Устана 2

Таня Чибикова
2.
Луиза пожала плечами.
- Не знаю. С тех пор как Билли привез его, он не произнес ни слова. Мне было жаль его. Он был такой истерзанный, я думала, он умрет.
- Ты говоришь, что он был ранен и избит? – спросила я.
Мы приехали в Клейстед по моему настоянию. Мне не терпелось поговорить с Луизой. Но сейчас мне стало страшно.
Я очень хотела верить, что этот индеец и Хатон один и тот же человек. Но это казалось невероятным. Я до сих пор не могла забыть разъяренную толпу, убившую моего брата.
- Да, ранен в живот, - кивнула Луиза. – Он оказался очень живучим. Никогда я не видела ничего подобного.
- Постой, почему Билл привез его к тебе? Если это было 5 лет назад, значит тебе было лет 17?
- 16, - поправила меня Луиза.
- Ты что, уже тогда была с Красавчиком?
Луиза улыбнулась и мечтательно закатила глаза.
- Нет, но… Я была влюблена в него. Ты бы видела его, Устана, особенно тогда. Он приезжал в наш постоялый двор и иногда болтал со мной. Мне кажется, он мне просто доверял.
Я кивнула. Я никогда не видела Ситера и не могла ничего сказать по этому поводу. Гораздо больше меня интересовал индеец.
- Значит Хок и Билли теперь всегда вместе, - заключила я. – Ты знаешь, как их найти?
Луиза отрицательно покачала головой.
- Нет. Никто не знает, как найти Билли. Он приезжает сюда, когда хочет и уезжает, не сказав, когда вернется.
- Как долго он может отсутствовать?
Луиза вновь сделала неопределенный жест. 
- День, два, неделю, две, месяц, больше.
Дик, сидевший немного в стороне, невольно засмеялся. Я обернулась.
- Слышала бы ты, какой она скандал мне закатила из-за какого-то месяца, - сказал он Луизе. – Чистая бестия.
Луиза улыбнулась и спросила у меня:
- Ты думаешь, он твой брат?
- Может быть мне просто хочется так думать. Мы можем подождать их здесь?
Луиза перестала улыбаться и вышла из-за стойки. На ней было скромное платье, еще больше подчеркивающее ее красоту. Она была ниже меня ростом, но прекрасно сложена. У этого Билла был отменный вкус.
- Думаю, вам лучше уехать, - сказала Луиза.
Мы все разом обернулись к ней.
- Это еще почему? – спросил Дик.
- После вашего последнего приезда здесь была полиция, - отозвалась Луиза. – Вы стали знамениты ребята, и вам стоит быть осторожнее.
Луис, которому, как я знала, Луиза очень нравилась, встал из-за стола и остановился, уперев руки в бока.
- И что, у вас опасней, чем в любом другом месте?
Глядя на него, я невольно улыбнулась.
Луис был моим ровесником. В былые времена он сильно недолюбливал меня. По рассказам Дика его родителей убили индейцы. Он долго не мог избавиться от предубеждений, и если бы не Дик, они бы могли обойтись мне очень дорого. Но в последнее время мы с ним практически помирились. Луис был мексиканцем. Тоненький, высокий, моложавый, горячий и вспыльчивый, впрочем Том и Дик всегда могли поставить его на место.
- Да, - сказала Луиза, обернувшись к нему. – Думаю, да. Наш шериф Гарри поклялся, что ни одного бандита не будет на его земле.
- А как же Ситер?
- Луис, послушай, не нужно сравнивать себя и Билли. Он умеет с ними договариваться. Он им даже платит. Здесь существуют определенные правила игры, которых вы не знаете. Лучше я передам Хоку, что вы его искали. Пусть он сам вас найдет.
Я переглянулась с Диком и Томом. Луис продолжал стоять руки-в-боки, похожий на молодого петушка.
- Вот что, Луиза, мы устали с дороги и хотим отдохнуть, - заявил Дик. – Завтра утром мы уедем.
Луиза развела руками.
- Как скажешь, Дик. Я предупрежу отца, чтобы он подготовил комнаты для вас. Сколько?
- Три, - ответил Дик.
Я обернулась к нему. Боже, сколько раз я хотела сказать «нет». Мне казалось, он понимает. Но он ничего не понимал.
Мы все вместе поужинали. Выпили пиво. А потом я поднялась наверх.
Поднимаясь по лестнице, я столкнулась с Луизой.
- Так рано ложишься? – спросила она.
- Да, очень устала. Весь день в седле.
- Понимаю, - кивнула Луиза.
Она хотела пройти, но я остановила ее.
- Луиза, это заведение принадлежит твоему отцу? – спросила я.
- Нет, Билл выкупил его для меня у прежнего хозяина.
- Должно быть он хороший человек, твой Билл, - предположила я.
- Не думаю. В любом случае, мне трудно его судить, я слишком его люблю.
- Завидую тебе, - сказала я.
- А я – тебе, - ответила она.
На том мы и разошлись.
Я зашла в свою комнату и зажгла свечу, хотя еще было не так темно.
Я сняла с шеи платок, расстегнула верхний ворот рубашки и села на кровать. Старые воспоминания, хранившиеся где-то в глубине памяти за толстыми замками, вновь вырвались на свободу и полностью завладели мною. Прошли годы с тех пор, как я последний раз видела Хатона, но он оставался человеком, которого я любила больше всего на свете.
Предавшись воспоминаниям, я легла поверх кровати и закрыла глаза. Но мне не дали долго наслаждаться покоем. В дверь постучали.
За порогом стоял Дик.
- Зачем ты закрылась? – спросил он. – Решила дать обет безбрачия пока не найдешь брата?
Я впустила его и отошла в сторону.
- Может быть нам действительно какое-то время побыть врозь, - заметила я несмело.
- Не понимаю, - сказал Дик, разведя руками. Мы так долго были вместе. Ты что, хочешь порвать со мной?
Я покачала головой.
Когда-то, в том кирпичном сарае, в который меня бросили, он показался мне привлекательным. Да и до сегодняшнего дня Дик оставался единственным мужчиной, возбуждавшем во мне симпатию. Он был мне не только любовником, он был мне другом, и за это время я сильно привязалась к нему.
- Понимаешь, Дик, я не хочу, чтобы ты бросал меня на месяц в каком-нибудь притоне, если вдруг захочешь развеяться.
Он сердито щелкнул языком.
- Ты еще долго будешь злиться на меня? Посмотри на Луизу.
-  Не нужно сравнивать Луизу и меня, - возразила я. – Даже если бы мы с ней были похожи, у нее есть дело, есть собственное заведение. А я без вас – никто.
Дик обнял меня и похлопал по спине.
- Не бойся меня, - сказал он нежно. – Я не брошу тебя.
- Поклянись, - сказала я.
- Может быть нам еще пожениться?
Я махнула рукой.
- Делай что хочешь, тебя не изменить…