20 РЛЯ в период феодальной раздробленности

Георгий Липатов
РЛЯ в период феодальной раздробленности.
РЛЯ в период феод.раздробленности.
   Лит.яз. в этот период не претерпевает сущ-ых изменений. Язык таких произведений, как “Моление Даниила Заточника”, “Послание Симона к Поликарпу”, “Поучения Серапиона Владимирского”, “Житие Араамия Смоленского”, ничем не отличается от языка таких памятников, как “Поучения Феодосия”, “Поучение Мономаха”, “Слова Кирилла Туровского”. В этот период продолжали функционировать и развиваться книжно-славянский и народно-лит. Типы языка.  Устойчивая стабильность книжно-славянского типа языка отчетливо проявилась в языке проповедей Серапиона Владимирского, очень близких по манере выражения к “Словам Кирилла Туровского”. В них близкая церковно-славянская лексика и фразеология, сравнения. НО: в “Повести о разорении Рязани Батыем” манеру изложения этого памятника можно изложить как летописно-повествовательную, но отличающуюся гораздо большей образностью, чем классическая манера в “Повести временных лет”. Очень своеобразен язык знаменитого “Моления Даниила Заточника”. Все произведение состоит из цепи изречений, афоризмов, построенных на основе метафор. Особенная образность. Образы в тексте книжные (почерпнутые гл.образом из церковно-религиозной лит-ры); образы реальные ,(основанные на наблюдениях за окр.действительностью); частично почерпнутые их народных присловий.
   Известный рус.историк С.М.Соловьев обратил внимание на то, что по языковым особенностям различаются летописи северные (Новгородская и Суздальская) и южные (Киевская и Галицко-Волынская). Манера изложения в северных – лаконична, фактографична; в южных – тяготеет к красочным подробностям и нередким использованием образных средств, в том числе и книжных. Деловой язык сохранился в том своем качестве, которое он имел в предыдущий период.

Наиболее достоверно установлены для периода феодальной раздробленности в пределах восточнославянской территории следующие локальные разновидности литературно-письменного языка, до известной степени соответствующие диалектным зонам общенародного русого языка и приблизительно совпадающие с границами феодальных княжеств.
1.на С-Новгородская разновидность. Письменные памятники многочисленные,датируются 11в.Черты севернорусих говоров.Неразличение и и Ь, чоканье и цоканье,пропуск в перед л. Смешение р.п.,д.п. и м.п. сущ. с основой на –а.
2.С-З-Псковская разновидность. Аканье, смешение свистящих и шипящих ж-з, ш-с.
 3. З-Смоленско-Полоцкая разновидность.Смешение в и у, что впоследствии-отличит.черта белорусого языка.
4. Ю-З-Галицко-Волынская разновидность.Смешение в и у, фрикативное г, в закр.слоге о->у, после мягк.согл. е->ю. Потом это свойственно укр.языку.
5. Ю-В разновидность литературно-письменного языка, характерная для Черниговской, Северской и Рязанской земель. Памятников этой разновидности дошло до нас очень мало, и она плохо изучена.
6.С-В Владимиро-суздальская разновидность. Эта разновидность в науке определяется главным образом негативными данными. В ней отсутство-вало чоканье и цоканье, смешение и и Ь, в и у