он сидел и мямлил: «Носила, не выбрасывала.  …Потом снова перестала носить. Он висел у неё на спинке кровати. …Я видел».
Рич похлопал мямлю по плечу: «Да упокойся ты, Стас. Она бросила его надевать, потому что тебя бросила. Её тогда Томми зацепил. Так ведь, Том? – Ричи рассмеялся, заметив смущение на лице деда. - Да, брось смущаться, Томми. Все в курсе были, что ты ей полевые цветочки носил. Каждый день, как часы: Стасу - коровку доить, а ты к окну – со свежим букетиком в её окошко. – Рич вздохнул. - Я в курсе, что Тед просил тебя, жениться на ней.
Смит качал головой. – Болтун…
-Брось, брось, Томми! Я б не поверил, если б сам не увидел тебя с букетиком. Тед тебя у окошка перехватил. И я услышал: Тед сказал: «Женись, может это поднимет её на ноги». А ты, я понял,  испугался. Да, Том, ты испугался сынка грозного Арчи? – Рич будто издевался, ухмыляясь в лицо старосты поселка.
-Трепло!
-Брось! Ты испугался, что Тед, сняв с себя проблему, тут же исчезнет, уехав в города. А ты задумал, обновлять часовню, да и ухаживать за больной - тебе не резон было.
Дарли покосился на Смита. Кажется, и его немного забавляло, что деду досталось. - А он всё равно ушел. И Глория, … всеми кинутая…
Стас дернулся руками через стол, пытаясь схватить Смита за грудки. – Ах ты, сволочь, так она б жива была, она б жива была, а ты?!
-Дурак! Что ты его слушаешь?! Этот плешивый кот с себя картинку нарисовал: цветочки - венички. – Смит произнес фразу, явно защищаясь, в сердцах. Деда в поселке редко таким возбужденным видели. Но потом, отмахнув от себя руки Стаса, Томми стал пояснять для всех… и уже спокойнее: «Ничего такого не было. Придумали, …романы какие-то. Она держала в платке золото. Я знаю, потому что сам  видел. …Как-то утром, заглянул в окно, а она… по дому бегает, мечется, туда – сюда, а из платка  золото сыплется. Потом я снова заметил, она матрац свой золотом обкладывала, а после платок на спинку – раз! ровненько так разложила и снова в кровать улеглась. Я думал, она с ума сошла. А что, …караулила мужнино золото, да и помешалась.  А потом как-то снова увидел…кое-что, и понял: знак это был: платок на спинке кровати, значит, золото в матраце, под ней лежит. Нет - в другое место перепрятано. Она доверяла только Арчи. А Тед, …с ним, видно, по поводу этого, она мало разговаривала. А он знал, да помалкивал.
-Он мать сторожил… от вас, старых кобелей. – Думм перевел взгляд на пчеловода. -  Глория до самой смерти красоту на себе наводила. Кто ей белье из города привозил …синее в кружавчиках, а Рич, ты ведь, я помню, ты показывал мне его?
Говард кисло улыбнулся. Потом пошловато хохотнул. – Я уж и не помню, кому вёз синенькое, …ха…ха…может и нашей старушке, не помню…
Смит зло зыркнул на болтуна и, скрипнув зубами, закончил своё оправдание: «А после, как ноги у неё отекли, и она перестала вообще с кровати слезать, так платок уж просто на спинке кровати висел,…пылился. Она уж больше не вставала. Не зачем ей стал… красный платок».
Стас дернулся, будто свободной рукой хотел схватить Смита под столом за ногу. - Ах, ты гнилой святоша, …что ж ты молчал? Что ж ты её не пожалел? Что ж ты не поднял её своими молитвами, пастор хренов? Что ж ты за душу её не поборолся, раз знал, что она помешалась на этом золоте, ответь?!
Смит отвернул лицо.
-Хрен теперь золото её достанешь! – Стас показал кукиш, и, видно, именно Смиту. - У Тедди хватит ума спрятать его так, что тебе до него не дотянуться. Лори научила, …уж она-то сына научила, … она – славная была… женщина. А вы,…вы,… вы дерьмо. …Сволочи вы, и ваши гребаные  клятвы, что все мы здесь родня и костяк – всё трижды ложь! Смотрели да, смотрели, как она гниет в постели три года. Выжидали момент, как золото забрать, …а вот вам! Хрен вам!
-Помолчи, Стас. – Смит как будто вовсе не злился, он лишь пытался заткнуть рот мужику, расшумевшемуся по-соседски.  – Что ты знаешь о Глории? Что ты мог знать о её жизни с Арчи? …Кроме вымени коровы своей, ты мало что видишь за день.
-Она могла бы остаться в живых! Она могла жить! А ты,…ты, оказывается, всё знал, ты всё, как всегда, знал, … а сам…
И тут пошел базар за столом. Нет, тут никто не принял сторону Томми Смита, никто не заступался за умершую в одиночестве женщину, и уж точно, никто не пожалел Плобби. Все будто  спешили, слить помои, застоявшиеся у них в кухнях. – Да сука она была, что ты святую из неё лепишь?
-Да брось ты, истаскалась, вот и …бог прибрал.
-Заткнись!! Ты, провонявший пивом чистюля, что ты знаешь о ней? Ты даже споить её хотел. Да, хотел, не отпирайся! Может, и ты за золотом лез, да Тедди тебе накостылял …по-родственному.
Трёп оскалился. - Это ты заткнись, …жених нашелся. …У неё таких, знаешь, сколько было…
-Замолчи!
-Стас, брось ты, …действительно не из-за чего. Что ты так расчувствовался? Арчи её порол, думаешь зря, …за дело.
-За дело, …за делишки, скажи. - Гарри Думм, по-видимому, решил до белой окалины распалить своего неприятеля. - Хватит вам делить сучку, которая умерла. Умерла от желания умереть. Да, Плобби, она умерла, потому что нажилась. И твой платок,  - все эти пустячки, которыми её тут многие одаривали - это ничего б не изменило. Сколько ей было, красавице нашей? Да она нам всем тут приходящей нянькой могла быть.
-Вот именно, умерла и умерла, но пожила-то красиво. И в синеньком полежала и в …голубеньком…
-Ты,…да пошел ты со своим «красиво», медовый засранец!
Смит пытался успокоить компанию. Но больше Плобби. Тот уж слишком разболтался при посторонней. - Помолчи, Стас. Нечего тут всех нас засранцами объявлять. Сам-то, под каким кустом отсиживался, когда Арчи её дверью до визга зажимал за твой подарочек? …Тут никому не интересно, что мы оба чувствовали полтора года назад, когда она умерла. Речь вообще не о ней шла. …Куда Тед делся, ты знаешь?
Стасс Плобби на такой ответ уверенно объявил: «Вот именно, не ври, что он куда-то там исчез!! Генри видел его с месяц назад. Как раз возле лежбища Хозяина. Там же овсяное поле было. Гуси там сели. И Тед стрелял их вместе со своими новыми дружками на джипах. – И в сторону Думма. – И вовсе не слеп мой сын! Твой братан сделал его калекой, но пусть не радуется, мы найдем почку. А твой …зрячий, так и останется  беспалым!
Драка не могла не начаться. Всё к ней шло. Но, к счастью, никто в убийстве особо заинтересован не был. Да и Джей уже не была той наивной романтичной особой, какой была полтора года назад. Она не отбежала в сторону, как тогда, она схватилась за дубовый табурет, …да этим прочным чудищем …как даст с размаху по красивой столешнице. – А ну хватит уже!!  Вы что, от беспомощности совсем с ума посходили?! Кто бабу умершую всё ещё делит, кто – двух дурней помирить не умеет, …так решили, придушить одного своего,  и думаете, всё устроится?!
Плобби выпустили из рук. Джей удалось перевести стрелку на себя. Теперь на неё смотрели с ненавистью. Будто снова она, опять она – во всем виновна!
Плобби отполз в сторону. Но, видно, теперь ему хватило мужества, удержаться на трусости. Он только ушел от толпы в сторону. Встал за штору, отделяющую кухонные рабочие столы от стола, за которым пьют у окна чай. Тихонько хныкал, вытирая сопли и кровь с лица.
- Кулаки ваши разбитые ничего не решат. – Джей будто совсем не боялась четверки крепких мужчин, до сих пор балующих рогатиной для медведя. - Совсем одичали? Вы же люди, люди с мозгами и сердцем…должны бить.  – И тише, глядя то на одного пышущего жаром мести, то на другого. Она сама походила на ту, что приехала сюда разобраться до крови. – Ну, кому из вас какая клятва нравится? Я обещаю, что два друга снова будут вместе. Я вам обещаю это! И Лоренса я найду. Живой он или нет – я найду его! И расскажу про вас. Про то, как вы хотите его возвращения. …Хотите?! Тогда полюбезнее теперь, чтоб в ад ещё один грехом глубже не засосало.
Стас Плобби за шторой взвизгнул по-бабьи и расплакался. Все молча, косились на девушку, но  расселись. Снова заняли свои места за побитым столом. Плобби вытирал разбитое лицо кухонной шторой (так тщательно отбеленной Трёпом). Как баба, он плакал и плакался: «Я всё ей отдал. Всё, что она просила. Что поделаешь, только эта хрень её и заводила. Это была болезнь. Это, как фикс-идея. Она думала, что это когда-нибудь может пригодиться её сыну. Она очень любила Теда, …вам не понять, вы как псы, только для себя и существуете. Она считала, что это обеспечит его будущее. Да, она была вот такой, в этом мы были схожи. …Господи, Глория, …какая женщина была, …а вы, вы все…дали ей просто умереть. …Тогда даже никто не вспомнил о ней. Вертолет прилетел сюда, прямо сюда. Я же просил, скажите врачам об ещё одной больной, но вы, …вы заткнули мне рот, а врачам объявили, что из-за ранения сына я помешался. Сказали, …больше помощь никому не нужна….А она…. Тогда она так обрадовалась моему подарку, к груди его прижала. Расцеловала меня.  … А Тед решил, я полез к ней в постель и с рогатиной на меня…. …Я струсил, я ничего не стал ему объяснять. Да, да, я как все вы, я трус. И все вы здесь считаете меня бабой. …Я же знаю, я знаю, что вы меня «дояркой»  между собой зовете. Сволочи вы. …И хорошо, что Генри уехал. …И хорошо,…пусть,…и Тед, …она этого хотела, я понял, …этого хотела, когда забирала у меня все бумажки...
За столом выждали, когда причитания затихнут, потом Смит произнес: «Стас? Если ты уже высморкался, так может, …присоединишься?»
Стас вышел из-за перегородки с покрасневшими глазами. По лицу, по взгляду его, брошенному на  грубые светлые ямины, на полосы на столешнице, (будто кто наигрался ножом), было видно, что Стас повторил про себя слово «сволочи».
Инжей, прекрасно понимая, что лично к ней у Стаса претензий быть не должно, улыбнулась ему. – Ну вот, ты снова с нами.  - А, когда Плобби  приблизился к столу, по-видимому, желая сказать всем что-то решительное, она спросила, буквально в лоб: «Ты отдал ей все бумаги?»
Стас кивнул. – Все!
- Ты говоришь о документах, ведь так, Стас? О документах на подброшенного тебе когда-то ребенка?  Ведь именно их Глория просила у тебя, …так?
За столом у некоторых заметно вытянулись лица. – Что? Какие документы? Разве у ребенка были документы? …Да нет, это она опять про золото…
-Ну да,  я отдал их ей. Она попросила.  Я же оформил все документы. Только не у Смита. Он мог соврать, что расписал нас с Эмми. Я её в город повез. Она уже больная была, но я был настойчив, и нас расписали. Её – на свою фамилию записали, меня - на свою. А потом, уже после её смерти, в поселке, у Томми  я крестил Генри. У него были документы. Он был тогда на фамилии матери. И я их отдал Лори. Она попросила. Для Теда.
Смит осторожно усмехнулся. - Что несешь, дурень? Лучше помолчи. Наскребешь ведь…
Но Стас всё ещё находился под воздействием большой обиды на всех. – А мне они зачем?! Я отдал, а что?! Ей надо, а мне они зачем? Генри я дал свою фамилию. Я же не сироту приютил. Я честно возился над новыми документами сына. Это по документам, он усыновлен мною. А по факту - он мой сын!  С властями проблем не было. По документам – он сын моей супруги. Я вдовый, фермер с головой. У меня хозяйство, ферма, …мне, … мне разрешили усыновление.
-Скажи, …заплатил кому-то. Разрешили. Не семейным усыновление не разрешается.
-Это ты заткнись, Ричи!! Тебе просто завидно! Сначала ты смеялся, когда я ссаные штаны на мостках полоскал,  ты тогда ни в ком не нуждался. Двадцать пять лет назад тебе на хрен дети не были нужны. А теперь тебе седьмой десяток пошел, ты бы рад был,  - а нету!  И не дадут теперь, хоть заплати! А мой сын, он … есть. Он в городе живет. И он Плобби! – Обведя всех глазами, уже наливающимися припухлостями синяков, Стас победно цыкнул на всех. – Кто вы, …кому вы нужны? А он  захочет: сюда  - ко мне приедет, и к себе звал, … да что я там, в городах … без коров своих? – И снова плечи Стаса опустились. – Зачем мне в город? - Взгляд на Джей. – Я отдал ей метрики. Зачем мне теперь свидетельство о рождении какого-то Генри Крафта? Я отдал. Для Теда.
Стас заметил приоткрытый рот Дарли Трепа. В нём заиграла бравада. Довольно ловко, будто проделывал такое часто, одной ногой он подхватил валяющийся табурет, поставил его на ножки и демонстративно сел.  - Я всё сказал!  Давно хотел, но… вот теперь рад, я сказал. Теперь пойду. У меня вечерняя дойка. …А вы… – он оглядел всех, - вы, кончайте тут. Соседи, блин, хватит уже байки разводить. Уж я – то точно знаю, …и Томми, если не сволочь, подтвердит: ни с одним мужиком Лори здесь не путалась. Все скабрезные домыслы можете в задницы себе засунуть. Вы  -  больше трусы, чем я. Да, она купилась на золото Арчи, да я слышал, как она кричала, когда он бил её за мой платок, да! Только я тогда  хоть пожалеть её пришел, а вы,… вы рогатины забоялись. И сыну её я добра желаю. Надо ему – пусть прогуляет всё отцово золото. Пусть! Всё одно оно никому добра не принесло. Пусть… прогуляет! Пусть на джипах покатается с дармоедами, …зато вам, шиш! А вот,… поищите теперь то золото. Видели, что оно было – и хватит с вас! А то, как пауки уже, себя пожирать начали.
Поднялся Плобби с тедова табурета, поставил его кверху ножками на оцарапанную столешницу и, более ничего не сказав, вышел вон. Ушел из дома Лоренсов.
После его ухода некоторое время в кухне стояла полная тишина. Все были удивлены случившимся преображением тутошнего «доярки». Инжей, воспользовавшись замешательством, тут же положила на стол ещё один, добытый ею факт.  – Что ж, хорошая минутка, чтоб и мне, сказать всем спасибо, да проститься. Завтра я уезжаю.  – Она улыбнулась. – Я уже заказала для себя самолет …на утро.
-Самолет?!
-Ага. Братья Гадфриды завтра будут ожидать меня на взлетном поле. Ну, или на гороховом, как вы его называете. – И тут же, почти весело. - А! Ещё. Чуть не забыла. Хочу вам ещё одну вещицу показать. Увидев её, вы согласитесь со мной, хотя бы в одном: Тед не просто ушел,  он самородок прихватил. …По крайней мере, один – это точно». Инжей полезла в карман и достала кусочек желтого металла. Все ахнули, поразившись красоте  золотого самородка.
Томми Смит не удержался, он первым протянул к нему руку.
Он узнал его. Увесистый трёхмерный дендрит самородного золота, похожий на пальмовую ветвь. Золото с примесью теллура, который придал ветви элегантный  нежно - зеленоватый оттенок. Маленький осколок, размером с мизинец был как раз частью того самого самородка, который Томми заметил, когда третий раз поутру засек, как Глория выносила из подполья и снова укладывала его на кровать. (Сверху кидала перину, а уж на неё клала полосатый матрац, на котором ещё с Арчи спала).
В руках Инжей был один из «пальцев»  той самой золотой теллуровой  ветви.
Инжей не дала кусок Смиту в руки. Но спросила: «Узнаешь, Томми?» – Она отвела кусок чуть в сторону. Ближе к Ричу Говеру. – Узнаешь?
-Я?! При чем здесь я?! – Рич даже побелел лицом. Но его выручил Гарри.
- С чего бы нам его узнавать? Дай сюда. …Я впервые вижу …такую красоту. Я никогда за золотом не ходил. Моё дело – сад. - Но по всему было видно, золото Гарри тоже не безразлично. Он сглотнул, подержав тяжеленький кусок в руке, повертев его перед глазами. – А что это, …как будто сосна прилипла. – Он оторвал сосновую иглу от основания куска и понюхал её. – Наша вроде. – Надкусил, пожевал. – Точно! С наших сосен. С тех, что вдоль оврага стоят, у Вен-вей. Только что вот такие же жевал, ожидаючи, пока ты накупаешься. – Гарри отдал кусок назад, Джей. – И что? Что сделаешь, золотка, и теперь скажешь, что его нет? …Или как?
Говер, как и Инжей, вопросительно поглядел на Смита. И тоже, как и Инжей, понял, Том такое уже видел. – Томми, что скажешь? Это – он указал на кусок, переданный в руку Инжей, - это то,  что  Глория перепрятывала, когда ты за ней в окна подглядывал?
Треп тупо смотрел на кусок металла. – А чего это оно … зеленое, может, это и не золото.
-Это примеси изменили цвет. Но от этого оно ещё ценнее. – Инжей улыбнулась Смиту. Теперь она знала точно, кто-то из поселковых разжился с золота Лоренсов. «Тед не мог взять всё».  – С улицы дверь в подвал завалена пиленными бревнами. Тут, в комнате кто-то замок поставил на дверь от подпола. – Она улыбалась Смиту.  – Это что, Томми, чтоб я в закрома Лоренсов не залезла? – Она махнула рукой, поднялась и вышла с кухни. – Всё время за него запинаюсь. Хоть бы внутренний замок поставили, а то… навесили.
За столом желающих признаться в навешивании замка на дверь чужого подвала не было. Хотя хозяйственный Трёп хихикнул на полу вопрос Инжей: «А ты повыше коленки поднимай. Глядишь, ногой замка и не зацепишь».
Инжей качнула головой, мол, ладно, пусть будет навесной. Она улыбнулась Дарли и вернулась на кухню. Присела рядом, на край лавки. На стол, вернее на перевернутый табурет, она положила фотографию.
Цветной снимок был сделан безукоризненно четко. Малейшие оттенки травинок, прилипших к породе, складки граней металла, оттенок руды, темно-коричневой глины – все было видно на том снимке отчетливо.– Смотрите, вот откуда этот кусок. – Она ткнула пальцем в место на снимке. Потом немного хвастливо улыбнулась, поглядев на изумление на лице Смита. – Что, Томми, теперь ты согласишься, что Тед мог кинуться за мною следом. Думаю, спрыгнув на крышу, он принялся стучать по ней самородком, который прихватил, чтоб поманить меня назад.   …Жаль, что это не помогло. Я была не в настроении, а все, глядя на меня, спешили добраться до более комфортного места для разговоров. Мы слышали стук, но…не остановились.
Томми, наконец, передали самородок, пущенный по кругу. Он крутил его в руке, сверяя со снимком. Выходило, что да, тот вполне мог быть обломленным куском с того самого самородка, похожего на пальмовый лист.
Смит посмотрел на девчонку. На её победную улыбку. «Вот ведь, стервоза, донырялась, откопала-таки. Ну, как теперь скажешь, что золота у нас нету?»
Он смотрел на Инжей исподлобья, но будто бы не злясь. Это был его обычный взгляд: осуждающего и прощающего тут же. - И что? Как ты теперь скажешь, что золота здесь не находили.
Инжей покачала головой – нет-нет. – А меня никто и не спрашивал про то, что здесь находили. Государству в моем лице интересно, есть ли золото здесь теперь. - Она указала на желтый кусочек. - Из-за этого куска сыра и маленькая компания не станет руки марать. Им хорошая выработка нужна. А доказательств тому, что Арчи было известно, где есть целые залежи золота, где прячется жила – у меня нет.  - Инжей посмотрела на Смита. - Если даже я предъявлю это, я не солгу, сказав, что золота …нет.
-Но ведь ты можешь найти Теда. И тогда, я говорю, возможно, что тогда те доказательства у тебя могут появиться.  Не на дороге же Арчи нашел это. Наверное, существуют указания, какие-то карты…
Рич задумался: «Как всё-таки странно: Тед был … и не зашел». В слух он посожалел: «Эх, жаль Плобби лоб разбили. Он обиделся. А то б он нам ответил, почему его Генри не поговорил с Тедом, ну, когда увидел его тут, в лесу?»
-Может, Тед был занят. Он же сказал, была охота на уток. Генри сам охотник, понимает, люди несколько дней под цветными одеялами на земле пролежали, стаю ожидаючи. Какие уж тут разговоры, увиделись и разошлись.
-А может, Стас чего не договорил? Я, например, про него и Глорию ничего не знал. – Дарли оглядел всех. – Он же только со своей коровой о жизни разговаривает. 
Смиту уже поднадоели воспоминания о Глории. – Ну, хватит про коров! Джей, так что ты скажешь Коллинзу? Ты скажешь, что нашла в нашем озере золото?
Инжей устало кивнула. – Да… (Шум за столом) – Джей заговорила громче. – Да, я могла бы …сказать, что нашла часть того, что изображено на фото. Только Лоренс не интересует меня как возможный подельник Коллинза. И даже…как союзник государства. – Джей оглядела всех. - Я буду искать его как частное лицо. Как человек, желающий заполучить кусок собственной земли. Земли здесь и, разумеется, земли не пустой. Потому…сувенир останется при мне. - Она спрятала кусочек в нагрудный карман.
Левая грудь Инжей стала выше высокой правой. Все мужчины за столом это заметили.
  - Я всего лишь нашла лишь чью-то потерю. Возможно, тедову. А возможно, - она откровенно улыбнулась Смиту, - возможно, чью-то ещё.
Гарри Думм смотрел на грудь Джей. - Ты будешь искать теперь …Генри Крафта?
Джей кивнула.– Я обязательно рассмотрю и эту версию. – Пауза. За столом раздумье о перспективах. - И ту, в которой Тед может оказаться Джонатаном Стаффордом, - Инжей улыбнулась конкретно Гарри Думу. - Я всех ваших мальчиков поищу. Ну и  ещё кое-кого.
Рич Говер посмотрел на Смита: «А ты говорил, чистил озеро. Что, врал? Что ты тогда делал там, чем занимался, …рыбу удил?»
Инжей весело хмыкнула. – А кто сказал, что я нашла это в озере? Нет. Это было  в прелой соломе, в подстилке Хозяина на  старом поле. Да, да, там, где вы раньше сеяли овес.
Смит тут же, будто в пику дал пинок её версии на счет вездехода: «Ну, тогда, почему же ты считаешь, что Тед обронил это, когда стучал самородком по крыше вашего вездехода? Он во время охоты на уток мог его обронить».
Рич хитро усмехнулся. – Томми, да ладно тебе! Признайся, что это ты обронил его. Ты чистил озеро, нашел, а после потерял. Ну, признайся, дед?  Что валить на мертвого Тедди…
- Фантазер ты, Рич. Правильно Стас сказал, вас послушать, так я тут всех баб поимел, золото – поимел и даже …Хозяина… обокрал. …Фантазеры! – Смит поднялся с лавки. За ним стали подниматься все. И гуськом вышли из дома Лоренсов.
Рич всё посмеивался. – Да ладно, Томми, про баб - хотя б не отпирайся. Было, ой, дед и с тобой – было! Теперь ты мне будешь исповедоваться, ладно? Уж я тебя поспрашиваю! Да ладно, дед, я ж прощу все твои грехи. Ты ж мне мои, …простил. …Простил, а?
Инжей смотрела в спины уходящим мужчинам. На пасечника. «Ой, посмотреть со стороны – просто золотые парни, весёлые, …а чуть растормошишь – такое …г. Рич, скорее всего он Глорию обобрал. Если в подвале нет, если у Томми – нет, то, да, Рич – ключевое слово в ребусе. …Склизкий пасечник».
Инжей, постояв у двери, будто ожидая, не вернется ли кто, прошла в комнату. Огляделась и, будто ощутив выталкивающую силу дома, решила, что утра дожидаться ей не стоит. «Лучше уйду прямо сейчас». Она пошла, собирать свои вещи.
Наклонившись за чем-то, она обронила кусок самородного золота. Тряхнула тряпицу, на которую то упало, а …кусочек-то раз! и упал в дырку, в которую домашняя кошка в подполье лазает. –Черт! Вот Черт!! – Инжей сунула в дыру руку, да какой там! Рука щупала пустоту. Подвал в доме Лоренсов был глубоким. «И что теперь? Идти к Дарли? Ведь это он погреб закрыл на замок. …Черт, а ведь придется идти».
Что ж она придумала сказать, когда перешагнула порог местного бара?
- Привет, Дарли!
-Привет, - Дарли сидел за стойкой, и только плешь его торчала из-за столешницы. – Давно не виделись. - Прозвучало не весело.
-Что-то ты грустный от меня уходил. Думаю, кого ж мне расцеловать за моё нынешнее превосходное настроение, и вспомнила о тебе.
-Да ну? - Трёп произнес это с явным подозрением. Но из-за стойки показался. Поднялся с низенькой табуретки и улыбнулся гостье. – Ко мне никто не зашел. Все, наверное, у  Смита. – А ты, правда, попрощаться зашла? Значит, улетаешь с Гадфридами. …Нашла с кем. Лучше вон поговори со Стасом. У него вездеход.
-Мне удобнее с почтой.
-Ну, как знаешь. Думаю, Стас уже свободен, он бы не отказал.
-Так может, - Инжей кокетливо улыбнулась, - сначала не откажешь мне ты?
 Трёп опешил. – Я?! А что тебе с меня взять? Ну вот, пивка налить могу. Только что слил, свежее.
-С пивом потом. Дари, - Инжей, закатила глаза и глубоко вздохнула.
И вот тут-то Трёп и заметил … титьки-то у девчонки одинаковые! – Что, …потеряла?!
Джей нахмурилась, не сразу сообразив, что так скоро сообразит бармен. – А…да. – Она рассмеялась. – Точно. В подпол к Лоренсам укатилось. …Представь.
Треп принялся охаживать стойку, обтер, прошелся ещё и сухой тряпочкой. – Понятно! Что поделаешь, своё забрали. 
Джей тут же схватила бармена за руку. – Дари, дорогой-миленький, помоги. Ну как же я без этого, мне ж …
-Ты ж сказала, что это не доказательство, а всего лишь сувенир. Чего ж ты переживаешь? - Дарли придвинул глиняный кувшин, - вот, бери на память. Здешний сувенир. Наша, самая наша глина. Этот  - ещё Тедди делал. Думаешь, глиняный, считаешь, разобьется?
Он тут же графин со стойки столкнул, и … тот полетел к ногам Джей.
Та, машинально, …на автопилоте…  его у пола подхватила. По-спортивному, как мяч. – Ой!
Дарли рассмеялся. – Да что ты, какой «ой!»? Не боись за эксперимент! Тут наша пивная братия его так проэксперементировала… - он указал на выемку в беленом потолке, - куда только этот кувшин не влетал. Тедди туда какие-то добавки всыпал. Кремневые что ли. И вот: Глина Не Бьющаяся! Наш местный брэнд! Мы посуду стали из такой хрени делать. Продавать, правда, не решаемся. С нас какие-то исследования затребовали. Говорят, сначала сами с неё попейте и поешьте. А годика через три, хвосты не вырастут, тогда приходите за патентом. Вот, ждемс результата. А пока просто пытаемся разбить. …Нет, если кувалдой, оно, конечно…
-Дарли, - Джей поняла, что мужчина её дурит. Что и кувшин, возможно, самый обыкновенный, бьющийся. – Дарли, милый, к кому же я пойду? Я пришла к тебе.
Дарли опустил глаза, взялся за кружку, за тряпицу, чтоб протирать по новой. Но Джей его остановила. – Она взяла его руку и … поцеловала её. – Помоги. Очень, очень важно, Дарли.
Треп посмотрел на поцелованную руку. Поджал губы. Потом покосился на высокое окно. Потом чертыхнулся и кинул тряпицу на стол. Налил в кружку пива, выпил и, вытерев губы, согласился: «Достала, сучья дочка! Ладно, пошли уже!»
В огромном подвале дома Лоренсов…не оказалось ничего, кроме пустых широких досок – полок.  Дарли признался, что с Ричи они поделили всё добро и завалили вход, чтоб никто не узнал про то. - Может, оно, конечно, прознали. Рич, - он трепач, конечно. …Но все молчат. А нам что, нам хорошо. Здесь, знаешь, сколько соленьев-вареньев заготовлено было? А зачем пропадать добру, Теда-то нет…
Инжей следила за барменом в три глаза. Она боялась, что не она, а он найдет самородок и припрячет так, что она не заметит. Но Дари нашел его и тут же протянул ей. – На! Вот! Держи свой сувенир. – Он усмехнулся, глядя в её загоревшиеся радостью глаза. – До чего ж вы, бабы, одинаковые. Эх! – И он полез из подпола первым.
Прощаясь с ним у порога, Джей его поцеловала. Как и пообещала, когда спускались в подвал, … поцеловала в засос. По-французски. Трёп просто не знал, как это. – Ну, …- он обтер рукой чуть прикушенные губы, - теперь и я, если кто попросит,…сумею.
-Ой, да найдутся, не думай! – Джей с легкостью в сердце махнула рукой и тут же закрыла дверь, не дожидаясь, когда Дарли отвернется и пойдет своей дорогой.
«Фу! Слава, Тебе! Теперь – собираюсь и - ходу! Ничего, уже два часа, а там и третий, и…светло станет. Дойду! Теперь – не заблужусь!»  Инжей вышла из дома Лоренса через кухню. Темно было – глаз выколи. Она осторожно подсвечивала себе фонариком.
Со стороны улицы её мог заметить каждый, кто захотел встретить рассвет у окна, а так…её заметил только Смит. Томми стоял на карауле. Он не считал Джей дурочкой, потому решил, стоит попрощаться с нею…ночью.
Джей, увидев его, осторожно оглянулась по сторонам. Никого из других поселковых мужчин она не заметила. «Что ж, …поговорим ещё». -Томми? Дед, и тебе не спится? …Или проводить вышел? …Как любезно с твоей стороны. А я вот…
-Решила за грибами сходить. – Вопросом не прозвучало. Томми оглядывал большой рюкзак девушки. – Собралась, значит.
-Да. Решила, пройтись, не спеша. Места здесь… красивые в любой час.
-Ну, до светлого часа-то ещё далеко. Зайдем ко мне. Это по пути.
Джей придержала улыбку. «Конечно, по пути!»
Они перешли на другой край поселка. Зашли в дом Томми, Джей поставила рюкзак у порога. Оглянулась на темный крест, висящий на пустой стене в гостиной, быстро вздохнула и прошла к стулу. Села, посмотрела на Смита. Тот стоял у порога и следил за ней взглядом. Потом, качнул головой, будто одобрил действия девушки, прошел в комнату. С достойным поклоном перекрестился, разглядывая, как обычно,  весомое распятие – резное, торжественное украшение одной из лучших своих комнат. Потом пропал из вида Джей. По-видимому, зашел в комнату, где стояла его мебель, массивная, сделанная вручную. Это была как бы его гардеробная. Он переоделся, сменил чуть отсыревшую на улице куртку.
- Ты о чем-то хотел спросить? – Джей подняла голову, посмотрела на Томми. Тот вынес ей кружку с малиной.
-Ешь. Спрошу. Успею. – Сам он сел у окна. Принялся смотреть в него, лишь искоса наблюдая за  гостьей, лакомившейся малиной.
Джей обдумывала возможные вопросы. Тоже молчала. Ей казалось,  она достаточно говорила, упрашивала и того же Томми, чтобы ей помогли в поисках Лоренса. Все, как обычно, покивали друг на друга, и упрекнули её в неразумности: «Зря ехала». Теперь она молчала. «Хотел поговорить – пусть поговорит». Она ела малину. Та была собрана накануне, была крупной и ароматно пахла.
- Джей, но ведь Тед может и не знать про золото.
-Может. Вот пусть и скажет.
- А кусок, который ты нашла в поле, он мог быть и не у Теда. Его мог выронить кто-то другой.
-Да, мог. Например, ты. Потерял, долго искал, да не нашел. – Но заострять разговор на теме: куда делось оставшееся золото дома Лоренсов - Джей не хотела. Её дел это не касалось. Прошлась вскользь. – Ладно, согласна, что это мои фантазии, - она сунула малинку в рот, - жизнь, она всяко-разно, могла повернуть.  Дарли, например, уверен, что золотом разжился ваш тутошний шериф. Он настаивает, что Риччи не зря бегал к дому Лоренса, пока вы все занимались двумя раненными парнями. Да что там! Пока Тед был в отлучке, а Лори спала – любой мог воспользоваться моментом. Двери в домах не запираются,  а спите все вы крепко.
-У нас воры не водятся.
-Да, конечно. Вор, это ж тот, кто забрал насовсем. А у вас так не делается. Здесь берут на время. –Джей улыбнулась. Без упрека, просто улыбнулась оглянувшемуся на неё старику. – Только время у вас тут, будто остановилось. А все, кто желал сдвинуть его, ушли.
-Значит, лазала по лежбищу Хозяина… – Томми снова отвернулся к окну.
-А его там уже давно нет, вашего грозного Хозяина. Не понимаю, почему ты всё время настаиваешь, что он там есть.
-Он там может быть в любой момент, Джей. Я так говорил. Он здесь Хозяин.
-Ну, хорошо, спорить не буду. – Она быстро похлопала себя по нагрудному кармашку. Тот серьезно оттопырился. – Но пока он не у Хозяина в логове, а вот тут. В моей ловушке.
Томми промолчал на уточнения. Но, поглядывая в окно, покивал головой.  - Он мог искать в доме Теда. Хотел позвать на помощь. Все посчитали странным: такой момент, а Теда… нет. Его нигде не было. Что бы там ни говорил Стас, Рич относился к Лори, как к сестре. Он не стал бы вытряхивать её с матраца и забирать то, что ему не принадлежит. Он болтун, но он не злой человек. Лори ему доверяла. – Помолчав, дед уточнил. – Её б тут никто не тронул. – Смит вздохнул. – Ты увидела её уже слабой, испуганной. А мы знали её другой. Эта женщина была …- Том вздохнул, - ай, …тут вовсе не в золоте дело. У них с Арчи кроме золота много чего в доме было такого, чего у нас – не было, …да и будет теперь.
Джей поняла, Смит мягко выгораживал Рича. «Он так любого черта обелит. Только я ему поперек горла».  Джей усмехнулась, глядя в кружку с малиной. - Вы все считаете, что драка произошла из-за меня. А почему ж не из-за самородка, который хранила Глория? Во время драки кусок самородка мог отвалиться. А Рич, придя в дом, мог его найти. – Джей улыбнулась.  – А после потерять. – Инжей фантазировала, а сама наблюдала за стариком. «Так рассказали ему парни или нет? …Неужели так и ничего, … и никому? Ни папе, ни брату, ни дяде, ни деду, …да разве ж так возможно хранить тайны?»
-Сколько предположений! – Томми взмахнул руками. – Может, возможно….  - Помолчал. Потом заговорил снова. – Так ты покажешь его своим этим… копателям коллегам?
- А почему бы, не похвастаться? – Джей смяла улыбку. – Я тут как бы в командировке. Стоит отчитаться хотя бы в мелочах.
-Разве это мелочь?
-Да ладно! Я слышала, один счастливчик кейс с миллионом на лос-анджелесском пляже нашел. А тут какой-то кусок от самородка. 
-Но ведь ты же хотела держаться версии, что золота тут нет. Или я что-то не так понял?
- Его нет. Но было. Фотография есть. Коллинз её всю высмотрел и утверждает, самородок только тутошний. Не из Африки. …Будто там глины нет. Не из России, хотя там сосны реликтовые тоже растут. В Китае - полно песчаника, в Чили. Только он настаивает перед всем миром – тутошний самородок с фотографии. И пусть настаивает,  у него и выхода иного нет. А у меня золота из сегодняшнего дня для Коллинза нет. Только это. Вот, пусть из моих рук и  любуется. 
-Коллинз, …Дики Коллинз, я слышал о нём.
-Я думаю, раз он здесь рыл когда-то.
-Он скупил здесь много земли.
-Да, когда-то она была здесь относительно дешевой. Только он не на свои деньги её покупал. На деньги инвесторов. А с Лоренсом и братьями Доорсами они эту компанию хотели обмануть. Он ведь уже после прилип к компании. Пришел, полюбил, возглавил. Только это было давно. Кому нужен лес, до которого дорога дороже. Ни нефти, ни газа. Уголь был, гранит. Шахты тут были когда-то, золотые рудники. Всё бросили, не рентабельно.
-И всё же это очень серьезный человек.
Джей ответила зло: «Был! Когда-то – был! Теперь это маньяк, разорившийся землевладелец, не оставивший надежды добыть много золота. Где, когда, на какие деньги – это его не волнует. Он просто настаивает: оно есть!  – Джей хохотнула, но нервно. – Есть…на фотографии. И что за шутник запустил в него этой бомбой?
Томми повторил: «И всё же это очень серьезный человек».
-Серьезный?! …Обман акционеров, поддержание высокой стоимости Земельной компании, когда она уже не приносит никаких дивидендов, создание легенд для поддержания в акционерах уверенности, попытка успокоить фондовую биржу и главное: попытка надуть государство – это что, это ты называешь серьезным?! Да он с ума сошел! Он маньяк. Вот пусть и побреется, где-нибудь в психушке. А тут для других людей дело найдется.
-Джей, но ведь ты тоже веришь, что оно есть.
-Настаивать впустую – глупо, Томми! Я же – его найду.
-Тебя сюда тоже Коллинз толкнул.
Джей стукнула дном кружки по колену.  Остатки ягод едва не вылетели из неё. - Коллинз не сможет отстоять свои права в суде! С поста главы Совета его сместили временно, уберут совсем. Ещё и в тюрьму может угодить за активное внушение доверия фондовой бирже. Но это уже не моя история. Я  отвечу за ту задачу, которая стояла передо мной. Коллинз мне теперь – никто!».
-Значит, для Коллинза … ответ - нет…
Инжей указала рукой на своего визави. – Вот! Ты и ответил – его нет!
Смит, будто удовлетворенный ответом, не скрывал облегчения. Вздохнул и улыбнулся. – Хорошо. - Вообще-то он держал в мыслях весьма серьезную идею: как помешать гостье, благополучно добраться до дому. Теперь дело шло к тому, чтоб проводить её со всеми любезностями. - Джей, тогда получается, земля под холмами пойдет с молотка. И когда всё это начнется, ты ведь будешь в курсе событий, так?
Инжей сразу смекнула, куда идет мысль деда. – Томми, ты снова хватаешься за легенду. Там нет золота. О жиле, найденной Лоренсом старшим известно исключительно из сказок Лоренса. Старшего Лоренса. И знает ли о жиле младший – пока неизвестно. – И подмигнув Томми. – Или ты в курсе?
Смит дернул плечами – нет.
Джей сунула горсть малины в рот. – Тогда – золота здесь нет. Зачем же тебе земля?
Смит улыбнулся. - В отличие от твоих интересов, мои – малые детки. Мне как раз и просто земля б сошла. Я б лесу прикупил. Теперешние цены слишком вздрючены. Намерено, - я понимаю. А вот если бы ты сказала, что тут …пусто, вот тогда б… - Смит постарался вложить в улыбку  всё своё обаяние. 
Джей усмехнулась. – Вот и договорились. Если тут пусто – я тебе продам эти земли. – Она хмыкнула. – Только, - и она вложила в свою улыбку всё своё очарование, - милый мой, Томми, мне это место ещё никто не предлагает. Я  всего лишь пешка в игре. – Она подняла кружку и всыпала остатки малины в рот, - Хотя, безусловно, я желаю быть дамкой. …Очень. А вот если мне удастся, тогда, правда, Томми, если тут и вправду, ничего, так я к первому – к тебе. Ну, зачем мне ваши холмы и овраги,  ваша Вен-вей без Хозяина?
Смит покачал головой, мол, не знаю.  – Но, если Теда найдешь, …а парней помиришь – думаю, все здесь, и даже Хозяин – будут рады. Хотелось бы, чтоб тут больше никто не рылся… из чужих.
Смит повеселел. – И холмы нам сгодятся, и овраги, и Вен-вей. – Он улыбнулся и чуть распрямил сутулую спину. – Там же самая основная охота. Поля овса – это ж прикорм не только медведю, там мышкуют лисы, роет норы заяц. А по зиме можно ловить хорька.
Джей рассмеялась. – Томми, не дури! Да если б ты желал хорька, ты б и на усадьбе давно его развел. Здесь же элементарно можно сделать звероферму для хонориков и куниц.
Смит кивнул. – Можно. Только зачем? Шубы мы шьем себе сами, а лишние деньги, …представь, здесь три поколения не жили с большими деньгами. Только Трёп и любит их класть на счет. Земля - наша, энергию мы вырабатываем для себя сами. Мы всегда находим деньги, чтоб расплатиться по налогам и за услуги.  А больше нам не надо. – Дед тихо посмеялся. – Да что тут говорить, …ты ж меня просто не способна понять. Тебе ж, чтоб подпилить ноготь на мизинце, нужно выложить маникюрше не менее пяти-десяти долларов. 
Джей поправила: «Сто! Кстати, про маникюр, а кто Трёпу маникюр сделал? Или этот криминальный пивовар сам себя так охаживает?»
-Почему криминальный?
-А потому что человека с такой фамилией в списке жителей поселка Мерфи нет. Кто такой Мерфи, Томми? Почему человека с фамилией первооткрывателя этой земли нет среди твоих первых помощников? Поселок ведь был назван в честь Мерфи. И вот я подумала, как так: Мерфи  здесь должен быть важной шишкой, а мне его даже не представили.
Смит улыбнулся. – Ты его только что целовала на пороге дома Лоренсов. Френк Мерфи – это настоящее имя Дарли.
-Черт!  - Джей ударила себя по колену. – Так и есть! Слишком многое позволено вашему милому Дарли. Он всё упирает на свою «хозяйственность», только ведь этого качества не достаточно для лидерства. …А почему Дарли, Томми?
-А его папаша пел песенку, у Битлз была такая – «О, Дарли!» Ты ведь уже знакома с Вероникой, …её мать родила от Мерфи сынишку. Она вообще-то замужняя была, но…и ему – родила. Тут – нормально. По паспорту Дарли и теперь как будто Френк Мерфи. Только прозвище отца, вместе с привычками перешло и на сына. В людской памяти прозвища людей рангом повыше хранятся. И стал парнишка - трепач Трёпом, как папаша. И имя ему – Дарли. Папаши не стало, а Дарли – вон, процветает!
-Значит, я не ошиблась. Ещё одного человечка буду искать – Френка Мерфи. А вдруг, дед, и ты не в курсе, может, Трёп - уже является вполне законным Трёпом? Я так понимаю, документы вы тут сами себе заготавливаете, а уж после выправляете то, что есть про вас за пределами поселка Мерфи. Ну да, … поселка Кинутого. …Вот черт! И как в этой путанице найти кого-то?! …А я два месяца угробила на то, чтоб найти всю родню Лоренсов! Да здесь просто не паханная Сибирь!
-И что? Про родню, что?
- Ничего! Есть у Теда тетка в Канаде. Но богата до чертиков, и больная, как карга. Ездит по курортам Европы, дома - редка, как цветок кактуса Пиу. Где она отдыхает теперь – не знает ни полиция города, ни ФБР. Но я не кинула искать старушку, я приеду и спрошу у людей, которым поручала дело.  Я найду её.
-Я бы хотел увидеть Теда.
-И что бы ты ему сказал? – Инжей отдала кружку старику.
Смит забрал пустую кружку и улыбнулся, поглядев на дно, где были нарисованы белые облака и синие дали. – Я найду слова. Ты сначала, кому сказать  – найди.
Инжей смотрела на улыбку старика. Его хитрость ей не нравилась. «А чего это он так веселится?» И тут, совершенно интуитивно, а возможно и просто – попытка пулей достать небо, Джей сказала: «А ведь ты тоже Мерфи, Томми? Просто за фамилией Смита легче укрыться…в случае чего. …Я понимаю. Дарли Трёп – Френк Мерфи, но ведь сыновей было двое у матери Вероники.
Инжей разглядывала Смита, будто, вспоминая разговор с Вероникой. Она подбирала к своему предположению наличие фактов - общие черты. - Дочь – от третьего брака, а …старший сын – от первого. Но ведь и тебя – рожденного от второго брака, она могла записать как Мерфи. А что, матери спокойнее, когда все её дети на одной фамилии.  И поселок Мерфи, и вы - все  тут … Мерфи.
-Скорее наоборот, милая девушка: поселок Кинутый и мы, все здесь…кинутые. – Смит только улыбнулся на потуги Джей найти в трех детях девяностолетней старухи Мерфи какие-то общие черты. Некоторые считали, их нет, потому что Виктория Мерфи всегда была безликой.
Хотя не была, она и теперь есть. «Сера и мала, как мышь, но жутко властолюбива и богобоязненна», - вспомнила Джей слова Вероники о матери.
-  Ну что, будем отправляться?
Инжей кивнула. – Пора! – Подхватила рюкзак и вышла на крыльцо.
Начало светать. Джей огляделась. Кругом стояла тишь. Вдали можно разглядеть высокие холмы в пушистых облачках сосновой зелени.
Заметив за оградой огорода Смита парочку людей с винтовками, Инжей осторожно попросила: «Томми, может, ты проводишь меня немного? Я не против, рассказать тебе про карты, которые я нашла у Коллинза. Думаю, тебе это было бы интересно».
Смит людей за огородами не заметил. Сторожа поселка – это для такого старожила, как он, предмет имеющегося пейзажа, который не менялся уже много лет.
Собственно, это как раз Смита и волновало. Он и вправду, был бы рад, чтоб молодежь вернулась сюда. «Городская зараза, попавшая в них, да в того же Теда, здесь, на просторах быстро выветрится. Только бездельнику у нас скучно, а нашим – тут всегда дело по интересу найдется. Вернулись бы, так и часовню б закончили, и станцию подремонтировали. Вызывать чужих – это совсем другое. Чужие, они и делать будут всё …для чужих».  – Провожу. Конечно, провожу. Сейчас, куртку потеплее надену, да сапоги. Роса…
Смит вышел на крыльцо в куртке и с винтовкой.
-А вооружился зачем?
-А вдруг какой зверь выскочит, … испугает. – Смит улыбнулся.
Инжей пошла чуть впереди. Оглянувшись на притихших у дома людей, она спросила, бывают ли в поселке дежурства по ночам? Смит скрывать не стал: «Бывают. Когда чужой в поселке. – Он улыбнулся. – Ничего личного. Правила!»
Инжей посмеялась, но не над правилами, над попыткой Смита в очередной раз изобразить её «очень чужой и очень опасной».
Лес, которым они шли к гороховому полю был не частый. Тропинка -  широкая. Как раз для квадроцикла, обычно груженого сеном или илом с озера.
Минут десять прошло, не больше и люди, которых Джей заметила у дома Смита, снова оказались неподалеку от них. Джей немного растревожилась, она была не вооружена, а у людей, головы которых были укрыты капюшонами, были ружья. Смит заметил её испуг, девушка стала жаться к его плечу. Он сначала огляделся, потом спросил: «Что-то не так? Рюкзак тяжел? Что-то ты сутулиться скоро стала, устала уже?»
Джей остановилась. – Том, только не говори, что ты не видишь людей, идущих в сотне метрах от тропинки. И она сама взяла и окликнула парочку идущих поблизости. – Эй?! Эй, чего вы прячетесь? Мы вас заметили!»
Смит  рукой за плечи подтолкнул Джей, заставляя идти дальше. – Это свои. Не признала что ли? Думм и Трёп. Охотиться вышли.
-А я думала это сторожа.
-Сторожа в поселке остались.
Инжей была уверена, что видела тех же самых людей. Однако, когда Гарри и Дарли приблизились, и, откинув капюшоны, посмеялись над её «бдительностью», Джей стало значительно спокойнее. Она впервые согласилась со Смитом: встретить в лису «своих» гораздо приятнее, чем чужих. - Только не говорите, что решили поохотиться.
Думм и Трёп переглянулись. – Ну, конечно, же, нет! Конечно же, мы просто погулять вышли, …ха-ха…
Смит тоже хмыкнул. – Ты сегодня вечером в магазин зайдешь, а там тебе и курочка, и телятина парная. А мы своих родных …Машку да Райку только к праздничному дню колем. А на ужин с утра  за зайцем за огороды ходим.   
Томми, конечно дело говорил, но в этот раз всё было немного не так. Не зная глубины замысла на счет девушки, Дарли пошел к Гарри и попросил, составить ему компанию и проводить девчонку до самолета Гадфридов. Гарри согласился. В их кругу Томми не скрывал, что не желает «третьего пришествия» любопытной девчонки. Ему поперек горла были б любые работы за холмами. Да и медведь - хозяин неподалеку шатается. Хозяин в эти дни пойдет к речке рыбу промышлять. Разумеется, он обязательно пройдет овсяным полем, заглянет к себе, на бывшую лежанку. Томми не зря часто повторял о прогулках медведя, чтоб позже все подтвердили, что он «молодого геолога предупреждал». Вот, сговорившись, Думм и Трёп вышли, если что, помочь девчонке не заблудиться в таком хозяйстве.
Смит, уже вроде потеплевший в отношении гостьи, уже успокоившийся чуть-чуть на счет её возможного «третьего пришествия», только в усы улыбался, замечая тревожные переглядывания двух своих земляков. 
-А ты чего с винтовкой, Томми? Тоже, куницу проверить решил?
-Ага. …- Смит покосился на «сопровождение», - куницу.
Сначала группа шла молча. Потом Инжей начала пробовать на Думе его «второе имя». – Френк, а, правда, что вашей с Томми маме уже девяносто лет? Вероника говорила, её зовут Виктория. Да, да, точно – Виктория  Мерфи. Так, значит, ваша мама живет совсем от вас недалеко, в соседнем поселке. Её муж …пастор. …Как интересно.
Треп поджал губы и кивнул. – Да, как будто всё так. Вероника рассказала? …Ну, ну, …заика болтливая. – Дарли покосился на сводного брата.
Смит даже ухом не повел.   
Инжей улыбнулась Дарли. – Прозвище, да ещё и чужое, – наверное, штука неудобная. Я бы гордилась, если б меня называли по фамилии родоначальника поселка.
-А кто тебе мешает, бери фамилию Мерфи, носи и гордись. – Мужчины похихикали. Дарли толкнул Джей локтем. – Можем по дороге обвенчаться, Томми мигом оформит, хочешь?
Шутка даже Смита развеселила. Он засмеялся, но тут же отошел от троицы, пошел параллельно тропинке, заглядывая по пути в расставленные накануне капканы для «мелочи», типа зайца, хорька или куницы. Так мужчины попеременно оставляли свой пост при Джей и проверяли каждый свои капканы.
Дарли повезло, он вернулся с парочкой тушек за поясом, снова присоединился к группе и пошел рядом.
-С добычей!
-Ну… - Дарли переглянулся с Томми и  пошел рядом с Гарри. Тот вел свою тему: «А жаль, золотка, что ты так ничейной от нас и уходишь. Может, вернемся? Ну, или хотя бы …привальчик какой устроим? – Он хмыкнул. – На часок.
Трёп сочно заржал. – Не, на пару часов, …ха-ха…
Смит больше не смеялся над затеей мужиков. - Ну хватит уже! Кобели замученные. Уж взялись провожать, так уж идите смирно.
Двое были помоложе деда. Именно от уважения к слову его, они примолкли, лишь ухмылялись, переглядываясь то между собой, то, кося на Джей. А та, заметно ускорила шаг.
Гарри заметил это. – Что ты заторопилась, испугалась, что мы запросим привала? Да ладно тебе!
Трёп же щурился и подталкивал Джей под локоть. – А что ты будешь делать, если братья пролетят мимо? Писем-то нам никто не пишет. 
Инжей взяла, и сама толкнула «приставалу» локтем – А вот написали! Я отправила посылку всем вам. И договорилась вчера на счет доставки. Посылка хрупкая. Они обязательно должны посадить самолет на почтовой просеке.
- Братья молодцы, …девушек к нам закидывают. А что в посылке?
- Так, домашняя утварь. – Инжей улыбнулась. – Дарли я отправила резиновую «хозяйку», Тебе, - она улыбнулась Гарри -  мешок песка для варенья. А Томми, - она посмотрела на Томми, – радио лампы, какие удалось достать в комиссионках электроники.  Это для станции. Томми ведь так и не переходит на полупроводниковую радиостанцию. Всё боится ядерных вспышек. Или… уже не боишься, а, Том?
За Смита ответил Думм. Раздавая всем по яблоку, он подтвердил «ядерную боязнь у деда». – Ты б видела, какой он себе бункер выстроил. Потому и жалеет, что Тедди исчез, что отделочка-то так себе. Но … подвальчик глубокий. Вместительный. Прямо под часовней. Чтоб богу видно было, где его слугу накроет. …Томми, сколько ты его строил, пятнадцать лет рыл?
-Что я, крот что ли, техника рыла.
Но как будто подарку Джей Томми обрадовался. – Что, ты сказала, лампы достала, …какие?
-Разные. Спросила, годятся ли для радиостанции, сказали: «Да», - я и взяла. Так что посылку братья бросать никак не должны. Они посадят самолет,  и я вернусь в город с ними.
-А мне, значит, … куклу. – Дарли был как будто не сильно доволен. – Джей, я что, действительно похож на парня с проблемами?
-Ты похож на себя, Френк. Кукла- это для шутки. Ты же любишь повеселиться.  – Джей заметила недовольство бармена. – Вот, посадишь её в своем баре. Издали будет казаться, что к тебе и женщины заглядывают.
Смит хмыкнул, а Гарри смеялся до румянца на щеках. – Ну да, Дарли! А то что-то даже резиновые твой бар стороной обходят, …ха…ха, молодец, золотка! Точно- самый ему подарок!
-Да пошел ты!  И я не Френк.
-Нет, ты Френк! Френк Мерфи. А Дарли – пусть тебя так ваши старики называют. Мне имя твоё нравится.
Дарли остановился. Долго стоял, смотрел в спины ушедшим вперед. Потом вздохнул: 2Ну кажусь и кажусь – черт с ними!» - И он пошагал дальше. «Зато меня по-французски обучили. Только я не на резине тренироваться буду. Туристку какую-нибудь заманю…».
-Чему ты ухмыляешься, Френк?
- Я не Френк. А смеюсь, потому что заметил, что ты вместо камешка в кармашек муляж какой-то положила. …Так?... Боишься, обворуем? …Ха….ха…да давно б уже, если б хотелось!
Инжей остановилась. Она смотрела на смеющегося Дарли, не зная, что сказать. Она опешила на столь внезапное раскрытие своей хитрости. А потом тоже рассмеялась, стараясь, выпад Дарли обернуть в шутку. – Что-то я пропустила момент, когда ты меня прощупал.
Гарри, глядя на смеющуюся парочку, грустно усмехнулся. - Вот родит мне кто-нибудь дочь, назову Инжей. …Ангел».
-Да,  хватит вам! – Смит отрулил в сторону. Проверить капканы.
Дальше пошли чуть быстрее, потому что стало поджимать время. Уже совсем рассвело. Наверху вовсю чирикали птицы, а ноги утопали в  мягкости седоватого лишайника – лесной кладонии.
А ещё через полчаса пути показалась нужная поляна. Это бывшее гороховое поле.
Покрытая бетонными плитами поляна чуть заросла. Мелкие кустики пробились между плит и начинали жить своей жизнью, руша необходимую человеку  цивилизацию. За полем редколесье, за ним уже потемневший лес. Рыхлая кайма  верхушек, выглядела так, будто кто её стриг зигзагом.
Братья умело вели свое почтовое дело. Время от времени Смит выбивал у центральных боссов субсидии для поселка и те, в том числе, шли и на поддержание порядка и на почтовых остановках самолета Гадфридов. Был один день в сезон, когда на прополку сорняков выходила добрая половина «подвижного» состава поселка.
Смит долго оглядывал место, находя то тут, то там огрехи, которые в очередной рейд нужно было поправить. – Надо бы цементом залить выбоины.
-Всё за лампочки свои беспокоишься, дед, …ну, ну.
Смит махнул рукой на едкость садовника и, сделав ладонью козырек, поглядел на небо. Слух у Томми был отменный.
Самолет братьев почтарей качнул крыльями и сделал круг для захода на посадку.
Разговоры с почтой были недолгими. В основном, был спор, кому тащить стокилограммовую посылку, оправленную Инжей Кросби из Питерсберга.  - Ладно! Некогда нам ваш трёп выслушивать. Распишитесь в получении, пассажирка - марш на борт, если пришла, – и всё – отваливаем. Дела!
Каким-то скомканным, слишком быстрым показалось прощание с гостьей. Даже Смит вдруг засуетился, начал что-то нести про «влияние магнитных полей на связь со спутниками», потом вдруг попросил у Джей прощение и поцеловал её в лоб.  – Ладно, не сердись на нашу дикость, дочка. Про договор помнишь? …Ну вот, вот и приезжай. Будем ждать... теперь.
Гарри сунул в руку Инжей тряпичный мешок с яблоками, опростив свой рюкзак. – Сахар – это лишнее, золотка. Сама кушай. …Эх, улыбка у тебя славная…
Джей так растрогалась, что теперь острозубая улыбка яблочника ей тоже показалась вполне приятной.
Дарли крепко обнял её. Подержался серьёзненько. Потом, когда братья замахали на них руками, он шепнул Джей на ухо. – Я за тебя, куколка. Будешь золото искать, заходи, помогу.
Последнее, что Джей услышала, залезая в самолет с уже ревущим во всю мотором, так это напоминание Смита: «Обещала парней помирить! …Помни!»
Почтовый самолетик разогнался и … взлетел.
Трое мужчин долго смотрели ему в след.
А потом, когда небо стало пустым, они отвернулись от поляны и пошли к лесу. Домой.
***
Окончание следует