Моя английская свекровь Маргрет

Мила Джонс
               
(ИЗ АНГЛИЙСКОГО ДНЕВНИКА)


               
На редкость теплый летний вечер и тот момент сумерек, когда очертания реальных предметов становятся условными, как в театральной декорации. Я выхожу в сад и моим глазам предстает идиллическая картинка: пожилая женщина, что-то приговаривая и по-детски улыбаясь, кормит хлебом уток, присев на каменное ограждение пруда-бассейна.
Мне хочется тут же ее остановить и воскликнуть: «Что вы делаете, Маргрет, они же....»  Но...это моя английская свекровь, я еще не очень хорошо с ней знакома и не хочу ставить ее в неловкое положение. Поэтому я возвращаюсь в дом и тихонько говорю мужу: «Майкл, твоя мама кормит резиновых уток. В воде уже половина буханки плавает». «Не может быть! Она же загубит всю рыбу!» И он бежит разбираться. Слегка скрытые осокой утка и селезень по цвету и размеру действительно очень похожи на настоящих.

Маргрет с остатками хлеба в руке заходит в дом, виновато улыбаясь, а потом искренне смеется  над своей близорукостью. Ей уже 80 и она совсем недавно потеряла мужа, с которым душа в душу прожила 55 лет. Мы перебрались жить к Маргрет поближе , когда она наотрез отвергла идею поселиться в доме  для престарелых, чтобы всегда иметь и общение и при необходимости медицинскую помощь.

«Нет, нет и нет», - заявила она своему единственному сыну, моему супругу, на его тонкий намек рассмотреть подобный вариант. «Я еще далеко не древняя и вполне могу сама за собой ухаживать! Вот моя подруга Дебора согласилась, а теперь звонит мне и жалуется, что каждый день только стресс приносит!»

Замечу, что Деборе уже 87 и ее последняя жалоба была на новую сестру-сиделку, которая, как обычно вечером, собрала зубные протезы подопечных, чтобы почистить, но почему-то сложила их все в одну коробку, вместо того, чтобы использовать предназначенные для этого персональные баночки. Также, в коробке, она их и принесла обратно. Потребовалось часа три «примерки», пока каждый получил по «своим зубам».

Конечно, Маргрет еще очень бодрая для своего возраста женщина, но имея печальный опыт проживания с моей бывшей русской свекровью я опасалась ее вмешательства в нашу жизнь и вела себя довольно сдержанно и даже замкнуто. Но, как оказалось...напрасно!

Маргрет стала заходить к нам практически ежедневно и всегда с милой улыбкой на лице очень тактично интересоваться нашими новостями и рассказывать о своих. Ей действительно было скучновато в четырех стенах своего дома и, понимая это, я старалась ее занять.

Узнав, что Маргрет любит вышивать крестом я тут же подарила ей набор из двеннадцати картинок: небольшие пейзажи на каждый месяц года. Свекровь, заметно сократив число визитов, увлеклась работой. Однако, всего за несколько недель справилась с «поставленной задачей» и не только вышила все картинки, но, соединив их вместе и обработав изнаночную сторону, изготовила и преподнесла нам в подарок чудесный коврик.

Затем, с помощью Маргрет, я постепенно овладела секретами английской кухни, оставив привелегию изготовления десертов за свекровью.
Каждое воскресенья она удивляла нас новым кексом или тортиком собственного приготовления. Но я все больше и больше узнавала об Англии и англичанах, расспрашивая Маргрет  и слушая ее рассказы о жизни, которая далеко не всегда была легкой и в этой благополучной, на первый взгляд, стране.

Юность свекрови прошла в Лондоне под бомбежками немецкой авиации. Удивительно, но память Маргрет больше сохранила позитивных и забавных моментов из жизни, чем печальных или же она их просто не хотела помнить.

Когда, например, послевоенные годы были отмечены безработицей и карточной системой на продукты, родители Маргрет помогали тогда уже молодой семье, собирая посылки в столицу из сельской глубинки. Отец Маргрет охотился на зайцев и раз в неделю отправлял по почте «мясное довольствие» дочери. Удалив внутренности, отец перевязывал середину тушки зайца лентой серой бумаги, писал на ней адрес и относил на почту. Через день «пушистая» посылка с болтающимися ногами и хвостом доставлялась адресату. Оставалось только отделить мясо от шкуры и устроить настоящий пир с заячьим рагу. Рецептом Маргрет, конечно же, со мной поделилась. Вот только сейчас вряд ли зайчатину в таком виде у вас примут к отправке по почте!
 
Как оказалось, сад и огород были также большим увлечением Маргрет. Она великолепно ориентировалась в декоративных кустарниках и цветах, знала, когда сажать и что сажать в южном или северном уголке сада, какие ягоды будут вызревать на участке и как защитить их птиц. Мы вместе совершали «набеги» за семенами и рассадой в садовые центры, которых в округе Маргрет знала с десяток. Причем, она всегда сама садилась за руль, набирала адрес на экране спутникового навигатора и во время поездки постоянно с ним спорила, чем невероятно меня веселила.

За год Маргрет более или менее свыклась с потерей мужа, чаще стала встречаться с друзьями и участвовать в различных благотворительных мероприятиях, а став членом клуба игроков в бридж и вовсе заменила большую часть визитов к нам телефонными звонками. С наступлением зимних холодов Маргрет решила слетать в Австралию и погостить несколько месяцев у своей  младшей сестры.

И тут... мне без нее стало скучно! Оказывается, я так привыкла к милой старушке, что жду с большим нетерпением возвращения своей английской свекрови Маргрет, чтобы пригласить ее на обед из традиционных блюд и с удовольствием поболтать, подзарядившись при этом ее оптимизмом и жизнелюбием. Ах, как этих качеств нам иногда не хватает!    

                КОНЕЦ