Не верь глазам своим Извиняюсь

Петр Золин
Не верь глазам своим…Извиняюсь.


По одному из поисковиков обнаружил очень свежее фото «самого себя».
Ракурс для издевки неплохой (нижнее фото)
Золин П.М.    С 250 x 257 - 9k – jpg  forum.kpe.ru

Со ссылкой на http://forum.kpe.ru/showthread.php?t=10563
Где этого фото нет

Себя в этом лике не узнал. На самом деле это - неудачное фото Президента Эстонии (к сожалению, недоброжелательные фотографы иногда любят делать не очень дружественные снимки  Тоомаса Хендрика Ильвеса.

Приношу извинение Тоомасу Хендрику Ильвесу за ошибку сотрудника уважаемого поисковика Интернета (а - возможно - и провокацию политизированного хакера). Этот поисковик ко мне относится нередко объективнее некоторых других, где ссылки даже на популярные работы П.М.Золина иногда не встретить.

Википедия сообщает

Бабушка Тоомаса Хендрика Ильвеса по материнской линии, уроженка Санкт-Петербурга Елизавета Васильевна Чистоганова, была по национальности русской. Мать Ильвеса Ираида Сийтам родилась 6 января 1927 года в Ленинграде, откуда 13 октября 1928 года переехала в независимую Эстонию вместе с работавшим в России дедушкой Ильвеса Пеэтером Сийтамом.

В Эстонии мать Ильвеса была удочерена Александрой и Пеэтером Ребане. Приёмный отец Ираиды Сийтам был братом эстонского политика Ханса Ребане, занимавшего в 1927—1928 годы пост министра иностранных дел Эстонии. В деле об удочерении сказано, что родители согласны, чтобы их дочь удочерили живущие в Таллине Пеэтер и Александра Ребане, так как сами они не могут содержать ребенка, а Ребане, по их утверждению, были богатыми людьми. К тому же Александра Ребане была сестрой Елизаветы и, соответственно, приходилась Ираиде родной теткой.[2]

Осенью 1944 года, при наступлении советских войск, родители Ильвеса бежали (чего бежали-то? Могли и просто уехать: П.З.) в Швецию.
Детство и юность

Тоомас Хендрик Ильвес родился 26 декабря 1953 году в столице Швеции Стокгольме.

Позднее семья эмигрировала в США, где прошли детские и юношеские годы будущего президента Эстонии. В 1972 году закончил среднюю школу в Леонии, Нью-Джерси. В 1976 году закончил Колумбийский университет, получив степень бакалавра психологии, а в 1978 году — Пенсильванский университет (магистр психологии).
Начало карьеры

В 1984—1988 годы работал аналитиком исследовательского института радио «Свободная Европа» в Мюнхене, в 1988—1993 годы был заведующим отделом в эстонской редакции радио «Свободная Европа».
Политическая карьера до избрания президентом Эстонии
На дипломатической службе

После восстановления государственности Эстонской Республики в 1991 году Ильвес переехал на родину отца. В период с 1993 по 1996 год являлся послом Эстонии в США, Канаде и Мексике. В 1996—1998 и 1999—2002 годы занимал пост министра иностранных дел Эстонии.
Политическая борьба

В период с 2001 по 2002 год был главой Народной партии умеренных. С этой должности он ушёл после поражения партии на муниципальных выборах 2002 года, в ходе которых его однопартийцам удалось получить лишь 4,4 % голосов избирателей. Партия умеренных была вскоре переименована в Социал-демократическую партию Эстонии. Неоднократно выступал за членство Эстонии в Европейском союзе и вёл активные переговоры, что в итоге привело к вступлению Эстонии в Европейский союз 1 мая 2004 года. В этом же году, на выборах в Европейский парламент, Ильвес, представляя Социал-демократическую партию Эстонии, набрал более 76 000 голосов и был избран депутатом Европейского парламента. В Европарламенте Ильвес присоединился к Партии европейских социалистов.
Борьба за пост президента

Кандидатура Ильвеса для участия в президентских выборах была выдвинута 23 марта 2006 года Партией реформ и Социал-демократической партией, членом которой он являлся.

29 августа Ильвес был единственным кандидатом во втором и третьем круге президентских выборов в Рийгикогу (его поддержали правящая Партия реформ, а также оппозиционные партии: социал-демократы, Союз отечества и Res Publica.
 
Тоомас Хендрик Ильвес и Джордж Уокер Буш. Таллин, 2006

Центристская партия и Народный союз выборы в Рийгикогу бойкотировали (председатели этих партий призвали своих депутатов не участвовать в выборах). За Ильвеса было отдано 64 голоса из имеющихся у поддерживающей его коалиции 65. Однако для победы на выборах Ильвесу требовалось получить две трети от 101 голоса в Рийгикогу. Поэтому его кандидатура была автоматически перенесена в следующий круг выборов, намеченный на 23 сентября.

23 сентября 2006 года Ильвес получил 174 голоса в первом круге президентских выборов в Коллегии выборщиков и тем самым был избран новым президентом Эстонии. На следующий день Ильвес вышел из Социал-демократической партии. Его пятилетний срок официально начался 9 октября 2006 года.
На посту президента

Ильвес пообещал уделять больше внимания внешней политике. По его словам, «дорога в Москву пролегает через Брюссель». Что касается внутренней политики, то Ильвес поддержал идею укрепления роли президента как «морального арбитра» в политической сфере. Так он выступил с резкой критикой политического давления, предположительно оказываемого лидерами Центристской партии и Народного союза на своих депутатов в Рийгикогу и политиков на местах. Лидер Центристской партии Эдгар Сависаар в свою очередь выразил неудовлетворённость в связи с победой Ильвеса на выборах.

При Ильвесе постепенно усилилось влияние ряда националистически настроенных политических кругов Эстонии[источник не указан 351 день], приведшее в конечном счёте к переносу Бронзового солдата из центра Таллина, конфликтам вокруг балтийского газопровода Nord Stream, а также ухудшениям отношений с Россией. Сам Ильвес во время президентской гонки 2006 года высказал мнение, что разумнее было бы оставить монумент на старом месте, считая, что этим вопросом всё-таки должен заниматься Рийгикогу. Телеобращение президента Эстонии к жителям страны 1 сентября 2007 года впервые с момента установления независимости сопровождалось русскими субтитрами.[3]

В вооружённом конфликте вокруг Южной Осетии в августе 2008 года Ильвес вместе с другими главами прибалтийских государств поддержал грузинское руководство. 10 августа он присоединился к декларации, подписанной также президентами Польши, Литвы и Латвии, в которой действия России назывались агрессией против Грузии.[4][5][6] 12 августа президенты Эстонии, Латвии, Литвы, Польши и Украины совместно посетили Грузию с целью поддержки территориальной целостности и суверенитета Грузии.[7]

После того как Россия 26 августа признала независимость Абхазии и Южной Осетии, Ильвес на встрече руководителей Эстонии, Латвии и Польши заявил: «нападение на архитектуру безопасности Европы после холодной войны не может происходить при нашем стыдливом молчании».[8]
Отношение в обществе
 
Пикет перед президентским дворцом в защиту прав неграждан
 
Пикет перед президентским дворцом в Кадриорге

Тоомас Хендрик Ильвес известен своими резкими высказываниями в адрес неграждан и русскоязычного населения Эстонии. Так, в интервью корреспонденту BBC, комментируя свое нежелание говорить по-русски, Тоомас Хендрик Ильвес заявил, что с его стороны «это означало бы приятие 50-летней жестокой оккупации». Намек интервьюера на возможности более тесного общения с населением Ильвес проигнорировал, сказав: «это решенный вопрос, я не хочу больше обсуждать его».[9] Слова президента вызвали резкое неприятие и недоумение в обществе. Канцелярия президента поспешила выступить с заявлением, заявив что слова президента были неправильно переведены и истолкованы. Однако, журналистам удалось связаться с Тимом Веуэллом, в котором Веуэлл сказал, что он общался с Ильвесом на английском языке, и не могло возникнуть каких-либо проблем с переводом.[10] Кроме того, Веуэлл прислал стенограмму той части интервью, которая касалась русского языка (текст):[11] Президент Ильвес: Эти люди жили здесь, и они не выучили эстонский. Я выучил эстонский, не живя здесь. Я говорю на эстонском языке, он единственный государственный язык, и я говорю на нем хорошо. Причин говорить на русском языке не больше, чем на английском, урду или японском, потому что эстонский является государственным языком. И если вы будете говорить на другом языке в вашей стране лишь потому, что в страну приехали другие люди, то у вас будут проблемы.

Тим Веуэлл: Но с позиции того, что вы - Президент Эстонии, это было бы нормальным: пытаться говорить на языке одной трети населения?

Ильвес: Ну, если мы посмотрим на статистику, то эти люди говорят по-эстонски. Нет, это неправильно, это означало бы смириться с пятидесятилетней оккупацией этой страны.

Веуэлл: Это просто означает способность общаться с людьми, Президентом которых вы являетесь, на их родном языке.

Ильвес: Ну, если они голосовали за меня, значит, они граждане, и они знают эстонский язык. Нет, это реальный тупик, я не хочу обсуждать это, я действительно ... это не является проблемой. Есть 140 миллионов человек в России, и все они говорят по-русски, есть один миллион эстонцев, и есть единственное место в мире, где вы можете говорить по-эстонски. Вот почему эстонцы считают важным говорить по-эстонски.


В интервью немецкому изданию «Der Spiegel» Тоомас Хендрик Ильвес, в частности, заявил (текст):[12][13] Некоторые считают, что нацисты были страшнее, так как идеология убийств была страшнее. Но с точки зрения эстонцев, их соотечественники были убиты не коммунистами или нацистами, а русскими и немцами. Вопрос идеологии убийств для нас не имеет значения.

Семья

Ильвес женат вторым браком на имеющей медицинское образование Эвелин Инт-Ламбот (в замужестве Ильвес), с которой имеет дочь Кадри Кейу (род. 2003).

Прежде был женат на психологе Мэри Баллок, в браке с которой родились сын Луукас Кристьян (род. 1987) и дочь Юулиа Кристийне (род. 1992).
Разное
Владеет английским, эстонским, немецким, испанским, французским и финским языками.[1]
Ильвес почти всегда носит галстук-бабочку. Он объясняет это тем, что такую привычку имел его отец.
С победой Ильвеса на выборах и до отставки президента Латвии Вайры Вике-Фрейберги на постах президентов всех трёх Прибалтийских государств были не жившие при советском строе бывшие граждане США или Канады, не владеющие русским языком.
С эстонского, а также с родственного ему финского языка слово «ильвес» переводится на русский как «рысь».

Ордена и награды
Орден Заслуг 1 класса (Норвегия, 1999)
Большой крест ордена Почёта (Греция, 1999)
Великий офицер ордена Почётного легиона (Франция, 2001)
Орден Государственного герба III класса (Эстония, 2004)
Орден Трёх звёзд (Латвия, 2004)
Цепь ордена Креста земли Марии (Эстония, 2006)
Рыцарь Большого Креста Орден Бани (Великобритания, 2006)
Орден Белой розы Финляндской республики (2007)
Большая лента ордена Хризантемы (Япония, 2007)
Орден Золотого руна (Грузия, 2007)[14]
Цепь ордена Изабеллы Католички (Испания, 2007)
Цепь ордена Герба Эстонской Республики (2008)
Цепь ордена Витаутаса Великого (Литва, 25 апреля 2008 года)[15]
Большой крест ордена Нидерландского льва (Нидерланды, 2008)
Большой крест ордена Леопольда I (Бельгия, 2008)
Цепь ордена Трёх звёзд (Латвия, 2009)
Большой крест ордена Заслуг (Венгрия, 2009)
Орден святого Георгия (Грузия, 2010)

Источники
; 1 2 Президентом Эстонии впервые стал человек, не владеющий русским языком
; Спасение матери Ильвеса // Молодёжь Эстонии, 09.09.2006
; Телеобращение президента Эстонии 1 сентября впервые будет с русскими субтитрами
; Лидеры стран Балтии и Польши призвали международное сообщество поддержать Грузию
; Ильвес: Россия готовилась к операции в Грузии
; Ильвес: отказ принять Украину и Грузию в НАТО развязал руки России
; Незалежна Грузія є, незалежна Грузія вічно буде - Віктор Ющенко (укр.).
; В Таллинне встретились президенты Эстонии, Латвии и Польши
; Ильвес: говорить по-русски — признавать жестокость оккупации
; Что же сказал президент Ильвес в интервью ВВС?
; Что же сказал президент Ильвес в интервью ВВС?
; Ильвес: …наши люди были убиты не коммунистами и нацистами, а русскими и немцами
; Однако. Комментарии Михаила Леонтьева
; Президент Эстонской Республики Тоомас Хендрик Ильвес
; Указ Президента Литвы от 25 апреля 2008 годв № 1K-1322

Ссылки Тоомас Хендрик Ильвес в Викицитатнике?

Официальный сайт Президента Эстонской Республики
Много работы – значит, много перспектив — интервью Т. Х. Ильвеса «Независимой газете», 05.03.2010 http://ru.wikipedia.org/wiki/Ильвес,_Тоомас_Хендрик

По-русски  с финно-угорского «ильвес» -  «рысь» или не рысь – не столь и важно.

Уважая права любых народов на планете, включая и соседей России, остаюсь противником агрессивных попыток утверждать на Северо-Западе и Севере РФ многотысячелетнюю изначальность финно-угров или балтов, иных народов, а не поздненостратических общин. И в составе этих общин были пращуры славян, например -венеды.

Возможно, некоторый политизированный сотрудник поисковика (или хакер) решил отчасти в такой форме стимулировать некие напряжения по линии «Русь» - «Рысь», приделав Золину «финно-угорскую гримасу» ?! Это его дело; хотелось бы верить, что нелепая случайность.

Что касается меня, то стоял, стою и стоять буду за добрососедские отношения России с Эстонией и со всеми странами планеты.
И верю в укрепление всеобщего добрососедства во имя мира на Земле.
Но не за счет упорных политизированных искажений отечественной истории в угоду некоторым нашим дальним «рыночным братьям», доминирующим в мировом сознании с помощью диктата валют и соответствующих СМИ. И к сожалению, в опоре на влиятельную политизированную официозную науку. С её "гримасами"...