Сутра Лотоса. Не падёт в области ада...

Игорь Гарри Линхучжай
ИЗ ГЛАВЫ 12 «ДЕВАДАТТА»



Будда возвестил монахам-бхикшу:
«Если в грядущих веках благой муж или благая жена,
слыша эту главу о Девадатте из Сутры Цветка Сокровенной Дхармы,
будет чистосердечно в неё верить и чтить сказанное, не порождая сомнений,
то такой человек не падёт в области ада, голодных духов, животных, а возродится пред буддами десяти направлений пространства.
В том месте, где произойдёт его рождение, он всегда будет слышать эту Сутру.
Если он родится среди людей или небожителей, – получит там наичудесное блаженство,
если [непосредственно] пред буддой, – родится из цветка лотоса превращением».






* Данный перевод в печатном виде содержится в книге: Дыхание Всепочитаемого: Уроки Чтения из Трёхчастной Сутры Цветка Лотоса Сокровенной Дхармы. Перевод с японского, перевод стихов Сутры с китайского, словарные статьи в примечаниях И.Е. Гарри. Токио: издательская фирма «Косэй-сюппан», 2007. С. 108.

(** иной перевод названия сутры - Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы)