Жизнь как жизнь. Глава 6. Плайта

Бэд Кристиан
- Колин, мне нужно сначала на "Зигзаг", у меня там парнишка и два пилота. Забросишь меня? А оттуда я сам.

Дьюп кивнул. Он снова ушёл в себя весь, и даже уши не торчали. В этот раз и я всё никак не мог выйти из комнаты с чёрными кошками. Мне тоже казалось, что со всей этой историей что-то неладно. Что недопоняли мы чего-то важного.

Я совсем забыл про капитана "Зигзага". Когда мы попросили принять шлюпку, дежурный позвал его к экрану.

Капитан был человеком выдержанным, и глазами не захлопал, конечно, но удивление на его лице прочесть можно было.

- Не ждали меня обратно? - улыбнулся я.

- Не ждал.

Капитан видел рядом со мной Колина, больше пищи для размышления мы ему не дали, но заметно было, что он ожидал другого конца этой истории.

Всё в порядке, - успокоил я его - Я бы хотел поблагодарить вас за помощь и забрать моих людей.

- Пилотов и мальчика? Пилотов я отправил в госпиталь, у одного точечные кровоизлияния по всему телу, а второму нужен психотехник... Мальчика, как вы и просили, мы отвезли на "Ворон". А "двойку" вашу техники привели в порядок только что, вы можете её забрать.

Я обернулся к Дьюпу:

- Тогда я, наверное, заберу шлюпку и вернусь на корабль. Ты вниз?

- Не нравится мне всё это, - сказал Колин, - когда экран "Зигзага" поляризировался, и мы пошли на сближение.

- Мне тоже не нравится. Я бы хотел оставить "Ворон" здесь, слишком большая мишень, и махнуть прямо на шлюпке. Но Лес с трудом находит общий язык с Келли, как бы у них там чего не вышло.

- Лес?

- Мальчишку подобрал в своё время на Аннхелле. Сейчас ему лет девятнадцать, примерно, наполовину грантс. Хотел оставить у Н’ьиго и не получилось.

- Я заберу мальчика. Лети, если хочешь, так. Но будь осторожнее.

Я кивнул.


………………………………………..
Очнулся я окончательно оттого, что не смог потянуться. Дернулся раз, другой и понял - что-то держит. Судя по тяжести и холоду - железо.

Открыл глаза – оно, родимое.

Распят на стене я был тщательно и с любовью. Запястья аккуратно обмотаны специальной прорезиненной лентой, чтобы наручники не сорвали кожу. Я смотрел на эту ленту, и понимал, что основательно влип. Такая тщательность выдавала и замысел и умение.

Впрочем, гадать, кто это так постарался, не приходилось. За моим "пробуждением" следили двое: один темноволосый, с узкими глазами и длинным торсом, одетый вычурно и не по-нашему, и второй - короткорукий и кругленький, в мешковатой кофте с застежками спереди и слишком узких брюках.

Я не помнил, кто это, не помнил, где я… Воспоминания обрывались на том моменте, когда я отстрелился от "Зигзага" и…

- Приветствую, капитан, - весело сказал узкоглазый на стандарте, и его раздвоенный кончик языка с пирсингом-бриллиантом, коснулся нижней губы.

Алаец!

Тэмо а тори и все его три матери! Откуда здесь алаец?

- Не имею чести знать, - сказал я, радуясь, что язык повинуется, несмотря на сухость во рту. Фраза была двусмысленной и, если вдуматься, оскорбительной тоже.

Мне не было страшно. Видимо, подсознание полагало, что я попадал в ситуации и похуже. А может, оно ещё что-нибудь само себе полагало.

- А может, и не надо меня знать, капитан? - рассмеялся алаец, и язык его снова быстро коснулся нижней губы. - Кто меньше знает, живёт хоть на час, да дольше.

Толстенький захихикал. Лицо у него было неприятное, и глядел он на меня с брезгливой опаской.

Алаец же улыбался искренне, а смотрел с обожанием. Он любил меня, как любят гиены отданное им на растерзание тело. Он предвкушал, что может сделать со мной, и был по-своему рад мне.

- Хотя… тебе уже нечего терять, капитан! Ты теперь - только "мясо". Моё "мясо". Я счастлив приветствовать тебя на флагмане "Хайор", по-вашему, "Коготь". А я - Бризо. Ты про меня не слышал, вы, имперские, только себя и слушаете.


"Хайор" - название алайское. Но - здесь? Откуда?

Алайцы, если я правильно помнил, жили где-то на окраине южного сектора Империи. В депах писали, что это отвратительные гибриды людей и жесткого излучения своей звезды. Хэд, слово, каким мы ругаемся, именно алайский бог. И это у них "вначале мира были боль и тьма". Они жестоки не так, как мы, а для собственного удовольствия.  Всё. Больше я ничего и не знал, пожалуй.

Бризо, пристально вглядывавшийся мне в лицо, расхохотался:

- Проклятые мутанты, да, капитан? Ой, мы проклятые. Аж самому страшно.

Он шагнул ко мне, беззастенчиво разглядывая меня и оценивая моё тело в каких-то своих единицах.

Я был практически раздет. Руки и ноги прикованы к усиленной стальным листом стене. Кроме наручников меня держали предохранительные ремни поперек груди и на поясе.

- Хорош! - Бризо с удовольствием хлопнул меня по бицепсу. Рука у него была сухая и шершавая, покрытая микроскопическими чешуйками. - Ты даже не представляешь пока, капитан, что я могу с тобой сделать, - по его телу пробежала судорога удовольствия, видно он что-то вообразил себе. - Сначала мы тебя чуть-чуть разогреем, чтобы узнать, что ты любишь? Да, радость моя?

Он подошел к длинному столу, я не мог видеть, что там, но вернулся он с бичом. Или чем-то вроде.

Потом Бризо отстегнул ремни, чтобы не мешали.

- Ты в туалет не хочешь? - спросил он меня, неожиданно. - Я бы не хотел портить первое впечатление. - Нет? Пшаки, проверь его.

Толстяк подошел ко мне с приспособлением, похожим на прививочный "пистолет", и стал водить по телу, ставя кое-где крестики маркером. Искал болевые точки, наверное.

- Шевелись, чего возишься?! - И Бризо поддел толстяка рукояткой кнута, вызвав звонкое верещание.

- Нам велели достать твой мозг, капитан, и отослать его хорошим умным людям. А тело им не нужно. Радуйся мне. Пока ты меня забавляешь - ты живой.

Бич свистнул и лёг плоско, вызывая больше жжение, чем боль. Бризо не хотел портить мне кожу. Он просто вот так размышлял, как извлечь максимум удовольствия.

Я молчал и не дёргался. Чем больше я реагирую, тем больше удовольствия получит это змеиное отродье. И я его не боялся. Боль я перетерплю, а будущее меня почему-то не напрягало.

- Умница, капитан, мы с тобой поладим. А вот так? Так больнее, да? - по лицу Бризо было видно, что ему просто здорово - зрачки расширились, глаза блестели. Он был как под дозой.


Нужно вспомнить, как я сюда попал. Я отстрелился от "Зигзага"… Но Бризо мешал мне думать.

Он бил увлечённо, но от того менее технично, чем ему хотелось бы: рука у него дрогнула, кожа лопнула над ключицей…

Алаец выругался и украсил меня ещё дюжиной симметричных ранок, играя бичом и так и этак. Лицо его кривилось, он потерял настрой, в раздражении отшвырнул орудие пытки и обернулся к толстому.

Толстый шустро порысил от него в невидимый мне угол.

Пискнул коммуникатор. Но Бризо не обратил на него внимания, а Пшаки подойти боялся. Коммуникатор выдал ещё две или три трели и заткнулся.

- Иди сюда, Пшаки!

Толстяк бочком приблизился, готовый отскочить. Он лучше меня знал своего хозяина, а даже я видел, что Бризо раздражён.

- Обработай ему раны. И как следует, криворукий. Если не успеет подсохнуть к ночи, я сделаю из тебя кюрфу и буду жрать. Толстый мешок с дерьмом! Ты-то даже для пытки не годишься.

Бризо изловчился и пнул таки толстяка. Потом  шагнул ко мне, шумно вдохнул, расширив ноздри, и наклонился к груди. Я почувствовал движение по коже чего-то влажного и понял, что он слизывает кровь.

- Хорошо, - сказал он, поднимая, наконец, голову. -  А ты когда-нибудь занимался сексом с мужчинами? - Он провёл рукой по моему бедру. - Нет? Повезло же мне, сегодня, однако. Работай, Пшаки.

Алаец доброжелательно улыбнулся мне, ещё раз похлопал, как фермер, хлопает и чешет свинью, радуясь, как быстро она набирает вес, повернулся к двери и…

Дверь открылась, пропуская эрцога Локьё, с целой толпой народа за спиной.

Вот это была немая пауза.

Несмотря на боль, мои губы сами раскрылись в улыбке.

Эрцог смотрел на меня, и я видел, что он узнал.

Лицо Бризо исказилось. Эрцог припёрся не вовремя, ох, как не вовремя.

- Вот ты чем занят так, что даже не можешь меня встретить! - рыкнул эрцог. - Где ты взял это мясо? Ты что, оглох, недомутировавшая крыса?

Смеяться было больно, разорванные мышцы начинали подрагивать, но остановиться я не мог.

- А ну, снимите его! - приказал Локьё. - Только осторожнее, идиоты!

Двое бойцов бросилось ко мне, толстый Пшаки взялся им помогать.

- Приведите в порядок и в белый кабинет. А ты пошли, поговорим, - последняя фраза относилась к Бризо.


О-па. Так чей же это таки корабль? Экзотианский или алайский? По внутренностям карцера определить было сложно. Или это не карцер? Да и название "Коготь" я где-то слышал… Корабль с алайским экипажем на службе Экзотики? Или…


И что же всё-таки случилось? Как я сюда попал?

Толстяк возился со мной умело, навык у него был. Одежду мою он тоже нашёл на раз. Даже спецбраслет вернул. Только без "батарейки". Действительно, зачем ломать дорогую хорошую вещь? Убрал элемент питания и ладушки...

Чего-то в моих вещах не хватало-таки... Сапфира с Граны! (Подарка Абио.) Вот жадные гады.

Что же всё-таки у меня с памятью?


Меня вывели в коридор, и я озирался в поисках хоть какой-то пищи для ума.

Навстречу попались двое в экзотианской военной форме. Ещё один. И сразу группа алайцев. Вышли в один из центральных коридоров. Ещё пятеро алайцев. Форма, оружие - отличаются, но не особенно. Зелёные нашивки, узкие глаза, в среднем - чуть ниже ростом…

А это, видимо, "белый кабинет". Нет, планировка корабля слишком далека от классической. Наверное, всё-таки алайский.

О, вот и Бризо с крововодтёком во всю левую часть лица. Эрцог - левша?

Бризо выглядел взбешенным. Сделать больно ему, наверное, не так просто, а вот "испорченное" лицо его раздражает. И эрцог это учёл.


Меня посадили. Я пока подчинялся. Наручников не было - и то хорошо.

- От тебя одна головная боль, капитан.

- Одна? Не две? - я кивнул на Бризо.

Эрцог улыбнулся криво.

- Не знаю я, что с тобой делать…

- А ты сделай. И узнаешь. Мне самому интересно.

Локьё смотрел на меня прищурившись, и я гадал, увернуться, если он и меня решит украсить как Бризо, или - пусть бьёт.

Эрцог поднял левую руку, украшенную витыми экзотианскими перстнями, поправил один из них...

Я решил не уворачиваться и просто ждал, чуть наклонив голову, чтобы удар пошёл вскользь, если он будет с левой.

Но Локьё сдержался.

- Скажи, - усмехнулся он, - как Адам тебя терпит? Характер у него тоже не сахар... Только Боги знают, как ты мне надоел. И я же ещё и вытаскивать тебя должен. - Он "снял" с меня свой тяжёлый  взгляд и уставился на Бризо. - Ну, за сколько ты его "купил"? Только не ври. Ты знаешь, что я и алайца могу  заставить визжать от боли и кататься по полу.

Бризо замялся, но, увидев, что эрцог чуть приподнимается из кресла, вскинул обе ладони вверх, останавливая его.

- Ну! - Эрцог был не намерен шутить или медлить. - Этот парень был моим гостем и летел от меня. Я перекуплю контракт.

- Я... - замялся Бризо. - Я не имею претензий... Ваша кровь - моя кровь, ваш гость - мой гость, - пробормотал он, вжимаясь в кресло, как крыса.

- А кто хотел меня купить? - спросил я эрцога.

- Он не скажет, - пожал плечами Локьё. - Контракты составляются так, что он раньше сдохнет, чем откроет рот. Я могу заставить его, конечно, может в момент смерти мы ему память и взломаем, но он мне ещё нужен. Так что - забудь. Тебе и так повезло. Хотя тут уже неизвестно, кому повезло больше... Мне или тебе...

Я был уверен – эрцог знает, кто заказал мою голову алайцам. Но он никогда не скажет. А выбить из него это невозможно. При необходимости такие, как он могли полностью отключать определённые отделы мозга. Отрезанные от кровоснабжения – эти участки гибли в считанные минуты. И информация гибла вместе с ними. В империи знали только один способ разговора с эрцогами -  вскрыть череп, как консервную банку. Да и то – вскрывать нужно было максимально быстро, пока обладатель черепа не успел разрушить свой собственный мозг.


Бризо тем временем продолжал сереть лицом. С чего бы это, интересно?

- Я могу узнать, что всё-таки твои люди делали на Плайте? - спросил я эрцога.

Тот удивился.

- Это ещё зачем? Или тебе что-нибудь посерьёзнее бича предложить, дурак настырный?

- Я не понимаю, - сказал я просто и без вызова. - Зачем жечь собственную планету? Откуда здесь алайцы? Боюсь, если ты отпустишь меня, я всё равно влезу снова. Потому, что я  был достаточно близко от планеты. Это невыносимое ощущение, смотреть и слушать, как она кричит от ужаса... Что же вы делаете?


Эрцог помолчал. Поморщился, словно вспоминая что-то.

- А ты бы мог и сам догадаться. Раз способен чувствовать, что мешает тебе сообразить, зачем  в таком деле нужны алайские корабли? Кого ещё  на такое пошлёшь?

- Но зачем?

- Ладно. Только в общих чертах. Примерно то, что знает и Бризо. И ты убираешься отсюда.

- Смотря, что я узнаю.

- Ты с кем так говоришь, мальчишка!

Эрцог поднялся и уставился на меня. Но вызова я не принял. Я расфокусировал взгляд и ушёл за него. Потом вообще опустил голову, чтобы не смотреть на Локьё. Я чувствовал, что нам не время сейчас ссориться.

Не знаю, о чём он думал, но он сел, наконец.

- Ладно, Хэд с тобой, - выдохнул он. - Когда ты ещё не родился, мы воевали с хаттами. Ты в курсе?

Я кивнул. Историю войн я знал гораздо лучше истории цивилизации.

- Помнишь, в чём состояла проблема? Хатты были довольно странными гибридами машин и живой плоти. И, если в космосе подбитый корабль не давал шансов ни нам, ни им, то на своих планетах оборону они занимали намертво. Тогда мы взялись за разработку биологического оружия. Бактерий, которые разрушающе действовали бы и на механические части хаттов, и на их живую плоть. Был создан жуткий и очень агрессивный гибрид бактерий. Применение оружия хранилось в строжайшей тайне. В депы это не попало вообще, но, учитывая неисповедимость путей разведки, твои старшие друзья могут знать об этом кое-что.

- Я - нет.

- Вижу. После войны заводы-фермы, производившие бактерии, были законсервированы. Но не всех это устраивало. Недавно я узнал, что получено разрешение на расконсервацию ... По стечению обстоятельств, производство велось именно здесь, на Плайте. Теперь тебе всё понятно?

- И вы стали играть против своих?

- Я был среди тех, кто применял биологическое оружие против хаттов. А эти, зеленомордые, просто не знают, с чем имеют дело. Начинка бактерий, переориентированная на гуманоидов, вызовет такие последствия, что мало не покажется никому. Доволен теперь?

- Из-за меня вы уничтожили не все заводы?

- Именно так. И времени всё меньше. А алайский корабль у меня остался только один.

- А если планета не справится с последствиями ударов из космоса?

- Значит, не справится. Иногда разумнее потерять одну планету, чем двести.

- Так тоже нельзя.

- А ты что предлагаешь?

Я задумался, машинально обвёл глазами каюту и увидел, что Бризо лежит головой на столе, и изо рта у него течёт что-то зеленоватое.

- Эрцог! - сказал я, но он и сам уже увидел, и нажал кнопку коммуникатора, вызывая медика.

Прибежали трое наших, не алайских. Рысью. Скорее всего – из личной обслуги Локьё. Но привести Бризо в чувство они не смогли и утащили его в медблок.

- Не кстати, -  сказал эрцог. - Чай, йилан? Только не ври, я же слышу, что у тебя в горле скребёт. Велели не пить ничего у меня?

Я кивнул.

- Да, я хорошо переношу большинство известных ядов. Но травить тебя не буду пока. Стоило спасать? Ну?

- Йилан, если можно.

Эрцог сам, не вызывая никого, заварил и разлил напиток.

В горле у меня не то, что пересохло - окаменело просто.

- Я помогу, - решился  я, сделав первый, самый запоминающийся глоток. – Выход должен быть. Может, мы просто не там ищем.

- Вот даже как? А может, ты просто слишком мало об этом знаешь?

Он щёлкнул по коммуникатору:

- Ну, что там у вас?

- Ничего не понимаем, мой лорд. Все анализы - в норме. Показатели крови, давление... - затараторил кто-то по-экзотиански. Хоть я и старательно учил последнее время язык, но так быстро не всё понимал.

Но эрцог-то понимал.

- В какой-такой "норме" могут быть показатели крови у алайца? - раздраженно спросил он.

- В обычной норме, - ответил медик.

- В человеческой? Откройте справочник и посмотрите! - он выругался. - Ну, что у вас там за нормы?

- Ннн-е алайские, - проблеял медик. - У него совершенно обычные показатели...

- Так от того у него и пена изо рта повалила! Какого хрена! - он ещё раз замысловато выругался.

- Кровь, - сказал я. - Он пробовал мою кровь и отравился. Я выходит, сам по себе для алайца - биологическое оружие.

- Сияние? - понимающе спросил эрцог. - Забавно...

- Как я понял, эйниты с микробиологией дружат.

- Возможно. Но времени в обрез. Сюда идут наши корабли со спецмиссией. Формально я уже должен бы доложить, что вы вероломно напали на планету...

- Так ведь я же и напал, - перебил я его. - Давай мне алайский корабль. Что-нибудь придумаем. Сколько там осталось целей?

- Восемь.

- Иначе, как из космоса уничтожить их можно?

- Раньше не получалось. Нужна очень высокая температура и полный охват по площади. Если бактерии попадут в воздух - вообще еще неизвестно, что будет. Они мутируют достаточно быстро…

- Точечные удары?

- С такой точностью - невозможно.

- Наведение с планеты?

- Да, так будет точнее. Молодец. Но - время.

- "Батарейку" отдайте, я свяжусь с Колином. Наши что-нибудь придумают.

- Ваши?!

- А ты как хотел? Под моё честное слово... Ты же понимаешь, что мне поверят, а тебе нет.

Эрцог несколько секунд смотрел на меня пристально, словно пытаясь найти во мне какой-то изъян. Я ждал. Наконец, он усмехнулся и вызвал дежурного. Стандарты у нас были разные, и пришлось ждать техников, но минут через 20 подходящий блок питания всё-таки подобрали.

Я активировал браслет и поднял глаза на эрцога.

- Кстати, почему у меня память как срезало?

- Под наводящий луч попал, видимо, когда Бризо тебя ловил.

- Какое-то новое оружие?

- Новое.

Он не конкретизировал, но я и не настаивал.

Наконец, огонёк замигал.

Вызвал Мериса, не хотелось прыгать через его и без того больную голову.

- Виллим, я попал так, что ты и представить себе не можешь. Но это - потом. Разреши мне связаться с комкрыла и лендслером. Надо разворачивать крыло. Похоже, мы уже напали на Плайту, а корабли - запаздывают…