40 плюс... Действие 2

Лариса Косс
Магазин косметики.

Лера раскладывает косметику. Подходит покупательница. Молодая.

Покупательница: Мне нужна вечерняя помада. Именно для вечера. Не очень яркая, но достаточно сексуальная. Из тех, знаете, что сейчас рекламируют; которая не не смывается, не стирается, не пачкает...
Лера: Знаю... при поцелуях. И вообще... Вот эта французская. Очень сексуальная. Качество изумительное. И удобно накладывается. Знаете, так – лопаточкой. Да, несколько дороговата, но очень экономична. А вот эта подешевле, но тоже очень хороша. И цвет вам идет.
(В сторону): Боже мой, какие свежие губы! Зачем ей помада? Он бы её и так, без помады... Да, она бы ему понравилась. Лицо чистое, без морщин и шея гладкая. А глаза какие призывные! Да, она бы ему точно понравилась!
(Другим тоном): Если это не подходит, то я и не знаю, что вам предложить. Обратитесь к пластическому хирургу. Там вам помогут. Сейчас такие операции делают, что из любого урода могут красавицу сделать. И даже пол изменят...

Покупательница разочарованно отходит. Подходит молодой парень.

Парень: Мне подарок нужен. Духи. Не очень резкие, женственные.
Лера: Сексуальные? Сейчас все помешаны на сексуальном... Сексуальное белье, сексуальная помада, сексуальные духи. Что ещё?
Парень(смущенно): Да нет, мне для матери. У неё юбилей, круглая дата. Так я хотел...
Лера (другим тоном): Ах, для мамы! Сейчас мы вам что-нибудь подберем. Ваша мама блондинка, брюнетка? Какой у неё характер? Так я вам рекомендую эти, очень приятные. Яркие, говорите? Сколько вашей маме? Ах да, 40... вы сказали. Ну так это же молодая женщина, она может позволить себе любые фантазии... в смысле духов, я имею ввиду. Я уверена, вашей маме понравится.

Парень отходит с покупкой.

Лера: Какой парень милый! Духи, говорит, для мамы. А улыбка у него похожа... да, похожа... Не совсем, но все-таки...
А если б это был он... Вдруг придет и...
Господи, да с какой стати он придет в магазин женской косметики?
А вдруг ему что-то понадобится для своей женщины? Ведь есть же у него женщина?! Или женщины?!
(Задумывается; решительно): Дам по морде.

Подходит продавщица.

Продавщица: Что ты сегодня не в духе? Дома что-нибудь?
Лера: Да нет, все нормально. Покупатели заколебали. Одному, видите ли, надо сексуальное, другому – совсем наоборот. А может наоборот: ей не надо сексуальное, а ему – надо... Вернее, наоборот.
Продавщица: Что-то ты сегодня не того. И выглядишь не очень. Может отпросилась бы и домой пошла пораньше?
Лера: А как я сегодня выгляжу? Выгляжу как всегда. А что, у меня очень усталый вид?... 40 лет, что ты хочешь. Что у нас есть освежиться? Из косметики я имею ввиду... Чтобы кожа стала как у новорожденного.
Продавщица: Ну, что у нас есть, ты сама знаешь, а только из 40-летней женщины 20-летнюю девушку не сделает никакая косметика.
Лера: Обязательно надо о возрасте напомнить, ну ты и язва.
Продавщица: Да это ты все время твердишь о возрасте. Прямо зациклилась: 40 лет, 40 лет... А что такое 40 лет? Да в этом возрасте женщина только жить начинает. Ну ты сама подумай: быт хорошо ли, худо ли – устроен, дети уже не маленькие...
Муж... Работа... Да...
Лера (задумчиво): Ты так думаешь?
Продавщица: И вообще, женщине столько лет на сколько она себя чувствует. Вот ты на сколько себя чувствуешь?
Лера (слабеющим голосом): Я себя сейчас вообще не чувствую...

Появляется Валерий. Подходит к Лере. Продавщица отходит.

Валерий: Здравствуй! Я рад, что вижу тебя. Мне нравится смотреть на тебя, просто смотреть, ты такая необычная. Мне кажется, ты была бы хорошим другом, если б была мужчиной. Но, к счастью, ты – женщина.
Лера: И значит, не могу быть другом?!
Валерий: Не знаю. Тебя можно любить, тебя можно желать. Я с ума сходил эти дни. Почему ты избегаешь меня, Лера? Я звоню тебе целыми вечерами, никто не отвечает.
Лера: Какой ты номер набирал? Да нет, у меня предпоследняя цифра 3 а не 8.
Что ты мне хотел сообщить?
Валерий: Что я скучаю, что хочу видеть, что хочу быть с тобой...
Лера: Ты знаешь, это невозможно. Я говорила тебе... я жалею, что начала все.
Валерий: Неправда. Ни о чем ты не жалеешь. И если уж говорить о том кто начал, то не мы ли оба поняли и почувствовали одно и то же?...
Лера: Не знаю что ты почувствовал, а я испугалась. И сейчас боюсь.
Валерий: Чего, глупенькая?
Лера: Не говори мне – глупенькая. Своим подружкам ты можешь давать уменьшительные прозвища, а я не твоя подружка.
Валерий: А чья? Мужа?
Лера: Не трогай мужа.
Валерий: А я его и не трогаю. Ты его трогай на здоровье, а  меня – уволь.
Лера: Да ты уж лучше с женщинами своими разберись.
(в сторону): Господи, о чем это я?
(на одном дыхании): Валера, я правда не знаю что делать, так все неожиданно. И я ничего не знаю и не умею, как выяснилось, я только все жду что ты позвонишь и хожу по улицам, по которым ты можешь пройти и оглядываюсь на мужчин, которые мне напоминают тебя и это все, что я могу...
Валерий: Так я тебе позвоню?
Лера: Не знаю, стоит ли... (Решительно): Позвони.