Несмотря ни на что. Глава 3. Сицилия

Эмилия Роуз
Глава 3
Сицилия

Прошло пол года. Я наконецто закончила школу. Закончила, как могла. Обстановка дома очень поменялась. У мамы закрутился роман с этим незнакомцем. Его звали Джованни Фальконе. Он родом с Италии, точнее с Сицилии. По профессии адвокат. (Видимо у мамы судьба такая, её только и на адвокатов и тянет и адвокатов к ней. Хотя папу уже ни что не тянуло, точнее его что то тянуло, куда то в пропасть.) У него были, какие та дела в Москве и в Новосибирске. Вот ему и приходилось мататься между городами, проезжая мимо через нашу деревню.
У них всё было очень серьёзно. Он очень часто начал к нам приезжать. В деревне нашей начали даже поговаривать, причём не по-доброму. Ну а нам было всё равно. Самое главное мама счастлива, а мне хорошо, когда я её видела счастливой.
Как человек, Джованни, производил очень хорошее впечатление. Я с ним нашла быстро общий язык.
Однажды поздно вечером мама постучалась ко мне в комнату.
-Лиза, ты спишь?
-Нет
Она зашла очень тихо и села на край моей кровати. По ее лицу было видно, что она очень взвалнована.
-Лиза, он предложил нам уехать с ним вместе. Всё бросить и уехать.


Вот так вот мы и оказались в Сицилии, а мама стала сеньёра Фальконе.


                ***

Сицилия это крупнейший остров в средиземном море, со своими прелестями и недостатками. Но нам с мамой удалось очень быстро привыкнуть к нему.  Будучи подростком для меня Сицилия казалась сказочным местом. Может вам известно, что Италия славится не только свом спагетти, но еще и своими яркими куклами марианетками и форфором.  Марианетки представляли для меня особый лакомные кусочек. Это было для меня завараживающе управлять такой красотой.  Сицилийские карнавалы меня до сих пор приводят в восторг. Одной из главных фигур карнавала являются повозки. Меня не перестаёт удивлять безграничность человеческой фантазии, когда я смотрю на эти ярко разукрашенные вручную повозки. Причем в разных частях острова цветовая гамма росписи отличается. На востоке предпочитают зеленый и бордовый, а на западе – желтый и синий. На Сицилии мы жили первые полтора года, но затем Джованни настоял на том, чтоб мы переехали в Милан. Тогда я не совсем понимала, к чему такая спешка. А то, что мой теперешний папа был чем - то встревожен, мне и в голову не приходилo.
Спустя 5 лет моё яркое впечатление об Италии становилось всё тускнее. Я начала многое понимать о жизни в Италии, когда окончила государственный университет Милана факультет журналистики.  С языком к тому времени проблем уже не было. Мне казалось даже, что я начала забывать русский.

Спустя 5 лет от моего папы не было не весточки, хотя я ему часто писала. Мне было это горько презнать, но он и не пытался нас остановить, когда мы уезжали. Он как обычно был пьяным и мне очень печально, что это моё последнее воспоминание о нем. Но зато отношения с Джованни стали очень близкими. Я начала ему доверять и со временем стала называть его папой.
Он был невысокого роста, что вполне типично для итальянцев и корпулентный. Его карие глаза выражали добрату, а сидена очень шла ему. (Но слишком седым он ещё не был, немного на весках, да и только.)  Джованни был однажды женат. С его бывшей женой он прожил 12 лет, пока он не узнал, что на протяжении года у нее был любовник и что она его очень сильно любит, хотя к Джованни она относилась со всем уважением . После развода он долго не мог прийти в себя и к женщинам относился не серьёзно. Спустя какое то время ему начало, что то недостовать, а именно семьи.