Меч Ханзо и игла Анны Андерсен

Хатори Ханзо
            
    Смятение поселилось в душе Хатори Ханзо.
    Не слишком ли он был самоуверен? Не слишком ли далеко зашёл в своей иронии?
    Но у мастера всегда всего в меру. Тонкий расчёт.
    Однако его пристальный взгляд можно почувствовать. Он обжигает.
    Своей историей об утраченной любви не одно сердце заставил он дрогнуть…
    Сам, может, поверил, потому и опечалился? Потому и вспомнил?

    Встречался я с одним просветлённым. Представился он Ральфом Рингером. Сказал, что заставляет крутиться землю.
    Посидели, поговорили. Поиграли словами. Остались друг другом довольны, но и не вполне удовлетворены. Словно в теннисе – затянувшийся тай-брек.
    Зато когда расстались, я понял: мы поменялись. Мастер Хатори Ханзо – это он. А я теперь – Ральф Рингер. Тот самый, кто заставляет крутиться землю.
    И ещё я заметил, что меня настораживают люди с именами архангелов.
    «Верооааааа! Ты одна остааааалась у меняаааа!» - до чего же зычный голос у гарной дивчины Насти Приходько… Деваться некуда. Но песня правильная.
    А потом позвонил Михаил Задорнов и спросил: вам сыр не завезли?
    И тогда я понял: мне пора к доктору.
    Доктор пришёл сам. Он не понимал по-японски, но по-русски изъяснялся хорошо и внятно. Мы поговорили про раздвоение личности и про его кота.
    Доктор сказал, что после того, как его спалили на костре инквизиции, он родился заново. Ощущает себя странно, но жить можно. Он здоров. Много размышляет о реинкарнации, клонировании и прощении.
    Я молчал, улыбался и кивал.
    Заявился и ещё один лекарь. Сказал, что настоящий сёгун сначала достигает собственной гармонии - которой он во мне в упор не видит. И предложил пивка попить, чтобы всё прошло. Правда, не с ним – сам лекарь непьющим оказался.
    Он мне показался очень знакомым. Похожим на того просветлённого, Ральфа Рингера.
    Или он уже – Хатори Ханзо? Мы же поменялись…
    Странно как-то.
    Приходили ещё люди. Приносили хокку и танки. И саке.
    Ещё кто-то посоветовал научиться вязать. Или вышивать. Успокаивает очень…
    Ну, да – если бы не эта ситуация, я бы даже не понял, что, оказывается, на душе у меня неспокойно. И нет во мне никакой гармонии.
    Но самому учиться вышивать не пришлось – меня пригласила Анна Андерсен. Посмотреть, как вышивает она.

    Мне всегда хотелось поверить в эту печальную, но очень красивую сказку. Что маленькая Анастасия осталась жива. Что один из солдат вынес её, раненую, из ипатьевского дома. И по прошествии некоторого времени она доказала своим многочисленным родственникам, что она – вовсе не Анна Андерсон, а чудом спасшаяся великая княжна Анастасия. Припоминая многочисленные и очень точные детали из своей прошлой жизни. Манерой держаться напоминая даму из высшего света. Категорически отказываясь, тем не менее, говорить по-русски.
    Об этой истории достаточно сведений. Противоречивых. Однако и у Анастасии, и у Анны было редкое заболевание – поперечное плоскостопие. На этом, пожалуй, совпадения и заканчиваются. Говорят, генетический код всё-таки не совпал.
    Хотелось бы поверить в эту сказку. Даже мне, японскому цинику, далёкому от русской культуры. Однако совершенно понятно, что в той резне ни за что бы не оставили в живых никого – ни мальчика, ни княжон, поскольку они являлись претендентами на российский престол. Никто не должен был выжить. Тем более, что нашли тела всех погибших.
    Грустно, что это – всего лишь сказка… И диснеевский мультик – тоже.
    Трудно поверить в то, что такая жестокость вообще имела место в российской истории. Хотя в истории вообще жестокости достаточно.
    Мы постепенно возвращаемся к той точке, в которой находились до революции. Буржуины и угнетённые. Вечное противостояние… Недолго, видимо, и до очередной поворотной точки.
    Впрочем, отвлёкся я опять. Ну, да… Мне просто всегда интересно вызвать в памяти ассоциативный ряд, связанный с псевдонимом. А тут – и намёк и на сказочника Андерсена, и на лже-Анастасию, тоже ту ещё сказочницу. Два в одном…

    Анна вышивает очень старательно. Иногда – по контуру. Иногда даже не глядя - пальцы сами повторяют привычные движения. Можно даже отвлекаться и смотреть телевизор. Подумать о чём-то своём, помечтать… Но то, что получается, всегда красиво. И гармонично завершено.
    Игла у неё острая и тонкая. Длинная. С фирменным знаком.
    Не удивительно, что произведения Анны не спутаешь с остальными. Мои мечи тоже - заканчивая работу, на каждом клинке я ставлю своё имя. Потому что таких мечей не делает никто в мире, кроме меня.

    Начнём, пожалуй.   
    «Шопомания» понравилась меньше всего, хотя идея замечательная. Психология состоятельной женщины, неудержимо скупающей эксклюзивные вещи и прячущей их в потайной комнате, порой даже не распаковывая. Я бы сказал, что это – история болезни. Ибо немногие задумываются о том, что это полноценная болезнь. Единственное – всю картину портят лишние ненужные слова. Ну, например, «небольшой эксклюзивный магазинчик»: раз магазинчик, то «небольшой» не обязательно. «Первая неделя была очень мучительной» - без «очень». «Грязноватый, заплёванный жевательными резинками асфальт» - без «грязноватый». Описания детальные, но всё-таки попробуйте избежать лишнего, не прорисовывайте подробно – достаточно лишь чётких, ярких штрихов. Очень подробные описания, особенно внутреннего мира героини, на мой взгляд, избыточны. Вы прописываете то, что читатель может интуитивно додумать сам – это не всегда хорошо. Запятых много где не хватает. Но, кажется, это всего один «сырой» рассказ.
    «Стремление к прогрессу» - напротив, всё коротко и по делу. Когда «маленькая старая дама» хочет идти в ногу с современными веяниями и вместе с новомодной техникой, с которой ещё надо уметь управляться, приобретает кучу многотомных инструкций, которые некогда читать. Тут уже не шопомания, а жестокая необходимость. Хотя в итоге – тоже масса накапливающихся ненужных вещей. Зато написано совсем иначе – жёстко, кратко, интересно, без лишней эмоциональности. И у самого читателя, в отличие от оптимистично настроенной «маленькой старой дамы», начинает болеть голова из-за свалившихся на эту самую даму проблем. Это – признак класса. И про «Обувь» хорошо. Оригинально. Роль вещей в нашей жизни, определяющие нашу психологию.
    «Точки зрения». Встреча блондинки-владелицы парикмахерского салона и усталой аудиторши. Идея замечательная - контрасты. Однако миниатюра может быть точнее и выразительнее. Поскольку и так короткая. Если блондинка – обязательно очаровательная. Ох… «Наклонив голову и перебирая» - может быть, «уткнувшись»? «Требующую вмешательства парикмахера отросшую седину» - нет, так не говорят. «Отросшие седые волосы»? «Отчётливо проступающую седину»? И всё равно не то. Тоньше, Анна! Тоньше, острее! Здесь же всего несколько фраз… Они должны быть безупречны. У вас же волшебная игла!
    «Ни ночки без строчки» - рассмешили. Девчоночка Юлька, старательно контролирующая «гендерные окончания», прописавшаяся на Прозе.Ру под именем беспощадного критика «Тамбовский Волк» из желания поквитаться со всей женской прозой вместе взятой, и отставной подполковник-пенсионер Демьяненко, популярный автор, удачно пишущий эту самую женскую прозу, известный под именем «Алевтина Заболотная». Как просто на бескрайних просторах Интернета какое-то время пожить другой жизнью и поверить в своё другое «я»! Такое бывает часто. И это – полноценная жизнь. Думаю, многие прозоряне с удовольствием прочтут и узнают себя в этих героях.

    «Танцуйте за нашего кандидата» - вот, самое то. Идея необыкновенно свежая, оригинальная. Воплощение – идеальное. Именно остро, немногословно и в точку. Лишнее, на мой взгляд, оцифровывание отрывков – но вы так обозначаете временные промежутки, понятно. Может, звёздочками лучше? Но тут мне всё понравилось, и придраться просто не к чему.
    «Гении Системе не нужны» - вот это замечательно сказано. Потому что так оно и есть.
    Знаете, какое-то время назад Хатори Ханзо убедился в этом и сам. Конечно, он не претендует на звание гения, но, по крайней мере, из-за своей независимости и остроты ума его так в приличную фирму работать и не взяли. Дело не в дискриминации, точно. Образование он блестящее получил. И внешний вид в порядке. А вот в Систему никак не вписывался. Вот такая драма и трагедия. А может, и счастье. Вон сколько народу в перестроечные времена устраивались на работу сутки через трое кочегарами и дворниками, чтобы было больше времени на музыку и литературу. Даже Курт Кобейн в своё время не прошёл кастинг на должность – подумать только – очистителя собачьих конур! И это не помешало ему, знаете ли, прославиться на весь мир совершенно в другом качестве – как музыкант и поэт.
    Так что и в забегаловке под названием «рыбный ресторан» на Окинаве можно работать. Для разнообразия. Хотя дело это неблагодарное. Вредное даже где-то. Только на первый взгляд спокойно, а самооценка со временем становится ниже плинтуса.

    Сказка, собственно, только одна. Точнее, «Продолжение сказки». В стиле даже не Андерсена, а Уайльда. Что получилось после того, как Золушка стала Принцессой. Как она хотела быть полезной, а у неё ничего не получалось, потому что её не понимали, и её порывы шли вразрез с дворцовым этикетом. Осталось только смириться и «прогнуться под изменчивый мир». Неизменной у постаревшей и располневшей Золушки осталось только одно – чистая и светлая душа.
    Есть ещё одна история, которую вполне можно назвать современной сказкой. «Глупая блондинка с голубыми глазами». Волшебный фен, исполняющий желания. Лучшее – враг хорошего. Все три желания озвучены в названии. У девушки и так были голубые глаза – а ей понадобилось голубее голубого. У неё и так светлые волосы – а ей подавай самые светлые из всех светлых. И напоследок захотела девица стать глупее некуда, как в анекдотах – в итоге вместо блондинки получился блондин. Вот это драматургия, неожиданно…
    Говорят, что рождённый ползать - летать не может. «Бабочки» Анны это опровергают. Под влиянием живительного солнца избавиться от чужеродной сущности червя, отбросить всё то, что сковывало, освободиться от всего лишнего, почувствовать лёгкие, яркие крылья, открыться навстречу небу и взлететь…

    Есть подборка рассказов на библейскую тему. Скажу сразу – все они самобытны и необычайно глубоки. Хорошо, выразительно. Понравилось про Иуду: «Вы, ученики Его, от меня отвернулись, а я всего лишь пошёл путём, Им указанным.  Он знал. Он принял мой поцелуй – во имя Искупления. Кто бы помнил сейчас Учителя, если бы я не выполнил свой долг?».
    Согласен. Теперь его роль с обретением Евангелия от Иуды воспринимается иначе. Хотя я и до этого, признаться, так думал. Всё было предопределено заранее – Иисус погибнет на кресте во имя спасения человечества, и Иуде изначально было предопределено «выполнить свой долг». Именно так.
    Несколько рецензентов уже до меня озвучили – это, видимо, отрывки из романа. По всему видно – вещь выйдет хорошая, стоящая. Так сейчас мало кто пишет. Это очень нужно. Это у вас получится, Анна.
    Как лучше собирать кусочки – это вряд ли можно показать на примере вышивки. Поскольку придётся очень часто обрывать нитку, и на обратной стороне работы будет много узелков. Лучше представим себе вот что.
    Возьмите листок бумаги в клетку. Хоть тетрадный.
    Нарисуйте дом. Просто контур, не заштриховывая клеток.
    Закрасьте одну клетку, где-то в середине контура. Это – один из ваших фрагментов-эпизодов будущей книги.
    Теперь ещё одну – где-нибудь в районе крыши.
    И ещё одну – внизу.
    Вот - в контуре дома есть закрашенные клетки. Три. Это – разрозненные эпизоды одного романа.
    Какие клетки и в какой последовательности закрашивать – всё на ваше усмотрение. Всё в вашей власти. Просто так лучше видно, как они собираются.
    Они уже собраны. Вашим замыслом. Просто воплощаются постепенно. Главное – видеть этот контур. И понемногу, по одной закрашивать клетки.
    Вот и вся премудрость…
   
    Как сказал поэт, каждый день – это меткий выстрел.
    Но вы вернули в мою душу покой, Анна.
    Только зря вы застёгиваетесь на все пуговицы.
    Расстегните вот эту, самую верхнюю. Она впивается вам прямо в шею.
    И ещё одну, следующую.
    Я прошу вас об этом не только как мужчина. Просто вам так будет легче дышать.
    Вы умелая и искусная вышивальщица, Анна. Вы достигнете больших высот. У вас волшебная игла.
    Вам её вполне достаточно. Ведь вы – не воин.
    Поэтому я забираю с собой свой меч, обернув шёлковой тканью.
    Оставьте битвы мужчинам.

    Всё это время, оказывается, я жил. И сейчас живу.
    Никто так и не сумел разглядеть под очередной маской моё истинное лицо.    
Стало быть, это лишний раз подтверждает мастерство.
    Я не ставлю своей задачей что-то скрывать. Скорее, наоборот – я раскрываюсь с каждым новым рассказом.
    Мне помогают в этом новые впечатления. Люди. Мысли. Влияния.
    Стою под падающим снегом, ловлю снежинки в ладонь…
    Зима – это моё время. Хоть бы никогда не кончалась…
    Куда я пойду дальше и где окажусь завтра – зависит не только от меня.
    Никто не знает…
                Хатори Ханзо


P.S. Ссылка на авторскую страницу Анны Андерсен: http://www.proza.ru/avtor/bellaq/