Тремтить на вiях – не в останнє –
сумлiнням теплим і рідким
таке дитяче запитання:
хто завинив?.. і перед ким?
Авжеж, покараних чимало.
Одначе, де ж докладний звіт?..
І знов боліти починало...
Без жодних звітів діє світ.
Ним сила рухає первинна,
така собі речовина,
що називається провина,
самоіснуюча вина.
Подстрочный перевод на русский язык
Дрожит на ресницах - не в последний раз -
"усовестлением", "совестностью" (?) тёплой и жидкой
такой детский вопрос:
кто провинился?.. и перед кем?
Ну да, наказанных немало.
Однакоже, где подробный отчёт?
И вновь болеть начинало...
Без каких либо отчётов действует мир.
Им сила движет первозданная,
такое себе вещество,
что называется (провинность),
самосущая ВИНА.