Funny

Джордж Захаров
Funny
Scars On Broadway

Funny, how you turned red
When I first said
Let's join the dead

Funny, I was driving by
Feeling really high,
It made me cry

Funny, there were swastikas
On Santa Monica
Where they were scarred.

Funny, that no one said
That you were dead
And painted red

Where do you go
When you fall on your face
It's a place that you never should know

Is there a reason why people should
Change and then change in the way that They go

If I was there with you for long, would
You be singing me this song,
I'm holding on

Where do you go
When you fall on your face
It's a place that you never should know

Is there a reason why people should
Change and then change in the way that they go

If I was there with you for long, would
You be singing me this song,
I'm holding on

Перевод

Забавно, как ты покраснела,
Когда я впервые предложил
"Давай проживем жизнь вместе"*

Забавно, как меня возвысил
Поток высоких чувств,
Я даже заплакал...

Забавной мне показалась свастика
В Санта Монике,
Где были оставлены шрамы... .

Забавно, что никто не сказал,
Что ты мертва
И нарисованный румянец.

Куда ж ты идёшь,
Если упала лицом вниз?
Лучше тебе не знать этого места....

Разве есть причина по которой люди должны
меняться и менять свой путь.

И если б мы были с тобой навсегда,
Ты спела бы мне эту песню,
Я держусь.

Куда ж ты идёшь,
Если упала лицом вниз?
Лучше тебе не знать этого места....

Разве есть причина по которой люди должны
меняться и менять свой путь.

И если б мы были с тобой навсегда,
Ты спела бы мне эту песню,
Я держусь.

_____________
*-дословно переводится-"давай присоединимся к мертвый","умрем вместе".