Страшная месть

Валерий Боевкин
Дверь приоткрылась, и в кабинет инспектора Скотланд-Ярда влетела сонная осенняя муха. Вслед за мухой в дверном проеме показалась голова сержанта полиции.
      - Томсон! – воскликнул инспектор. – Наконец-то. Что у нас по Городскому банку?
      - Все как вы и предсказывали, сэр. Они собираются совершить ограбление сегодня ночью.
      - Прекрасно. Начинайте готовить операцию.
      - И еще, инспектор, - голос сержанта снизился до шепота. – У нас в приемной…
Инспектор охнул и страдальчески скривился, как от зубной боли.
      - Опять он? Скажите, что я заболел… Или умер… Или уехал на континент…
      - Увы, он знает, что вы тут. Похоже, он здесь с самого утра.
      - Ну что ж, пригласите его, - обреченно вздохнул инспектор.
 
Томсон скрылся за дверью, и через мгновение на пороге появился плотный мужчина с пышными усами.
      - Добрый день, сэр! – лучезарно улыбнулся инспектор. – Что привело вас сюда на этот раз?
Вошедший с торжествующим видом извлек из кармана дынное семечко и положил на стол.
      - Вот! – произнес он.
Инспектор внимательно посмотрел на семечко.
      - Это дынное семечко, - сказал инспектор.
      - Определенно, это оно. Я нашел его вчера у себя на обеденном столе! Что это означает?
      - Вероятно то, что вы вчера на обед ели дыню?
Визитер умудренно покачал головой.
      - Отнюдь нет. Это может означать самое худшее. Я прошу вас провести максимально тщательное расследование по этому поводу.
      - Вряд ли в этом есть необходимость, сэр. Давайте рассуждать логически. Если бы я хотел вас убить, то не стал бы сперва подбрасывать дынное семечко к вам на стол!
      - Не понимаю вашей легкомысленности, - удивился посетитель. – Удивительно, как вы стали инспектором полиции, если настойчиво закрываете глаза на очевидные факты! Рисунки на двери…
      - Но послушайте, - возразил инспектор. – Я ведь посылал к вам констебля на прошлой неделе. И что оказалось? Эти рисунки на вашей двери сделал Билли Крэмп, сын вашего квартирного хозяина, отставного майора Крэмпа, которому вы, между прочим, просрочили ежемесячную плату за комнату.
Визитер тяжело вздохнул.
      - Вот как, - протянул он. – Вижу, вам нет до безопасности британских подданных никакого дела. Хорошо же! Я ухожу, но вы еще вспомните наш разговор. Вы пожалеете об этом, инспектор, серьезно пожалеете.
 
И посетитель вышел вон, хлопнув дверью. Инспектор иронически хмыкнул. Через секунду в кабинет заглянул Томсон.
      - Как думаете, что он имел в виду, Лестрейд? – спросил сержант.
      - Понятия не имею, - легкомысленно пожал плечами инспектор. – У этих писателей такая богатая фантазия!