Деда

Дана Кэрролл
Закутанные в куртки, дети шли чуть позади взрослых и что-то обсуждали вполголоса. Мачеха вела за руку своего ребёнка и что-то горячо доказывала отцу. Машенька посмотрела на длинный дом, который они проходили и решительно догнав взрослых громко спросила:
- Папа, а почему ты не разрешаешь нам видеться с дедушкой?
Мужчина слегка дёрнулся, но не остановился и больше никак не отреагировал. Машенька насупилась. Вот впереди и знакомая дверь. Она схватила сестру за руку и когда они подошли ближе, рванула туда. Ох, ну и узкий подъезд! А спуск в полуподвал вообще не одолеть в такой ужасной раздутой куртке. Ничего эти взрослые не понимают в удобстве. Вот и дверь. И стенка с окошком, за которой сидит дядечка и с вялым удивлением смотрит на двух прибежавших сверху детей. И тут вдруг Машенька оробела. Она несмело подошла к окошку, и встав на цыпочки заглянула внутрь:
-Здравствуйте, вы не могли бы передать Фёдору Степановичу привет, от детей Алевтины?
Мужчина кивнул не проронив ни слова и почти тут же встал и открыв своими ключами дверь, вошёл внутрь. Машенька тем временем уже очутилась на лестнице ведущей наверх, где её поджидала сестра.
-А может его и дома-то нет.
Машенька молчала. Может и нет, но привет ему обязательно передадут. Вдруг дверь распахнулась, и на порог выскочил жилистый мужчина средних лет. Он обвёл глазами открывающееся ему пространство и посмотрел на девочек. У девочек одновременно наполнились глаза слезами и они вопя радостно - Дееедааа! - бросились его обнимать.
- Деда, - сквозь слёзы говорила Машенька, - ты пожалуйста звони нам. А то мы переживаем, а вдруг ты ууууумер.
Фёдор Степанович гладил внучек, согласно кивал и на его глазах наворачивались слёзы.
- К маме-то зайдёте? А, ну понятно, не сейчас. Я передам ей что вы скучаете.
И дедушка ещё раз крепко обняв внучек и вытерев им слёзки чистым платочком попрощался с ними. Он смотрел как они поднимаются по лесенке, как девочки замерли перед подъездной дверью и посмотрели наверх, как Машенька взяла за руку сестру, и как они вышли на улицу.