Искусство сердца

Слова Ветра
          ”Хо спросил, Лао ответил (философская зарисовка №3)          



Устроившись на краю горной возвышенности, Хо и Лао созерцали в полной тишине запретный северный город. С высоты птичьего полета, улицы, дома, люди, казались столь незначительными, что суета бренного им мира забавляла. С гор веяло дивным дурманящим ароматом цветов. Высоченные травы на ветру приятно щекотали руки. Хо с интересом рассматривал тянущийся к солнцу китайский колокольчик. Сорвав цветок, слегка потряс его.
- М? – юноша удивленно посмотрел на колышущиеся темносинии бутоны. – … нет звука … почему?
- Хо, любил ли ты кого-нибудь так сильно, что не мог не думать ни о ком кроме него?
- А? – Хо разочарованно перевел взгляд от дивного цветка на Лао. – Почему ты об этом говоришь?
- Забудь … – достав из кармана можжевеловую трубку, Лао закурил.
До сегодняшнего дня Хо никогда не видел таким Лао. В вечно уверенных и беспристрастных глазах читалась печаль и сомненье. Выдуваемый Лао дым приобрел форму двух извивающихся кольцами нефритовых драконов.
- О? – Хо раскрыв широко глаза, устремил свой взгляд на мифологических существ, не спеша поднимающихся к Небу и растворяющихся в пустоте. – Лао, разве тебя должны волновать такие вещи?
Хо ожидал от Лао мудрость Неба, но в ответ молодой человек лишь молчал.
- Знаешь … – Хо снова обратил внимание на китайский колокольчик. – … природа сыграла с нами злую шутку. В нашем подсознании эволюционно отложилось стремление поиска второй половины. Нужно просто принять это как данность. А если учитывать двойственность вещей, то душевные муки обоих полов взаимны.
- Двойственность вещей?
- Да! Человек жалеет себя, смотрит вокруг и видит счастливые союзы. Но это не так! Всегда будет одна часть “вечного поиска”, другая “небесного единения”.
Хо поражало столь необычное поведение Лао.
- Знаешь, дождь ведь не может идти вечно! – Но Лао по-прежнему находился в подавленной состоянии. Хо решил сменить вектор мысли. – А что об этом говорит Дао?
Тяжело вздохнув, Лао все же решил ответить, но каждое слова давалось ему с трудом.
- Деятельность сердца не должна предшествовать вещам, с начало нужно изучить их последовательность. Если сердце преждевременно действует, то оно может потерять занимаемое им положение. Если оно находиться в спокойном состоянии, то это дает ему возможность постигнуть сущность вещей.
- Другими словами, сердце должно освободиться от страстей? – Хо добродушно улыбнулся. – Вот это похоже на тебя!
- Но … почему же сердцу так больно?
- Подожди! – Хо резко повернулся к собеседнику. – Ты ведь только что сказал …
- Я знаю и осознаю каждое сказанное мной слово! – на Лао нахлынули эмоции. Даже Хо, окончательно отложившего цветок, стало не по себе. - Но эта боль … внутри … ничего с ней не могу поделать. Странное, манящее и одновременно пугающее чувство.
- Искусство сердца …
- Скажи мне Хо! Ты ведь сознательно даешь волю чувствам, эмоциям … – Лао казалось временно перенял у Хо более дерзкую манеру общения.
- Следовать эмоциям и чувствам это естественно …
- Следовать Дао тоже естественно …
- Да, но у нас разный путь и разная судьба.
- Чувственные соблазны возбуждают человека. Только освободившись от страстей, душа человека может стать чистой. Чистота души ведет к спокойствию, а спокойствие к совершенству ума. – юноша будто бы читал молитву. – Но почему же, когда речь идет о “вечном поиске” все идет в противовес сущему.
- Лао ты понимаешь, что прав, но подсознательно стремишься к страстям. – услышав сказанное, Лао задумался.
- Человек, следующий Дао не делает ошибок! – промелькнуло у него в голове. – Хо, ты ведь тоже в последнее время одинок, так почему же твое сердце продолжает совершенствоваться. А спокойствие позволяет видеть сущее.
- Мое совершенство ограниченно. Я бы соврал, если б сказал, что мое сердце беспристрастно. В этом Брат Лао вам нет равных. Но как бы мне не было тяжело, я всегда следую  высший добродетель.
-  Хм, добродетель? – Лао усмехнулся. – Как можно унять боль с помощью данного действа. Большинству наплевать на него. Даже если используешь его к тому, без которого не можешь жить.
- Дух это то, что самое дорогое на свете. Не смотря на то, как люди относятся, положительно или отрицательно, нужно придерживаться естеству и не противоречить ему.
- Как ты и говорил … – скептически с сарказмом произнес Лао. - … это твой путь, твоя судьба.
Хо почувствовав небольшое превосходство над ситуацией, решил продолжить.
- Что-то связывает небо, что-то поддерживает землю. Если бы ничто не связывало небо, то оно упало бы. Если бы ничто не поддерживало землю, то она провалилась бы. Раз небо не падает, а земля не проваливается, стало быть, их что-то связывает и поддерживает.
- К чему бы это?
- То же самое с людьми. Лао, все эти вещи основаны на природных инстинктах – все это вторично. Главное следовать предначертанной судьбе. Как бы тебе не было плохо, какой бы ты удар судьбы не принял, вместо того чтобы жалеть себя, используй свое искусство сердца для того, кто нуждается в этом.
- М-м-м?
- Окружающим, близким тебе людям. Высший добродетель обширен как земля, просторен как небо. Благодаря ему, все дела и вещи имеют собственную естественность. Взять себя в руки, установить определенный порядок в своей жизни – вот что позволяет соблюдать истинный предначертанный тебе Небом путь.
- Ну, опять ты за свое! – разочарованно произнес Лао.
Погас огонек в можжевеловой трубке. И драконы стали танцевать свой последний танец. Досмотрев его до конца, Лао тяжело вздохнул, но Хо уловил в его настроения положительные ноты. Он чувствовал, что с  каждым новым вдохом, Лао получает новые силы, возвращающие его в прежнее состояние.
- Похоже, все же наша беседа не прошла даром! – думал про себя Хо, пытаясь усмотреть в небе, уже исчезнувших, призванных Лао, существ. – Забота о близких успокаивает сердце.
Хлопнув по коленям, Лао поднялся на ноги.
- Что ж посмотрим, что преподнесет нам завтрашний день. Ладно, надо возвращаться. Ты идешь? – обратился он к Хо.
Хо одобрительно кивнул в ответ. Отряхнув длинный подол и-фу, юноша догнав собеседника, устремился вперед, навстречу будущему.
Вскоре солнце скрылось за лазурными облаками. И только сорванный китайский колокольчик одиноко хранил память прошлого.