Биармия в генеалогических сагах Севера

Олег Гуцуляк
«ПОХОД НА ОСТРОВ» КАК СКВОЗНОЙ МОТИВ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИХ САГ СЕВЕРА

Среди скандинавских сказочных саг о дивных странах весьма интересна «Нитида сага» («Nitida saga», записана в XVI в.). Некая Нитида из Франкланда (Франции), дочь императора Рикона, известная как «славная девушка-король» (mey-konungr), как-то сообщила своей матери Эгидии, королеве Апулии, что уходит в сопровождении своего брата Глесйолда в путишествие на тайный остров Висио, находящийся за Холодной Свитьйод (Швецией), невдалике от края мира, и где владычит обученный в волшебстве мудрый ярл Виргилиус. На этом острове раскинулось великое озеро, а на нем — остров Скогабломи («Цветок лесов»). Прибыв на остров, девушка-король увидела в его центре каменную посудину с четырмя углами, полную воды, и в ней находился волшебный камень – каждый, кто смотрел на него, мог видеть весь мир. Нитида забрала посудну, камень, волшебные яблока и лекарственные травы и отплыла с острова Висио.
Как предположил О. Прицак, название острова Висио намекает на угро-финнское племя вепсов, известное в русских летописях как «весь» [Пріцак О. Походження Русі / з англ.. – К.: Обереги, 2003. – Т.2. – С. 363, 450-451], а в скандинавских сагах – «йотуны (ётунны, Jotunn, букв. «обжоры»). Историк Адам Бременский также знает племя весь/вепсов: «аланы или альбаны, которые на своем языке называются виссы (Wizzi)» (Adam Brem., IV,19). Их также отождествляют с упомянутыми Географом Баварским «висунбейрами» (Vuizunbeire), «васинабронками» (Vasinabroncas) из «Гетики» Иордана и «вису» арабских авторов.
Возможно даже отождествление имени острова Висио с топонимами Вологда (фин. *valkedha, вепс. vauged «белый») или Белоозером, где и жила летописная весь и где был форпост Синеуса, одного из братьев Рюрика.

***

О краже аналогичных волшебных вещей в стране угро-финнов знает также сага о Боси («Bosa saga»; записана в XV-XVI вв.). Её герои – Боси (Bosi), сын викинга Брин-Твари (Bryn-Thvari) и Брюнхильд (Brynhild), дочери короля Ноагарда (Ноатуна, Новгорода) Агнара (Agnar), и Геррауд (Херрауд, Herraud), сын короля Восточного Гаутланда Гринга (Хринг, Hring) и его жены Сильгйи (Sylgja). У Саксона Грамматика в «Деянии датчан» (кн. 9) он известен как король Швеции Геротус (Herothus).
Побратимы должны были найти в Бьярмланде (Bjarmaland, Перми) в дремучем лесу (eidhiskogr) волшебное яйцо стервятника. Они попадают в большой храм бога Йомали (Йоманни, Jomali, Jomanni) с сокровищами,  охраняемые могущественной волшебницей Кольвроста (Kolfrosta), матеррью короля Герека (Херек, Harek). Герои убивают всех жрецов, священных бугая и стервятника, похищают золотую корону, украшенную двенадцатью диамантами, и золотое ожерелье. С колен идола они воруют наполненую червонным золотом серебрянную чашу, такую большую, что даже четыре человека не смогли бы её опустошить, и также снимают большое покрывало, стоящее больше трёх грузов самого богатого корабля Средиземноморья. Сам храм Йомали грабители сожгли.
С именем правителя острова Висио Виргилиусом из саги о Нитиде обнаруживает здесь параллель топоним Варгей («Волчий остров»), на который вынесло корабль Боси, да и сам топоним Висио можно сопоставить с именем героя Боси.
Также Боси и Геррауд похищают прекрасную Глейд (Хлейд, Hleid), сестру Годмунда, короля Глесисвелира в Йотунхейме. Её ранее похитила жрица Йомали, чтобы превратить девушку в троля. Глейд становится женой Геррауда, а Боси приносит яйцо стервятника королю Восточного Готаланда Грингу (Hring) и примиряется с ним (ранее в драке Боси убил сына короля). Из этого яйца вылупляется змея, хранительницей которой становится позже Тора (Thora Borgarhj;rt), дочь Геррауда и Глейд. Только убив змею, можно было получить девушку в жены.
Затем Боси женится на дочери короля Бьярмии Герека Эдде и становится королем.
Считается, что в этой саге о Боси отображено реальное событие, рассказанное в исторической «Саге об Олаве Святом» – прибытие в храм Йомали в Бьярмаланде неких викингов Карли из Лангея и Торира Гунда Торыссона. [Пріцак О. Походження Русі / з анл.. – К.: Обереги, 2003. – Т.2. – С.348-350].
Также в этом контексте похода в Бьярмию и разграблении богатого храма интересен рассказ «Повести о стране Вятской» (в редакции XVIII в.), где рассказывается о том, как в 1174 г. новгородские дружины после тяжелой битвы захватили возле устья реки Чепцы весский сакральный центр – «Болванское» городище и переименовали его на город Никулицин («ради реки Никулички», хотя, вероятно, речь идет о посвящении победы над городом с идолами святому Николаю), а также захватили другой сакральный центр – черемышский (марийский) Кошкаров, переименовав его на Котельнич. Между этими двумя городами новгородцы основали собственную крепость – городище Хлинов («ради речки Хлиновицы», переименованой в 1781 г. на Вятку), а затем к этой колонии новгородцев присоединилось городище Орлов (первые летописные упоминания в 1457-1459 гг.). Согласно с новыми научными данными этот поход следует датировать не 1174 г., а 1374 г., когда известен поход новгородских ушкуйников (захвативших Кострому, Ярославль, нижний Новгород, а в 1375 г. дошли до Астрахани, где были разбиты татарами), что совпадает по времени с упомянутыми выше северными сагами.
Очевидно, что на протяжении нескольких сот лет среди северных народов (скандинавов, новгородцев) бытовала традиция «ходить в Бьярмию» добывать чудесные вещи из богатых тамошних храмов…

***

Родным братом героя саги Боси был Смид (Smi;r, букв. «Кузнец»), которого их мачеха Бёсла (Busla) обучила магии, а затем защищала братьев в их походах (например, в образе большой суки вступила в бой с превратившегося в вепря врагом).
Сам Боси был очень большим драчуном и задирой и часто калечил детей. В этом контексте интересно совпадение между темами и ономастикой саги о забияке Боси, воспитанике Бёслы, и былины об ушкуйнике Василии Буслаеве, с почтением относящийся к матери.
Однако самого сюжета о походе на богатый остров и его разграблении в новгородских былинах об Василии Буслаеве не сохранилось.
Но, по нашему мнению, определенные элементы как этой несохранившейся былины, попали в одну из старейших анонимных российских повестей, созданных во времена Петра I, – «Гисторию о российском матросе Василии Кориотском и о прекрасной королевне Ираклии Флорентийской земли» (исследователи уже давно находят в ней и следы другого сюжета новгородских былин – о «богатом госте»). В повести рассказывается о приключениях дворянского сына Василия Кориотского, уроженца «Российской Европии». С детства окружённый «великой скудостью», он отправляется в «Санктпетербурх», записывается там в матросы и затем едет для обучения наукам в Голландию. На чужбине он прилежно изучает мореходное дело и присылает оттуда деньги своим бедствующим родителям; завершив обучение, он, несмотря на уговоры, стремится вернуться домой и повидаться с отцом. Следующий в Россию корабль Василия разбивает буря, а его самого выбрасывает на великий остров с непроходимыми лесами и трясинами. Он отскивает в глубинах острова великую усадьбу, в которой живут разбойники.. В результате стечения обстоятельств он становится разбойничьим атаманом и участвует в ряде набегов. В плену у разбойников к тому времени уже имеется «флоренская королевна» Ираклия; Василий влюбляется в прекрасную пленницу и бежит вместе с ней от разбойников. После череды разлук, похищений и злоключений он встречается с австрийским «цесарем», побеждает своего коварного соперника-адмирала, женится на Ираклии и становится «королём флоренским». [Гистория о российском матросе Василии Кориотском и о прекрасной королевне Ираклии Флоренской земли // Хрестоматия по русской литературе XVIII в. / сост. А.В.Кокорев – Л., 1965. – С.10-25. –  http://www.infoliolib.info/rlit/anonim/vaskoriot.html].

***

Также сыновьями жрицы и короля Бьярмаланда были Гререк (Хререк) и Сиггейр, служившие берсерками при короле Глесисвелира Годмунде, и они вместе с отцом Ге(а)реком освобождают из плена у Боси уже упомянутую красавицу Глейд. Позже братья-берсерки Гререк и Сиггейр были убиты Асмундом, сыном конунга Оттара из норвежского Халогаланда, героем другой саги – «Саги об Эгиле Одноруком и Асмунде Убийце Берсерков» («Egils saga einhenda ok Asmundar berserkjabana», записана в 1425 г.), побратимом их племянника Арана, сына Родиана, короля Таттарии (или Гунналанда). То, что в саге один из убийц отца Арана имел имя Висинн (они прибыли на двух красивых кораблях с головами драконов, правда называют их прибывшими с половецкой Степи – Блокуманналанда), предлагает параллель с вишеупомянутым грабителем храма Боси. После смерти самого короля Арана его наследник Геррауд дал Асмунду корабль и тот отплыл к королю Руси (Russia) Гертрюгу (Хертрюг, Hertryggur), чтобы спасти его дочерей Брюнхильду (искусную в ратном деле) и Беккхильду (искуссую в вышивании), похищенных великанами Гаутом (Хаутом) и Гильдром (Хильдром). Асмунд с другом Эгилом, сыном короля Готаланда Гринга из Смалонда и Ингибъёрг, дочери ярла Бьяркмара с Готланда, захватили резиденцию великанов «Гялландибру» («Мост Гялланди»), освободили королевен и женились на них (Асмунд женился на Брюнхильд, Эгиль – на Беккхильд, а Геррауд – на Асе, сестре Эгиля, дочери короля Готланда Хринга), а затем Эгиль Однорукий стал королем Руси, Геррауд – королем Готланда [Пріцак О. Походження Русі / з англ. – К.: Обереги, 2003. – Т.2. – С.354-356]. «… Асмунд вернулся к себе в Халогаланд и княжил там долгие годы. Его сын Армод женился на Эдню, дочери Хакона Хамундарсона, конунга Датского, и от них пошел выдающийся род. Этот Армод был убит в собственной купальне Старкадом Старым, и это было последнее из преступлений Старкада. Брюнхильд не прожила долго, так что Асмунд женился вновь. Его второй женой стала дочь султана, конунга сарацинов. По уговору, Асмунд должен был прибыть на одном единственном корабле, поскольку им удалось обмануть его, но у Асмунда был построен корабль, который он назвал «Гнод», и это был крупнейший корабль из когда-либо построенных к северу от Греческого моря. Из-за корабля его прозвали «Гнод-Асмунд», и сам он считается величайшим из всех древних конунгов – среди тех, кто не правил крупными королевствами. Асмунд был убит неподалеку от острова Хлесей, и с ним погибло более трех тысяч человек. Рассказывают, что Один пронзил его копьем, и Асмунд прыгнул за борт, «Гнод» же опустился на дно со всем грузом, и до сих пор не удалось найти ни корабль, ни груз» [Сага об Эгиле Одноруком и Асмунде Убийце Берсерков / Egils saga einhenda ok Asmundar berserkjabana // https://norse.ulver.com/src/forn/eg-ok-as/ru.html].

***

Во всем вышеприведенном напрашиваются ономастические параллели генеалогических легенд саги и древнерусских летописей: Гререк = Рюрик, Геррауд = Игорь Старый, Асмунд = Асмуд (воевода, воспитатель Святослава), Гаут и Гильдир = Аскольд и Дир, Гялланди = Желянь (поле в Киеве), Смалонд = Смоленск, Эгил = Ягиль (ср. «Ягилева дочка», персонаж украинского фольклора).

***

Факт, что побратим Асмунда Аран умер внезапно и возле его кургана поставили коня с седлом и уздечкой, предлагает параллель с преданием о летописном князе Олеге Вещем и гибель его «от коня».  Также сюжет с борьбой уже смертвого Арана и его друга Асмунда, находящегося при его могиле на страже, можно сопоставить с сюжетом «Саги об Орваре-Одде» [Сага об Одде Стреле / ;rvar-Odds saga // http://norse.ulver.com/src/forn/orvarodd/ru.html], в которой рассказывается об гибели Одда Стрелы, почти тождественной со смертью Олега Вещего.
Одд был сыном Грима Лодинкинни (Мохнатые Щеки) с острова Рафниста (Халоголанд на северо-западе Норвегии) и с детства воспитывался в доме отцовского друга Ингиальда с сыном последнего Асмундом. Однажды дом Ингиальда посетила пророчица Гейдр и предсказала судьбу всем, кроме Одда, который никак не хотел выйти к ней и узнать свое будущее. Однако Гейдр все-таки рассказала Одду о его дальнейшей жизни: якобы он проживет 300 лет, совершит множество подвигов, обретет славу и большое богатство в дальних краях, но умрет на родине. Причиной его смерти будет любимый конь. Одд обиделся на колдунью, поскольку лучшим концом для викинга была гибель в бою, а вовсе не спокойная смерть дома, и ударил прорицательницу до крови, за что Ингиальду пришлось платить ей большие деньги. На следующий день Одд с Асмундом убили коня Одда Факси («Грива») и навалили над трупом курган из камней. Потом Одд, Асмунд и другие норвежские юноши отправились странствовать. Одд оказался в Финнмаркете, т. е. в Финляндии, где стал владельцем волшебных стрел короля Гузи (отсюда у Одда появилось прозвище – «Стрела»), потом – в районе Вины (Северной Двины) и в Бьярмаланде (так называлась территория Беломорья). Затем Одд побывал на острове великанов, вернулся в Скандинавию, где участвовал в битве на острове Самсэ между местными конунгами, а затем отправился на Оркнейские острова, был в Шотландии, Ирландии (здесь погиб его друг Асмунд), на Готланде, в Греции, Аквитании, на Сицилии. Здесь Одд даже принял крещение от некоего аббата; был отнесен бурей в Хунналанд (страну гуннов), где в городе Кенугарде (так норманны называли Киев) правил король Геррауд. Он оставил Одда жить при своем дворе, поскольку даже в Хунналанде было известно, что Одд – великий герой. Во время службы у Геррауда отважный конунг совершил поход на Бьялкаланд, соседнее государство с Хунналандом, подчинил эту страну Геррауду и разрушил там языческих идолов... Потом Одд женился на дочери Геррауда Сильскисиф («Шелковая дева»), а после смерти короля долгое время сам правил Хунналандом. Уже будучи стариком, Одд решил побывать на родине, чтобы узнать, кому теперь принадлежат его наследственные владения на острове Рафнисте. Узнав о правильном переходе наследства, на обратном пути Одд посетил Берурьод, где когда-то находился дом его воспитателя Ингиальда. Высадившись на берег, Одд показал своим спутникам места детства и рассказал о предсказании колдуньи, которое, как он думал, теперь уже не исполнится. Вдруг герой наткнулся на какой-то холмик и, пошевелив в земле копьем, нашел конский череп (это был череп Факси), из которого выползла змея и ужалила Одда в ногу. Через некоторое время Одд умер, был похоронен в каменной гробнице, а в Хунналанде стали править Сильскисиф с сыновьями. У Одда от дочери ирландского короля были дочь Рагнхильд, а от Сильскисиф – сыновья Асмунд (назван в честь друга Одда) и Геррауд (названный в честь деда).


***

О путешествии девушки-короля рассказывает и «Сага об Оли Пятнистом» («Ala flekks saga»), записанная в 1400 г. и якобы являющейся пересказом несохраненного кельтского романа. В саге говорится о том, что король Англии Рикард хотел не сына, а дочь, поэтому приказал новорожденного Оли кинуть на милость стихии. После ряда приключений, Оли обретает способность превращаться в волка и попадает в свиту девушки-короля (mey-konungr) Торнбйорг (Thornbj;rg) из Тартарии (Tartaria). Победив соперника, ярла из Индии, Оли женится на королеве, но вскоре заболел от колдовских чар некой трольчихи, чье заклятие пожет быть снято только её братом-тролем Йетунокси, живущего на краю мира. Больной Оли путешествует туда вместе со своей женой, которая ухаживает за ним. Тролю они представились как Гуннвард и Гуннвьор, дети Гуннбйорна, ярла из Руссии. Тот их добродушно принял, но выставил условие, что Гуннвьор/Торнбйорг станет его женой. Но как только Оли освободился от злых чар, он убил троля, но тот успел своими последними словами наложить на него другое колдовство. Ища спасение, супруги попадают в страну Свена Великую Свитьйод (Швецию), где правил Эйрик. Оли проходит сквозь лес (skogr) Мюрквид (Myrkvid; известный еще в древней «Саге про Хервьор») и испытал много иных приключений [Пріцак О. Походження Русі / з англ. – К.: Обереги, 2003. – Т.2. – С.440-441].
В контексте «острова цветов», короля Рикарда и Тартарии интересна сага о Фльоресе («Flores saga konungs ok sona hans»; записана в 1400 г.), где рассказывается о короле Трактии (Traktia) и всей Таттарии Фльоресе (лат. flora «цветок»), брат матери которого Рикард был дюком Голмгарда (Новгорода). Например, Фльорес путешествует в страну Картагия в поисках дочери короля Кастуса Елены, которая тайно исчезла [Пріцак О. Походження Русі / з англ. – К.: Обереги, 2003. – Т.2. – С.445].
 В «Саге о Сигурде Молчаливом» («Sigur;ar saga ;;gla»; записана в XV в.) говорится о короле Фльоресе, родом из Апулии (вспомним, что в Апулии царствовала мать девушки-короля Нитиды). Его жена Бланшифлюр обратила мужа в христианство, а их дочь Седентиана была знаменита чрезвычайной красотой и колдовством. Её руки отважился просить Халвдан, сын короля Лодовикуса, страдающий от незаживающей раны. Но претендент получил негативный ответ. Тогда младший брат Халвдана Сигурд решил отомстить горделивой Седентиане, смог заколдовать её и в личине великана даже овладеть ей. Королевна в тайне родила сына и назвала его в честь отца Фльоресом. В это время  Сигурд с другом Рандвером предоставили помощь королю Тартарии и в благодарность от него получил руку его дочери Альбинии и лучшее из всех королевств. Но Сигурд решил, что награду должен получить побратим, а сам вернулся к братьям Халвдану и Вильгяльму и вместе с ними прибыл в королевство Седентианы. Она устроила им достойный приём с волшебными спектаклями, в которых изображены были её отношения с братьями. В конце спектакля явился юный Фльорес и сообщил Сигурду, что он его сын. Состоялась свадьба, в следствии которой Франкия, Апулия и Саксланд стали единой державой Сигурда. После этого его братья уехали в Тартарию и убили терроризирующего это королевство великана Эскруда и отобрали себе его сокровища. Затем отправились на помощь королю Руси Виллимату, воевавшему с королем Армении Сародацесом, претендентом на руку его дочери Флювии. После победы над захватчиком Флювию выдали замуж за брата Сигурда Вильгяльма [Пріцак О. Походження Русі / з англ. – К.: Обереги, 2003. – Т.2. – С.456-459].
«Сага о Сигргарде Смелом» («Sigrgar;s saga fr;kna»; записана в последней четверти XV в.) знает короля Гардарики (Руси) Рикарда и его жену Сильвен. Их сын Сигргард влюбился в девушку-короля Тариции () Ингигерду, дочь Гергейра, имеющую еще двух сестер. Сперва девушка-король обманула влюбленного и он едва смог вернуться в родную Гардарику, но все же решил завоевать сердце любимой своей славой, добываемой в битвах. Его победа была идентична той, которую добыл вишеупомяянутый Халвдан из «Саги о Сигурде Молчаливом» – в морском бою он победил пятнадцать пиратских кораблей. В конце концов, Ингигерд и Сигргард заключили брак и стали править в Тариции [Пріцак О. Походження Русі / з англ. – К.: Обереги, 2003. – Т.2. – С.454].
Также «Сага о Ремундаре» («Remundar saga keisarasonar»; записана в XV в., в ней присутствуют  и мотивы поэмы Кретьена де Труа «Рицарь телеги») рассказывает о том, как сыну Ричарда Ремунду приснилась красивая женщина (ей, кстати, во сне явился прекрасный юноша), единственная в мире способная исцелить рану от меча, от которой он страдал. Поэтому герой двигается в путь на её поиски. Женщиной оказывается Элина, дочь Йоганнеса, царя Индии (явный намек на легендарного пресвитера Иоанна, правителя Индии!). После свого возвращения Ремунд как наследник умершего отца должен защищать отечество от короля Тартарарики Мени(е)лауса и его вассалов – короля Каппадокии Клибануса и воинов из Руси. Борьба с захватчиками происходит за Город Женин (Магдебург) [Пріцак О. Походження Русі / з англ.. – К.: Обереги, 2003. – Т.2. – С.451-452]. Также от Менелауса защищает приграничный с Тартарарикой остров Гединсей (отождествляется с островом Гиддензе, на север от Рюгена) король Гардарики Эйрик. Однако Менелаус побеждает и назначает на остров наместника Соти, который по материнской линии родом с этого острова, а по отцовской линии – с Холмгардарики [Пріцак О. Походження Русі / з англ. – К.: Обереги, 2003. – Т.2. – С.362-363]. Если и напрашивается прямо параллель острова Гединсей с вышеупомянутыми островом Висио, где находится волшебное озеро, и островом Варгей, находящимся между землей гуннов и Холмгардарикой, но Е. Прицак отождествляет его с руським Белым озером [Пріцак О. Походження Русі / з англ. – К.: Обереги, 2003. – Т.2. – С.363].
Что касается короля Эйрика (Герека), о нем рассказывает отдельная сага («Eiriks saga vidhforla»; записана в XIV в.). Якобы он отправился на поиски Земного Рая (Odains akr ~ Undensakr у Саксона Граматика) где-то на Востоке. Сначала он попадает на Русь (Гардарику), а затем во дворец византийского императора, от которого слушает лекцию по христианской теологии и космологии [Пріцак О. Походження Русі / з англ. – К.: Обереги, 2003. – Т.2. – С.444].
Современная ей «Сага Беринга» («Boerings saga») называет другого путешественника – саксонского ярла Беринга из торгового  города Эртинаборга/Артленбурга, поступившего на службу императору Эммануэлю (исторический Мануил, 1143-1180 гг., которому, кстати, и было адресовано знаменитое послание пресвитера Иоанна!) и оказывает помощь в борьбе с самозванцем Гейнреком. У последнего находятся на службе могущественные воины из Руциаланда, возглавленные названым братом самозванца Отенеком, великим воеводой Руси. Однако Беринг побеждает и его держава простёрлась от гор Франкланда и Лумбарда (Франции и Ломбардии) к Кенугарду (Киеву) и Дании.
В контексте с византийским императором и пресвитером Иоанном интересна также «Сага о Дамусти» («Damusta saga»), в которой говорится об аналогичном варяге на службе императора Каталакта (исторический Михаил  IV Каталлактос, 1034-1041 гг.), которого посетил Ион, король Смальёнда (Самланда) и который вместе с героем саги Дамусти возвратился в Гардарику (Русь) [Пріцак О. Походження Русі / з англ. – К.: Обереги, 2003. – Т.2. – С.442-443].
«Сага о Хрольве, сыне Гавтрека» (записана в XIV в.) знает девушку-короля Торбйорг как дочь вишеупомянутого шведского короля Эйрика и его жены Ингигерд. Девушка-король живет в замке Улларакри и правит третью страны отца. Чтобы жениться с ней, гаутский князевич Хрольв должен штурмовать замок и нанести девушке-королю поражение. После успеха предприятия новоявленные супруги оказывают помощь брату Хрольва Кетилю добыть за жену Алов, дочь короля Галвдана, короля Гардарики, которую охраняют берсерки, и стать королем Гардарики (Руси). 
Возможно, что болезнь Оли (и рана Халвдана) в вышеупомянутых сагах и его женская ипостась Алов, дочь Галвдана, во второй свидетельствует о более архаической версии – «женской» («кровоточащей») болезни героев-шаманов (способных превращатся в волков) со свиты девушки-короля, осуществляющие набеги на богатых соседей, и реликты которой, связанные с обрядами инициаций, присутствуют как мифоэпической традиции кельтов («недуг уладов») и скифов («энареи»; иранск. «анарья» – «немужественный»), так и в рыцарском эпосе о Граале (как незаживающая рана Короля-Рыбака).