айм файн!

Геннадий Петров
        (прим.: Ниже есть перевод на русский)
__________________________________________

АЙМ ФАЙН...

Здійняла гордо полум’я свобода!
Сідайте, пане гей. Вражаючий дизайн!..
Примружиш очі, - смак, багатство, врода.
На всі “а ю о’кей?” – захоплені  “айм файн!”

Красунь, секретів їхніх – мов у казці!
Не кличуть давніх фей і не плекають Таїн.
Ти вільний навіть клякнути у пасці, -
лиш на “а ю о’кей?” відповідай “айм файн!”.

Набридло... Відчувається чекання
небачених гостей, новітніх див on line.
Вони здійснять нездіснене бажання –
підтвердять: “Ю О’КЕЙ!”... 

__________________________________________

Подстрочный перевод на русский язык: - .


Вознесла гордо пламя свобода!
Присаживайтесь, господин гей. Восхитительный дизайн!..
Прищуришь глаза – вкус, богатство, красота.
На все “а ю о’кей?” – восхищённые  “айм файн!”

Красавиц, секретов их – как в сказке!
Не зовут древних фей и не пестуют Тайн.
Ты свободен даже стынуть (неметь, каменеть) в ловушке (капкане), -
лишь на “а ю о’кей?” отвечай  “айм файн!”

Надоело (обрыдло)… Чувствуется ожидание
невиданных гостей, новейших чудес on line.
Они осуществят неосуществимое желение –
подтвердят: “Ю О’КЕЙ!”...