Журавлик и симбиоз

Альберт Родионов
               

Они  дымили  хлопушками,  там…  далеко  внизу  и  выглядело это довольно  забавно.  Забавно  настолько,  что  он  решил  сбросить  высоту  и,  дав  больший  крен  на  правое  крыло,  спиралью  пошёл  вниз…  Хлопушки,  оказывается,  презабавно  щёлкали  и,  надеясь,  что наступило  Рождество  и  время  петард,  он  сбросил  на  высотомере  ещё  сто  пятьдесят  футов.
Там, куда  он  улетал  зимовать,  всегда  было  тепло  и  очень  весело;  особенно  ему  нравился  праздник  Рождения  Сына. 
Вышагивая  важным пожарным, по блестящей различными  оттенками  траве, он  следил  за  порядком  и  сбрасывал  ещё  дымящиеся  хлопушки  в  озеро. 
Люди  уважительно  смеялись  и  обходили  стороной  стаю  журавлей,  помимо  обязанностей  пожарных,  также  увлёкшихся  игрою  в  нянек  и  заботливо  призывающих  маленьких  диких  курочек,  пасущихся  рядом,  не  уходить  далеко  от  воды. 
-  Курлы,  курлы…  -  раздавалось  то  тут,  то  там  и  люди  радовались  Великому  Празднику,  делясь  с  птицами  хлебом.

- Здесь  тоже  празднуют  Рождество!  -  восхитился  он,  ведь  всегда  жалел,  что  на  Родине  -  летом  -  этого  праздника  нет,  а  зимой  - он  был  там…  далеко…  где  было  лето  и  Рождество,  два  праздника  вместе  - лето  и  Рождество,  удивительно!  -  Наконец  и  сюда  пришла  благодать!  -  радостно  воскликнул  журавлик  и  снизился  ещё.
Внизу  пыхнула  «петарда»  и  в  какую-то  долю  секунды  радость  зрелища  во  славу  Господа  наполнила  сердце,  но  лишь  на  мгновение…  Сильный  удар  подбросил  вверх  и  он  обиделся,  что  отталкивают,  не  пускают  на  праздник;  -  Как  же  так?  -  Понятие  изгоя  было  незнакомо,  ему  всегда  радовались  люди  и «весело»  смеялись,  когда  он,  высоко  поднимая  стройные,  сплошь  голенастые  ноги,  проходил  мимо.  Он  удивился  ещё  больше,  когда  понял,  что  падает…  так  и  воткнувшись  в  землю  длинным  кожистым  клювом,  с  несуразно  поджатым  изломанным  крылом,  задрав  вверх  второе,  будто  благодаря  человечество  и  поздравляя  с  двойным  Праздником…  ещё  в  падении…  навсегда…  избавившись  от  обид!

*     *     *
Высокий  колодезный  журавль  скрипел  здесь,  у  покрытого  мхом  сруба,  лет  сто,  особенно  осенью,  в  ветреный  день,  когда  косяки  дымили  треугольниками  на  юг. 
Они  звали  его…  как  когда-то  он  -  маленьких  курочек:
-  Курлы,  курлы…
Он  очень,  похоже,  скрипел  и  тянулся  в  небо  засохшим  деревянным  крылом,  но  птицы  улетали,  оставляя  его  копить  мудрость  вечности. 
Да  и  правда,  да  и  то… -  за  последние  «сто  лет  одиночества»  с  колодезем,  они  накопили  чистой  и  вкусной  воды,  поумнели,  одинокими  себя  не  считая,  слившись  воедино,  частенько,  невольно,  подслушивая  чужие  разговоры,  большей  частью  наивные  и  пустые,  но  порой  не  лишённые  смысла.

*     *     *
Мою  бoльшую,  к  сожалению,  половину  зовут  «хочу»!  Но  было  бы  не  совсем  правильно  делать скоропалительные  выводы  о  её  стремлениях, поскольку  название  это  -  простое  и  жизненное  -  присуще  очень  многим.  Этим  многим,  стоило  бы  заглянуть  в  глубину  «узкого»  деревянного  сруба,  со  старым  журавлём,  адекватно  уравновешенного  шинным  противовесом,  дабы  угадать  пути  и  потребности  жаждущих,  их  наклоны,  падения,  взлёты  с  полным  либо  пустым  ведром,  в  зависимости  от  возможностей  и  воспитания  заглянувшего  вниз,  а  может,  внутрь.
Когда  к  нему  приходят  и,  нагибаясь,  всматриваются  в  тихую  гладь  подземного  зеркала,  в  его  спокойное  блестящее  лицо,  он  советует  им  протяжно,  без  скрипа  и  напряжения  журавлиной  колоды,  чтобы  они,  не  зная  броду,   не  спешили,  этак…  с  разбега,  прямо  из  ведра,  удовлетворить  жажду  общения  с  его  холодно  текущим  разумом.  Ему  многого  стоит  предупредить  их  об  этом,  ведь  отказавшись  от  вытеснения  застарелого  объёма,  он  теряет  свежесть  ощущений  и  реалий,  сам  порою,  забывая,  кто  и  где,  задумавшись…  возмущённо  отталкивая  неожиданно  упавшее  на  голову  грязное  ведро,  в  отместку  наполняя  его  гнилыми  подтопленными  листьями.
Его  вздутые  шишки - на  лбу  стеклянной  поверхности  -  не  видны,  и  он  рад  этому,  не  желая  выглядеть  ущербным  и  избитым,  за  избитые  темы  собеседников, там  наверху, неприемлемые  для  тихой  воды,  могущей  (так  ему  кажется),  однако,  возмутиться  бурным  водопадом  и  смыть  напрочь  кондиломы  и  шанкры,  поселившиеся  на  слизистой  мудрящихся  слизняков. Твёрдые,  в  своей  толстолобости,  они  стремятся  мутить  его  воду,  размножая  трепонему  эрозии  и  банальной  измены. 
Но  о  каком,  собственно,  предательстве  может  идти  речь  у  желающих  выжить?  Пусть  живут…  не  размножаясь!  Но  так  не  бывает,  ведь – паразиты!  Паразитируют  на  разуме,  желаниях,  мечтах!  Селятся  на  часто  задеваемых  местах  тела,  и  не  смываются  простой  колодезной  водой…  пусть  и  восставшей  водопадом,  до  тех  пор,  пока  другая  жидкость   не  обожжет  их  серной  или  соляной  содержимостью;  и  взвоют  они  от  боли  с  присущей  им  дьявольской  одержимостью, раскачиваясь  на  тоненьких  опёночьих  ножках.  Вот  тогда  начнут  они  отваливаться…  прямо  на  глазах;  их  бы  на  сковороду,  как  грибы,  если  бы  не  малые,  ничтожные  размеры. 

Иногда  ведро  падает  вниз   без  мусора,  с  очищенным  от  осадков  дном,  с  обеих  сторон  блестящим  на  солнце,  по  крайней  мере,  так  кажется  глазу,  искоса,  снизу,  лукаво  и  порой  настороженно  наблюдающим  за  отверстием  в  небо.  Он  радуется  всей  амальгамной  поверхностью  этому  взлёту – падению  и  отдаёт  самое  вкусное  минеральное  содержание  алчущему  истинной  чистоты. 
-  Бери!  -  кричит  он,  булькая  и  захлёбываясь  от  радости. 
-  Верь!  -  шипят  пузыри  из  чистой  лохани.
-  Пей!   -  шепчет  вкусная  вода.  -  У  тебя  есть  шанс!
Тот,  кто  слышит  эти  звуки - слова,  пьёт  без  устали,  не  боясь  за  раздутый  живот,  зная,  что  не  растолстеет,  а  лишь  поправится.  Жажда  у  него  другая  и  он  готов  поспорить  об  этом  с  самим  Мидасом,  и  даже  потягаться  слухом! 
Но  Мидас  «выше»  на  земном  пьедестале  и  перепрыгнуть  его  планку  было  бы  возможно,  если  бы  не  подсуживали  арбитры,  а  арбитры  -  что  автоинспекция  -  бесстрастны  и  неподкупны,  камыш  труслив  и  застенчив,  и  не  доказать,  что  Мидас  то  -  осёл!

Зимним  лазутчиком  подкралась  осень!  Мой  журавлик,  услышав  меня,  свернул  в  трубку  одинокий  протез  и  согласно  застыл  на  полгода  в  столбняке  ожидания,  повесив  на  холодном  ветру  «пустое»  ведро.  Он  решил,  острая  пицца,  не  мутить  воды,  а  наоборот,  за  время  не востребования  отстоятся  до  кристалла,  ничего,  никому  не  объясняя…  ведь  потом  не  докажешь,  что  не  верблюд,  и  тем  более  не  осёл!            



АЛЬБЕРТ  РОДИОНОВ               
Зима  2005