Послание V - вековой давности ныне живущим

Тырнов Валерий
Алгоритм перевода см. Вступление к "Открытой книге Нострадамуса" http://www.proza.ru/2010/12/17/665


                П Р Е Д В Е С Т И Е

^- знак деления слова на составные части;
/- знак тождественных значений искажённого слова.


Ц Е Н Т У Р И Я  I

катрен 1-1

ESTANT assis de nuit secret estude,
Seul repouse sur la selle d'aerain:
Flambe exigue sortant de solitude,
Fait prosperer qui n'est a croire vain.

Восточный^Ант (Est`ant) сидящий ночью с умением/к невидимой учебе,
Одиноко отдыхая на вращающемся кресле (d`aera^in)аэро^ин//женер:
Факел тонкий (монитор) выведет/судьбу^анта из одиночества,
Закончит/событиям развитие кто (не совсем) восточный и верит не напрасно.
(Анты - восточнославянские племена, позднее - Булгары/Вятичи)

катрен 1-2

Laverge en main mise au milieu de BRANCHES
De l'onde il moulle & le limbe & le pied.
Un peur & voix fremissent par les manches,
Splendeur diuine. Le diuin pres s'assied.

Отмоется в его руках окончательная редакция/заключенная в среде "разветвлённых"
Волн/ он образец и преддверие рая и опора.
Один страх и голос трепетный по каналам (связи),
Божественное великолепие. Божество(?)вблизи садится.

катрен 1-3

Quand la lictiere du tourbillon versee,
Et seront faces de leurs manteaux couuers:
La republique par gens nouueaux vexee,
Lors blancs & rouges iugeront a l'enuers.

Когда не будут исполнять свой долг/власть^предержащие их смоет людской поток,
И существа друг другу/противостоять будут/шинели носящие:
Республика через людей новых взглядов пострадает,
Тогда белые/пресыщенные и красные/пьяно-пьяные не в мире друг с другом будут.

катрен 1-4

Par l'vniuers sera faict vn monarque,
Qu'en paix & vie ne sera longuement:
Lors se perdra la piscature barque,
Sera regie en plus grand detriment.


В мире восточном/существа/с ружьями пьяного/поведения необходимы для первого монарха,
Чье спокойствие и новая жизнь с дурными наклонностями/будет недолгой:
С потерей религиозной совести в управлении кораблем, (Республикой)
Существам/бытию чужому имуществу/госпредприятиям нанесен очень большой ущерб/разруха.

катрен 1-5

Chasses seront pour faire long combat,
Par le pays seront plus fort greues:
Bourg & cite auront plus grand debat,
Carcas. Narbonne auront coeur es prouuez.

Преследование родовитого люда стало причиной долгой войны,
Из этой страны обыватели более крепкие/богатые убегут:
Села и города в противостоянии плюс большие разногласия,
Каркас. (железный занавес) Дети^кухарок подвергнутся испытаниям.

катрен 1-6

L'сeil de Rauenne sera destitue,
Quand a ses pieds les aelles failliront:
Les deux de Bresse auront constitue,
Turin, Derseil que gaulois fouleront.

Под небом безбожным жизнь/людей замрет,
|Oко Равенны - влияние церкви - устранено|
Когда своими ногами они войдут в заблуждение:
|Когда крылья упадут к его ногам| (монархия свергнута своим народом)
Les deux (два вторых - 22-го) в Брессе/новичку позор составят, (22 декабря 1917 г, Брестский договор)
Закрывающий/смерть (для нового монарха), пограничный/план составлен оккупантами.
(Турин оккупирован галлами в 1555г, Брессе - в 1535г)

катрен 1-7

Tard, arriue l'execution faicte,
Le vent contraire letres au chemin prinses:
Les coniurez xiiij, d'vne secte:
Par le Rosseau senez les entreprinses.

Поздно, первым прибыла "исполнить/казнь" записка/верхушки,
Отставший противоположный документ на пути к принцам:
Их охранники/по договоренности/согласились/быть судьями 13 июля, (1)растерзаны/злодейски сектой:
На веснушчатом существе/рыжем (красном) кардинале есть (лежит) их смерть/посягательство на принцев.
1- xiiij- (xiii - 13, j- Juliet -июль)
прим: согласились - 13 июля, казнили - 16 (плюс три точки над i)

катрен 1-8

Combien de fois prinse cite solaire,
Seras changeant les loys barbares & vaines:
Ton mal s'approche: Plus seras tributaire,
La grand Hadrie recourira tes veines.

Сколько господ в городах осудят невинных,
Станут лояльны к варварам и напрасно:
Их беды приближаются: Еще больше станет жертв,
Великий Пророк наполнит свои вены.

катрен 1-9

De l'Orient viendra le coeur Punique,
Fascher Hadrie & les hoirs Romulides,
Accompagne de la classe Libyque,
Temples Mellites & proches isles vuides.

Церкви/православной сердце разбито^теми/кто,
Распял Пророка и римскими наследниками,(католиками, латышкими стрелками)
При поддержке североафриканского,
Братства Сиона/масонами и близким окружением идейных/вождей.
(le Temple - иерусалимский храм, Меллита- вавилонская блудница)


катрен 1-10

Serpens transmis dans la caige de fer,
Ou les enfans septains du Roy sont pris:
Les vieux & peres sortiront bas de l'enfer,
Ains mourir voir de fruict & mort crys.

Когда убийцы войдут в клетку железную,
Где томятся семеро королевских чад принцев:
Их предки и отцы восстанут из глубин ада,
Чтобы увидеть гибель наследников и смерть верующих/мучеников.

катрен 1-11

Le mouuement de sens, coeur, pieds & mains,
Seront d'accord Naples, Lyon, Sicille:
Glaiues, feux, eaux puis: aux nobles Romains,
Plongez tuez mors par cerueau debile.

Эта живость/сила воображения мозга, тяга к наслаждениям/удовольствиям и власти,
У них были одинаковые сифилис, энергия/знаменитая, (как в) Сицилии: (1)
Мечами, выстрелами/огнем/усопших водой/в шахте, сверх того: Благородных граждан,
Прислугу уничтожили в неволе руководящие дебилы.
1-http://be.sci-lib.com/article106614.html

катрен 1-12

Dans peu dira faulce brute fragile,
De bas en hault esleue promptement:
Puis en istant desloyale & labile,
Qui de Veronne aura gouuernement.

Вскоре/взбучку/получит переступивший/грань/рыжеватая скотина лицемерная,
Подчиненного/низкого (происхождения) вождь/родовитый поднятую голову/опустит быстро:
После этого И.С/^до этого(is^tant) преданный^вождю^с бородкой и озлобился,(la^bile)
Этот сифилитик/с оспой будет вести заседание/правительства/на откровенный раскол. (с вождем)
(см. о деспоте Вероны Джакопо Сан-Себастьяни, 1539-1555 г. г.)

катрен 1-13

Les exilez par ire, haine intestine,
Feront au Roy grand coniuration:
Secret mettront ennemis par la mine,
Et ses vieux siens contre eux sedition.

У тех, кого ссылали/изгоняли часто/били, яростная злоба внутренняя, (но)
Привыкли к вождю большого заговора: (революции)
Конспирация/мучения в "одиночках" во враждебном стане/с надеждой в рудниках,
И потому на заявление/веснушчатого лица соратники старого/хозяина были против раскола.

катрен 1-14

De gent esclaue chansons, chants & requestes,
Captifs par Princes & seigneur aux prisons:
A l'aduenir par idiotz sans testes,
Seront receus par diuines oraisons.

У народа рабского всю жизнь/одно и тоже, песни/сказки и барщина,
Посажены Царями и Господами в тюрьмы:
Владельцами/помещиками множество безграмотных без следствия/на основании их слов,
Народ искал защиту/надеялся всегда на божественные молитвы.

катрен 1-15

Mars nous menasse par la force bellique,
Septante foys sera le sang espandre:
Auge & ruyne de l'Ecclesiastique,
Et plus ceux qui d'eux rien voudront entendre.

Военное противоборство приведет многих сильных людей к репрессиям,
В течение 70 лет людям за их происхождение воздается:
Кормушки и упадок духовной жизни людей,
И более тех, кто никакой ценности из себя не представляя/гордятся/быть равными знают/(что их) внимательно/выслушают/поймут.
(19к15- 1985 г. г., Горбачев М.С.)

катрен 1-16

Faulx a l'estang ioinct vers le Sagitaire,
En son hault AVGE de l'exaltation,
Peste, famine, mort de main militaire:
Le siecle approche de renouation.

Серп (крестьянин) сливается (в пруду) со Стрельцом, (солдатом)
(их помыслы сливаются, т.к. солдаты из крестьян)
И выливаются в безумное разрушение, (революцию)
Бедствия, голод, смерть от рук военных:
Эпоха приближается к своему обновлению.

катрен 1-17

Par quarante ans l'Iris n'apparoistra,
Par quarante ans tous les lours sera veu:
La terre aride en siccite croistra,
Et grans deluges quand sera aperceu.

Сорок лет небо (жизнь)будет бесцветной, (Ирида - радуга)
В течение (этих) сорока лет будет видно: (как)
Бедная жизнь становится еще беднее, (сухая земля-бедная жизнь)
И обильные ливни (улучшение жизни) после появления "радужных" надежд.
(19к17-1957 г. г. - полит. оттепель)

катрен 1-18

Par la discorde negligence Gauloise,
Sera passaige a Mahommet ouuert:
De sang trempe la terre & mer Senoise,
Le port Phocen & de voilles nefz couuert.

По небрежной неосмотрительности галлов, (германцев)
Будет создан путь (план) Магоммета: (Барбароссы)
(см. флот пирата Барбароссы II в 1543г Турция/ислам, связи с портом Phocen-Марсель)
На землю прольется море крови и море Сиенское,
Порт Компьютера (Phocen=P..C..)и экран/прозрачный внутреннюю часть храма обеспечивает информацией.
(22 апр. 1555 г - фр. гарнизон Сиены быстро сдался врагу; намек на блицкриг и 22 число)

катрен 1-19

Lors que serpens viendront circuir l'are,
Le sang Troyen vexe par les Espaignes:
Par eux grand nombre en sera faicte tare,
Chef fruict, cache aux mares dans les saignes.

Когда косарь (серп)/змей окружит в алтаре, (Сталинград)
Их род при прорыве/поражен притеснением (окружением) огромное количество их пронумерованных/на запястьях: (в плену)
Из-за чего много таких тварей станет не хватать,
Вождь прибегает, спрятавшись среди болот обескровленный/отдал последнее.
(Ставка фюрера "Волчье логово", Вольф шанце)

катрен 1-20

Tours, Orleans, Blois, Angiers & Reims, Nates,
Cites vexees par subit changement:
Par langues estranges seront tendues tentes,
Fleuues, dards Renes, terre & mer tremblement

Американцы/(за) окружение, (взымали) золото^ткани, древесину, три года и начали/(наконец-то),второй фронт,
Лагеря/города контрационные/оккупационные испытают/внезапную перемену:
Большинству людей восточно-европейских стран (est^ranges) поставят в лагерях палатки,
Цветной/поток (афро-американцы), от взрывов в северной Франции, земля и море дрожат.
(1944 г, армия Патона, 2-фронт)

катрен 1-21

Profonde argille blanche nourrit rochier,
Qui d'vn abisme istra lacticineuse:
En vain troublez ne l'oseront toucher,
Ignorans estre au fond terre argilleuse.

Глубокая (в рудниках) белая глина (фосфор) питает скалу,
1) изучение фосфора физ. Беккерели привело к открытию урана;
2) среди минералов урана есть силикаты (глина);
3) больше всего урана находится в скальных гранитах;
Что из глубин выйдет молочно белой:
(чистый уран - после технологической очистки)
Напрасно обеспокоенные люди опасаются ее,
Не подозревая в глубине найти землю благодатную.
(от р./акт. можно защититься, а мирный атом- благо)

катрен 1-22

Ce que viura & n'ayant aucun sens,
Viendra leser a mort son artifice:
Austun, Chalon, Langres & les deux Sens,
La gresle & glace fera grand malefice.

То, что будет жить и не иметь никаких чувств, (радиация)
Смертельно ранит своего родителя:
Вот почему защиту, в Салоне, словам/пеленал и двойной смысл, (от бесчувственных)
(Санселлемоз - городок во фр. Альпах, где умерла от лейкемии Мария Склодовская-Кюри)
Град и лед (два почти одинаковых элемента) причинят большие бедствия.
(Полоний и Радий - открытые супругами Кюри).

катрен 1-23

Au moys troisiesme se leuant le Soleil,
Sanglier & Liepard au champ Mars pour cobatre:
Liepard laisse au ciel extend son ceil,
Vn Aigle autour du Soleil voit s'esbatre.

В месяц тройного излучения (trios^ie^sme, ie-излучение) на востоке загорится/Солнце/в августе,
(Япония - "Лилия/Солнце" - геральдика; солнце в своем знаке - август)
Вепрь (японская армия) и Леопард (англичане) сражаются на поле брани:
Англичане покидая/береговую линию в небе с пониманием звук/слышат небесный, (самолета)
Одинокого Орла (США) кружащего/над Японией заботящегося об их судьбе/ратной.
(Символич. смысл Вепря: воплощение бесстрашия, безрассудное стремления к самоубийству)

катрен 1-24

A cite neufue pensif pour condemner,
L`oisel de proye au Ciel se vient offrir:
Apres victoire a captifs pardonner,
Cremone & Mantoue gras maux aura souffert.

Город новый/девятого задумался над принуждением, (город новый^новый девятого)
Птица в клюве/с добычей/жертвам в небо взлетела с предложением обмена/угостила:
После победы пленникам прощение,
Задвижка/повторная случка и Лебединую песню (журавлики) поют заболевшие (лучевой) болезнью/от окружающей среды пострадавшие. (в Хиросиме и Нагасаки)
(В г. Кремона находится завод по пр-ву ядерн. материалов)

катрен 1-25

Perdu trouue, cache de si long siecle,
Sera Pasteur demy Dieu honore:
Ains que la Lune acheue son grand siecle,
Par autres vents sera deshonore.

Пропажа найдена, спрятанная на многие столетия,
Данного Пастыря банки пива кумира^зауважают.
В конце большого лунного цикла,
(1648+360=2008, сегодня 8.08.2008 г, Луна в созвездии Скорпиона)
Многие ветрогоны человека будут порочить.
{любопытно, что по этому поводу сказал бы Бисмарк}

катрен 1-26

Le grand du fouldre tumbe d'heure diurne,
Mal & predict par porteur postulaire:
Suiuant presage tumbe d'heure nocturne,
Conslit Reims, Londres, Etrusque pestifere.

Грандиозный разряд смертельной молнии упадет (1) в дневное время, (di^urne- две смерт. урны)
Злодеяние и сделано оно тем, кто принес (Орел) прощение: (Японии)
Следующее знамение упадет ночью (2),
Конфликт получится/запоздалый, весть, этот^русский чумной.
|Конфликт Реймса (Франция),Лондона (Англия), Этруск зачумленный.|
1- tomber (англ.) - падающий, конфликтует с tumbe (фр.) - смертельный.
2- nocturne - ночь (фр.); ночь (англ.) - night конфликтует с девяткой (англ)-ninth.

катрен 1-27

Dessouz de chaine Guien du ciel frappe,
Non loing de la est cache le tresor:
Qui par longs siecles auoit este grappe,
Trouue mourra: l'oeil creue de ressort.

Праздная/книга отца сцеплена/обратной связью способом действия/манерой этой (Gui^en) долг/небесного/диспетчера/предохранять поражен ударом/удивляюсь,
Ко времени раскрытия сокровища восточным: (центурий)
Которое пролежало долгие века,
Просвет (для) умершего: под небом полым/в подлунном мире глаз упругий.(1)
1- http://www.popmech.ru/part/?articleid=4111&rubricid=4

катрен 1-28

La tour de Bouq craindra fuste Barbare,
Vn temps, long temps apres barque hesperique:
Bestail, ges, meubles tous deux feront grad tare,
Taurus & Libra quelle mortelle picque?

Башня на Буге (башня Донжон в Бресте - Брестская крепость) заставила опасаться/людей леса Жестокого варвара,
В начальный период, длительные сражения усомнили/в быстром западных варваров: (блицкриге)
Людям, скоту, имуществу обе (стороны) причинят великие потери,
Мощный Овен (Гитлер - зн. зодиака) и Октябрьский канун смертельный кто^победит? (7 ноября 1941 года)

катрен 1-29

Quand la poisson terestre & aquatique,
Par force vague au grauier sera mis:
Sa forme estrange suaue & horrifique,
Par mer aux murs bien tost les ennemis.

Когда рыбу, что может еще двигаться по суше и в море/когда еще есть силы,
Выбросит на берег приливной волной/нарушен порядок устройства среды обитания:
Ee форма тренирована/проворна приятна и устрашающа, (но)
Морем заперта/приперта к стене приличное войско для подражания разрывая врага/погибает.
(размышление на тему окруженной японской армии и камикадзе)

катрен 1-30

La nef estrange par le tourment marin,
Abourdera pres de port incogneu:
Nonobstant signes de rameau palmerin,
Apres mort, pille: bon auis tard venu.

Корабль (est^range) со стоянкой /упорядоченной, (est. - восточный) с секретом/губительным морской,
То, что было на нем с небольшого расстояния/близ порта незамеченные:
Невзирая на примету воскресенья/исходящие с ладони, (взлетают с палубы)
После смерть, разгром: добрые птицы (свои самолеты) прилетят поздно.
(Воскресенье 8 декабря 1941 г- удар японской авиации с авианосцев по порту Перл Харбор)

катрен 1-31

Tant d'ans les guerres en Gaule dureront,
Outre la course du Castulon monarque:
Victoire incerte trois grands couronneront,
Aigle, coq, lune, lyon, soleil en marque.

В течение долгих лет продлится война с Галлией, (гитлеровской коалицией)
Выше всех в этом пути(войне)/великий вождь Castulon: (CA^STULON, или COба`STALUN)
Победы сомнительной трое великих венцы/славы/надели,
Орел (США), петух/важный; луна/толстая морда, Лев (Англия) в августе /поделив сферы влияния.
(Трумэн - петух важный; Черчилль - толстая морда.)

катрен 1-32

Le grand empire sera tost translate
En lieu petit qui bien tost viendra croistre:
Lieu bien infime d'exigue comte,
Ou au milieu viendra poser son scepter.

Упомянутый ранее великий вождь под воздействием (ost-nord-ost) восточногерманского войска перемещен, (отступит)
До этого места/места неудачи он слишком много мнил о себе/был уверен что он/страна хорошо развиваются:
Священное место/холм (Кремль) угроза потери/уход со сцены незначительно пошло на пользу стране,
Действия или^или(жертвенные)/невпопад до середины страны/войны наложили отпечаток на скипетр.
(скипетр- Сталин и ген. штаб)

катрен 1-33

Pres d'vn grand pont de plaine spatieuse,
Le grand lyon par forces Cesarees:
Fera abbatre hors cite rigoureuse,
Par effroy portes luy seront reserees.

На небольшом расстоянии(от Кремля)/едва избавляясь от смерти в тесном котле грандиозный плацдарм,
Великий Лев/орденоносец в силу необходимости/твердости характера Полководец:
Разработал/выполнил план действий по изъятию/защите города суровый/не терпящий компромисса,
От ужаса, что враг у ворот/переносили все, доводя себя до либо^либо. (самопожертвования)
(Оборона Москвы в 1941 г. и роль Жукова Г.К.)

катрен 1-34

L'oyseau de proye volant a la senestre,
Auant conflict faict aux Francoys pareure:
L'vn bon prendra, l'vn ambigue finistre,
La partie foyole tiendra par bon augure.

Королевская птица/посланец вождя резерв/неудобный (к. 1-35) за 6 месяцев осветлил положение, (окно)
В короткие сроки/накануне сражения фактически/сам все для франков/фрицев подготовил:
И удачно отвоевал/получил свое, действиями двусмысленными/скрытными наводящими страх, (противнику)
Партия кричащая "даешь" (foy^ole) осталась у кормила власти/упорно обороняясь за счастливое будущее.
(окт. 1941- апр. 1942 г., командующий Резервным фронтом)

катрен 1-35

Le lyon ieune le vieux surmontera,
En champ bellique par singulier duelle:
Dans caige d'or les yeux luy creuera,
Deux classes vne, puis mourir, mort cruelle.

Лев/орденоносец молодой заставил/забеспокоиться хозяина/нудного старика своим возвышением/(из-за) повергнутого противника,
Предоставляя свободу действия/на поле брани, ищет повод к соперничеству, не доверяя полностью:
То в ставке генеральной(caj^ge) осыпает золотыми наградами его то удаляет с глаз долой подальше,
Дважды уволен/запас, (наконец) полная замена/время бездействия, горькая доля/горькая смерть.

катрен 1-36

Tard le monarque se viendra repentir,
De n'auoir mis a mort son aduersaire:
Mais viendra bien a plus hault consentir,
Que tout son sang par mort fera deffaire.

Позднее правитель удачный/при первом удобном случае раскаявшись/вернулся к обычной жизни,
Обманщик обвинил/перевел (чем) окончательно/смертельно ранил (того) к чьему мнению/звук/веснушки соперник: (прислушивался Сталин)
В мае/явился "пошел ты куда подальше" (вспылил Жуков, однако) на благо родины прекратить хаос согласился,
(поддержка Хрущева Н. С. Жуковым Г.К. при аресте Берия)
Как он наивен (и) как всякий/взвесив все вспылил (^) разбивший германскую армию в отчаянии ослабел.

катрен 1-37

Vn peu deuant que soleil s'esconse,
Conflict donne, grand peuple dubiteux:
Profliges, port marin ne faict responce,
Pont & sepulchre en deux estranges lieux.

Как я и предполагал/незадолго до захода солнца (до 22 августа) переход (перевод) под надежной охраной,
Конфликт этот, для большинства народа непонятный: (1)
Преподаватель/преданный, пристань (приемник) не факт распознавания,
Мост/плохой (связь) и гробница/усыпальница (передатчик) в двух странных/разных местах.
(при первом обнародовании перевод нуждался в доработке)
1- http://nasled.org/forum/viewtopic.php?p=45213#45213

катрен 1-38

Le Sol & l'aigle au victeur paroistront,
Responce vaine au vaincu l'on asseure:
Par cor ne crys harnois n'arresteront,
Vindicte, paix par mors si acheue a l'heure.

Август (солнце в своем знаке - Le Sol) и снова заговорит Орел (США) по приказу стервы (vi^cteur) стена/перегородка^сдвинута,
Re^sponce (получатель) тщеславный/суетный побежден ответным ударом:
Ни мозоли, ни окрики, ни вооружение, ни завалы/не остановят существ, (убегающих)
Преследование/лиц, совершивших преступление к примирению через расплату спасли вовремя. (ситуацию)

катрен 1-39

De nuict dans lict le supresme estrangle,
Pour trop auoir seiourne, blond esleu:
Par troys l'empire subroge exancle,
A mort mettra carte, & pacquet ne leu.

Я вижу среди ночи лики кто/вот сюрприз^мне военные на марше/на восточную^страну,
Во имя чего/ну это уж слишком обманщик/пускает в ход взрывчатку (seiourne- se^jouer) море^урн/пренебрегает жизнями, светловолосый избранник:
Три на страну влияния (три народа)/предки/обломки империи опекун/ставит на место/поработителя,
С ним покончено/жертвы/предать суду карта (договор)/запутать дело, и земля без денег.

катрен 1-40

La trombe fausse dissimulant folie,
Fera Bisance vn changement de loix:
Hystra d'Egypte qui veut que l'on deslie,
Edict changeant monnoyes & aloys.

В этот момент взлетает ураган (пропаганды) искаженный^маскирующий безумие,
Привыкшая к почтению/преданности кооперация (ЕЭС) переводит стрелки (на)безумие:
Лицемеры делают взнос/средства (в) мертвые храмы/пирамиды Египта {ЕГ-ГЕ (оргия)} которые еще хуже/накануне виноваты, (в Сербии)
Решение неопределенное многие^да и хорошее виски.

катрен 1-41

Siege en cite est de nuict assaillie,
Peu eschape: non loin de mer conflict:
Femme de ioye, retours fils defaillie,
Poison & lettres cachees dans le plic.

Местонахождение центр. органов власти/с этого города к востоку колонна ночью в наступление,
Не все спаслись: недалеко от моря конфликт:
Женщина/шатен (коричневая)/духовный наставник/первопричина/придаст мужества с радостью возвращается/взамен/ответный удар/затея оборачивается против его инициаторов/пересмотр своего решения/потрясение/перевозка грузов/разъезжая/выступает/облегающее платье/едва успела, последыш/рисковый/течение событий(направляет)/в обратную сторону проявляя/малодушие,
Ядовитый/составитель речей/потерпев неудачу и послание/на имя парламента/строит из себя (жертву)/завоевывает расположение/сваливая вину/(чтобы) пустить корни замахнется сверх возможности умрет от яда в земной складке.

катрен 1-42

Le dix Kalende d'Avril de faict Gotique,
Resuscite encor par gens malins:
Le feu estainct, assemblee diabolique,
Cherchant les os du d'Amant & Pselin.

Десятое Kalende апрель/откроет факт Гностический, (1)
(Календа - первое число каждого месяца по Юлианскому календарю)
Оживление, рог (вино)/кроме того свита злобного:
Битва/проиграна на востоке (в Осетии), сборище дьявольское,
Ищут ссоры/задираются они разбиты подвыпившие/жалованье борцам и лён^Пселла.
(саван^смерть гностическая) 1- Гностика
прим:Готы всегда были противниками Римлян ,ближе к Грекам,
исходя из этого - факт "отложенный", до поры.


катрен 1-43

Auant qu'aduienne le changement d'empire,
Il aduiendra vn cas bien merueilleux:
Le champ mue, le pillier de porphire,
Mis, translate sus le rocher noilleux.

Перед этим флот (миска)/в состоянии боевой готовности перемена,
Предотвращение боевых действий особь на первых полосах происшествий/казус (признание независимости) пойдут на пользу/морской кортеж/хвост в конце: (уход кораблей НАТО)
В той/которой доверяли (Грузия) свобода действий,колонны(демонстрантов)/принадлежащие к порфирным царствам,(кровавым государствам)
Поставлена на колени, пересажена (из-за способности на геноцид) на скалистые/труднодоступные горы.(изоляция)

катрен 1-44

En bref seront de retour sacrifices,
Contreuenans seront mis a martire:
Plus ne seront moines, abbez, ne nouices,
Le miel sera beaucoup plus cher que cire.

Выручить из беды/голосование подписание мандата/главой государства официального права (независимости) жертвы/соглашаются/заступничество,
Разрушитель/будет причиной убытков/общего котла (ЕЭС) вложенный капитал разбит мортирами:
Больше мертворожденный/низкого происхождения недееспособен, аббаты, не послушники,
Даром/тюрьма постановление о передаче дела в прокуратуру денежные иски плюс очень дорогие жертвы.

катрен 1-45

Secteur de sectes grand peine au delateur,
Beste en theatre, dresse le ieu scenique.
Du faict antique ennobly l'inuenteur,
Par sectes monde confus & schismatique.

В зоне (трех влияний) у сект великих (НАТО, ЕЭС) огорчение из-за доносчика,
Порочный/правитель страны/подрядчик в театре, занят постановкой зрелищных сцен.
Книга античная не потерявшая силу все видеть облагорожена изобретателем,
Из-за сект мир в смятении и расколот.

катрен 1-46

Tout aupres d'Aux, de Lectore & Mirande,
Grand feu du ciel en trois nuicts tumbera:
Cause aduiendra bien stupende & mirande,
Bien peu apres la terre tremblera.

Все/страны должны/осведомлять (их, секты) о своих секретах прозрачностью, иначе изоляция и Mир без мира,
Великая держава разжигает/огонь являясь диспетчером трижды/за небольшой отрезок времени защищая нападала:
Повод/поставить под сомнение/права под видом заботы о ценностях (демократии) борьбы с наркотиками и мир без мира,
Ценности их вскоре на земле станут неустойчивыми/задрожат.

катрен 1-47

Du lac Leman les fermons fascheront,
Des iours seront reduicts par les sepmaines:
Puis moys, puis an, puis tous deffailliront,
Les magistrats damneront leurs loix vaines.

Со стороны озера Леман (Женева, ЕЭС) нравоучения позиция/сожаления,
Начиная с этого дня не будут оставаться в долгу каждую/неделю:
Затем/пройдут месяцы, пройдут годы, через позор/банкротство,
Их парламенты будут проклинать свои законы пустые/надменные.

катрен 1-48

Vingt ans du regne de la Lune passez,
Sept mil ans autre tiendra sa monarchie:
Quand le Soleil prendra ses iours lassez,
Lors accomplit & mine ma prophetie.

На двадцать лет древняя книга будет/простираться дела подлунные (тайные) передавать,
Продавец свечей множество раз/угадает ближний надежный голос/абсолютной истины:
С этого времени на виду у всех дароносиц зародится/извлекая ее/звуки утомленные,
Тогда/когда исполнится (к. 1-42) и начнется завершение моих предсказаний.

катрен 1-49

Beaucoup auant telles menees,
Ceux d'Orient par la vertu lunaire:
L'an mil sept cens feront grands emmenees,
Subiugant presque le coing Aquilonaire.

Многие не могли расшифровать до этого времени/сторож охранял ^господин/определяет/оруженосца наследия,
Это/дебри/хитрецы жребий брошен восточный по доверенности/бдительного сторожа/путь/закончит лунный:
Год/продвижения множества/дивных/разгадок продавец свечей изберет/ценную/перепись больших интриг,
Терпение/пальцев овладеет плодами/угла Северного полушария.
(плоды айвы обладают кровоостанавливающим, дезинфицирующим, противовоспалительным и смягчающим действием)

катрен 1-50

De l'aquatique triplicite naistra,
D'vn qui fera le jeudy pour sa feste:
Son bruit, loz, regne, sa puissance croistra,
Par terre & mer aux Oriens tempeste.

Клещ из водного триединства родится, (Скорпион)
Одинокий восточный, которому в четверг/разрешат участие в деле (-) для него счастливый день:
Его/слова, шумит молва, ложь, обман, значение/его/слов потенциально станут судьбоносными,
В мире/ошеломление и огромное количество на востоке/тенденциозное сочинение будут кричать.

катрен 1-51

Chef d'Aries, Jupiter, & Saturne,
Dieu eternal: quelles mutations?
Puis par long siecle son maling temps retourne
Gaule, & Italie quelles esmotions?

Старший ариец/справится, небесный отец/рассудил/в четверг, и время старого отца (Нострадамуса)/кропотливая работа, (началась)
(см. астрологическое значение Юпитера и Сатурна)
Кумиры преданные: что за новый "переводчик"?
Потом еще долго миряне лукавые/выясняют мнение (его) по почте время/досуга укорачивая
Трость (опору)/Галла, и школа злословия/острословы (1) что за суматоха? 1- Школа злословия

катрен 1-52

Les deux malins de Scorpion conioinct,
Le grand seigneur meutriy dedans sa salle:
Peste a l'Eglise par le nouueau Roy ionct,
L'Europe basse & Septentrionale.

Вторая второго (брака)догадливая/лукавая Скорпиона супруга,
Старшего господина, терзая, вводит в заблуждение твои слова достойны психбольницы:
Чертовка в "Храме" с новым боем (бой` френдом)/именем Короля связанная,
Домашняя (семейная)/прошедшая (жизнь) в подводных рифах и холоде.
(Европа- дом, круиз)

катрен 1-53

Las qu'on verra grand peuple tourmente,
Et la Loy saincte en totale ruine:
Par autres loix toute Chrestienite,
Quand d'or d'argent trouue nouuelle mine.

Для чего показывать большой публике беспокойство, (за них)
Законы святые в полном упадке:
Другие законы у всего христианства,
Когда золото деньги/богатство находятся/в перспективе предостережения принимают дурной вид/вызывают козни/раздражение.

катрен 1-54

Deux reuolts faicte du maling falcigere,
De regne & siecles faict permutation:
Le mobil signe a son endroict si ingere,
Aux deux egaux & d'inclination.

Двойной младенца/революции канун возникает вследствие правления/злобного хозяина/серпа, (7 ноября - канун Революции)
Вид/шаблон существования и долгие времена/мирских поступков/пьяного поведения меняет/по взаимному согласию: (на)
Подвижные/двигающие (тот, у которого)отметина/родинка/ставит подпись (Горбачев М.С.) под речи которого ловкий/на свое место проникает/в управлении/несправедливость/обиды, (Ельцин Б.Н.)
На два/двойных равных/срока (два срока президентства) и поклонение.
(дата рождения Скорпиона- 7 ноября 1к54 г)

катрен 1-55

Soubs l'opposite climat Babylonique,
Grande sera de sang effusion:
Que terre & mer, air, Ciel sera inique,
Sectes, faim, regnes, pestes, confusion.

Денежным сбережениям противопоставят в стране чуму/вавилонскую,
Взрослое население/на востоке играет в бескровное кровопролитие: (фин. пирамиды)
Сколько жителей/территории/потеряло почву под ногами и огромное количество, лишенных опоры/между небом и землей людей незаконно/обиженных,
Кланы/держатся/особняком, страстно желая обойти (других), обозленность, ругань/мор, неразбериха/передел.

катрен 1-56

Vous verrez tost & tard faire grand change,
Horreurs extremes, & vindications:
Que si la lune conduicte par son ange,
Le Ciel s'approche des inclinations.

Вы забыли/насильственные действия рановато и чуть позже произойдут большие перемены,
Ужасные вещи на грани/по краям (слова), и vindications: {vin- вино, di-слово, cations- катионы}
(катионы тяжелых металлов в вине - отравленное вино)
Невозможно/не оплатив долга править от имени моего ангела, (Михаила)
О Боже/с этим миром сближение уже на склоне/склоняю голову.

катрен 1-57

Par grand discord la trombe tremblera.
Accord rompu dressant la teste au Ciel:
Bouche sanglante dans le sang nagera,
Au sol la face ointe de laict & miel.

От имени большого числа расстроенных пуля вылетит выпущенная дрожащей рукой.
Сговор опытных крутых/выступающих/против в этот момент вознесут в Небеса: (его)
Поджав губы/недовольный/едок оскорбленный приток крови к голове/погряз в крови,
На земле двуличный помазанник светский и плевки/мразь.

катрен 1-58

Tranche le ventre, naistra auec deux testes,
Et quatre bras : quelques ans entier viura:
Jour qui Alquilloye celebrera ses festes,
Fossen, Turin, chef Ferrare suyura.

Глава (страны) переступивший через трупы, родился с двойной жизненной энергией,
И четверка бандитов: на руках/за одежду окровавленного/в туалет в кабину оттуда третьими лицами (en`tiers) еле живого (вытащили)/проживет какое-то время:
Днем у Alq|uilloye (1) праздничные/богослужения/торжественные/проводы своей истории/пир,
Котлован, Креститель (священник), глава Георгии последовательно.
(И.Креститель- покровитель Турина; св. Георгий- покровитель Феррары)
1- Aquilon- северный, loyer- наем, quille- выход из тюрьмы, = северные наемники вышедшие из тюрем.


катрен 1-59

Les exilez deportez dans les isles,
Au changement d'vn plus cruel monarque,
Seront meuriris: & mis deux les scintiles,
Qui de parler ne seront estez parques.

Они освобождены (и) депортированы из зданий/изоляторов, (тюрем)
До перемены ни один правитель не оставил такую жестокую/тяжкую отметину, (стране)
Существа отправились/убить: и принимаясь за работу двойную они радовались,
Тому, который не понимал/язык человеческий (1) предъявили/требование своих поставить в окружение.
1-"жил не по понятиям" (воровск.)

катрен 1-60

Vn Empereur naistra pres d'Italie,
Qui a l'Empire sera vendu bien cher:
Diront auec quels gens il se ralie,
Qu'on trouuera moins prince que boucher.

Один император появится похожий на итальянских, (римской империи)
Имеющий имперские взгляды продажный слишком дорогостоящий: (для страны)
Говорит (dire^ont) имел кредит/обманывая свиту, на/золотом еврочеке (кредитной карте) за роль/пастушка/в объединении, (страны)
Кое-кто отыщет/присвоившую чужую собственность (англ.) руку принца (-) мясника/генерала не щадившего своих солдат/оплатит долг.

прим. переводчика:
к. 1-42 - фраза: "жалованье борцам", третья строфа- ответ императора - "денег нет"
В чем он их обманывает? Фраза: "похожий на итальянских", в начале катрена-?!
Расчл. слова = au^ec: au - золотой (итал.), ЕС- еврочек (англ.);
qu^els: qu- солдат/казенный (англ.), els- боеготовность (итал., перен.)
Ему выдавали кредит не за роль "пастушка", а за содержание в боеготовности солдат.

катрен 1-61

La republique miserable infelice,
Sera vastee de nouueau magistrat:
Leur grand amas de l'exile malefice,
Fera Sueue rauir leur grand contract.

Сообщество презренное (англ.) выскажет догадку подобную, (infeliceinfer^like, англ.)
Вечером (итал.)/люди уборщики туалетов (найдут) недавнего/молодого магистрата:
Их неплохим заработкам нанесен ущерб,
Грабежи/убийства/бандитские преследования Свевов (1) (А^лан и А^бхазов - к. 1-62) дали сигнал похоронить/договор.
1-http://www.darial-online.ru/2005_2/gaisinsk.shtml
Прим:
Внимательный читатель подумает, как так автор может быстро реагировать на коммент. переводчика,если его нет в живых почти 500 лет?!
"Когда с невежеством будет покончено - все прояснится".
Как скоро?

катрен 1-62

La grand perte las que feront les letters,
Auant le cicle de Latona parfaict:
Feu, grand deluge plus par ignares scepters,
Que de long siecle ne se verra refaict.

Из-за больших потерь/убийства/молодых (,) стариков с бандитами договор/подписали,
До завершения цикла Латоны (1),(1648+354=2002 г.) несколько ударов(нападений)/фактически/произошло:
Бессрочно арендованная земля (англ.)/в пожарах, пребольших несчастиях из-за невежественных правителей,
Сколько долгих веков прошло в невежестве/считают себя обманутыми. (о земле)

1- Латона, гонимая Герой родила двух детей: А^поллона и А^ртемиду по краям острова Делоса.
Делос отдал Латоне в бессрочную аренду эти земли. (из др. римской мифологии)

катрен 1-63

Les fleurs passes diminue le monde,
Long temps la paix terres inhabitees:
Seur marchera par Ciel, terre, mer & onde:
Puis de nouueau les guerres suscitees.

Процветающих (они, правители) обламывали/пропуск/доступ сокращая на континент/в мировое сообщество,
Долгое время там тишина и земля малонаселенная:
Увядшее движение/(в) рынок через воздух, природу, море и волны:
Позже новую/необычную войну/потеряв терпение начнут.

катрен 1-64

De nuict Soleil penseront auoir veu,
Quand le pourceau demy homme on verra:
Bruict, chant, bataille, au Ciel battre aperceu:
Et bestes brutes a parler lon orra.

Ночью в огненном кольце/территория/единственная мысль как выжить слышен гул/в небе бессрочно арендованная земля (англ.)/в пожарах,
Когда/это ради/борова/любителя наслаждений демонстрировали/половину/сорванных домов (лат, разрушенных) где это видано:
Крики, песни/хвалебные, битва, в небе сражения видны:
И одновременно глупые жестоких/животных разговоры/по связи локальной сети слышны.

катрен 1-65

Enfans sans mains iamais veu si grand foudre,
L'enfant royal au ieu d'oesteuf blesse:
Au puy brises: fulgures allant mouldre,
Trois souz les chaines par le milieu trousses.

Оттуда ^ зададут такую головомойку любителям нападать исподтишка, что они сломя голову (бегут) из этой земли/горящей, как если бы их настиг (гнев Юпитера), (en^fans- оттуда^поклонница, тоже)
Самодовольный монарх в игре в тихом/ресторане наслаждения:
В горах морской ветер/угли раскаленные/смех: сверкающие лица шикарных моделей/проституток,
Трое существ/из охраны со связью (на связи) из преступного мира сворачивают. (вечеринку)

катрен 1-66

Celuy qui lors portera les nouuelles,
Apres vn peu il viendra respirer.
Viuiers, Tournon, Montferrant & Pradelles,
Gresle & tempestes les fera souspirer.

Тот лорд/тогда держащий в руках донесение,
Дойдет до того, что страстно желать будет смерти он/стерпит.
Да здравствует поэзия жизни (vive^vers^vie), состязания/турниры, горы цветущие (mont^f-riante) и парады,
"Град" и "бури" из железа/бандитов (только) остановят/вздыхаю.
(катюши)

катрен 1-67

La grande famine que ie sens approcher,
Souuent tourner, puis estre vniuerselle:
Si grande & longue qu'on viendra arracher
Du bois racine, & l'enfant de mammelle.

Там сильный голод которого чувствую приближение,
Часто возвращающийся, сверх того иски судебные со всего мира:
Столь большие и длинные что кое-кто начнет отрываться
От виноградников, и детской маминой/соски.

катрен 1-68

O quel horrible & malheureux tourment,
Trois innocens qu'on viendra a liurer:
Poison suspecte, mal garde tradiment,
Mis en horreur par bourreaux enyurez.

О какое безобразие и беда/в бутылке охраны,
Трое простодушных/простачков которые прибыли/достичь "радости": (к. 1-59)
Отраву подозреваю, жестокие телохранители ложные,
Подготовили мерзкому палачу в поданом^хересе. (enyurez = envoye^jerez)

катрен 1-69

La grand montaigne ronde de sept stades,
Apres paix, guerre, faim, inondations:
Roulera loing abismant grans contrades,
Mesmes antiques, & grand fondations.

И великий (монарх)/упокоится^заслуженно (monta^igne) в окружности 1200 м, (7 стадий, кладбище)
После общественного спокойствия, ссоры/борьба, голод, и^без^временье:
Задуманная/скитальцами вдали приманка/любовница мысль выскажет против^бронежилета,
Обедня старомодная, и большое расстройство^нации/глупцом^наделенное.

катрен 1-70

Pluie, faim, guerre en Perse non cessee,
La foy trop grand trahira le monarque:
Par la finie en Gaule commencee,
Secret augure pour a vn estre parque.

Наплыв/многих, страстно желающих (переводчиков), находясь/в противоборстве от этого утрачивают (смысл) но не отступают,
Они уверенные слишком сильно искажают меня/Монарха:(Автора,Нострадамуса)
Из-за множества ударов их прекращаю из-за этого трости/Галла промысел, (связь)
Тайный знак ради/усиления достижения цели одинокому восточному (*) остановиться.

13 ноября 2008 г