Письма из дома окнами на север. Отрывок

Мастерская Сценариста
Рассказ  мой - это добрая пародия на некоторых любимых авторов с прозы.ру, но самое главное - это пародия на  известного  в кругах любителей мистического жанра, таинственного автора -  писателя Барона Олшеври.
Как говорится, обманывать меня не надо, я сам обманываться рад (с)

1.
Эти письма попали ко мне  совсем не случайно. Я  жил тогда в пригороде Парижа, работал   почтальоном,  потому что мои занятия литературой  не кормили, как и журналистика после одного случая. Я не по своей воле распрощался с работой ведущего колонки светской хроники в газете, вскоре мне  отказали и в публикации моей последней книги  в нескольких издательствах, что могло бы мне ссудить неплохой гонорар. Скандал же вышел из-за реклной статьи в предвыборную кампанию. Моя роль там была настолько незначительна - я лишь правил опечатки-  что все претензии, которые мне предъявили, на самом деле, очень смешны и явно надуманы. Возможно, я с кем-то из моих коллег был слишком откровенен в оценках действий руководства, возможно, мои некоторые успехи не давали кому-то покоя. Случилось, как случилось. И слава богу, что всё уже в прошлом. Не склонен к выяснениям и разборкам, потому что жаль тратить на это своё драгоценное время.

Моя матушка иногда шутила, что я - не сын, а одно недоразумение, вечно попадаю в какие-то истории. Вот и на сей раз, надо же такому случиться: почти вся партия утренней почты вместе с письмами была приведена в непотребный вид. Я  ехал на своём мотороллере развозить корреспонденцию,  вдруг поднялся сильный ветер, он пригнал  огромную чёрную тучу. После ослепительных молний и нескольких раскатов грома  начался ливень. Мотороллер занесло на вираже, и я вместе с грузом свалился в кювет.
 
Среди  спасённых  конвертов сохранилось  одно заказное письмо, отправитель был из Шотландии. В тот же день после восьми вечера, как только  немного пришел в себя (ваш покорный слуга отделался во время падения всего лишь парой шишек на голове, синяками и ссадинами на ногах), я доставил послание  адресату. Им оказался  красивый темнокожий  человек лет двадцати семи от роду, судя по акценту, афро-американец. Когда он взял письмо и  посмотрел  на дату отправки, в его глазах  проявился испуг.
-  Её больше нет,  но уже в который раз я получаю от неё письма ,- сказал он по-французски.
А потом по моей просьбе новый знакомый  поведал вкратце историю, как несколько лет назад он проводил на летние заработки в Шотландию свою невесту - француженку. Контракт закончился, а девушка не вернулась, а через полгода начали  приходить письма, они были из той, прошлой жизни девушки. Со слов адресата, мать француженки, хоть и меланхоличная особа, но  не вынесла горя и скоропостижно скончалась от сердечного приступа. Отношения  молодого человека с девушкой не были официально оформлены, и у него  отсутствовал в Париже постоянный вид на жительство: он приехал сотрудником в одну компанию по рабочей визе и ежегодно её продлял. Адресат поведал мне приятным вкрадчивым голосом, яко бы  полиция именно по этой причине отказала ему  в розыске пропавшей. Молодой человек начал просто ждать в надежде, что девушка объявится. Потом  он так расчувствовался передо мной и  не скрывал, что надеялся на  её возвращение так, как  дети ожидают в канун Рождества необыкновенного чуда.
Мой адресат  представился Эдом и  пригласил меня к себе в дом: снова начал накрапывать дождь, капли становились всё крупнее и крупнее. Эд показал мне  все письма от девушки, не давая в руку,  узнав, что я -  писатель и журналист. За окном снова пошел ливень. Молодой человек  угостил  меня недорогим виски, но отменным  кофе. Эд  находил всё новый и новый предлог, чтобы меня задержать, когда я брался за свою шляпу и говорил, что дождь уже закончился, мне пора. Молодой человек провел меня из гостиной наверх по крутой лестнице, в мансарде находилась спальня девушки. Неловко было задавать какие-то вопросы, например, кто хоронил мать девушки, и на каких основаниях он живёт в их доме.  Мне показалось, он и так напуган, хотя надеялся, что заинтересовавшись  историей с исчезновением невесты, смогу как-то помочь ему в поисках следов.
Пока я перебирал письма от девушки рассматривая марки на конвертах, обратный адрес,
Эд сидел в удобном кресле под торшером с мягким светом и читал последнее письмо, доставленное мной. Затем мы условились, что я возьму все письма с собой, прочту, а дальше - будет видно.

Неделей позже я наткнулся в новостях на описание одной шотландской деревни,  откуда   приходили письма  от невесты афро-американца.  Я  счёл  необходимым проверить даты полнолуний, которые упоминались в посланиях  девушки и тех дат событий ,  указанных  в письмах. Они совпадали. Я не причисляю себя к любителям мистики, но дело принимало какой-то совершенно дьявольский характер.
Правда,  первое письмо  девушки  к  Эду,  датированное  31 мая  199... года, оставило у меня осадок какого-то непонятного свойства,  и только  после  второго письма мне стало ясно, что происшествие весьма серьёзное, и нужно такое же серьёзное  отношение с последующим вмешательством. Я позвонил своему знакомому юристу, который меня иногда консультировал по разным вопросам, он засомневался, что  можно начать официальное расследование, ведь нужно будет подключать Интерпол, а времени прошло немало. Если пойти частным путем, нанять сыщика, то это очень дорого, согласится ли мой знакомый  платить детективу вперёд, как это принято, ведь результата никто не может гарантировать. Но мой интерес к судьбе девушки не пропал, и я , прочитав внимательно её письма ещё раз,  попросил у Эда согласия, опубликовать  их с моими короткими комментариями  в нескольких французских журналах,  одновременно начал искать через знакомых журналистов-международников издательство  в Шотландии или хотя бы в Англии. Вдруг информация  попадет в нужное русло, на благодатную почву и это даст свои плоды...

2.

"Дорогой  мой Эдсел! - Так   начиналось первое  письмо девушки к своему молодому человеку. -
Прости, что всю неделю не звонила и не писала тебе. Ты и maman, наверное,  волнуетесь. Зато сейчас я всё расскажу подробно, чтобы вас успокоить!
Во-первых, я  рада, Эди,  что решила поехать на летнюю подработку именно сюда. Вокруг  столько нового и необычного: лица, национальности и диалект. Здесь я не только усовершенствую свой английский, но к концу лета овладею ещё несколькими диалектами.
В компанию, где я зарегистрировалась, съезжаются люди не только со всей Европы, включая Великобританию, но и из  Африки и даже из Канады. Я уже подружилась с одной из девушек . правда, она не носитель английского, из Польши,  очень милая, на несколько лет старше меня , ей  уже двадцать шесть скоро,   она очень религиозная и слишком серьезна ,  зовут мою новую знакомую Магдалена, а ещё -  у неё такой забавный акцент! ..."

ЧТО Ж ТУТ МОЖЕТ СЛУЧИТСЯ НЕОБЫЧНОГО?
Неделю она  жила  в частном отеле при  офисе, где  время от времени  появлялись другие сотрудницы,  пока ждали вызова к новым клиентам. Здесь же они проходили  тренинги, судя по описанию, я бы сказал, довольно легкие. Магдалена помогала вновь приехавшей девушке заполнить  анкеты и формуляры,  днем Джуси  занималась  на курсах с новичками, а  вечером, когда все собирались в саду, тоже приходила и  отдыхала вместе со всеми.
Она охотно слушала  рассказы других, уже опытных сиделок. Девушки настолько  разные и  очень энергичные, только вот  рассказы их были  грустными. Стажёрки  и уже работавшие ранее, общались просто, что тоже понравилось Джус, в своих рассказах они как бы готовились морально к бессонным ночам и капризам "милых"  старичков, неизлечимо больных,  прикованных к постели. Новых   сотрудниц  старожилы принимали в свою компанию  охотно и шеф с инструктором не очень придирался, изучая резюме. Джуси поняла,на такой работе никто не задерживался долго, особенно молодые девушки. А  Магда работала  уже полгода,  она  вернулась в офис после смерти второй своей  клиентки.  Благочестивую Магду отправляли только  к  тяжелобольным, в основном, это  "раковые пациенты на последних стадиях", родственники которых отказались от услуг хосписа.

Офис  по дороге в Олстер. Это  живописное место  совсем не похоже на деревушку. Джуси в свободное  время накупила открыток летнего праздника и написала жениху: " Я так счастлива! Мы  танцевали  с Магдой прямо на улице, где  добрые жители  устроили  настоящее представление. Мы  переоделись, как другие  девушки, в старинные платья, взяв их на прокат в одной  фирме, здесь это ничего не стоит. Мне очень понравилось быть в образе колдуньи! А рядом здесь город Стратфорд. Мы  побывали в доме-музее Шекспира. Я расскажу тебе подробно в другой раз, а лучше, когда приеду, и сразу покажу буклеты. В любом случае, мы были  не только заняты тренингами,  но успели уже развлечься, так что пока я не могла  соскучиться по вам, дорогие мои.
Завтра нас с Магдой отправляют в  местечко рядом с деревней Фирхолл, это на севере Шотландии, ближе к  городу Нэрн..."

Эдди, получив письмо, нарисовал на карте флажок и продолжил читать вслух письмо пожилой женщине, которая сидела с вязанием в кресле:
"Клиентка  наша - пожилая женщина в параличе. Не знаю, как долго я там пробуду,  я завела календарик и зачёркиваю дни, хочу вести его до нашей встречи, а потом мы вместе его сожжём и развеем пепел над Сеной. Я позвоню или напишу, как приеду на место, а пока заканчиваю, очень хочется спать.
С наилучшими пожеланиями,
Ваша Джос".

3.

Письмо второе, датированное 2 июня  199.... года.

"Дорогой Эдди!
Вот видишь, я уже пишу тебе снова, не прошло и двух дней! Мне не терпится рассказать, что я вижу и слышу, настолько это необычно! К сожалению, мобильная связь здесь, как и в Ольстере, очень плохая, я пока не купила новую сим-карту,их нет в ближнем магазине, а хозяйским телефоном в личных целях нам пользоваться запрещено, но нам сказали, что на заправке в шаговой доступности есть междугородний телефон-автомат, если получится, то я позвоню.
А пока изучи на конверте новый адрес, пиши мне и отправляй экспресс-почтой! 
Письмо на бумаге - это так, оказывается,  романтично, как прядь волос  в медальоне, засушенные лепестки роз  в книге  или лёгкий аромат духов  J*Adore на шелковом  носовом платке. Мне кажется, что я попала в другой мир, такой, каким он был, наверно, сто лет назад..."

Да, в шотландской глубинке всё отличается от цивилизованного мира, к которому мы с тобой привыкли, читатель! Никаких ночных клубов, выставочных залов, кинотеатров и  ресторанов. Стоит удалиться от столицы на несколько миль, и всё это кажется фантазией, и прежняя жизнь рассеиваются как смог. Даже одеваются в Фирхолле и его окрестностях не не так, как мы. Никаких  легкомысленных  украшений, современной одежды, модных причёсок и уж тем более яркого маникюра. В ходу здесь всё самое обыкновенное, скорее даже, старомодное, но в этом есть своя прелесть.
Кроме того в тех местах, о которых пишет Джуси, странные обычаи и совсем нет молодежи:
"Про детей я, вообще, молчу, никого не видно.  На нас с Магдой так неодобрительно смотрели: вокруг же одни 50-летние старики, старухи под 60 лет и старше, а я в мини-юбке".

А ещё в Фирхолле и той деревеньке, куда забросила судьба нашу героиню нельзя держать  в доме никаких домашних животных.
Мистер Эндрю,   хозяин и сын   клиентки, к которой прибыли Джос и Магда, встретил их на вокзале, отвёз  в дом на своём дорогом автомобиле.
- Вы  пока осваивайтесь, а я скоро вернусь, - сказал мистер Эндрю и уехал в город.
Девушки занесли  вещи в комнаты под присмотром экономки, пошли знакомиться с местными достопримечательностями, погуляли  по всем окрестностям: это заняло примерно  час.
- Здесь всего одна главная улица! - Сделала первой замечание Магда.

 В Олстере, верней в том месте, где стоял офис,  тоже была одна, но не такая унылая, там хотя бы кое-где встречались яркие рекламные шиты и вывески.

Девушки зашли в паб выпить   виски с содовой, потому что обе слегка нервничали.В глаза им бросилось, что там  совсем не было женщин.
Ты можешь это представить, читатель? Кругом одни старики с сердитыми лицами! Они пили пиво и смотрели с экрана свой ужасный кёрлинг. Бармен строго потребовал  паспорта девушек. Хорошо, что им  уже есть 21 год, анти-алкогольный закон в тех местах  просто зверский.
И хорошо, что с Джос была  Магда,   шотландские наречия она понимает  лучше.
"Ничего, Джусси, ты быстро освоишься", - говорит  Магдалена,называя девушку на местный манер.
"Конечно, научусь, освоюсь... Куда же я денусь?" - отвечает ей Джос.



Сначала Дом им показался великолепным. С виду он был очень большой. Это старинный  особняк, из чего можно заключить, что семья богата, да и  сразу двух сиделок могут позволить себе только очень состоятельные  люди. Заметила Джос ещё одну особенность дома, все его окна располагались только с северной стороны.
В цокольном  этаже -  небольшой бассейн и сауна,  комната для отдыха -  бильярдная, все это смотрится вполне современно. Хорошо бы  разрешили "всем этим"  пользоваться:  для двух девушек-иностранок, которым придётся жить в глухой  шотландской деревне, было бы неплохо. А после общения с хозяином, мистером Эндрю,  дом девушкам показался внутри  более  мрачным  и холодным,  хотя  на улице лето. 
Джоси  приходится надевать под форменный халат сиделки ту кофточку( которую она связала прошедшей зимой), потому что всюду сквозняки, не думала она, что так скоро пригодится.
Впрочем, я отвлекаюсь.
Первый этаж дома -  несколько разных помещений: столовую, холл, зимний сад с закрытой террасой. Сразу за домом -  ещё  один большой  и уже давно запущенный сад с множеством деревьев и густыми зарослями кустов. Есть ещё небольшая гостевая комната, где будет жить Магда, есть гостиная - на самом деле, это уже давно большая спальня, там и проживает их  клиентка.
Джос  устроили на втором этаже, чему она очень рада.
Здесь кажется светлее и радостнее: кроме большого холла, на этаже есть ванная комната с удобствами в отдельную дверь и три спальни. Угловую спальню, дальнюю от входа на этаж, занимает экономка и кухарка в одном лице - мисс Маккессон, другую - в центре -  хозяин особняка, мистер Эндрю, Джос будет  жить в третьей. Комната самая маленькая и довольно уютная. Шкаф, тумбочка, кровать, небольшой старинный гобелен на стене - морской пейзаж с парусником - и стол со стулом,  больше ничего  в ней нет, даже простого овального зеркала. Кстати, это очень странно, потому что в доме было много зеркал, они буквально на каждом шагу.
 
Мистер Эндрю уже успел рассказать девушкам, что в молодости его мать снималась в кино, и до сих пор не лишена тщеславия, даже теперь она любит смотреться в зеркало.  Они увидели на комоде в её комнате  чёрно-белые фотографии. Да,  в молодости она, действительно,  была красавицей ,  пусть  у нее надменный вид, но это, несомненно,  великолепие.
Какие выразительные глаза из-под тонких бровей!  Макияж почти не заметен. Это даже не Грета Гарбен, профиль  тоньше, аристократичнее. Наверняка, в своё время она свела с ума многих  мужчин.

Первый этаж выглядит очень мрачным, за исключением зимнего сада и террасы. Особенно мрачной им показалась  спальня хозяйки, Джос хотелось называть её - логовом старухи. К сожалению, это так, и сразу ясно, что дружеского расположения пациентка к девушкам не захочет питать.
Когда Джос  с Магдой заглянули в  комнату, им сделалось   не по себе.
Даже несмотря на то, что напарница Джос  польская пани и очень религиозна, она первая поплевала через плечо.

..........
В доме было  чего испугаться. В гостиной, где спит  старуха, на лице которой отразился ее несносный характер (оно приобрело серый цвет, нос загнулся крючком, губы вытянулись в тонкую синюшную нитку а главное, глаза всегда блестели нездорово, демонически), зеркальные стены, прикрытые тяжёлыми тёмно-красными портьерами. Телевизора нет,  как и во всем доме,  окна целый день плотно задернуты, свет практически не проходит. Клиентка девушек не любит солнечного света. Рядом с её постелью стоят инвалидное кресло и подъёмник, девушки  будут возить старуху  по дому. Кроме  фотографий на комоде есть старинный семейный портрет. В углу гостиной огромный книжный шкаф, набитый книгами, на тумбочке в другом углу стоит  граммофон с пластинками. Мистер Эндрю  уже сказал, что днём его "мамми" предпочитает слушать  музыку, либо просит читать ей  вслух.  Кстати,  зовут старуху миссис ПЕГГИ , а характер у   больной матери мистера Эндрю, на сомом деле  ужасный, она уже  отпустила пару колких замечаний по поводу Джоси и Магды. Сказала: вряд ли они компетентны, зато глупы и самонадеянны, но она простит им этот недостаток, потому что девицы слишком молоды,  после сказанного старуха   как-то криво улыбнулась,  а  взгляд у неё в тот момент был очень нехороший.
Девушком, возможно, слишком  чувствительным к критике в свой адрес, это могло и показаться, но дальнейшие события подтвердили их предположения о скверности этого дома и его обитателей.

- Лучше бы я не поняла   замечаний!-Расстроилась Магда.
 Но хозяева - на самом деле англичане, и произношение у них   чёткое. Магда  услышала и поняла каждое слово. Ещё  миссис Пегги рапорядилась, что сидеть с ней днём будет первой Джуси, а Магда - как  более опытная, ночью.
Девушки же решили, по возможности меняться каждую неделю, ведь работать ночью тяжелее, чем днём, и было бы несправедливо, если бы всю тяжесть взяла на себя только одна из сиделок.
- Не знаю, понравится ли это старухе, - прошипела кухарка Маккессон за ужином.

Джоси сидит в своей комнате после ужина и быстро пишет на листе бумаги письмо. Уже закончив, просматривает его глазами ещё раз...

"Всё, Эдди, я больше не могу писать. Но я обязательно напишу тебе снова через  несколько дней. Мне кажется, несмотря ни на что, здесь будет интересно работать!

Целую тебя и maman (рисунок девичьих губок в знак любви, надо полагать изображение воздушного поцелуя, ниже подписано "Bisez")
Ваша Джоси.

P.S. Когда возвращалась из ванной перед сном, заметила на перилах лестницы в холле кошку. Она чёрная и довольно крупная,  сидела так тихо, что если бы не её  горящие в темноте глаза, я бы прошла мимо, не обратив внимания. Ты же знаешь, как я люблю кошек, с животными в доме живётся и работается намного легче! Как там моя Мими? Она ведь ждет котят, надеюсь, при твоём участии всё пройдет без проблем. Обязательно вызови ветеринара.
Я рада, что в доме старухи есть хоть одно живое существо, и поэтому настроена оптимистично. "

***


Это произошло 6 июня 199..-ого года.
Джоси получмла ответ от Эдди и сразу, как освободилась, принялась сочинять ответ.

"Mon cher Эдсел!

Наконец-то, я получила первое письмо от тебя! Так рада, что ты  с такой любовью выводишь каждую букву, думала ты забыл как это делается, купив компьютер, приятно удивилась, что у тебя великолепная  каллиграфия. И ещё ты вложил в конверт цветы омелы, чтобы я вспомнила запах родного дома! Какой ты все же милый!  Я заметила цветы не сразу, они выпали из конверта на ковёр, и я чуть не наступила на них.
Позволь сразу  маленький упрёк в ответ на твою ревность, о которой я прочитала в  письме. Как можно ревновать  меня к мистеру Эндрю? Ему уже  далеко  за пятьдесят, разве я  забыла сообщить? И внешне он - неприятный человек.  Сейчас  я опишу тебе его в деталях. Он тучен,  хотя одет дорого, но воротнички его рубашек  блестят от  грязи, у него неухоженные  ногти, тяжелый запах парфюма с примесью пота.  Иногда  человеку можно простить всё за один только взгляд, но не в этом случае. Его глаза мало выразительны, хотя бывают и  любопытны. Да, возможно, он из тех, кто нагло раздевает девушек глазами. Но ко мне это не имеет ни какого отношения! Мне всегда хочется застегнуть   белый халат   на все пуговицы, до самых ушей, когда я спешу в гостинную к миссис Пегги, и  он здоровается со мной одним кивком головы.  Хорошо, что он часто уезжает по делам.
Не нужно больше ревновать, Эдди. Расстояние должно сближать нас, а не отдалять, поэтому в следующий раз напиши мне лучше что-нибудь ласковое.
Я рада, что у  тебя  в общении с моей maman всё хорошо, и на работе хорошо, без изменений, но всё же твоё письмо мне показалось таким коротким. Надеюсь, в следующем новостей будет больше!

Напишу пока свои..."


Ручка немного покачнулась и выпала из рук девушки, а её голова оказалась на столе.
Всё понятно! Работать  с 8 утра до 8 вечера - получается  12 часов- с непривычки нелегко. Но Магде ещё тяжелее! Бедняжка, она не спит ночами, сменяя напарницу
Да ещё в доме творится что-то странное.
Старуха взбеленилась,как говорится,  на ровном месте, изводит обеих сиделок своими придирками, как может. И всё же им повезло, что спит она не как все нормальные люди по ночам, а ранним утром с 5 до 8 и вечером - примерно в это же время. Так что   три часа своих смен  Джоси  и Магда отдыхают. Магда обычно в это время спит, а Джоси, чтобы прийти в себя, отправляется  на террасу или в сад.
- Я чувствую себя так, словно из меня высосали  все мои силы, - жалуется она скульптурке девочки с цветами, которая стоит на центральной аллее.
Сегодня Джуси читала  вслух стурухе из Лавкрафта и Гёте. Похоже, этой карге нравится всё мистическое и мрачное, как сейчас говорят, в стиле готики.
 За ужином Джос пожаловалась Мисс Маккессон:
- Я стараюсь не вдумываться в то, что читаю, но у меня мурашки по коже от того, какими злыми глазами  следит за мной хозяйка.
Кухарка промолчала и только подлила девушке горячего кофе.
Любую молоденькую особу испугала бы   вся эта атмосфера в  комнате   с зеркальными стенами миссис Пегги.
Ещё старухе очень  нравятся свечи, и Джоси вынуждена читать днём при этом жалком освещении. Два раза  на неделе  девушка вывозила подопечную  во флигель за зимним садом. Оба раза старуха  просила выгуливать её неприменно в плохую погоду, когда тучи заволокли небо, и за окнами моросил мелкий  дождь. Старуха  никогда и ни о чём не расспрашивает девушек, только всё время рассматривает сиделок, неприятнее, если  через толстые стекла очков,которые просит ей нацепить на нос.

Музыкальные пластинки, которые любила слушать миссис Пегги -  это заунывные тягучие песнопения. Если вы знаете английский язык, но не шотландец, не сможете  разобрать ни слова.
На тумбочке рядом с кроватью старухи часто  горит ароматическая свеча, кислорода в комнате так  мало (чем только она дышит!), что Джоси каждые полчаса под любым предлогом  выбегает глотнуть свежего  воздуха,  а  миссис Пегги  это ужасно злит. Она готова буквально испилить сиделку в стружку, когда та возращается, а то и кричит на неё противным скрипучим голосом.
Если начался старухин припадок, девушки дают пациентке нюхать успокаивающую соль( это такое лекарство от нервов),  затем протирают влажной  губкой её дряблые телеса,  а когда она  просыпается после короткого дневного сна, подают кофе. Кормят с ложечки, пьёт она,давясь и чертыхаясь,  из чайника-поилки.
 А еду готовит миссис МакКессон, кухарка и экономка в одном лице.
"Маккессон, Она добрая, - пишет в следующем письме жениху девшка про кухарку,-  я учусь с её помощью понимать шотландское наречие, когда говорю с ней на кухне во время завтрака или ужина. Миссис Макки (так мы её зовём с Магдой) рассказала, что семья хозяев переехала сюда не так давно, может быть,  лет двадцать назад, как только деревня окончательно отстроилась после бомбежек. Особняк был отреставрирован специально для них. "

Особняки в деревне были все отстроены, коме дальних у дороги,а что толку!
Никаких развлечений для молодёжи, да и самой молодёжи нет. Через год после  войны в деревне возникла какая-то эпидемия среди детей и подростков. Эпидемия продолжалась недолго, но смертей оказалось чересчур много, и чуть ли не половина жителей после этого продали свои дома и разъехались. Так и появилось непременное условие местных властей: не продавать дома новым покупателям с детьми. А так как разносчиками заразы местные жители посчитали домашних питомцев, кошек и собак, то и на них наложили veto. Хорошо,  что почту в округе  Фирхолл доставляют вовремя, и есть почтовый ящик около Паба.
Почту господина Эндю  забирает из ящика на воротах и просматривает конверты миссис МакКессон, а Джуси договорилась, и кухарка  будет мне передавать личные письма лично в руки каждой из девушек. 

- Что за кошка здесь шныряет по дому?- Поинтересовалась  Джоси у мисс Маккессон.
50-летняя  женщина  строго посмотрела на её н из под старомодного чепца, переспросила дважды и покачала головой :
- Нет, в доме кошек не держат.

В этот же День девушка написала  письмо Эду.
"Наверное, мне показалось от усталости, Эдсел. Я очень устаю здесь, но своим-то глазам верю! Возможно,  это дикая кошка, и  пробиралась она в приоткрытое окно на кухне с улицы : деревья здесь растут рядом с домом. А миссис Макки её просто не замечала. Обязательно буду подкармливать   кошку, если увижу её снова. Знаешь, я очень расстроена. Магда мне поведала, по  ночам старуха ведёт себя несколько иначе, чем днём. Она не слушает музыку и не просит читать, но требует, чтобы Магда раздвигала  портьеры на стенах зажигала  столько свечей напротив зеркальных стен, что можно разглядеть каждую соринку."

Вот и вечер все свечи зажжены.  В зеркалах образуется множество визуальных коридоров,  старуха лежит и смотрит в них, водит взглядом из угла в  угол,  как будто видит что-то такое, что Магде  недоступно. Иногда она бормочет себе под нос что-нибудь вроде: "скорее бы полнолуние"  или " позовите к столу моих гостей", как только Магда наклоняется к ней,  сволочная старуха  замолкает.
Насколько девушкам было  известно, никакого  праздника в доме  не планируется, продукты не закупаются, парковка не готовится, списки гостей не озвучивается. Магда говорит, что наверняка, миссис Пегги - она зовёт клиентку по имени -  страдает частичной амнезией и деменцией, просто  на фирме девушек не предупредили, тобы не спугнуть.

Магда была задумчива, медленно ела  и всё время  дотрагивалась до образка Девы Марии, который она носит на шее. Дождавшись, пока миссис МакКессон выйдет из кухни, Магда тихо спросила, верит ли Джоси во всякие мифы про ведьм и вампиров.
Джоси  удивилась:
- Кто верит  в  это  в наше время? Вампиры, привидения ...

Что ж, если и были когда-то,  давным-давно канули в лету и воскресают только на кино-экране. Конечно, дом  и старуха Пегги, и её сын, и сама деревня -  всё это странное и непривычное для девушек, но может быть, это оттого, что они  - иностранки. Может, это как раз привычно для Шотландии, а для них...

- Я спускалась в бассейн вчера днём и нашла там на бортике обескровленную мышь с двумя ранками от зубов, - сказала Магда, и её рука снова сжала образок Девы Марии.-
 Когда я сижу рядом с МИССИС ПЕГГИ ночью, кто-то скребётся в зеркала, но когда я смотрю туда, никого не вижу. Хозяин местного магазина сказал мне, что после странной эпидемии последней из детей в деревне умерла дочь мистера Эндрю,  её звали Аинсли. Это внучка нашей МИССИС ПЕГГИ.
Джосси побледела:
- Какой ужас...
- Ты живёшь как раз в её комнате, Джоси. Я не знаю... может, нам стоит поскорее уехать отсюда? Нам дадут других клиентов, нормальных. Давай уедем, Джусс!
Джоси отрицательно затрясла головой, но Магда продолжала:
- Пока не поздно. Все люди в этой деревне считают дом  ужасным, а  миссис Пегги - ведьмой.
Магда говорила немного сбивчиво и волновалась.
Ложась спать, Джуси шептала в подушку вместо молитвы:

"Эдди,  ты видишь, до чего могут довести суеверия? Ну что за абсурд! Я сказала ей, что под  зеркальными стенами, наверняка, скребутся  мыши или местная  бродячая кошка за стеной дерёт когти, та самая, которую я видела. Она же и ловит мышей. А остальное - это ведь игра воображения?"

Потом ей в голову приходит: А вдруг это  классический ход местных жителей, обвинить в бедах  богатых  и  приезжих. Никто не любит ни тех, ни других, а уж новеньких - точно.
Утром Джоси сказала Магде:
- И никуда я уезжать не собираюсь. Я не боюсь!
Хотя в душе Джоси очень сожалела о сказанном. "Если Магда уедет, мне будет очень её не хватать. Здесь и так одиноко."
- Как хочешь.
- Не боюсь, хоть и живу в комнате умершей девушки. Моя комната -  единственная без зеркал.
-Неужели ты не понимаешь,  с ней что-то произошло ужасное? Бедная девушка.
Магда заплакала , но когда увидела мистера в дверях вытерла слезы передником и сказала громко:
-Джуси, вытащи мне ресницу из глаза!


***


Письмо четвёртое, датированное 19-ым июня 199...-ого года, из которого видно, что успокоить подругу американцу Эдди удается с трудом.

"Милый Эдди!

Спасибо тебе за фото! Ты и maman смотритесь великолепно, жалко, что я не додумалась взять ваши фотографии перед отъездом.  Спасибо тебе, что заботишься о ней. Впрочем, она милая и добрая, и старается никому не доставлять хлопот, правда? Забота о ней никогда не  была мне в тягость.
Ты совершенно прав, милый,  вампиров в реальном мире не существует, я и сама думаю точно так же. Ни во Франции, ни в твоём родном Техассе, ни в Шотландии - их нет и быть не может. Когда я вернусь, мы расскажем эту историю профессору Дюбуи , и  все вместе посмеёмся над ней. Ты не представляешь, как  я рада, что могу сама заработать на учёбу,  ведь осталось доучиться всего лишь год, и я буду самодостаточной мадам, глупо было бы бросать колледж из-за  наших с маман финансовых сложностей.
Однако в доме, где я работаю, странности продолжаются.
Благодаря миссис МакКессон  теперь я  разбираю теперь  любой шотландский  диалект, всё-таки лингвистика - моё призвание, ты был прав. Во время коротких прогулок в местный  магазин я уже  понимаю, о чём  говорят  люди. А Магда  права ли в том, что  некоторые  из них стараются предостеречь или даже советуют уехать  из Фирхолла?
Но где ещё я заработаю столько денег за лето? Оплату в университете повышают каждый семестр.
Во избежание грустных мыслей я стараюсь ходить по улице реже и не в час пик, когда все собираются в магазине или в местном  летнем кафе с большим экраном на стене, где на "викенды" крутят старое кино. Меньше знаешь, лучше спишь.
Я нарезала букет цветов и сходила на деревенское кладбище, но могилы  дочки хозяина там не нашла.
На мои расспросы  святой падре, оказавшийся там, объяснил, что девушку  Аисли - дочку моего хозяина, похоронили в дальнем конце сада, как и её мать, которая скончалась ещё раньше,  за домом мистера Эндрю есть заброшенный сад и овраг.  Представь себе уголок дикой природы, огромные  заросли шиповника, жимолости - и одинокий маленький заросший холмик, едва заметный со стороны, только подойдя ближе можно рассмотреть металлический крест. Вот  такой я увидела  могилу. Имя и дата на покосившемся маленьком  кресте отсутствовали, за могилой никто не ухаживает. Другой могилы, жены мистера Эндрю, я не нашла. Может, девушку положили в могилу матери. Возможно, по этой причине мистер Эндрю  теперь мне ещё противнее. Забыла сказать, мистер Энд( так мы  его называем с Магдой, когда никто не слышит) уехал на две недели, и в доме от этого стало легче дышать.
Я поправила крест на могиле Аисли, поставила цветы и зажгла комелек в лампаде. Попрошу у Магды, чтобы  она помолилась за  душу этой несчастной  забытой девушки. Я не знаю никаких молитв, чем, кстати, огорчаю мою maman. Ты знаешь, она ведь по-настоящему верующая  католичка. Помоги ей как-нибудь, когда она будет чувствовать себя хорошо, добраться до собора.
Кухарка миссис МакКессон бывает очень странной, а сегодня сообщила нам, что 21-ого числа она не будет ночевать в доме, собирается  встретиться  с тетушкой и братом из города и  останется у них.  Магда сказала мне тайком, чтоб никто не слышал, что 21-ого числа полнолуние, и миссис Мак  явно известно  о домочадцах больше, чем она говорит нам, сиделкам.  А не говорит она, возможно,  потому, что мы всё равно ей не поверим, как я не поверила самой Магде. Кухарка, сообщая новость,  выглядела очень обеспокоенной, даже нервной, а когда уходила с вещами, споткнулась на ровном месте.  Ты знаешь, Эдди, этот страх заразителен. Теперь и мне тоже начинают  слышаться шорохи по углам, скрипы. И ещё этот постоянный холод в доме. Я так люблю тепло и солнце, а здесь со всех сторон тянет от стен неживым, просто жутким  холодом.  Мне кажется, сыростью тянет даже  от зеркал. Возможно, в этом особняке есть какие-то потайные ходы. Я  проснулась и вдрогнула от этой мысли ночью,  тихо  поднялась и пошла с фонариком, который купила накануне,  я трогала разные выступы на стенах и шкафах, но пока не нашла, где  может открываться потайная дверь.  Вдобавок могу сказать, когда я нахожусь в ванной, не могу расслабиться и просто полежать в пене, как это люблю делать дома, а уж с закрытыми глазами и  подавно. Мне кажется, что кто-то посторонний наблюдает за мной, и стоит мне открыть глаза, как вместо своего отражения  в зеркале в ванной , я увижу чужое, страшное лицо с гримасой. Как видишь, я трусиха и паникёрша! Но я уверена, что после полнолуния всё будет намного лучше, думаю, и Магда с кухаркой перестанут нагнетать обстановку, ведь лунные циклы и  нервозность для женщин никто не отменял.
Пока писала, вспомнила ещё один странный случай, произошедший вчера вечером. Я уже упоминала тебе  о том, что люблю гулять в саду после работы. Ветви  старых высоких  деревьев в алллеях образуют такой необычный свод, как в галерее, и через него просвечивает небо. День был пасмурный, но к вечеру немного просветлело, и я решила пройтись. Над травой собирался туман,  было прохладно (но всё равно теплее, чем в доме)   и  даже очень приятно, как будто плывёшь с облаками. В какой-то момент я почувствовала прикосновение шерсти к ногам, но не испугалась, я сразу поняла, что это могла быть только кошка, которую я видела в доме накануне. И верно, я наклонилась и увидела её. Вроде бы та же  крупная чёрная кошка, правда мне показалось один глаз темнее другого, у той,  действительно,  пронзительные желтые глаза, а у этой - один как будто светло-карий. Я хотела взять её на руки ,  погладить или позвать за собой , чтобы налить ей молока, но она отпрыгнула и продолжала, не мигая, смотреть на меня. А я из любопытства смотрела на неё, не отводя глаз. Потом я почувствовала, что мне хочется сесть прямо  там, на влажную от росы  траву, и уснуть, и это будет  так замечательно, как в детстве, когда набегаешься за мячом. Мне  почему-то стало тепло на душе, и я села на корточки,  потянулась к кошке. Она дала себя погладить. А потом,   я, верно и правда, задремала, потому что очнулась полностью озябшая и промокшая, лёжа в траве. Не могу сказать точно, сколько  времени прошло. Кошки нигде не было. Она поцарапала меня, но  я уверена, что она не хотела, не вини её, это просто  дикое животное. Помнишь, моя  Мими и то, увидев, как блестят в темноте мои зрачки тоже пыталась меня исцарапать, и попала когтем в веко. Словом, у меня  на шее теперь две ранки, я их смазала духами и заклеила  пластырем. Ношу  голубой  шелковый шарфик, который ты мне подарил на Рождество, чтобы не пугать Магду. Она-то сразу подумает, что я стала жертвой какого-нибудь вампира. Глупые предрассудки, ведь правда?
Вот и всё на сегодня. Я уже зеваю, пойду сейчас спать. Цветы омелы нарвала, как ты просил,   положила на подоконник ,  люблю смотреть на них, а  за окном в лунном свете мне снова чудятся эти невероятные жёлтые глаза, один из которых темнее, и мне не по себе.
Так что я допишу завтра или послезавтра. Спокойной ночи, тебе мой милый!
Твоя Джоси.

***

Письмо пятое, датированное  23- им июня 199...-ого года.

Дорогой , милый Эди!

Пишу, не дождавшись от тебя ответа, ещё слишком рано, я думаю, получу письмо от тебя завтра или послезавтра, но мне хочется выговориться, поэтому считай, что я пишу вдогонку к последнему письму.

Два дня у нас стояла необычная для этих мест  жара, я даже сходила и наполнила  птичьи поилки,  после смены поливала цветы в саду, потому что миссис Мак неважно себя чувствует. Цветы полила не все, их там слишком много, а у меня нет сил носить тяжёлые лейки. Я чувствую слабость и утомление,  наверно, как и все люди во время жары. Ранки на шее почему-то сильно щиплет. Смазываю спиртовой настойкой, нашла в тумбочке маленький пузырёк с лимонником. Если не пройдёт до конца недели, схожу к местному доктору. А сегодня я выбрала время и навестила могилу Аисли. Крест на могиле   заметно покосился, наверное, земля от жары слишком рыхлая, и он не может стоять прочно. Я   поправила его.
Сегодня удивительно тихо, никакого дуновения ветра. Магда говорит, что  затишье всегда перед бурей, такого же мнения придерживается и кухарка хозяев миссис МакКессон. Вчера она наготовила нам всем много вкусной еды, даже отбивные и суп на бульоне от гуся, которого пустит на паштет, а  утром сегодня  она заварила зеленый чай с лепестками хризантемы и кактуса по своему рецепту, он в жару очень помогает, вкус мне незнакомый, хотя и приятный.  Сейчас, пока я пишу тебе после завтрака (кстати, maman угощает тебя выпечкой  из свежих булочек с марципаном?) собирает в своей комнате дорожную сумку.
Сегодня в ночь мне снился сон, который я отчётливо запомнила. Ты знаешь, что обычно я не запоминаю сны, считаю, что жизнь и без них достаточно яркая  и насыщенная. Но этот почему-то запомнила...