Едины и могучи

Лисид
Это сейчас у России и Грузии есть «некоторое недопонимание», выраженное небольшой войной, а тогда мы были единым и могучим союзом.

Когда ему было одиннадцать лет, он с родителями поехал в гости к родственникам отца. Они жили в Марнеули. Это небольшой городок в тридцати километрах от Тбилиси. В этом городке стояли локаторы и ракеты. А его дядя, который служил в ракетных войсках, говорил, что на работе ловит птичек.

Ему всегда было интересно, как это люди могут говорить и думать на двух языках сразу. Например, грузины. Они могут думать и по-русски, и по-грузински. Для русских они думают по-русски, для грузин – по-грузински. Как думают, так и говорят.

В одиннадцать лет его ждало необычное открытие. Оказывается, зная два языка, можно думать на одном, а говорить на другом.

Из аэропорта Тбилиси таксисты просили до Марнеули тридцать рублей. Недельная зарплата обычного советского человека могла попасть в карман Тбилисского таксиста всего за тридцать минут. Наверное, это того стоило и его отец, который не очень любил разбираться в мелочах жизни, не пожалел для дружелюбного грузина три червонца.

Из тридцати минутного монолога таксиста, который продолжался на всем следовании такси до маленького военного городка, он запомнил немного. Но то, что он запомнил, осталось в нем на всю жизнь.

- У нас очень хорошее вино! – говорил с гордостью таксист о достижениях грузинского народа, - У каждого, уважающего себя грузина, должен быть большой дом и виноградник. Приезжайте ко мне, я угощу вас лучшим вином. У меня виноград – ягодка к ягодке. Несколько бочек вина я держу специально к свадьбе своего сына. Уже двадцать лет держу. Мы, грузины, очень гостеприимный народ. У нас, если свадьба, так свадьба. Мы по-настоящему любим праздники и умеем праздновать. Грузин никогда не будет, как Иван работать на заводе. Он будет таксистом, будет продавать вино, лифчики, если хотите, но он не будет за мизерную зарплату ходить к семи часам на завод. Если вы на заводе увидите грузина, плюньте мне в лицо…

Так грузин на русском говорил по-грузински. С тех пор мальчик стал особенно чувствителен к языкам и слышал намного больше, чем ему хотели сказать. Со временем с трех сказанных предложений он научился отличать друга от врага.