Слайни и Понч. Встреча

Наталья Седова
    Черные тучи клубились над полем Битвы. Битвы, в которой не оказалось победителей. Битва за жизнь обернулась битвой на смерть. Ночная мгла почти скрывала  две маленькие фигурки судорожно вцепившиеся друг в друга. Стоя на коленях, плакали две молодые женщины.
 Еще недавно враги, а теперь их связывали узы крепче кровных. Тонкие, унизанные кольцами руки гладили мокрые от дождя волосы, неся утешение и желание разделения боли.
Крепкие, похожие на руки воина, судорожно сжимали мокрый плащ.Слезы, полные горя и печали катились по щекам, и смешиваясь с дождем падали на поле боя.
 - Дариэль, кажется началось..- Прерывисто всхлипывая, одна женщина немного отстранилась.
- Тиарана, ты не можешь оставаться здесь,- Дариэль поднялась с колен и помогла встать подруге.-  я прошу принять мое гостеприимство. Я настаиваю.
Охнув, Тиарана покачнулась и снова чуть не упала.
-Я с благодарностью, пусть будет свидетелем Святая Витара, принимаю твое приглашение. Тем более, что больше меня тут ничего не держит. Пойдем скорее, у меня там спрятан конь в роще за холмом.
- Ты не выдержишь езды. Подойди ко мне ближе.-Дариэль Уc Лаэль взмахнула руками, и произнесла несколько слов.
 Спустя мгновение женщины исчезли в яркой вспышке света.
  Поле битвы погружалось в темноту.


                1
         – Понч!!!! По-о-о-о-о-онч!!!!!! Вот мерзкий мальчишка! Куда же он запропастился?!?! Понч!!!! Немедленно иди сюда!!!!!!!!!!
Взлохмаченная старуха в дырявом  переднике, стоптанных башмаках, и видавшем виды платье, цвет которого не угадал  бы сейчас даже Великий Гатч, стояла посреди двора и кричала во все горло...
        – По-о-о-о-онч!!!!!!!! Паршивец!!!!!! Вот, появись только, гадкий мальчишка, уж я навек отучу тебя убегать со двора, особенно когда ты так нужен... Господин Данст уже скоро приедет, а еще ничего не готово... Понч!!!! По-о-о-о-о-о-онч!!!!!!
        А тот, кого так надрывно звали, лежал на спине, раскинув руки, и разглядывал  маленькое белое облако, медленно плывшее к горизонту. «Сейчас это точно кентавр... или просто всадник? Эх, как бы мне подобраться к нему поближе... Вот тогда я бы точно знал...» Понч закрыл глаза и представил, что летит вслед за облаком: вот он набирает высоту, вот закладывает вираж... облако все ближе и ближе, вот оно уже совсем близко, стоит только протянуть руку, и…»
– Ты чего это разлегся, и машешь руками и ногами как паук? – раздался задорный голос, откуда-то сверху. Понч вскочил, как ошпаренный, и принялся крутить головой.
        –Какой ты резвый, ха-ха-ха!!! Точно, паук!!! Ха-ха-ха!!!
    Голос раздавался из листвы дуба, росшего на опушке, и, действительно, приглядевшись, Понч увидел насмешника... Мальчишка, примерно его возраста, худой, с копной спутанных рыжих волос, и самой задорной улыбкой, что Понч когда-либо видел. Вдруг раздался хруст, и незнакомец, неловко взмахнув руками, с криком рухнул вниз. Ветки дерева и густая трава смягчили падение. Однако, когда мальчик, скатившись с холма, выглянул из травы, вид у него был очень жалкий.  Улыбки как не бывало, лицо и руки в царапинах, а волосы  всклокочены так, как будто там плясал сам Пуркс. На лоб свисал огромный дубовый лист, и веточки торчали в разные стороны как маленькие рожки. Теперь настал черед Понча смеяться.
           –  Паук, говоришь... ха-ха, ты-то рухнул как камень,  величиной с мельничный жернов!!! Жернов!!! Ха-ха!!!
    И, радуясь  шутке, Понч принялся хохотать, мигом забыв обиду.
Мальчишка, отряхиваясь и смеясь, направился к Пончу. Теперь Понч смог  лучше разглядеть его. Потертая кожаная куртка и холщовые штаны, местами штопанные и залатанные, но чистые. За спиной, видавший виды дорожный мешок и изгиб лука, на поясе, как и полагается, ножны, впрочем, выглядевшие как самое дорогое из всех вещей. Возраст мальчишки определить Понч точно не смог, но никак не больше пятнадцати. По всему было видно, что путешествует он не первый день, и Понч позавидовал тому духу свободы, что окружал незнакомца.
   Подойдя ближе, мальчишка поднял руку:
         – Тебя как звать, Паук?
– Меня - Понч... а у тебя есть ли имя, о, странник?– Сделав поклон, начал ритуал Понч.
         – И имя, и меч, что бы защитить его!– Подхватил мальчишка, –  Звать меня Слайни, но ты можешь звать и Жерновом... Ха-ха-ха, как это я сорвался, сам не пойму. Давненько со мной такого не случалось... А ты чего тут делаешь?
         – Да понимаешь, сегодня день сдачи Заказа, и я решил посмотреть, не едет ли господин Данст. – И как будто что –то вспомнив, Понч схватился за голову. - Ой, я же должен еще помочь Тетушке Эйри. Ох, и будет же она ругаться...
         – Да брось ты, из-за чего она будет ругаться?
         – Пойдем скорее, я тебе по пути все расскажу.
         – Вообще-то я не собирался задерживаться тут, но если у вас можно переночевать, то я, пожалуй, подумаю.
         –Только, если Тетушка Эйри не будет против... Сам понимаешь, сейчас мне придется туго, да что там говорить, - Понч махнул рукой, - мне точно влетит...
         –  Так чем это ты таким важным занимаешься?
         – Я, если тебе это что-то говорит, делаю  ПЛОП...– Изрек Понч, многозначительно.
– Ух, ты!  -  Слайни выпучил и без того огромные глаза, и это выглядело так смешно, что Понч не сдержавшись, засмеялся. - Странно, но ты совсем не похож на изготовителей ПЛОПА, они все ужасно толстые, и у них такие красные глаза... А как тебе доверили такое дело?! Не слишком ли ты мал для этого?
– Да как тебе объяснить... Я тут придумал такую штуку, она мне помогает, и когда нужно что-то сделать я всегда использую ее... – начал оправдываться Понч.
        – Да-а-а-а... дела... так ты еще и изобретатель... Прости старик, я совсем в тебе ошибся...
  Так, разговаривая, они спускались по дороге с холма, и из-за леса уже стала видна деревня. Домики с синими крышами среди зелени садов, над трубами вился сизый дымок. От этой картинки веяло спокойствием и умиротворением, но только внимательный глаз заметил бы, что некоторые дома пусты, и окна заколочены, а те, где все еще жили люди, были старыми хибарами, давно уже требующими ремонта.
  Похоже, Слайни как раз и обладал тем внимательным глазом, потому что он вдруг спросил:
       – Слушай, Понч, ты же сказал, что ваша деревня занимается изготовлением ПЛОПА?
       –Да, все с утра до ночи только этим и занимаются...
       – Тогда почему у вас такая нищета?
      – Э-э-э-э... Видишь ли, мы только изготовляем ПЛОП, а не продаем, торгует им, как раз, Господин Данст. Он и платит нам столько, сколько считает нужным...– ответил Понч, потупив взгляд.
     – Так почему же вы до сих пор терпите это?!
     – Больше ПЛОП возить некому...  Раньше, еще ездил Старый Букач. Но на него в прошлом году напали разбойники. Так что сам понимаешь... Выбирать не приходиться...
     – А твои родители, неужели они не могут организовать это дело?!
     – У меня нет родителей,– враз помертвевшим, бесцветным голосом сказал Понч, и Слайни понял, что задел его за живое.
     – Прости, я не знал. Я тоже сирота, и вполне понимаю тебя.– Слайни немного помолчал,–  Просто нельзя терпеть это безобразие. Надо что-то делать!!!
     – Да ладно, мы уже привыкли, в соседней деревне дела еще хуже, давно предлагаем им объединиться, но они отчего-то не хотят... Да вот мы и пришли...– в предчувствии взбучки Понч вжал голову в плечи. - Сейчас начнется.
  Мальчики подошли к воротам из белой, от старости, древесины, ржавые петли, покосившиеся створки говорили о том, что ими давно не пользуются, и точно: Понч прошел мимо ворот и толкнул калитку с боку.
  Мальчики вошли во двор. Справа и слева вдоль забора ютились пристройки, сараюшки и совершенно не понятные сооружения из досок, назвать сарайчиками их можно было только с большим натягом. В центре двора стоял покосившийся дом, когда-то  знавший лучшие времена: синяя крыша с крутым скатом, облупилась во многих местах, бревна сруба, ранее прочные и твердые, кое-где подгнили, ставни, выкрашенные когда-то в голубой цвет, рассохлись, и теперь вряд ли кто смог  бы их закрыть. Ступени крыльца совсем недавно положенные, напротив, сияли новизной, и еще не выветрился запах свежей древесины. 
     – ПОНЧ!!!!– Сразу раздался громкий окрик.–  Где тебя черти носили?!?!?!– С крыльца спустилась, и быстро шла к мальчикам, вытирая руки об передник, старуха.– Скоро приедет Господин Данст, а ты еще Заказ не сложил! Вот погоди, негодник, выгоню тебя на улицу!!! Что это еще за оборванец с тобой? Иди, попрошайка, побирайся в другом месте, нам самим есть нечего!!!
  Закончив на одном выдохе речь, старуха наградила Понча подзатыльником, а Слайни достался взгляд полный ненависти.
     – Тетушка Эйри, не сердитесь, я сейчас все сделаю. Я ведь как раз бегал смотреть, не едет ли повозка Господина Данста.– Начал оправдываться Понч, потирая ушибленное место.– А это Слайни, я его встретил, и просто пригласил переночевать, если вы не против, конечно...
     – Ага, меня не надо кормить, наоборот, я могу дать вам немного еды, я вчера прекрасно поохотился,– добавил Слайни, улыбаясь до ушей.
     – Ишь, какой щедрый нашелся, не нуждаемся мы в подачках,– заворчала старуха, но Понч заметил, что она уже поостыла и мысль о мясной похлебке изменила все ее отношение к мальчикам.
     – Вот, посмотрите, какой замечательный кролик.– Слайни, стащив из-за спины мешок, быстро развязал тесемку, и извлек завернутую в тряпицу тушку, – Вы только посмотрите, он будто создан для прекрасной похлебки, бьюсь об заклад, вы умеете варить такую!
    Слайни зажмурил глаза, показывая всем своим видом, что вкуснее похлебки он уж точно не едал в своей жизни.
     – Ну, уж, скажешь тоже...– Тетушка Эйри засмущалась,– конечно, я хорошо готовлю, вот хотя бы Понч тебе подтвердит...
  Понч смотрел на все это действо с раскрытым ртом, Слайни так ловко заговорил Тетушку Эйри. Теперь Понч совсем не жалел, что пригласил его в гости, не будь с ним Слайни, он не отделался бы одним подзатыльником.
Новый друг нравился ему все больше и больше...
 От размышлений его оторвал смех, Понч не мог поверить: смеялась Тетушка Эйри. Он не слышал этого смеха уже года два, и, воистину, это было событие.
     – Понч, иди, Слайни вызвался тебе помочь, пока я приготовлю обед, и смотрите, не мешкайте, Господин Данст не любит ждать.
  Прихватив кролика, Тетушка Эйри ушла в дом, и стало слышно, как она начала греметь кастрюльками.  Мальчики переглянулись, и дружно захохотали.

                2
    После обеда, когда мальчишки уже мыли посуду, Слайни вдруг спросил:
     – Слушай, а ты не хочешь со мной?
     – С тобой?!? Как с тобой? Куда?  Я... я даже не знаю... Тетушка меня не пустит, без меня ей придется совсем плохо. Да я и не знаю, куда ты идешь...– растерянно проговорил Понч.
 Слайни оглянулся по сторонам, не подслушивает ли кто, наклонился к Пончу, и в самое ухо прошептал:
     – Я иду в Хартгард,– и многозначительно посмотрел на Понча
     – ЧТО? В Школу??? Ты... Я... Да меня же туда не возьмут! Я же ничего не умею. Изготовление ПЛОПА - вот мой удел до конца дней,– плечи Понча опустились.
     – Ты что, переел кролика? Ты вон, какой головастый, я видел твою машину - не говори мне после этого, что кто-то посмеет тебя не взять в Школу!
     – Не смейся надо мной... Зря ты об этом заговорил... Да и Тетушка...
     –Да что, ты заладил «Тетушка, Тетушка...». Скажи, если я найду, кого оставить вместо тебя– пойдешь со мной?
     – Пойду,– решимости, написанной на лице Понча, позавидовали бы все Рыцари Корма. Но послушай, у меня же нет таких денег– пара слайнов– вот все, что припрятано на черный день. А там, я слышал, нужно никак не меньше десятка.
     – Деньги у меня есть, даже на двоих. Я думаю, что вдвоем у нас будет больше  шансов, да и двойка - священное число Порха, покровителя Школы. Так что сам понимаешь, слово за тобой.
        От возбуждения, или от такой близкой возможности перемены жизни, у Понча загорелись глаза и задрожали руки. Он давно хотел уйти странствовать, но все не решался бросить тетушку Эйри. Да и боязно было немного. А у этого рыжего мальчишки так все выходило складно, про Школу Понч даже не мог мечтать, и тут–  такое...
     – Я пойду с тобой, если ты обещаешь, что найдешь мне замену.
     – О чем разговор! - Слайни вздохнул с облегчением.– Через день и отправимся, за день я успею сделать все дела. Сейчас я уйду, но у меня к тебе просьба –  не продавайте господину Дансту ПЛОП.
     – Ты что? Кому он еще нужен? Господин Данст обидится, и не будет больше к нам приезжать.– Возмутился Понч.
     – Доверься мне. Я понимаю, что ты знаешь меня всего ничего, но прошу,  поверь мне, я все устрою, только не продавай ПЛОП.
     – Но...
     – Никаких но! Эх, не хотел я этого делать в спешке, да ладно!
Слайни перестал мыть посуду, отряхнул руки и вытер их насухо. После этого, снял с пояса ножны и снова обратился к Пончу:
     – Будешь ли ты мне Братом, как Равак был Капилу...– начал он Ритуал Побратимства.
     Услышав начало фразы, Понч просто потерял дар речи... Но, увидев, что Слайни серьезно, и протягивает ему меч, Понч полез за пазуху, и вынул что-то завернутое в чистую тряпицу.
     –  ...как Тирон был Элону, как Святой Вайн был Гатчу? – Продолжил Слайни.
     – Владей мной и моим мечом и сердцем, до Последнего Дня, я буду с тобой всегда, и помогу в трудную минуту, Брат мой.– В унисон проговорили мальчишки, и обменялись дарами, как положено по Священному Ритуалу. Затем, Слайни достал кинжал и быстро полоснул по  ладони. Не задумываясь, Понч подставил  свою. Сжав руки в крепком рукопожатии, мальчики хором произнесли последние слова:
– Ты Брат мне, а я Брат тебе.
   Только перевязав порезы, Слайни развернул тряпицу, и возглас удивления вырвался у него:
     – Ничего себе!!!! Вот уж никогда не думал, что встречу хоть что-то из Библиотеки  Совета, откуда она у тебя?
     – Наследство...
     – Надо же, мой меч тоже достался мне от предков, по крайней мере, его нашли рядом с моей колыбелью.
    Понч принялся разглядывать меч. Ножны, старинной работы, вышли из-под руки какого–то великого мастера - изящные и в то же время простые. Но простота их была кажущейся, тонкие линии, изысканный рисунок серебряной оковки при ближайшем рассмотрении поражали совершенной завершенностью и красотой. Понч залюбовался ножнами, но когда он вытащил меч, то просто потерял дар речи. Такого оружия Понч просто никогда не видел... Нет, конечно, Понч видел много оружия за свою короткую жизнь, и у охранников Господина Данста, и у мужчин из деревни, но такого совершенства он не встречал никогда. Этот меч стоил целое состояние, Понч просто не мог принять его, но по законам Ритуала теперь ничего нельзя изменить.
     – Слушай, Слайни...
     – Брат. – Перебил Понча Слайни. - Теперь зови меня так.
     – Хорошо, Брат, я постараюсь  уговорить Тетушку Эйри, но, ты сам понимаешь....
     – Сделай все возможное. И, Брат, собирайся, через день я приду, и ты пойдешь со мной. Даже если мне придется волочь тебя на веревке.– Закончив, Слайни вскинул на спину мешок и пошел прочь.
     Понч смотрел ему вслед, и страх сковал его сердце, а вдруг Слайни не вернется? Первые дуновения ветра перемен были так сладки, что Понч, не пообещай он заняться делами, тотчас бросился бы за Слайни. Но вот,  новый друг скрылся за поворотом, и Понч подавил вздох разочарования. Предстояло немыслимое – уговорить Тетушку Эйри не продавать ПЛОП...
 Понч поднялся по ступеням, и, вздохнув, открыл дверь. Сразу открывшаяся его взору кухня была пуста, но, прислушавшись, Понч услышал негромкое бормотание и какие-то звуки в глубине дома. Тетушку Понч нашел в большой комнате, у кладовки,  где она пыталась навести порядок.
     –Что тебе Понч, а где твой друг?– спросила она, вскинув глаза на Понча.
     – Он ушел...
     – Ушел??? Как ушел? А я нашла ему одежонку получше, а то у него совсем износилась... Как же он ушел и не попрощался?
     – Он вернется, через день, он сказал, что найдет кого-то, кому можно продать ПЛОП по большей цене, чем господину Дансту.
     – Эка, хватил, кому же это?– Недоверчиво спросила старуха.
     – Я не знаю, только он попросил не продавать ПЛОП.
     – Много он понимает, нам и есть нечего, и зима на носу, а у нас ни хвороста, ни дров не запасено еще. – Тетушка Эйри сопротивлялась уже для вида, и это очень удивило Понча.
     – Слайни сказал, что завтра приведет покупателя, и он купит наш ПЛОП. Поэтому я не буду готовить его для господина Данста.– Понч с вызовом посмотрел на Тетушку Эйри.
     – Хорошо, Понч, сделаем, как сказал Слайни.– И видя немое изумление на лице Понча, Тетушка продолжила,– Не один ты почувствовал изменения.
     – Тетушка, я с ним завтра уйду, он меня позвал в Школу.
     –Что же, - немного помолчав, проговорила старуха. - Может оно и к лучшему... Нечего тебе делать в этом захолустье, думаешь, я не знаю, что за машину ты изобрел, для изготовления ПЛОПА? Я может и стара, но глаза у меня еще видят отлично... Может, когда выбьешься в люди, не забудешь старую Тетушку Эйри. А сейчас пойдем, у меня есть кое-что для тебя...
     Развернувшись, Тетушка Эйри пошла в другую комнату. Понч пошел за ней следом, все еще не веря в происходящее. Тетушка, кряхтя, тащила за медное кольцо крышку погреба.
     – Принеси лампу, Понч. И посвети мне хорошенько.– Спускаясь, сказала она.– Сюда свети, в этот угол. Где же оно, где? – Нагнувшись, старуха рылась в углу, в куче тряпья.–  Я же помню, что прятала сюда... А!!!– Наконец раздался ее торжествующий возглас.–  Вот оно!! Я же знала, что оно тут...
   Тетушка вылезла, отряхивая от пыли и грязи небольшой сверток.
     – Вот, Понч, это мне передал тот старый монах, что привел тебя. Он просил сохранить это до того времени, как ты подрастешь, но теперь, я думаю, это время пришло.
     – Что это?– Понч взял из рук старухи сверток.
     – Я не знаю, никогда не заглядывала в него, боялась, что если что-то ценное–  то продам. Надеюсь, ты не обижаешься, что я так говорю?
     – Зато честно. Но я наоборот, благодарен вам, Тетушка, что сохранили в целости и сохранности. Это, наверное, принадлежало моим родителям.– На глаза Понча навернулись слезы.
     – Давай, разворачивай, мне страсть как  хочется узнать, что там.
   Понч начал очень бережно разворачивать тряпку. Возглас удивления вырвался у них одновременно. На тряпице лежала большая подкова из какого-то металла. Выглядела она очень старой,  кое-где изъеденной ржавчиной, с  истертыми  буквами. Они складывались в непонятные слова или символы, но прочесть Понч их не смог, таких букв он не знал.
     – И это я хранила столько лет?– Разочарование слышалось в голосе Тетушки.–  Подкова, каких сотни у кузнеца?
     – Смотрите, там еще что-то! – Понч вынул из тряпицы не заметные раньше два маленьких колечка.
     – Ишь ты, сережки. Да какие красивые!!! – Не удержавшись, воскликнула Тетушка Эйри.
 Серьги, поистине королевской красоты - тонкие витые серебряные кольца, усыпанные россыпью маленьких камней, переливающихся всеми цветами радуги.
     – Никак эльфийской работы! Красотища-то какая!!! Давненько я не встречала ничего подобного, ох давненько... Когда еще был жив мой Ватан, мы ездили на ярмарку в Столицу, и там, в ювелирных рядах я видела нечто похожее. Торговец, что продавал украшения, клялся, что они самой настоящей эльфийской работы. Только мало кто ему верил, ведь эльфов не видели уже много лет...– Воспоминания нахлынули на Тетушку Эйри, и серые, прозрачные глаза затуманились.
      – А почему они исчезли?– Заинтересованно спросил Понч. Про эльфов он слышал только в сказках, что по вечерам рассказывал дедушка Фук, иногда заходивший в гости.
     – Кто?– Тетушка не понимающе посмотрела на Понча.– А, эльфы? Так ведь давно это было. Мне бабушка рассказывала, что когда она  малюткой бегала, эльфов  мог встретить любой. Они мол, и торговали, и лечили людей, да и так просто ходили по деревням... Сказки что ли рассказывали, но с умыслом... Так вот это очень не понравилось тогдашнему нашему правителю, дай Бог памяти, не помню, как его звать... То ли Спаргон, то ли Шпангрил, эх не помню я... Так вот, не понравилось ему, что эльфы по нашей стране спокойно разгуливают, а может, и еще чего углядел, кто же теперь знает. Только стали эльфы пропадать, а потом и во всеуслышание их обвинили в измене, и всех, кого смогли поймать, казнили.
Говорят, что эльфы объединились, и до сих пор живут где-то в Волшебном лесу, но ты же знаешь, это все сказки. Дед Фук тебе их множество расскажет, и не дорого возьмет...  Только колдовство с тех пор у нас под строжайшим запретом, а по всей стране шныряют люди правителя, их сейчас зовут Преследователями, везде суют нос и ищут, не найдется ли какой колдун, или ведунья. И как прознают, так сразу на дыбу: открывайте, мол, путь к грязным своим покровителям эльфам.  Только им еще никто ничего не сказал...
     –  Тетушка, а вы откуда все это знаете?– Удивленно спросил Понч.
     – Да понимаешь, матушку мою, светлая память ей, тоже забрали, ничего мы с Ватаном не успели сделать...– Глаза тетушки наполнились слезами.–Поздно ночью пришел к нам путник, мы его и обогрели, и накормили, и спать на кровать положили. А он оказался ищейкой паршивой, пронюхал про матушку мою, и был таков. И на следующий день за матушкой и пришли. Больше мы не виделись  никогда. Так что не доверяй незнакомцам.– И видя, как вскинулся Понч, добавила.– Про Слайни я не говорю, но все равно держи ушки на макушке.
     – Спасибо, Тетушка, за заботу и за понимание.– Понч поклонился.–  Слайни сказал, что кого-то приведет вам в помощники, так что одна вы не останетесь.
     – Эх, чертяка он, твой Слайни. Очень мужа моего мне напомнил. У Ватана так же глаза горели, и дела все спорились.– И, смахнув слезу, добавила.– Ты сережки-то прибери, подаришь суженой, когда время придет, да и подкову тоже припрячь, мало ли пригодиться. Пойдем, чего тут сидеть. Я чайник на огонь поставлю, и оладий спеку, пойдем, Понч.
     – Тетушка, а как же господин Данст?
     – А что, господин Данст? Придет, мы и скажем, что не продаем ПЛОП.
     – А он не обидится? Как бы чего не вышло...
     – Понч, надо верить, и все будет хорошо. Пойдем, попьем чайку.
   И Тетушка Эйри пошла на кухню.
                3
На следующий день Понч быстро собрал свои нехитрые  пожитки. Все поместилось в небольшой заплечный мешок, что отыскала в кладовке тетушка Эйри. Нехитрые припасы в дорогу, да смена белья, вот почти и все хозяйство. Понч рассудил так, что много брать не будет, только самое необходимое. Упаковав, он надел мешок, и прошелся по двору. Ничего не мешало, и Понч решил заняться последней деталью своей экипировки: мечом. Сам Понч не много смыслил в мечах и в уходе за ними, поэтому он решил, что единственный человек, с кем можно посоветоваться– это кузнец Элинел. К нему  Понч и направился.
  Кузница находилась за околицей деревни, на берегу небольшого озерка. Понч увидел кузнеца на улице, под навесом. Элинел, как и всегда, что-то мастерил.  Кузнец  мог найти закавыку в любой сломанной вещи, и люди со всей округи пользовались его умением. Кому ножи заточить, кому кастрюлю запаять.
            Поздоровавшись, Понч подошел к кузнецу. Элинел, если и удивился приходу мальчика, то виду не подал.
     – Чего тебе, малыш? Ножи Тетушке поточить принес?– Ответив на приветствие, спросил кузнец.
     – Нет, у меня дело к вам, я бы хотел, что бы вы...– Понч замялся, не зная, как начать разговор, и, наконец, решившись, он выпалил.– Вы  же все знаете про мечи? Расскажите мне, пожалуйста!
    – Зачем тебе?– В голосе кузнеца послышалось удивление.
    – Да долго рассказывать, вот!– И Понч достал меч из мешковины.– Как за ним ухаживать? Что бы меч ни ржавел, ни тупился, и как его хранить. Вот что я хочу узнать.
    – Признаюсь тебе, малыш, что я в жизни не видел ничего подобного. Это, наверное, древний меч, такого металла не сможет выковать ни один кузнец в округе. –  Кузнец взмахнул мечом, и Пончу показалось, что в его руках засверкала молния.– Этот меч сам о себе позаботится, уж поверь моему опыту, ни одна ржавчина его не возьмет. Только его нужно любить, если ты понимаешь, о чем я...
  Кузнец любовно провел пальцем по сверкающему клинку. В глазах его читалось восхищение.
     –  Такое сокровище, откуда оно у тебя?
     – Это мне друг подарил. Я, дядя Элинел, ухожу в Школу с ним.
     – Эка вон,– кузнец присвистнул,–  богатый значит, друг, раз такие подарки дарит.
     – Нет, это наследство его, мы побратались с ним, вот он мне меч и подарил.
     – Вот оно что, теперь понятно, жаль, конечно, хотел я у тебя меч купить, но раз по Ритуалу, то оно конечно нельзя.– Элинел помолчал.–  Ты вот что, будешь в Хартгарде –  зайди там к кузнецу, зовут его Торрин, передай от меня привет. Это мой учитель, его и спроси про меч, может он чего тебе скажет. 
     – Спасибо вам, дядя Элинел, я обязательно зайду к вашему учителю.
     – Не за что, малыш, счастливой дороги тебе, и легкого пути!
     – До свидания, дядя Элинел!– Попрощался Понч и бегом побежал к дому.
   Он ни разу не обернулся, а то точно увидел бы очень задумчивый взгляд, провожающего его  кузнеца Элинела...
       Понч шел домой, и вспоминал, не забыл ли чего. Вчера, как только уехал господин Данст, Понч начал собираться. При мысли о господине Дансте Понч вспомнил вчерашний день, и чуть не засмеялся. Господин Данст приехал во время, и очень удивился, что его никто не встречает, обычно Тетушка Эйри стояла уже у калитки, склонившись в поклоне, и, держа в руках бутылку сливовой наливки, что так нравилась господину Дансту. Но на этот раз его повозку  никто не встретил, и пришлось послать слугу в дом, что бы поторопить нерадивую старуху и ее мальчишку. Когда слуга постучал в дверь, Понч с тетушкой пили чай. Если честно, то Понч немного струхнул, когда увидел господина Данста– как сказать ему, что ПЛОП они не отдадут? Но тут взяла на себя инициативу  Тетушка Эйри.
     –  Здравствуйте, господин Данст, за чем пожаловали?– С крыльца спросила она.
 От такой наглости у господина Данста захватило дух. Да как она смеет, эта... эта... нищенка!!!  Он занимается сущей благотворительностью, давая ей деньги за негодный товар, а эта мерзавка смеет ТАК с ним разговаривать... Все эти чувства были написаны на его побагровевшем лице, поэтому, случись такая ситуация на день раньше–  Понч забился бы в самый дальний угол двора и не высовывался как минимум неделю, пока не отбушует гроза. Но это было бы вчера, а не сегодня.
Придвинувшись поближе к Тетушке, Понч сжал кулаки, насупил брови, и приготовился к драке.
     – Где мой товар, старая ты карга!!! - нечеловеческим голосом завопил господин Данст.– Я не намерен торчать тут весь день, так что пошевеливайся, а не то я...
     – А не то что?–  Перебила его тетушка Эйри.– Ужели забыл, как спасался бегством с моего огорода?–  Тетушка скрестила руки на груди и приподняла бровь.
    Понч впервые видел тетушку такой. В ней как будто появилась сила, тетушка распрямилась, и казалась величавой, даже в рваном переднике.
     – Ты! Ты! – Лицо господина Данста побагровело, он сжал тонкие руки в кулачки, и теперь махал ими в воздухе.–  Ты ответишь мне за это! Ты, грязная старуха!!!!
  Парик господина Данста съехал на бок, и с красным лицом и тощими ручонками, он был так смешон, что Понч не выдержал, и прыснул со смеха.
      – Ах, так вы еще смеяться надо мной вздумали! Я вам покажу смеяться!!!! Взять их!!!– заорав, господин Данст выскочил из повозки, и, поскользнувшись, свалился в лужу грязи.  Тут уже засмеялись все, включая и охранников, и кучера.
     – Брлп!– донеслось из лужи.– Брлп! Спорлп! Убирлп!– Отплевываясь, господин Данст поднялся на колени, теперь он представлял собой совсем жалкое зрелище: его новый, недавно безукоризненный наряд превратился в грязевой поток, с парика, грязным комком висевшего на лбу, стекали вода и грязь. Опомнившись, и почти перестав смеяться, к господину Дансту поспешил слуга. Он поднял грязного, плюющегося хозяина, и помог сесть в повозку. Любой бы уже утихомирился, но ведь господин Данст не любой:
     – Я еще проучу вас! Смеяться надо мной! Нет, только подумать!!!!!
Но тут грянул такой хохот, что кучер посчитал своим долгом подстегнуть лошадей, и повозка, разбрызгивая грязь на поворотах, скрылась с глаз.
    Вспомнив опять эту историю, Понч рассмеялся. Зря они вчера смеялись, ведь теперь проблемы будут только у Тетушки Эйри. Хорошо бы Слайни побыстрее вернулся, уж он-то придумает, как быть. Думая так, Понч подошел к дому, и остолбенел: ворота  распахнуты настежь, а по двору снуют какие-то люди, ржут кони, запряженные в повозки, и над всем этим гремит голос тетушки Эйри:
     – Нет, милок, это сюда, под навес,  да нет же, нет, под другой! Какой же ты непонятливый!!!
     –Понч!!!– Услышав свое имя, мальчик повернулся, и увидел приближающегося к нему Слайни.– Как я тебе и обещал,– Слайни развел руками,– вот люди, желающие купить у вас ПЛОП, причем не только у вас, у всей вашей деревни.
     – Но это невозможно, как тебе это удалось? Откуда эти люди? – В голосе Понча звучало восхищение.– Слайни, как же я рад тебя видеть!
     – И я, чертовски рад! Ох, и пришлось же мне попотеть, но, как видишь, все образовалось...– И лицо Слайни расплылось в широчайшей улыбке.
     – Слайни, но кто эти люди?
     – Это торговцы ПЛОПОМ с севера, я там проходил недавно, и они сетовали, что ПЛОПА нет, и они купили бы его за любые деньги. Вот я и соединил две половинки единого! Они будут приезжать два раза в неделю, думаю, тех денег, что они будут платить, с лихвой хватит Тетушке Эйри.
     –  А помощника ты ей нашел?– спросил Понч, хотя сам уже знал ответ.
     – Обижаешь, конечно, нашел, завтра приедет, так что ты идешь со мной. Или, может, ты передумал, а?– Слайни нахмурился.
     – Что ты, я уже  собрал все вещи. И, знаешь, Тетушка отпустила меня просто так, без помощника, она вообще очень изменилась.
     – Знаю, я ее не узнал сегодня, она как будто помолодела. Я думал, что она будет переживать, а она вся светится, с чего бы это?
     – Ой, вчера  такое случилось!– И Понч рассказал историю с господином Данстом. Выслушав, Слайни в задумчивости потер подбородок:
     – Я и не думал, что так оно все обернется. Да только все это к лучшему.
     – Я просто очень беспокоюсь за тетушку, она много сделала для меня.
     – Не беспокойся, я, что ни будь придумаю.– Сказав это, Слайни подмигнул.– Что, пойдем, посмотрим, как тут идут дела? А завтра в путь, хорошо?
     – Хорошо.– Ответив так, Понч понял, что пути назад нет, и именно сейчас начинается его новая жизнь.
   Понч шел следом за Слайни, и думал, как круто повернулся клубок его жизни. Наверняка Великий Гатч приложил к этому руку. Еще два дня назад ни о чем таком Понч мечтать не мог, а сегодня у него уже собраны вещи для дальней дороги. Как сложится его дальнейшая жизнь, так ли хорошо? И, зажмурившись на секунду, Понч тряхнул головой, отгоняя пугливые мысли. Потом с гордостью посмотрел на Слайни. Новый друг что-то объяснял вновь прибывшим торговцам, оживленно размахивая руками.
     – Сегодня весь ПЛОП закончился, оставайтесь на ночь тут, а завтра мы приготовим его вам. Не волнуйтесь, свежий ПЛОП стоит дороже, а мы отдадим его вам по прежней цене. Подумайте, сколько прибыли Вы сможете получить!– Уговаривая торговцев, Слайни улыбался и шутил.–  А еще у нас есть машина для изготовления ПЛОПА, вот ее изобретатель.– И Слайни показал на Понча.
     – Иди к нам, эти люди интересуются твоим изобретением, мы сможем его продать,– и, видя замешательство на лице Понча, добавил,– только чертежи, саму машину оставим тетушке, не волнуйся.
      До конца дня Понч объяснял устройство, способы изготовления и работы машины для ПЛОПА. Слайни носился по двору как рыжая молния, поспевая решить по пути все проблемы. Тетушка Эйри, помолодевшая, устраивала на ночлег оставшихся торговцев, готовила угощения к ужину. Ужин прошел очень весело, стол из кухни вынесли на улицу, соорудили лавки из чурбачков и досок, и поставили  их под навес. Места хватило всем, и угощения тоже.  Пироги и рагу превзошли все ожидания. Понч ел, и нахваливал, Слайни поддакивал ему, и Тетушка Эйри зарделась от смущения.
     Уже устроившись на ночлег, Понч понял, что не сможет уснуть. Он встал, оделся и вышел во двор. На небе - ни облачка, да и луны тоже не  видно, и мириады звезд раскинулись от края до края.  Стоя так, под этим звездным небом, Понч не чувствовал себя маленьким и одиноким, наоборот, будто он сам был частью этой звездной семьи. Понч поднял руки и, словно гладя звезды, провел из стороны в сторону. И звезды в ответ замигали, и стало еще теплее на душе.  Постояв еще немного, Понч пошел в сарайчик, где проводил столько времени, здесь весь его мир, полный тишины и покоя. Понч  прошел вдоль верстака, погладил инструменты рукой. Под ногами шуршала стружка. Понч глубоко вдохнул, стараясь навсегда запомнить этот запах дерева, клея и творчества. Он был счастлив здесь, и теперь, уходя, забирал это счастье с собой. Резко повернувшись, Понч вышел, и ни разу не обернулся.
      – Проснись, соня, нам пора!– Понч проснулся,  когда Слайни начал трясти его за рукав.– Ты, что же это, заснул тут?
  Понч огляделся: оказывается, он заснул на скамейке под навесом.
     – Да мне вчера не спалось, вот я и вышел воздухом подышать.
     – Давай, просыпайся, нам пора, мы уже должны идти.
     – Но как же, а попрощаться? Ведь Тетушка, наверное, обидится, если мы вот так уйдем...
     – Наоборот, она все поймет, и вчера мы же уже попрощались.–Сказав это, Слайни поднял дорожный мешок, и забросил за плечо.– Давай, собирайся скорее.
   Но Понч уже был готов, и проверял, ладно ли сидит мешок.
Когда они вышли, небо только начинало бледнеть на востоке, и высоко в небе еще были видны звезды, и они, как казалось Пончу, желали счастливого пути. Понч ни разу не обернулся, хотя очень хотелось.
        Утром, выйдя из дома, Тетушка Эйри увидела девочку, сидевшую на крыльце. Малышка ловко вязала спицами какую-то вещицу.
     – Доброе утро, кроха, ты кто же такая будешь?– спросила девочку Тетушка Эйри.
     – Доброе утро, меня Слайни к вам прислал. Меня Тирой зовут. Я вместо мальчика буду работать у вас. - Девчушка улыбнулась. - Ой, тетушка, а почему вы плачете?..