Сутра Лотоса. Если достигнет четырёх вещей...

Игорь Гарри Линхучжай
ИЗ ГЛАВЫ 28 «ПООЩРЕНИЕ БОДХИСАТТВЫ ВСЕСУЩАЯ ДОБРОДЕТЕЛЬ»



Будда
возвестил Бодхисаттве Всесущая Добродетель:
«Если благой муж или благая жена
достигнет четырёх вещей, то обретёт эту Сутру Цветка Дхармы [даже] в век после ухода Татхагаты.
Первая из них – вверить себя хранящему промыслу будд,
вторая – взрастить корни добродетелей,
третья – войти в собрание истинно утвердившихся в Пути,
четвертая – пробудиться к стремлению спасти всех живых существ.
Если благой муж или благая жена
достигнет так этих четырёх вещей,
то непременно обретёт эту Сутру [даже] в век после ухода Татхагаты».
Тогда Бодхисаттва Всесущая Добродетель,
почтительно обратившись к Будде, сказал:
«Всепочитаемый!
Тех, кто в воспоследующий пятисотлетний век скверны и зла
будет воспринимать и хранить эту Сутру,
я буду охранять и защищать, отводить от них беды, повергающие в упадок,
наделять спокойствием и благополучием,
не допускать, чтобы рыскающие о них получили удобный случай».






* Данный перевод в печатном виде содержится в книге: Дыхание Всепочитаемого: Уроки Чтения из Трёхчастной Сутры Цветка Лотоса Сокровенной Дхармы. Перевод с японского, перевод стихов Сутры с китайского, словарные статьи в примечаниях И.Е. Гарри. Токио: издательская фирма «Косэй-сюппан», 2007. С. 169.

(** иной перевод названия сутры - Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы)