Кир Булычёв и в шутку и всерьёз

Андрей Рябоконь
                Кир Булычёв: и в шутку и всерьёз



               (биография на основе высказываний самогО великого писателя)


   эпиграф
«Критерием цивилизованности мира должно служить чувство юмора: здесь [на дикой планете] ничего смешного просто не бывает. Если зазеваешься, решишь посмеяться – тебя скушают».
                («Космический доктор»)




   Мало сказать, что Кир Булычёв – писатель из числа самых-самых (братьев Стругацких, Станислава Лема, Айзека Азимова). Зачем кривить душой, ведь он на самом деле – великий мастер слова, знаток человечества вообще и человека в частности. Книги его интересны всем, а тех, кто по каким-то причинам читать стесняется (например, плохо владеет иностранными языками вместе с родным. Помните шуточку? «Вы иностранными языками владеете?» - «Да я и по-русски не очень…») – тех притягивают, как магнит, фильмы и даже мультфильмы по его сценариям. Добрые, хорошие, чуть-чуть грустные.
   Кир Булычёв – целая эпоха. Грех не познакомить читателя с тем, как всё начиналось.

   Настоящее имя писателя – Игорь Всеволодович Можейко. Родился он 18 октября 1934 года вблизи Чистых Прудов и при первой же возможности переехал на романтический Арбат. Школьные годы (пошутил как-то Игорь Можейко) помнил плохо, потому что был средним учеником, зато все летние каникулы глубоко запали в память. И, когда заканчивал школу, был уверен, что выучится на палеонтолога, однако волею судьбы попал на переводческий факультет Института иностранных языков. А пока учился там и ходил в турпоходы, умер Сталин, наступила новая эра, и оказалось, что за границей есть другие страны.
   В 1957 году, когда Игорь Можейко успешно покончил с высшим образованием, объявилась нужда в переводчиках во всех отдалённых уголках Земли. И тогда всех выпускников, которые успели к тому времени жениться, разослали в отдалённые страны. Наш герой попал на строительство в экзотическую Бирму. (Собственно, экзотической была только Бирма, но не само строительство) «…оказалось, что наша страна совсем не одинока на Земле, а есть ещё много государств, с которыми можно не только враждовать, но и дружить. Развелось немало свободолюбивых, трудолюбивых и прогрессивных бывших колоний, которым не мешало бы помогать… Мы строим в Бирме Технологический институт, современный отель, госпиталь в горах, в Таунджи. А Бирма дарит нам в ответ соответствующее количество риса».

   В Бирме было жарко и пыльно. И очень влажно. Скоро будущий писатель начал понимать, что ему не нравится работать переводчиком. Года через два, возвратившись домой, он узнал о существовании Института востоковедения и поступил в аспирантуру, в отдел Юго-Восточной Азии. По специальности «История Бирмы». Особенно занимало его существовавшее в долине реки Иравади в XI-XIII веках великолепнейшее государство Паган.
   Денег в аспирантуре платили, как водится, маловато, и поэтому (а также, возможно, и по другим причинам) молодой аспирант стал наведываться в журнал «Вокруг света», который в 60-е был чудесным изданием, и работали там замечательные люди. Кстати, именно здесь в 1960 году увидел свет первый очерк способного аспиранта о Бирме. Спустя пять лет в этом же чудесном журнале был опубликован рассказ Игоря Можейко «Долг гостеприимства», официально именовавшийся переводом с бирманского языка, и автором значился некто Маун Сейнджи. (Кстати, по словам знающих людей, Кир Булычёв первой своей серьёзной художественной повестью – повестью для детей – считал «Меч генерала Бандулы». Действие этой истории разворачивается в той же Бирме - Бирме середины прошлого века, то есть в почти современной Бирме)
   В начале 1960-х Игорь Можейко, будучи уже вполне дипломированным историком-востоковедом, поработал в Ираке и западно-африканской Гане, омываемой водами Гвинейского залива.
   Будущий писатель на полтора года возвращался в Бирму, где дописывал диссертацию (которую в 1966 успешно защитил), и к середине 60-х годов, достигнув возраста Христа, надолго пережив Лермонтова, ничего кардинального - как ему казалось - не создал. Он был увлечённым читателем фантастики, но пока не писателем. И вот, в 1965 году Игорь Можейко создал первые сказочные истории о девочке Алисе из ХХI века. Цель – найти пути к детской литературе, адекватной поколениям, выраставшим у экрана телевизора, а затем компьютера – была достигнута. Добавим, что и путь к детским сердцам был найден.
   А вот первое взрослое произведение появилось случайно. В журнале «Искатель» (приложение к упомянутому ранее «Вокруг света») в 1967 году случилась беда: цензура «зарезала» американский переводной рассказ. «Во мраке веков» сокрылось, что же это был за рассказ, но к нему тиражом 300 тысяч экземпляров была уже напечатана цветная (а это недёшево и по нынешним временам, высокотехнологичным и где-то инфляционным!) обложка. Конечно, это была катастрофа… Тогда собрались все и решили – надо написать за ночь рассказ по обложке.
   Задача совсем не простая. Посудите сами – нарисован стул, на стуле большая банка, а в ней – динозавр. Что делать? Кир Булычёв провёл бессонную ночь (ну, может быть, две ночи от силы), и… скоро в журнале появилась история: в одной из редакций получают телеграмму – пойман динозавр! Живьём. Начинается суматоха, на железнодорожной платформе сооружается клетка. А тем временем появляется фотокорреспондент, отправивший телеграмму. Появляется с банкой в руках. В банке – живой бронтозавр, чуть крупнее солидной ящерицы. Нет, не вымерли допотопные динозавры! Но сильно измельчали…
   Рассказ напечатали. Трудно поверить, но факт, свидетельствующий о глубокой скромности писателя, заключается в том, что до 1982 года в Институте, за исключением двух-трёх друзей, никто не знал о «грехе писательства» научного сотрудника. А в 1982 году Кир Булычёв получил Госпремию за сценарий к полюбившимся зрителям фильмам «Тайна третьей планеты» и «Через тернии к звёздам». В газетах был предательски раскрыт псевдоним, собранный из имён членов семьи. Тайна раскрылась и начальники, узнав истину (прошу не путать с формулой «познав истину»!..), побежали к директору Института требовать «принятия мер». К счастью, у директора имелось достаточно развитое чувство юмора (и чувство совести, и, наверное, множество иных очень хороших качеств), поэтому он произнёс историческую фразу: «План выполняет? Выполняет. Вот пусть выполняет его и дальше». С тех пор Кир Булычёв продолжал выполнять план и создавать чудесные книги.

   Кстати, кроме фильмов «Через тернии к звёздам» и «Комета», были – в сотрудничестве с режиссёрами Ричардом Викторовым и Романом Кочановым – созданы замечательные мультфильмы (любимые детьми и взрослыми, которые есть, по секрету, не что иное как выросшие дети) «Два билета в Индию» и «Тайна третьей планеты». Позже писателю удалось поработать с такими хорошими режиссёрами, как Г.Данелия, П.Арсенов, Ю.Мороз, В.Тарасов и другими. Всего были написаны сценарии к 20 фильмам, включая короткометражки. Но в последние годы Кир Булычёв отошёл от кино – то ли темп жизни так изменился, то ли фильмы стали сниматься иные…
   Вот мы и возвращаемся к прозе. От прозы жизни - к просто хорошей прозе. Вскоре после фантастических рассказов был написан и роман «Последняя война», в котором появился первый относительно постоянный герой, что автор позволял себе крайне редко.
   Предыстория такова: в 1967 году журнал «Вокруг света» отправил писателя в «круиз» по весьма прохладному Северо-морскому пути на сухогрузе «Сегежа». В Карском море корабль сломал винт и, выбившись из графика и всех сроков, притащился к Диксону, где и застрял весьма надолго. Рейс был внутренний, спокойный. Работники спецслужб (например, КГБ и т.д.) в подобных «круизах» не доставали. Кир Булычёв делил каюту, предназначенную для какой-то важной персоны,  с художником, командированным в Арктику, чтобы запечатлеть доблестный труд советских моряков, и оказавшимся человеком скучным. Иные моряки были чудесными ребятами, но уж очень пьющими, порой чрезмерно – и по поводу холодов, и по поводу сломанного винта. Булычёв подружился с корабельным врачом, Славой Павлышом. Этому способствовали неспешные беседы во время исследования пустынных окрестностей Диксона и Хатанги. И вот ощущение арктических просторов, дающих мало шансов выжить человеку, ощущение сплочённой корабельной команды, характера моряков, ситуаций на борту перетекло в первый фантастический роман как-то само собой.

   Другая «постоянная тема» писателя – городок Великий Гусляр, тоже имеющий свой прототип, географический. И тоже на уровне ассоциаций, не более.
   Как-то поехал Кир Булычёв с друзьями в Вологду, а оттуда в Великий Устюг, оказавший на него просто неизгладимое впечатление. Городок буквально очаровал писателя. И надо же такому случиться, на одной из улиц (именно в момент пребывания писателя в городе) произошёл провал – кусок мостовой «ушёл» вниз, в какой-то древний ход. И Булычёву пригрезился Великий Гусляр… Зелёный дворик, окружённый двухэтажными домишками; за могучим столом люди в майках «забивают козла» (кстати, в 68 рассказах и повестях о Великом Гусляре его персонажи тоже частенько играют в домино), провизор в аптеке, странный лохматый весёлый гражданин с воздушным змеем подмышкой, старик, с которым писатель разговорился в столовой и который утверждал, что в Устюге под каждой улицей подземные ходы и клады… Так родился центр действия. И так начали складываться вымышленные биографии жителей. А написан первый гуслярский рассказ был в Болгарии, в городке Боровец, под звон колокольчиков возвращающихся с альпийских лугов овец. Булычёв, находившийся в горах по приглашению друзей, сочинил фантастический рассказ для журнала «Космос». Так что первая гуслярская история увидела свет на болгарском языке.
Кстати, имена персонажей Кир Булычёв извлёк из «Адресной книги города Вологды» за 1913 год, подаренной ему умнейшей и обаятельной Еленой Сергеевной, бывшим директором вологодского музея. Так «родились» Корнелий Удалов вместе с женой Ксенией, старик Ложкин, Саша Грубин и профессор Минц.
   Псевдоним писателя появился примерно в ту самую «динозавроаую» пору, почти одновременно с первым фантастическим рассказом «Когда вымерли динозавры», опубликованным в журнале «Искатель».
   Обратимся к первоисточнику, приводя шутливую цитату автора об обстоятельствах, в окружении которых рождался псевдоним:
   «Ну, выйдет фантастический рассказ. Прочтут его в институте. И выяснится, что младший научный сотрудник, лишь вчера защитившийся, про которого известно, что он сбежал из колхоза, прогулял овощную базу… ещё и фантастику пишет!.. В общем, я испугался. И в одну минуту придумал себе псевдоним: Кир – от имени жены, а Булычёв – от фамилии мамы».
   Вспомним и слова Игоря Всеволодовича о постепенном возникновении идеи сказочного цикла о девочке из будущего Алисе Селезнёвой; добрая сотня сказок этого цикла вышла в свет полутора десятками замечательных книг – замечательных и обожаемых детьми, а также их родителями:
   «…В нашей семье родилась дочка. Её назвали Алисой. Алиса росла, и вот она научилась читать. И тогда я подумал: а что же она будет читать?..
Нашим детям жить в двадцать первом веке, летать к звёздам, открывать новые планеты, но что они будут читать, когда узнают всё про Бабу Ягу и Кащея? Может, они ничего не будут читать? Будут смотреть видео, жевать «сникерс» и обойдутся без книжек? С этим я не согласился и решил попробовать написать повести для детей, которые станут взрослыми в будущем веке». Будущий век наступил. Дети выросли – талантливые, смелые, вполне образованные, большей частью честные и справедливые – и не в последнюю очередь благодаря чудесным историям Кира Булычёва. Жаль только, что космического братства, да и самих полётов в космос почти не сложилось. Наоборот – многое хорошее из того, что было, благополучно развалилось вместе с не очень хорошим. Что-то взрослые с этим «…до основания разрушим, а потом…» то ли перебрали, то ли перестарались. И вместо «потом» выходит вполне «сейчас» - но временами чёрт знает что выходит. Предупреждаем сразу: вины великого писателя здесь нет. Он-то своё дело делал как следует, не в пример некоторым.
Итак, третье тысячелетие наступило. И новые поколения детей, конечно же, будут с увлечением читать и перечитывать чудесные книги о космических приключениях отважной девочки Алисы – читать с увлечением, так же, как читали их мамы и папы, только собираясь вырастать, но уже устремляясь к звёздам!

   Буквально два слова об учёном-историке. Книги по истории, написанные Игорем Всеволодовичем – «Пираты, корсары, рейдеры» (издательство «Вече»), «Соперницы Медеи (женщины-убийцы)», «Награды», «Загадка 1185 года. Русь - Восток - Запад» и другие – увлекательнейшее чтение (популярное слово «чтиво» кажется мне здесь неуместным) и для студентов-историков, и просто для студентов, и вообще для многих взрослых людей, считающих себя (хотя бы в душе) молодыми. Отметим особо, что тема «Соперниц Медеи» перекликается с четырьмя книгами из увлекательнейшего цикла об агенте 003 ИнтерГалактической полиции Коре Орват, и особенно с фантастическим романом «Покушение на Тесея» (кстати, в одной из этих книг есть «привязка» к той самой «гуслярской» серии; например, мама девочки Коры, оказывается, имела фамилию Удалова – видимо, правнучка «гуслярского» Корнелия). Динамика, шквал событий получше модного голливудского «экшин», ирония, бьющая наповал – а временами смех сквозь слёзы и то самое, настоящее, что присуще только высокой литературе, славянской, восточной, или западной, без разницы (истина – она и есть истина, ей границы между государствами – не преграда) – всё это может воплотиться в будущем (слово - за мастерами киноиндустрии) в потрясающие сценарии чудесных кинофильмов, которые могут стать в ряду «Дозоров» и «Властелинов колец». А, быть может, и потеснить их!
 
   В предисловии к одной из книг Булычёва есть очень правильные слова :
"...Настоящая фантастика интересна читателю лишь тогда, когда она рассказывает о наших с вами проблемах, когда она АКТУАЛЬНА. 
Это в первую очередь характерно для фантастики отечественной, у истоков которой стоят Гоголь, Алексей Толстой, Михаил Булгаков, которые обращались к чувствам и мыслям своих современников.  Это совсем не отрицает общей направленности научно-фантастической литературы наших дней в Будущее.
Фантастика старается дать ответы на вопросы:
 - Как мы живём?..
 - Зачем живём?..
 - Что с нами происходит?..
И на вытекающий из этого кардинальный вопрос :
 - ЧТО С НАМИ БУДЕТ ?
В отличие от сказки, условные персонажи которой действуют в условиях сказочной обстановки, ХОРОШАЯ фантастика, делая фантастическое допущение, создавая фантастический антураж, населяет фильм (или книгу) реальными героями - узнаваемыми и близкими читателю.
Теперь обратимся к исторической литературе.  Могу с уверенностью сказать, что любой знаменитый или хотя бы популярный исторический роман или фильм имеет дело с тем же художественным принципом, что и фантастика: воссоздание образа, интересного для читателя, живого, современного героя в фантастическом антураже.
Историки могут сколько угодно и вполне справедливо критиковать Алексея Толстого за роман "Пётр Первый", где исторический фон - язык, психология персонажей, детали быта и т.д. - воссоздан весьма условно, ради решения художественной задачи - лепки человеческого характера.  Именно людьми, их поступками силён этот роман. 
"Андрей Рублёв" Андрея Тарковского уязвим с точки зрения строгой исторической правды. Интересовало Тарковского иное: наши проблемы, суть человеческих отношений.
И обратите внимание, как естественно Тарковский на одном и том же этапе своей творческой судьбы создаёт "Андрея Рублёва" и "Солярис".
...Историческое произведение и произведение фантастическое дают возможность художнику, отстраняясь от воссоздания реалистического быта, обратиться к философским проблемам бытия..."

   Надо сказать, что Кир Булычёв долгие годы имел репутацию оптимиста. Наверное, хотелось верить, что наша жизнь всё же изменится к лучшему, и свет в конце туннеля как бы не зря (один сатирик возмущённо говорил -почему же туннель, с… никак не кончается?)… Скептики и всевозможные борцы за свободу иногда укоряли его, навешивая ярлычок «писателя застоя» (лучше бы попробовали сами создать хоть один настоящий рассказ, хоть что-нибудь стоящее). Напрасно. Каждому – своё. Кир Булычёв оказался в итоге прав. На все сто. А скептики, покинув ряды диссидентов, органично влились в другие ряды, заняли посты президентов и принялись бороться с оппозицией. Столь же яростно. Их бы энергию, да в мирное русло. Да, очень по-разному люди понимают свободу. Часто наезжая своей личной свободой на свободы других людей – близких и далёких.
   И вот в этот момент, когда быть оптимистом не возбранялось, писатель предложил читателям ряд пессимистичных опусов. Если бы он был больше похож на всех тех скептиков, то напечатал бы всё это давным-давно в «свободной демократической прессе», и приезжал бы оттуда советовать интеллигенции (заодно и всем остальным), как ей следует жить. Вспоминается фраза из талантливого фильма, произнесённая талантливым актёром: «Я вас заставлю быть счастливыми!!!».
   Кир Булычёв не из тех, кто заставлял.

   Скинув, образно говоря, маску оптимиста, под которой оказалось лицо оптимиста, писатель надел маску фаталиста. Ему хотелось ещё пожить в свободном обществе (свободном теперь от многого и, к сожалению, иногда от чести, совести и других полезных свойств), но он не был уверен, что судьба предоставит ему такую возможность на долгое время. А времени оставалось всё меньше и меньше. Времени и сил, отнимаемых подступающей старостью и болезнями. Это отражалось в его последних произведениях, пронизанных пронзительной печалью и стремлением открыть нам истину – пусть и с помощью приёмов фантастики. Булычёв с 1989 года работал над большим романом, который должен был состоять из многих частей, многих томов. Название романа символично – «Река Хронос».
   За свою жизнь он успел очень многое. Хотя, сколько осталось в планах, в мыслях?..
   Кир Булычёв умер в начале сентября 2003 года (утром, 5-го числа), накануне открытия международного фестиваля фантастики «Звёздный мост», где его ждали, надеялись ещё раз увидеть…
   Наверное, разумнее прислушиваться не к скептикам или критикам, а к почитателям таланта Мастера. Ведь, что ни говори, а в армии поклонников сказочно добрых, душевных, искренних – настоящих - историй Кира Булычёва, в этой армии дезертиров не бывает. 





                ***      




также Вы можете полистать мои книги (например, "Весёлую Энциклопедию Пищевых
Растений Целителей", "Битва за Русь") на сайте электронного издательства "ЛитРес"   




                ***