Ранчо Версаль

Александр Крупанин 3
(киносценарий)

Пролог

Большой, современный город с небоскребами и автомобильными пробками - столица одной из стран Южной Америки.
Сверхсовременный аэропорт. Прибывает самолет из Парижа. На нем прилетел молодой, лет 25, француз - Раймон Пэтри. Он прибыл на стажировку в местный университет.
В аэропорту столпотворение. Ввиду забастовки водителей автобусов и такси в город не попасть. Пэтри возмущен. Он против забастовок. «Они просто не хотят работать», - думает он.
Утро следующего дня. Заведующий университетской лабораторией энтомологии представляет Пэтри коллегам. Его встречают радушно и доброжелательно. "К сожалению, - говорит шеф лаборатории, - сейчас мы идем на антифашистский митинг. С лабораторией и музеем познакомитесь завтра. Идемте с нами». Пэри отказывается.
Пэри вырос в семье преуспевающего врача. Он страстно увлечен наукой и ненавидит политику, считая, что все эти собрания, забастовки, демонстрации вредны. Он любит говорить: «Революция уже победила, великая французская революция, а фашизм разгромлен в 1945 году. И наше дело - работать, работать честно!»

1. Версаль
Бал
Зал сверкает огнями. Дамы и кавалеры танцуют менуэт. Молодые люди одеты в костюмы, отдаленно напоминающие наряд мушкетеров, пожилые - в темных камзолах. Обстановка, интерьер и вся атмосфера праздника соответствует эпохе Людовиков ХIII-ХIV.
Появляется группа придворных, сопровождающих невысокого роста человека, с усиками щеточкой и бородкой «а-ля Людовик». Раздаются возгласы: да здравствует Луи, да здравствует король!
Из толпы гостей выходит пожилой человек в темном камзоле, начальник охраны Древилль. Он приветствует Луи, говорит о достижениях его двадцатилетнего правления, о всеобщей любви к нему.
В это время советник Луи Пишле подзывает к себе офицера охраны Ретьена, что-то тихо говорит ему и незаметно для Луи передает пакет. Ретьен выходит из зала.
Древилль заканчивает свою приветственную речь под возгласы одобрения и аплодисменты.
Луи доволен. Он подзывает к себе Древилля, обнимает его, усаживает рядом с собой. Они оживленно разговаривают.
Рядом с Луи сидит пышнотелая молодящаяся блондинка лет сорока пяти. Ей скучно. Она бросает взгляды в сторону Пишле. Тот не реагирует. Видя, что Луи увлечен разговором с Древиллем, она подзывает к себе Пишле.
- Дорогой Пишле,- говорит она томно, - я ужасно спала. Сначала меня мучили кошмары, но потом Вы явились ко мне, разумеется, во сне, и успокоили меня.
- Мадам, общение с Вами, даже во сне, делает меня счастливым, - вкрадчиво, тихо говорит Пишле.
Без сомнения, внимание Эвы ему приятно, но он боится разозлить Луи.
Продолжая беседовать с Древиллем, Луи недовольно посматривает в сторону Эвы, пытается услышать ее разговор с Пишле. Не в силах скрыть раздражение, перебивая Древилля, обращается к адъютанту:
- Обри, разве ты не видишь, что мадам скучает? Потанцуй с Эвой, развлеки ее!
Обри подходит к Эве с видом человека, выполняющего свой долг, и приглашает ее на танец.
Играет музыка. Бал продолжается. Неожиданно в зале появляются два человека в одежде 70-х годов XX века. Они поражены увиденным, несколько ошарашена и публика в зале. Неловкую тишину прерывает появление третьего человека, который с возгласом «Хэлло, Луи» подходит к королю, хлопает его по плечу, обменивается рукопожатиями с придворными.
Необходимо уточнить, что описываемые события происходят не во Франции ХVII века, а в огромном поместье - ранчо, в Южной Америке, в мае 197... года.
Ранчо находится в одном из труднодоступных районов Южной Америки. Оно состоит из так называемого главного поселка, плантации и маленького порта на реке Паране. В главном поселке находятся: усадьба, или, как ее называют компаньоны Луи «резиденция», небольшая мастерская, дизельная электростанция, конюшня, гараж, домики рабочих, почта, лавка и начальная школа. На плантациях имеются бараки для рабочих-туземцев и домики для надсмотрщиков. Все это принадлежит группе людей, во главе которой стоит Луи Дюк.
Любимым писателем Луи был Александр Дюма, а идеалом - Людовик ХIV. Узнав это, его компаньоны стали сначала изредка, а потом все чаще звать Луи "наш король". Они даже начали копировать отдельные привычки придворных, описанные в книгах великого француза. Удаленность от внешнего мира, старания подхалимов, а также честолюбие и амбиция самого Луи, способствовали закреплению в ранчо отдельных черт быта эпохи Людовика ХIV.
Неожиданными гостями, прибывшими на ранчо, носящее название "Версаль", были: Раймон Пэтри, молодой ученый-энтомолог из Франции, фотокорреспондент мадридской газеты Мигель Санчес и американский бизнесмен Джон Диночетти.
Диночетти, много лет поддерживая торговые связи с Луи, представлял его интересы в столице и на внешнем рынке. На его вертолете и попали на ранчо "Версаль" Санчес и Пэтри, ранее не знакомые друг с другом,.
Санчес пустился в путешествие в поисках сенсационного материала о таинственной колонии французов в Южной Америке, являющейся островком цивилизации в диких джунглях.
У Пэтри - цели сугубо научные, он мечтает открыть новый, неописанный в науке вид насекомого.
Диночетти представляет Санчеса и Пэтри Луи.
- Вас удивляет наша старомодность, - говорит Луи, - но я и мои люди восхищаемся ХVII веком, эпохой Людовиков ХIII и XIV. Это были золотые времена, не было грызни партий, никто не играл в демократию, каждый делал свое дело: король руководил, военные сражались, народ работал! По этим простым, всем понятным законам стараемся жить и мы! Не важно, как называется глава государства, общины: король, фюрер или президент! Главное, чтобы каждый знал свое место! И уверяю вас, если бы другие люди жили по этим законам, то в мире давно не было бы места революционерам и смутьянам! - С каждой фразой речь Луи убыстрялась, и в конце ее можно было понять только отдельные слова - смутьяны, я, я, я!!
Бал продолжается. Темнокожие слуги разносят напитки. Вновь прибывшие с интересом разглядывают публику. При внимательном рассмотрении вся обстановка выглядит более просто; в одежде и интерьере проглядывают детали и атрибуты современного южноамериканского стиля, менуэт ограничиваемся монотонным исполнением основного па, пары, как марионетки, сходятся, кланяются друг другу и расходятся.
Санчес достает из футляра фотокамеры. Внимательно разглядывает зал, выбирая интересные для съемок ракурсы. Фотографирует. Древилль настороженно смотрит на Санчеса. Подходит к Луи и что-то говорит ему.
Луи подзывает Санчеса к себе.
- Сеньор, - говорит он мягко, - сегодня больше фотографировать не надо. Завтра я сам покажу Вам ранчо и предоставлю любой материал, который Вас заинтересует. Отдыхайте, веселитесь!
Санчес присоединяется к Пэтри. Они пьют шампанское. Санчес рассказывает французу анекдоты. Оба смеются. Санчес хочет взять очередной бокал, но неловким движением выбивает поднос. Содержимое бокалов выливается ему на костюм. Пишле подходит к фоторепортеру:
- Я прошу прощения за неловкость слуги, - говорит он извиняющимся тоном, - Не волнуйтесь. Пройдите в свою комнату, переоденьтесь и возвращайтесь к нам. Этот растяпа, - кивает он в сторону слуги, - Вас проводит.
Санчес выходит из зала. Слуга показывает предназначенную для него комнату и хочет уйти. Санчес задерживает его и что-то тихо говорит. Лицо слуги расплывается в белозубой улыбке. Он радостно жмет руку гостя. Они оживленно разговаривают. Переодевшись, Санчес возвращается в зал. Можно предположить, что неаккуратность Санчеса, которая позволила ему покинуть зал, была преднамеренной.
Распорядитель бала объявляет о начале концерта. Первым выступает крепкий молодой человек в костюме, отдаленно напоминающем наряд мушкетеров. На дикой смеси французского, немецкого и испано-туземного диалекта он читает стихотворение, превозносящее достоинства Луи! Он говорит о том, что жизнь Луи является светлым примером для молодежи!
После него пожилой человек в темном камзоле, отдаленно напоминающем мундир эсэсовца, играет на губной гармошке марш. В его глазах стоят слезы. Ему бешено аплодируют люди, одетые примерно так же.
Марш Пэтри понравился! Он наверняка его слышал раньше, но не мог припомнить, где и когда. Музыканта сменили крепкие молодые люди, которые танцевали какую-то странную смесь из солдатского и эльзасского танцев.
На сцене появляется красавица - креолка по имени Кончитта. Она поет песню о родине любви, цветах. Пэтри, восхищенный красотой девушки, просит секретаря Луи представить его певице. «Нет, это невозможно», - отвечает тот.
Пэтри ловит на себе внимательный, вопросительный взгляд девушки. Хочет подойти к ней, но его опережает «мушкетер», и выводит Кончитту из зала.
Пэтри раздосадован. Он налегает на напитки. Вскоре к нему присоединяется Санчес. Неожиданно резкий пронзительный звук сирены прерывает музыку. Из зала выбегают несколько человек во главе с Древиллем. Через несколько минут он возвращается и докладывает Луи, что тревога вызвана неисправностью аппаратуры.
- Это ложь! - заявляет Пишле. - Древилль – предатель.
Луи не верит этому.
- Обыск в комнате Древилля позволит установить правду, - настаивает Пишле. Луи соглашается.
В комнате Древилля, в тайнике находят пакет с подозрительными бумагами и ключами от сейфа.
Мы видим, что это тот самый пакет, который ранее Пишле передавал Ретьену.
Дрезилль пытается объяснить Луи, что это провокация, что пакет ему подбросили враги Луи, а он, Древилль, его преданный друг. Напрасно.
Луи разъярен:
- Ты мне все расскажешь! Ты назовешь сообщников! - кричит он. - В подвал его, допросить как следует и отправить к богу!
У Древилля мелко трясутся руки, он понимает, что ему не спастись.   
- Герман, ты не сделаешь этого, - кричит Древилль, - ты должен ...
Охранники затыкают ему рот и волокут из зала.
Тяжелую тишину прерывает голос Пишле. «Браво!» Он аплодирует.
- Дорогие гости, я открою вам маленький секрет! Наш дорогой Луи пишет пьесу, и сейчас вам показали первый акт. Давайте снова поаплодируем дорогому Луи и Древиллю, показавшему незаурядные артистические способности! Господа, прошу танцевать! Музыка!
Пэтри и Санчес потрясены происходящим. Им кажется, что перед ними мелькают кадры телефильма.
Слова Пишле дают как бы разумное объяснение происходящему и как нельзя лучше соответствуют этой условной атмосфере.
К Пэтри возвращается хорошее настроение. Санчес снова рассказывает свои бесконечные анекдоты. Бал продолжается.
Ночная прогулка

Пэтри не спится. В голове прокручиваются удивительные события прошедшего дня. Он вспоминает красавицу-креолку, ее взгляд, который, как ему кажется, внушает надежду. Взяв из холодильника сок, он подходит к окну. В отдалении, у поселка туземцев горят огни, мелькают тени, чувствуется какое-то оживление. «Похоже, что у них праздник - думает Пэтри. - Наверное, моя крошка резвится у костра. Я должен немедленно ее найти».
Выпитые шампанское и виски придают ему решительность и храбрость. Чтобы не потревожить никого в доме, Пэтри вылезает через окно на балкон, ловко перебирается на близко стоящее дерево, спускается вниз и направляется в сторону огня.
Костер горит метрах в ста от поселка, состоящего из двух рядов аккуратных белых домиков барачного типа. Подойдя к нему ближе, Пэтри видит двух человек, копающих яму. Ночная работа кажется ему странной, и он инстинктивно прячется за дерево. Вглядевшись, Пэтри замечает, что симпатичные домики обнесены колючей проволокой, окна зарешечены, а вдоль «ограды» ходит охранник с автоматом.
Из дома выталкивают полуголого человека, тащат к яме. При свете видно, что это Древилль, избитый и изуродованный!
Раздаются звуки команды на немецком языке, звучат выстрелы, и Древиллъ падает в яму.
В этот же миг тяжелая дубинка опускается на голову Пэтри, и он теряет сознание.
Пэтри пошевелился, застонал, приоткрыл глаза. Странные, причудливые силуэты постепенно приобретают реальные очертания. Он видит комнату, людей. Это кабинет Луи. За столом сидит сам Луи, рядом, в мягких креслах устроились Диночетти и Пишле.
Диночетти довольно улыбается. Его план сработал точно, агент «Фронта освобождения» пойман.
Для того, чтобы понять радость Диночетти, нам придется еще раз вернуться к его биографии.
Бизнес - не основной род его деятельности, а скорее прикрытие. Он - резидент ЦРУ в этой стране. Ранчо «Версалъ» - также не простое коммерческое предприятие. Это тайный фашистский центр, который местная олигархия – «гориллы» и американцы - использует в борьбе против народно-освободительного движения в Южной Америке. Диночетти располагает агентурными сведениями о том, что на ранчо пытаются пробраться представители «Фронта освобождения». Желание Пэтри и Санчеса попасть в «Версаль» показалось ему подозрительным. «Надо доставить на ранчо того и другого, - решает он, - Там легче будет следить за ними и выявить агента. Настоящего журналиста надо будет использовать для публикации статей, маскирующих фашистскую деятельность центра «Версаль».
- Да, парень, - говорит Диночетти, - Сначала ты держался неплохо, но потом выдал себя с головой. Ребята, - он кивнул головой в сторону Луи и Пишле, - узнают у тебя все. Через два дня по рации сообщите мне данные о структуре и людях «Фронта освобождения», - приказывает он Луи и Пишле.- Гуд бай! - Уходит.
Пишле вкрадчивым голосом объясняет Пэтри:
- Вам надо признаться, от кого, к кому Вы прибыли, с какой целью. Вы должны понять, что единственная возможность избежать страшной смерти - рассказать все!
- Но я ничего не знаю! Это недоразумение, я случайно попал к вам на ранчо. Я не занимаюсь политикой! - кричит Пэтри.
- Не занимаетесь политикой?! - усмехается Пишле. - Так зачем же Вы тайно пробрались в запретную зону?! Что Вы там делали?
- Я искал Кончитту, - нехотя говорит Пэтри. - Я понимаю, что это все выглядит довольно глупо, но ведь это не преступление?!
- Браво, молодой человек! - восклицает довольный Пишле. - Вы начинаете исправляться, - обращается к охраннику: - Скажи Ретьену, чтобы он срочно арестовал Кончитту и обыскал ее комнату!
Пэтри становится дурно. Он невольно втянул Кончитту в трясину засасывающих его неприятностей.
 – Вы не поняли меня! Я ее не знаю, не смейте ее трогать! - он вскакивает и в ту же секунду падает на пол от удара Курта.
- Не надо нервничать, это очень вредно для здоровья, - вкрадчиво говорит Пишле. - Вы хотели встретиться с Кончиттой? Пожалуйста, мы сейчас выполним Ваше пожелание, только придется немного подождать.
Через несколько минут вводят, вернее, втаскивают Кончитту. Она в ссадинах, синяках, платье порвано. Она в ярости, глаза горят гневом.
- Успокойтесь, синьоритта! Вам не к лицу вести себя как базарная торговка, - назидательным тоном говорит Пишле. - Молодой человек, - показывает на Пэтри, - рассказал нам, что Вы работаете на «Фронт освобождения». Очень жаль, но мы вынуждены Вас арестовать.
- Нет, неправда, неправда!- кричит Пэтри.
- Правда, - усмехается Пишле. - Вы говорили мне, что прошлой ночью должны были встретиться с Кончиттой?? Отвечайте, да или нет?
- Да, я говорил, но... - Пэтри не успевает закончить фразу. Кончитта вскакивает с места, подбегает к Пэтри и дает ему пощечину. - Негодяй, предатель! - кричит она. Охранник с трудом ее оттаскивает.
Пишле доволен, он радостно потирает руки, улыбается.
- Синъоритта, - говорит он, - успокойтесь и выслушайте меня. Вы должны рассказать, кто из поселка и мастерских связан с Вами, кто состоит в Вашей организации, кто сочувствует ей! Я человек гуманный, но если Вы будете запираться, буду вынужден передать Вас в руки Курта, а потом нашим «курсантам»! Помощи Вам ждать неоткуда! Говорите же!!
- Да, я состою в организации «Фронт освобождения» и горжусь этим! - восклицает Кончитта. - Я не боюсь Вас! Скоро мы уничтожим поработителей народа и их прихвостней! Смерть предателям! - последнюю фразу она произносит, глядя прямо в глаза Пэтри.
- В подвал ее, к крысам, - командует Пишле. Кончитту уводят. Обращается к Пэтри:
- Спасибо, Вы нам очень помогли!
- Я не знал, не хотел...! 
Пишле перебивает:
- Теперь Ваше запирательство совершенно бессмысленно. «Фронт освобождения» не прощает предателей. Только мы сможем Вас защитить от его возмездия, спасти Вас!
- Я ничего не скрываю! Я просто ничего не знаю. Вы ошиблись. Вы не за того меня приняли! - настаивает Пэтри.
- Вы меня огорчили! Нет, Вы меня просто оскорбили! Вы злоупотребляете моей добротой! - огорченным тоном говорит Пишле. - Я вынужден применить строгие меры! Курт, побеседуй как следует с этим господином в нашей комнате отдыха. Смотри, не перестарайся, он нужен нам живой!»
- Вы не смеете! Я буду жаловаться! Какое право Вы имеете допрашивать меня? Кто вы? Куда я попал? Я не понимаю …! - кричит Пэтри, но внезапно замолкает, поняв, что случилось необъяснимое, страшное – он в руках фашистов, в гестапо!!!

П. Берлин. 1945 г.
Совещание

Первые числа мая 1945 г. Берлин, окруженный советскими войсками. В здании одного из управлений СС, в кабинете его начальника, группенфюрера Ганса Тормана идет секретное совещание. Его участники обсуждают детали операции под кодовым названием «Версаль». Целью этой операции является спасение группы нацистов, участников совещания, от надвигающегося справедливого возмездия и организация тайного фашистского центра в Южной Америке. Кроме Тормана в кабинете еще пять человек. Это люди, близкие к Торману, зависящие от него, нужные ему и друг другу для реализации операции «Версаль»:
Фриц Юнг, адъютант группенфюрера, молодой человек лет двадцати, дальний родственник Тормана. Воспитан в духе слепой, фанатичной преданности фашизму. Понимает, что без помощи дяди он - ничто. Влюблен в секретаршу, любовницу Тормана Эву Шульц. Мечтает стать знаменитым, сильным мира сего и отвоевать у дяди Эву.
Эрнст Бекман, штурмбанфюрер СС, начальник отдела безопасности в управлении Тормана. Невысокий, плотный человек с грубым лицом. Хороший служака. Безжалостен, жесток. Исполнительность и педантизм заменяют ему ум. Безоговорочно предан Торману.
Хорст Зебель. Крупный функционер нацистской партии. Сухощавый, с лисьей улыбкой. Друг Тормана, его советчик. Их содружество помогало и тому и другому делать карьеру.
Адольф Фукс, полковник абвера. Высокий, мужественного вида. Первый из присутствующих понял, что фашистской Германии приходит конец. Стал подыскивать надежное убежище за границей. Это стало известно гестапо. Торман сумел закрыть дело. Спас Фукса, но заставил работать на себя.
Эва Шульц, белокурая женщина лет двадцати в мундире СС. Секретарь Тормана и его любовница.
- Господа! - обращается Торман к собравшимся, - Операция «Версаль» начинается сегодня! Линию нашей обороны мы должны перейти ровно в 22.00, в районе дислокации 372 полка, на западной окраине Берлина. Под видом освобожденных из концлагеря французских пленных мы должны добраться за два-три дня до побережья. Там курсирует подводная лодка, которая нас доставит в Южную Америку. В глубине континента, в безлюдной, труднодоступной местности для нас куплено большое поместье-ранчо. Площадь его плантаций превышает по размерам территорию средневекового германского княжества. Там я организую новый Южноамериканский центр фашизма. Мы затаимся на некоторое время, а потом начнем активно действовать. Я поведу вас в новый бой. Мы расширим нашу территорию, наше влияние, захватим власть в государстве, а потом и во всей Южной Америке!
Выступая, Торман с каждым словом воодушевляется все больше и больше. Последние фразы он уже не говорит, а кричит. Ему кажется, что он уже фюрер Южной Америки!
Заключительная часть речи Тормана не вызывает особого энтузиазма у присутствующих. Их сейчас занимает только одна мысль - скрыться, спастись, выжить!
- Штурмбанфюрер, доложите о готовности акции по конспирации нашей группы, - приказывает Торман
- Группа заключенных французов отобрана. Они доставлены в заброшенное, пустующее здание кинотеатра, расположенное неподалеку, - докладывает Бекман. - Их досье переработаны, сделаны подложные временные документы об их освобождении советскими войсками.
Вам, господин группенфюрер, подготовлены документы и легенда на имя Луи Дюка, Вам, Юнг, - на имя Франца Обри; Вам, господин Вебель, - на имя Шпиле; Вам, полковник, - на имя Боккара, Вам, фрейлин, - на имя Эвы Морисье. Мое новое имя – Древилль.»
- Дайте мне все бумаги, - говорит Торман. Берет документы, тщательно разглядывает их в лупу. - Чистая работа. Необходимо запомнить новые имена, биографии, подпольные клички. Юнг, - обращается к адъютанту, - раздайте всем документы.
- Есть ли, наконец, новое сообщение от Отто? - раздраженно спрашивает Торман. - Нам необходимо знать точное место встречи с ним.
Отто Вебель, родной брат Хорста, капитан подводной лодки, должен был уточнить координаты пункта, в котором его матросы будут ждать прибытия группы Тормана.
- Все в порядке, - отвечает Вебель. - Сегодня получена шифровка. Нас ждут в рыбачьей деревушке Фишадорф, в 50-ти километрах западнее Гамбурга.
- Я надеюсь, что у Вас тоже найдутся для нас интересные новости, - обращается Торман к Фуксу. - Полковник занимался непосредственной организацией убежища, используя  для этого свою заграничного агентуру.
- Несомненно, мой генерал! - отвечает Фукс, - В Бразилии, в районе порта Белен, нас встретит проводник с транспортом, который поможет нам добраться до места назначения. Шифровку с конкретным временем высадки будут ждать каждый день с 22 до 23 часов.
- Господа! - взволнованно говорит Торман. - Настало время действовать. Битва за Берлин, за фашистскую Германию проиграна, но наша борьба за великие идеи фюрера продолжается! Мы покинем Германию как солдаты, переходящие на новые позиции для подготовки контрнаступления. Подготовка закончена, операция «Версаль» началась!

Бегство

Торман подходит к микрофону, включает внутреннюю радиосеть управления. Его голос разносится по всем помещениям управления:
- Настал критический момент в борьбе за Берлин! Всем сотрудникам управления немедленно собраться в вестибюле. Вместе с ротой охраны мы займем оборону в районе Бранденбургских ворот. Победа или смерть. Хайль Гитлер! - Выключает микрофон. Говорит Бекману: - Проследи, чтобы через 20 минут все покинули здание. - Бекман выходит из кабинета.
Торман снимает телефонную трубку, набирает номер начальника отдела финансов Целлера:
- Немедленно доставьте ко мне в приемную спецконтейнер. Я сам прослежу за его отправкой в Главное управление. Помните инструкцию: никто не должен знать, что в контейнере и куда он доставляется. Вы должны его сопровождать. - Вешает трубку. Обращается к присутствующим в кабинете:
- Господа, необходимо сжечь все бумаги и документы. - Адъютант собирает на металлический поднос все документы, бумаги и сжигает их.
Раздается стук в дверь, входит начальник Финансового отдела Целлер, рапортует:
- Контейнер доставлен в приемную, вот опись.
Торман забирает ее, командует:
- Юнг, проверь состояние контейнера и отпусти охрану.
Юнг выходит.
- Господин группенфюрер, - говорит Целлер, - по инструкции я не могу оставлять контейнер без специальной охраны!
В приемной слышатся выстрелы. Целлер бросается к дверям и сталкивается с Юнгом, держащим в руке пистолет. Выстрел. Целлер падает.
Ценности из контейнера переложены в три специальных пояса, которые надевают Торман, Юнг и Шульц.
- Господа! Наступила решающая минута! - говорит Торман, - Мы уходим, чтобы победить! Я требую безоговорочной дисциплины. Непослушание будет караться беспощадно.
Сумерки опускаются над полуразрушенным Берлином. Пустынная улица, где-то рядом идет бой. Прячась в тени развалин, группа Тормана пробирается к заброшенному кинотеатру. У входа в здание они сталкиваются с патрулем полевой жандармерии: унтер-офицером и двумя солдатами.
- Господа, прошу предъявить документы!» - говорит унтер-офицер.
- Ты что, не видишь, с кем разговариваешь? - кричит Бекман. - Это группенфюрер Торман!! Смирно! Кругом!
Патруль растерянно мнется на месте. Воспользовавшись их замешательством, Юнг автоматной очередью расстреливает солдат. Бекман выстрелом из пистолета добивает раненного унтер-офицера.
В здании кинотеатра, в комнате, примыкающей к зрительному залу, заперты заключенные французы: шестеро мужчин и одна женщина. Услышав выстрелы, они думают, что в здании идет бой, что пришли советские солдаты. Они кричат: «Ура! Победа! Мы - французские патриоты, выпустите нас!» Открывается дверь, входят Бекман, Юнг с автоматами в руках. Раздаются выстрелы. Французы убиты. Убиты за несколько часов до победы!
Фашисты переодеваются в униформу заключенных. Бекман и его шофер Курт натягивают поверх лагерной униформы свою, гестаповскую. Все выходят во двор и садятся в тюремную машину. Бекман и Курт занимают места в кабине. Двигаясь по затемненным улицам и переулкам, машина приближается к окраине Берлина, Внезапно дорогу перекрывает бронетранспортер с гестаповцами и солдатами полевой жандармерии. Проверка документов!
Бекман показывает пропуск.
- Мы везем на расстрел лягушатников, - объясняет он.
- Дальше не проехать, - говорит гестаповец, - Там прорвались русские! Быстро кончайте с французами и занимайте оборону в соседнем здании!
Видя замешательство Бекмана, расстегивает кобуру пистолета, кричит: «Быстро, быстро! У нас приказ дезертиров расстреливать на месте!»
Лжефранцузы слышат этот разговор. Они в панике. Все пропало! Гестаповец торопит Бекмана. Противоречить бесполезно. Бекман приказывает лжефранцузам выйти из машины.
- Руки на голову, лицом к стенке! - командует гестаповец.
- Нет! - кричит Торман.
- Шарфюрер, - обращается Бекман к гестаповцу, - подойдите ко мне. Я офицер СС, мы... - Гестаповец подходит и бьет Тормана по лицу.
- Мы выполняем специальное задание группенфюрера Тормана! - говорит Торман, сплевывая кровь.
- Да ты просто дезертир! - кричит шарфюрер, вынимая из кобуры пистолет.
Жандармы и гестаповцы окружают группу Тормана, поднимают автоматы. Кажется, что расстрел неминуем. Раздаются выстрелы, но не в лжефранцузов, а в их палачей. Это стреляют наступающие советские солдаты.
Лжефранцузы не могут прийти в себя от потрясения, не в силах сдвинуться с места.
У советских солдат короткая передышка. Они подходят к спасенным, хлопают их по плечам, дают закурить. Подводят группу пленных, среди которых находятся шарфюрер, ударивший Тормана, Бекман и Курт.
Советский лейтенант дает лжефранцузам трофейные автоматы и просит отвести пленных в тыл.
- Лейтенант, не верьте им, это не французы, а немцы! - кричит шарфюрер. Он боится, что по дороге его убьют. Лейтенант не понимает его.
- Молчи, фашист, гестаповская свинья! - ругается Торман и бьет гестаповца прикладом автомата. - Гитлер капут!
Перестрелка вспыхивает с новой силой. Советские солдаты уходят вперед.
Отойдя на несколько сот метров, во дворе разрушенного дома лжефранцузы расстреливают пленных. Бекман и Курт сбрасывают свои мундиры и присоединяются к группе. Линия фронта пройдена.
Рассвет. Окрестности Берлина. Опушка ухоженной рощи или парка. Дымится полевая кухня. Молоденький советский солдат, почти мальчик, готовит солдатский завтрак. Слышится треск сухого валежника. Видна группа людей, пересекающих просеку. Солдат хватает автомат и кричит:
- Стой, кто идет! Хенде хох!
Люди останавливаются. Вперед выходит человек и кричит на ломанном русском языке:
- Гитлер капут! Мы - антифашисты, пленные французы!
Солдат опускает автомат, улыбается:
- Намучались, бедолаги, - говорит он. - Сейчас я налью вам наших щей, небось, изголодались?! Ну, подходи, мусье!
Люди подходят ближе, и мы видим, что это фашисты, группа Тормана.
Фукс первый, улыбаясь, подходит к солдату, внезапно выхватывает нож и убивает его.
Фашисты скрываются в лесу. Они вырвались из осажденного Берлина.

III. Возмездие
Утро

Темная комната. Первые лучи солнца, проникнувшие через зарешеченное окно, освещают лежащего в углу связанного, избитого француза.
Он в полузабытье, ему кажется, что он видит страшный сон. Все, что с ним произошло накануне, настолько необычно, ужасно, что он не может до конца поверить, осознать реальность всего происходящего.
Щелкает замок, входит человек, грубо расталкивает француза. Ночные кошмары становятся действительностью. Перед ним стоит охранник, поигрывая плеткой.
- Вставай, жабоед! - цедит охранник. - Сегодня у тебя начинается новая жизнь. Тебе больше не надо будет ни о чем думать. Ты будешь много работать, немного спать и испытывать счастье, сжирая свою похлебку. Возьми свою новую одежду. Это прекрасный, проверенный временем фасон рабочей, праздничной, погребальной одежды - единственной на всю твою оставшуюся жизнь, - бросает Пэтри полосатую одежду - форму узников гитлеровских лагерей.
- Господи! Это невозможно, невероятно. Я протестую! - кричит Пэтри.
Охранник ударяет его плеткой и поднимает пистолет, кричит:
- Быстрее, свинья!
Утро того же дня. Маленький зал, примыкающий к спальне Луи. Большие напольные часы бьют шесть часов. Из спальни быстрым деловым шагом выходит Луи. Видя, что приемная пуста, он расслабленной шаркающей походкой идет к большому зеркалу, «примеряет» различные выражения лица, позы. Выбрав наиболее подходящие, он ударяет в гонг. Входит слуга.
- Куда все запропастились? Где адъютант, где эти лентяи, бездельники?! - кричит Луи.
- Господин, утренний прием по расписанию в 8 часов, а сейчас только 6, - отвечает слуга.
- Прекратить болтовню. Когда я на посту, все должны бодрствовать! Включить сигнал тревоги! - командует Луи.
Слуга нажимает кнопку. Раздается пронзительный звук сирены. Усадьба просыпается, слышен топот ног, хлопанье дверей, крики команд.
В приемную вбегает полусонный, полупьяный адъютант. Щелкает каблуками, кричит: «Хайль Гитлер!» Чертыхается и, исправляясь, говорит: «Да здравствует Луи!»
Комната заполняется сподвижниками Луи. Вид у всех после вчерашнего бала помятый. Одежда представляет собой странную смесь гестаповской формы, нарядов французских придворных и различных ковбойских аксессуаров. Последними, почти одновременно, входят Эва и Пишле. Подозревая, что это не случайно, Луи злобно смотрит на них. Все недовольны, раздражены тем, что их разбудили в такую рань, но стараются не подавать вида.
- Я работаю не щадя своих сил ради великой миссии, которую был вынужден взять на себя. Я не потерплю бездельников и лентяев! Некоторые из вас погрязли в пьянстве, разврате, - смотрит многозначительно в сторону Пишле. - Учтите, гнев мой будет страшен, и никакие старые заслуги вас не спасут. Совещание назначаю на час. Все. Можете идти. Эва и Обри, задержитесь! - Все кроме адъютанта и Эвы уходят.
- Крошка Эва уже не любит меня? - вкрадчиво говорит Луи. - Она думает, что я уже стар, и надо делать ставку на других?!! Ты не права, моя птичка. Подойди ко мне поближе. У меня еще есть силы! Вот, убедись! - бьет Эву по лицу, - Марш в спальню! Пять суток домашнего ареста.
Эва, плача, уходит в его спальню.
- Я думаю, что Пишле недостоин быть моим главным советником, - говорит Луи Обри. - Он аморальный тип. Эта должность больше подходит тебе. Присмотрись к нему хорошенько. Ты сорвешь с него маску, и мы уничтожим его. Действуй осторожно, не торопясь! Все. Иди.
Адъютант уходит. Луи заходит в спальню. Раздается шум, грохот падающей мебели, звук пощечины. Из спальни выскакивает Луи, потирает щеку. Ударяет в гонг. Входит слуга.
- Коньяк, кофе! Парикмахера! - приказывает Луи.
Приемная. Восемь часов утра. Входит Луи, садится. Появляется Пишле.
- Не могу скрыть от тебя неприятные сведения, - говорит он Луи вкрадчивым, доверительным тоном старого друга. - Я очень обеспокоен странным поведением Обри. Он интересуется картой, схемой дорог, заходил зачем-то в слесарную мастерскую. Я думаю, он хочет бежать.
- Спасибо, мой дорогой Хорст! - благодарит Луи, - Ты настоящий друг. Продолжай наблюдать за нашим малышом Юнгом.
Луи не верит в предательство Обри. Он считает, что Пишле хитрит, что он просто хочет отвести удар от себя.
Луи настроен бодро, по-деловому. Бегло просматривает список текущих дел: заседание руководства, открытие памятника в его честь, экзекуция, казнь мятежников, инспекционная поездка в лагерь по подготовке террористов. «Сегодня на редкость приятный день», - думает Луи.
Входят члены руководства нацистского центра. Наряду с нашими старыми знакомыми мы видим и новые лица. Это представитель «горилл» Хосе Рамон и новый начальник охранного отряда Ретьен, заменивший покойного Древилля.
Заседание, как всегда, открывает высокопарной речью Луи:
- Наше время пришло! - торжественно говорит он. - Мир понял, что только мы, фашисты, способны прекратить эту болтовню о равенстве, свободе, демократии! Без нас человечество погибнет! Близок великий час, когда я поведу вас в бой! В стране, во всем мире будет установлен новый порядок! Мы уничтожим либералов и смутьянов! - с каждой фразой речь Луи убыстряется и к ее концу слышится только: «Демократы! Смутьяны!...Я..., Я....Я!»
Приятную для присутствующих новость сообщает и Рамон:
- Фашистские ячейки созданы почти во всех подразделениях полиции и армии. Группы террористов, подготовленные в нашем учебном лагере, начали действия по дестабилизации обстановки в стране. На пост начальника службы безопасности страны поставлен наш друг - Бокарр.
Пишле информирует присутствующих о работе учебного центра по подготовке штурмовиков-террористов.
- Я лично проверю готовность, боевой дух ваших курсантов, - заявляет Луи.
- Мы должны расширить наш учебный центр, - продолжает Пишле. - Надо приступить к вербовке наемников в Европе и Америке! Американцы обещают снабдить нас оружием. Нам необходимо готовиться к открытой борьбе. Я готов взять на себя организацию сети вербовочных пунктов.
- Да, давно пора активизировать работу с террористами, - говорит Луи. Одобряя вслух предложение Пишле, Луи думает совсем по-другому: «Американцы помогут ему?! Он слишком много берет на себя. Он мечтает о власти! Не выйдет!»
Ретьен в своем выступлении касается вопросов безопасности центра:
- Среди дикарей, работающих на наших плантациях, растет недовольство, - говорит он, - Позавчера пять туземцев пытались убежать. Три человека пойманы, двое утонули в болоте. Я подозреваю, что туземцы что-то задумали!
- Вы плохо работаете, - рявкает Луи. - Кто разводит вредную агитацию в бараках и подстрекает туземцев? Каким образом сведения о наших методах работы просачиваются в печать?
- Нам удалось разоблачить агента «Фронта освобождения» - француза, - оправдывается Ретьен. - Он был схвачен охранниками при попытке проникнуть в бараки. Он уже выдал резидента - учительницу Кончитту. Мы заставим его рассказать все!
Выступление Ретьена испортило настроение Луи. Многие годы ранчо было для него надежным убежищем. Он сознавал, что ему больше всего нравится быть неограниченным властителем, королем на этом островке цивилизации. Он мечтал иногда о власти в стране, власти в мире, говорил об этом, направлял всю работу центра для достижения этой цели! Но сам, в глубине души, понимал, что шансы на успех ничтожны. Он не мог забыть май 1945. Ранчо было его надежным убежищем много лет, а теперь и сюда пробрались смутьяны.
- Пойманных беглецов повесить! - сказал Луи,- Каждого десятого угостить плетью! Ускорить формирование нового охранного отряда! Все.
Присутствующие расходятся. Луи приказывает Ретьену доставить француза.
- Я сам его допрошу, - говорит он.
Луи сидит в кресле, просматривая бумаги. Охранник вводит Пэтри, одетого в униформу заключенного концлагеря. На руках француза - наручники.
- Ну, вот, наконец, и наш гость! Я надеюсь, что ты доволен приемом, - иронизирует Луи. - Тебя неплохо приодели, тебе к лицу этот костюм! Ты узнал у нас много интересного, и, должно быть, счастлив! Но чтобы ты не выболтал чужую тайну, ее надо похоронить. Сейчас же! Сегодня же! – кричит, - Эй, кто там! Сюда!
Входит охранник. Пэтри вскакивает. Он решил, что его сейчас расстреляют.
- Вы не смеете! - кричит он, - Это дикость! Я протестую!
- Курт, скажи слуге, чтобы он принес мне коньяк и кофе, - распорядился Луи. Обращается к Пэтри, - Нервы! Нервы сдают! Не бойся. Мы похороним тайну, а ты будешь жить и работать здесь, на меня. Ты будешь жить при условии, что все расскажешь! Кто тебя послал сюда и с каким заданием!
- Выслушайте меня! - просит Пэтри. - Я ученый-энтомолог, политикой не интересуюсь. Я стал жертвой недоразумения. Хотя, как честный человек, заявляю, ваши метода и действия мне омерзительны.
Луи кричит на Пэтри:
- Негодяй, интеллектуальная сволочь! Я засажу тебя в подземелье, оставлю без света и еды до тех пор, пока ты не заговоришь!
Неожиданно входит Санчес:
- Буно сера, сеньор Луи! - восклицает он. - Вы обещали мне показать ваше образцовое хозяйство! Мой фоторепортаж прославит ваше ранчо! - замечает Пэтри, - Что с моим другом? Как Вы странно выглядите. Что, и Вы стали участником спектакля? Браво, синьор Луи!!
Луи несколько опешил.
- Франц! - зовет он адъютанта. Никто не откликается.
Входит слуга, ставит на стол поднос с коньяком и кофе. Выходит.
Луи жестом предлагает Санчеса сесть за стол. Санчес садится спиной к охраннику.
- Сеньор Санчес! - говорит Луи. - Этот человек, - показывает на Пэтри, - обманывает всех нас. Это беглый убийца! Мы уже вызвали по рации полицейский вертолет. Курт! - обращается к охраннику. - Запри покрепче этого негодяя! - Луи поворачивается к фоторепортеру, видит направленный на себя пистолет и замирает.
- Мсье Луи, - говорит Санчес, - не волнуйтесь! Я бы хотел поговорить с этим «негодяем», - он кивает в сторону Пэтри, - а охранника попросите подождать в приемной.
Курт по приказу Луи выходит. Слышится удар, что-то тяже¬лое с грохотом падает на пол.
Входит слуга. Докладывает Санчесу:
- Охранник оглушен, связан и обезоружен. Вот ключи от тюремных подвалов и наручников.
Санчес берет ключи, открывает наручники. Пэтри снимает их, надевает на руки Луи и запирает. Пэтри ничего не понимает. Санчес ободряюще похлопывает его по плечу:
- Дружище, надо убрать из приемной посторонних, - говорит Санчес слуге Луи, - Месье тебе поможет.
Пэтри и слуга перетаскивает связанных адъютанта и охранника в спальню Луи. Тот пытается взять себя в руки:
- Неплохо придумано, - говорит он. - Это янки виноват, он должен был знать, кого привез к нам. Неплохо, но что дальше? Вам не выбраться из дома живым и не покинуть ранчо! Поиграли и хватит. Я обещаю отпустить вас, если вы сейчас освободите меня!!!»
Санчес смеется:
- Вы не король Луи, а глупец Луи! На вашем ранчо уже давно действует подпольная организация «Фронта освобождения». Слушайте меня, Луи! Вы сейчас вызовете всю свою банду в приемную. Скажете, что это необходимо для фоторепортажа. И поочередно будете их приглашать сюда, в кабинет. Ну, живо!
Луи понимает, что Санчес шутить не намерен. Страх за свою шкуру делает его сговорчивым. Луи приглашает к себе в кабинет поочередно Пишле и Района. Санчес и Пэтри их обезоруживают, связывают и запихивают в спальню. Телефоны Юнга, Эвы и Ретьена не отвечают.
Санчес направляет Пэтри в мастерские, велит разыскать там механика Энрико и передать ему привет от «бабушки» и приказ срочно прибыть с отрядом рабочих в распоряжение Санчеса. В ответ на удивленный взгляд, Пэтри он объясняет, что «бабушка» - это пароль.
Пэтри выполняет поручение Санчеса. Ему ужасно хочется спать. Напряжение последних часов прошло, и он чувствует себя совершенно опустошенным. Пэтри выходит из дома, садится на скамейку, дремлет. Просыпается от неприятного ощущения, что-то жесткое, холодное упирается ему в затылок!
- Не двигайся, предатель! - раздается гневный женский голос, - Встань, иди в дом. Если будешь сопротивляться, получишь пулю в затылок!
Пэтри узнает голос Кончитты. Он понимает, что Кончитта может осуществить свою угрозу, но не может двинуться с места. Тело не слушается его. К счастью, в это время появляется Санчес и вырывает пистолет из рук Кончитты. Он объясняет ей, что Пэтри никого не предавал и что он мужественно вел себя при захвате Луи. Кончитта смущена. Она чувствует свою вину перед Пэтри.
События разворачиваются стремительно.
К полудню главный поселок и ближайшие кофейные плантации полностью переходят в руки восставших. Ретьен удерживается в домике охраны плантации в разгар подготовки к наказанию беглецов.
Отряд повстанцев направляется на дальние плантации, чтобы освободить работающих там туземцев. Пока на свободе только два человека из группы Луи, это Обри и Эва, где они - неизвестно.
Санчес и Энрико беседует с людьми, освобожденными из фашистских застенков.
Из спальни раздается голос Луи:
- Санчес! Сеньор Санчес! Кто-нибудь! Идите сюда! Идите скорее сюда!
Санчес заходит в спальню Луи, отрывисто спрашивает:
- Что Вам нужно?!
- Там, под кроватью что-то тикает, я боюсь, - дрожащим голосом говорит Луи.
Действительно, из-под кровати доносится тиканье часов.
Санчес заглядывает под кровать, достает коробку из-под обуви. Зовет Энрико. Они вместе осторожно разворачивают и видят мину с часовым механизмом, установленным на 13-00.
- Негодяи, мерзавцы! - кричит Луи. - Они знали, что в 13 часов я всегда отдыхаю! Предатели, я уничтожу, я.., - внезапно замолкает.
- Да, Ваши друзья надеялись, что в 13-00 Вы заснете навсегда! - замечает Санчес. - Но кто же из Ваших друзей хотел взорвать Вас и зачем?! Что должно произойти в 13 часов?!
- Кто?! Я не знаю. Пишле, Обри, Ретьен - все они негодяи. Они давно хотят ограбить меня!
- Да, Вам жилось нелегко, можно посочувствовать, - с иронией говорит Санчес. Вы должны быть нам очень признательны, мы спасли Вас от смерти.
Санчес и Энрико, смеясь, выходят из спальни.
- Необходимо усилить посты и быть готовыми к любому развитию событий! - говорит Санчес. Энрико выходит проверять посты. В 13 часов раздается вой сигнализации сейфа, крики, выстрелы. Взревел мотор джипа. Раздается автоматная очередь и звук от столкновения машины с препятствием.
В кабинет вводят Юнга и Эву! Одежда на них разорвана, они в ссадинах, порезах от разбитого автомобильного стекла.
- Эти люди пытались вынести сейф из подвала, - рапортует повстанец.
- Франц Обри и Эва Морисье, именем народа вы арестованы! - говорит Санчес. - Теперь ваша компания в полном составе.
Луи все слышит. У него начинается истерика.
- Франц, ты идиот! - кричит он, - Как ты мог предать меня, связаться с этой безмозглой шлюхой?! Вчера она крутила с Пишле, сегодня с тобой, а завтра и тебя обманет!
- Старый идиот! - ругается Эва. - Я кокетничала с Пишле, чтобы ты не догадался о нашей связи с Францем! Я давно его люблю! Ты рогоносец. Я ненавижу тебя. Эти голодранцы тебя повесят, и я скажу им за это спасибо!
Луи плачет. Он жалок и противен.
- Нет, мы сейчас вас не повесим, - говорит Санчес. - За ваши преступления, прошлые, при Гитлере, и настоящие, совершенные здесь, в моей стране, вас будет судить народ! Вас ждет заслуженная кара!!

Повстанцы

Вечер того же дня. Кабинет Луи. В кабинете находятся: Кончитта, Энрико и Джеф, рабочий с плантаций.
- Друзья! - обращается Санчес к собравшимся. - От имени командования поздравляю вас с захватом преступной фашистской шайки и их штаба. Мне поручено организовать на базе ранчо «Версаль» опорный пункт отрядов «Фронта освобождения». Прошу каждого рассказать о себе: вы назначены в состав зонального комитета «Фронта освобождения».
Встает Кончитта. Голос ее прерывается, дрожит от волнения:
- Когда я училась на первом курсе университета, то участвовала со своими друзьями в первомайской демонстрации. Фашисты, бандиты стреляли в нас, они убили мою подругу. Я тогда поняла, что жить спокойно в то время, когда убивают людей, невозможно, нельзя. С тех пор я состою в организации. Уже год работаю на ранчо, в поселке учителем, организовала подпольную ячейку фронта на плантациях. - садится.
Теперь очередь за Энрико. Он встает.
- Ну, у меня биография сложная. Был матросом, солдатом, шофером, а последние три года делаю то, что мне поручают товарищи из «Фронта освобождения».
- Я раньше не состоял в организации «Фронта освобождения», - говорит Джеф, - но готов, так же как и мои товарищи с плантации, отдать свою жизнь за освобождение родины!
- Я был когда-то фотокорреспондентом столичной газеты. Последние пять лет вхожу в руководство Фронта. Два раза сидел в тюрьме. Командовал отрядом в южной зоне,  - говорит Санчес, - Я верю, что наша совместная работа в зональном комитете будет успешной. Нам нужно продумать план захвата учебного лагеря террористов.
Учебный центр фашистских штурмовиков, террористов располагался в 15-ти километрах западнее усадьбы, на берегу реки Параны, в каменном двухэтажном доме. Здание, учебные классы и стрельбище окружены изгородью с колючей проволокой.
- Лагерь необходимо захватить завтра вечером, - говорит Санчес. - Завтра в лагере праздник, выпускной вечер. На следующий день должен прийти катер за «выпускниками» и доставить новую партию «курсантов».
- Я предлагаю скрытно пробраться к лагерю, - говорит Кончитта, - и когда стемнеет, в разгар праздника, забросать их гранатами и атаковать.
- У нас мало сил, - возражает Энрико. - Сорок рабочих с плантации, первый раз взявших в руки автоматы, восемь человек из мастерских и мы. У противника - пятьдесят головорезов-«курсантов» и десять инструкторов, владеющих в совершенстве всеми видами оружия. Лагерь хорошо укреплен и располагает целым арсеналом современного вооружения...
- Силы неравные, - констатирует Санчес. - Лобовой атакой лагерь не взять. Необходима хитрость.
- Мина! - восклицает Кончитта. - Необходимо заминировать и взорвать казарму террористов. Надо использовать мину замедленного действия, которую мы днем нашли в этом кабинете.
- Это было бы здорово, но в казарму нам не пробраться, - уныло говорит Джеф.
- Мина... Мина была поставлена для того, чтобы Луи не помешал Юнгу украсть сейф?! - размышляет вслух Санчес. - А если и нам воспользоваться сейфом?.. Придумал!
Полдень. Ретьена ведут на допрос. Он идет впереди, за ним повстанец с автоматом. Идут по темному коридору. Ретьен слышит шум, оборачивается и видит, что его конвоир лежит без сознания, а его автомат в руках у Пэтри.
- Надо бежать, - шепчет Пэтри. - Они хотят убить меня. Эта сумасшедшая Кончитта обвинила меня в предательстве, - заглядывает в комнату, - Идите сюда, здесь пусто, окно в сад открыто.
Ретьен осторожно входит в комнату и вдруг замирает.
- Сейф! - говорит он сдавленным голосом. - Малый сейф Луи с драгоценными камнями! - трогает крышку, облегченно вздыхает, - Его еще не вскрывали. Это миллионы, они будут нашими!
Ретьен с Пэтри делают из простыней веревки, обвязывают сейф, спускают его в сад и выбираются сами. Около дома стоит мотоцикл с коляской с работающим двигателем. Ретьен с Пэтри подбегают к мотоциклу, кладут в коляску сейф и уезжают. Вслед им доносятся крики, стрельба! Но напрасно, беглецов уже не поймать.
Вечер. Лагерь террористов. В комнате Ретьен, Пэтри и Марсель, старший инструктор лагеря, пьют виски.
- С Луи покончено! - говорит Ретьен заплетающимся языком. - Так ему и надо, этому старому идиоту! Миром должны править решительные и крепкие люди, такие как я! Теперь я буду ваш начальник!! Завтра мы отплываем в город. С деньгами и парнями, умеющими стрелять, мы получим все, что захотим!
Слышатся выстрелы, крики! Пэтри и Марсель выскакивают из комнаты, за ними, взяв автомат, бежит Ретьен. Около комнаты, в которой заперт сейф, лежат двое убитых. Несколько человек выворачивают руки часовому.
- Негодяи! - кричит Ретьен.- Вы хотите меня ограбить! Получайте! - расстреливает из автомата нападающих и часового, - Марсель, встань у дверей, - командует Ретьен. - Пэтри, займи позицию у входной двери. Я попробую открыть или взорвать сейф.
Пэтри бежит на первый этаж. Заглядывает в бар, где веселятся террористы. Кричит:
- В комнате Марселя сейчас вскроют сейф с драгоценностями!
Все бегут наверх, в комнату Марселя. Пэтри выскакивает из здания и прячется за дерево. Раздается страшный взрыв, здание оседает, погребая под обломками террористов. Это сработала мина, подложенная в сейф. Взрыв служит повстанцам сигналом к атаке. Лагерь террористов взят почти без сопротивления.
Фашистское гнездо разрушено.
Санчес крепко обнимает Пэтри, Кончитта подбегает и целует его. Повстанцы шутят, смеются и поют, танцуют у костра. Сегодня они веселятся, а завтра - новый бой! Борьба продолжается!




Эпилог

Санчес обсуждает с членами комитета план операции по захвату катера, в котором завтра должна быть доставлена «на обучение» новая группа курсантов-террористов. В обсуждении принимает участие новый член комитета - Пэтри.