Сцена 9

Йосич
СЦЕНА 9
ИНТ. ДОМ МАКСИМИЛИАНА. ДЕНЬ.

За столом сидит Мама. Рядом стоят Амелия и Бруно.

АМЕЛИЯ
Я очень переживаю, за Максимилиана. После встречи с Принцессой он изменился. Пока мы шли домой, он не произнёс ни слова. Он даже не сказал мне «до свиданья». Я боюсь, что он… что он…
(плачет)

БРУНО
Заболел?

АМЕЛИЯ
Хуже. Влюбился
(плачет еще сильнее)

Входит Максимилиан. Он возбуждён.

МАКСИМИЛИАН
Привет, мам. Теперь, моя старушка, тебе ни о чём не надо будет беспокоиться. Отныне в этом доме появился мужчина. Теперь у меня есть деньги. Так что бросай свою работу. С сегодняшнего дня ты будешь обстирывать и обшивать только меня! Завтра я стану первым воином в этом городе и королевским зятем по совместительству. Сегодня один очень влиятельный человек сказал, что он сделает всё для моей победы на турнире. А тот, кого я столько лет считал своим лучшим другом, будет делать всё, чтобы не дать мне завоевать первый приз. Он хочет сам стать первым воином и королевским зятем. В задачке спрашивается, так кто из них мой настоящий друг? А? Молчите. Потому что вам нечего мне сказать. Нечего возразить. Потому что я прав. Как всегда прав. Мне сегодня открыли глаза, и теперь уже никогда моя рука не застынет в момент, когда надо будет нанести решающий удар. И мне безразлично кто будет стоять напротив меня. Мой бывший друг или будущий враг. Сегодня во мне родился настоящий воин.

АМЕЛИЯ
Макс, ты пьян?

МАКСИМИЛИАН
Да, я пьян свободой, а еще любовью. Настоящей любовью.

БРУНО
Очень хорошо, Макс, что этот разговор состоялся до поединка. Во всяком случае, ты всё расставил на свои места. Теперь у меня нет ни иллюзий, ни заблуждений. Нас ждёт замечательный бой. Я не отступлю от своей цели ни на шаг. Пусть меч решит, кто из нас достоин носить звание первого воина. Посмотрим, о ком из нас потомки будут восторженно писать в книгах.

МАКСИМИЛИАН
В книгах! Отлично, что напомнил. Мать, а где эта старая дурацкая синяя книга с золотыми буквами на обложке?

Максимилиан идёт к сундуку. Мама вскакивает со стула и идёт ему наперерез. Максимилиан открывает сундук.  Мама пытается ему помешать. Максимилиан Грубо отталкивает маму.

МАКСИМИЛИАН
Уйди и никогда не стой на пути у настоящего воина, женщина!

В комнату входят Баронесса и Пуппе. Мама, увидев их, в ужасе закрывает лицо руками.

Баронесса хозяйским шагом обходит комнату.

БАРОНЕССА
И восемнадцати лет как не бывало. Эх, вернуть бы эти счастливые дни. Тут, в этом убогом сыром подвале когда-то готовился лучший план в моей жизни. Я была тогда молода и полна сил. И только нелепая случайность не позволила осуществиться моим грандиозным планам.
(Эльзе)
Эльза, деточка моя. А ты все такая же уродина, как и восемнадцать лет назад.

МАКСИМИЛИАН
Послушайте, вы!

Баронесса замолкает. Пристально глядит на Максимилиана и на книжку. Медленно идёт к нему, угрожающе шевеля пальцами. Мама встаёт между Баронессой и Максимилианом.

БАРОНЕССА
Хороший мальчик. Умный мальчик. Честный мальчик. Ты же обещал дяде, что отдашь ему книгу.

Мама испуганно смотрит на Максимилиана и отрицательно качает головой.

МАКСИМИЛИАН
(не обращает на маму никакого внимания)
Настоящие рыцари никогда не отказываются от своих слов. Я отдам книгу, как мы и договаривались. Но не раньше, чем будет выполнено обещание.

БАРОНЕССА
Ты нам не доверяешь? Разве мы мало тебе давали денег, разве мы обманули тебя хоть раз за эти два дня?

МАКСИМИЛИАН
Нет. И я не хочу, чтобы это произошло. Потому и обмен наш будет честным. Вы делаете меня победителем на турнире, а я отдаю вам книгу.

АМЕЛИЯ
Это нечестно, Макс. Что с тобой произошло? Я не узнаю тебя. Ты связался с проходимцами и жуликами, ты готов на бесчестные поступки.

БРУНО
Мне всё равно, Максимилиан, кто будет стоять за твоей спиной. Я готов к бою и уверен, что правда на моей стороне. Ни обман, ни колдовство не помогут тебе.

БАРОНЕССА
(Максимилиану)
Какой ужас. Мальчик мой, неужели это всё про тебя? Разве ты такой плохой, как говорят эти молодые люди? Ах, вероятно, они просто не знают кто ты такой. Они думают, что ты сын этой немой служанки, обыкновенный мальчишка. Так вот, дорогие мои вы ошибаетесь. Он совсем не тот, за кого вы его принимаете. Он…

Мама подбегает к Баронессе и хватает ее за руки, отрицательно вращая головой.

В комнату входит Принцесса со стражниками.

ПРИНЦЕССА
Максимилиан, милый, я за тобой. Собирайся, пожалуйста. С сегодняшнего дня ты будешь жить во дворце. У вас тут очень тесно для такой большой семьи. С тобой, девочка, мы знакомы. Этот молодой человек, наверное, брат Макса? А этот мужчина твой папа?
(показывает на Пуппе)
Он смешной, хотя у него и злое лицо. О, а вот это мама. А это кто? Твоя бабушка?

Баронесса от злости теряет дар речи и стоит с открытым ртом.

МАКСИМИЛИАН
Принцесса? Ты снова у меня в гостях? Я опять сплю?

ПРИНЦЕССА
Ты не спишь, ты бредишь, милый. Что значит снова? Я тут в первый раз. И надеюсь что в последний. Макс, немедленно уходим отсюда. Нас ждёт папа король. Он хочет обсудить с тобой план праздника. Папа очень рассчитывает на твоих восковых истуканов. Все гости оповещены и с нетерпением ждут страшного сюрприза. А еще у нас сегодня канунный ужин. Ужин накануне большого праздника. Будет много вкусного и сладкого.
(всем)
А всех вас мы ждём завтра на главной городской площади на большом празднике в мою честь. Всем спокойного сна. До завтра. Я вас люблю, мои милые подданные. Идём, мой дорогой.

Принцесса, Максимилиан и стражники выходят из комнаты.

БАРОНЕССА
(хрипло)
Книга… он унёс книгу.

МАСТЕР ПУППЕ
(передразнивает)
Унёс книгу. Не надо было тут ностальгию разводить. Забирать и уходить.
(Эльзе)
А как же ты, неграмотная дурочка, прочла книгу на древнем языке? Что ты машешь головой? Что нет? Ты не читала эту книгу? Или ты врешь, или я отказываюсь понимать, что произошло в этой комнате восемнадцать лет назад!