Комментарий к одному четверостишию А. С. Пушкина

Г.Фридман
В 1836 году Пушкин написал горькие строки:

Напрасно я бегу к сионским высотам,
Грех алчный гонится за мною по пятам...
Так, ноздри пыльные уткнув в песок сыпучий,
Голодный лев следит оленя след пахучий.

Связано ли это стихотворение с личными коллизиями поэта? Есть ли у него какой-то литературный источник?
  Д.Д.Благой в примечаниях к ряду советских изданий сочинений А.С.Пушкина об этом стихотворении не проронил ни слова.
Б.В.Томашвский: "Необработанный отрывок…".
Т.Г.Цявловская дала скупой комментарий:
"В рукописи за вторым стихом следовали еще два, тут же вычеркнутые…". Ничего более.
Выдающиеся эрудиты-пушкиноведы могли бы разъяснить смысл этого стихотворения. Но что они посмели бы  сказать? Что Пушкин, признанный партийным  агитпропом атеистом, использовал образы из библейских псалмов?  Что он - не образец пуританина? 

В "Книге премудрости Иисуса, сына Сирахова". имеется текст, напоминающий тему стихотворения Пушкина:
"Как лев подстерегает добычу, так и грехи – делающих неправду» (27: 10).

Эта апокрифическая книга создана примерно в 300 году до н.э. израильским священнослужителем и не вошла в ТАНАХ, поскольку он был сформирован на несколько веков раньше. Книгу Бен Сираха, популярную, как у евреев, так и у христиан, позднее включали  в некоторые издания  "Ветхого Завета".

Образы льва, в засаде подстерегающего грешника, и человека, стремящегося к Богу подобно лани (оленю) - к потоку воды,  появились еще  в псалмах Царя Давида.  Недостижимые Сионские высоты, их противопоставление греховности  - метафора. Речь у Пушкина идет о стремлении  к Богу, к божественной гармонии. В иудаизме на Сионских высотах присутствует Всевышний, в христианстве -  там обитает еще и Бог-Сын.

В современных публикациях часто утверждают, что А.С.Пушкин от "афеизма" молодости в последние свои годы пришел к православию.
По мнению ряда исследователей (С.Франк, Ф.Раскольников и др.), зрелый Пушкин верил в Провидение, но не отдавал предпочтения какому-либо одному из традиционных вероучений.

Был ли А.С.Пушкин знаком с "Книгой премудрости сына Сирахова"? Нет сомнений. В феврале 1825 г. в конце письма  из Михайловского в Петербург он дал поручение брату, Льву Сергеевичу:
"P. S. Слепой поп перевел Сираха (смотр. «Инвалид» № какой-то), издает по подписке — подпишись на несколько экз. "
Примечание:  Слепой поп — Г. А. Пакатский; в 1825 г. издал «Книгу премудрости Иисуса, сына Сирахова».

Таким образом,  литературный источник, которые вдохновил А.С.Пушкина на создание загадочного стихотворения, – "Книга премудрости…".