Волшебный национализм

Злата Шаховская
Однажды старый волшебник, вернувшись вечером из леса, решил узнать последние новости из миру. У него не было стекол в окнах, не было телевизора, холодильника, микроволновой печи, …, но (!) у него был Интернет. Такая игрушка не оставила равнодушным даже волшебника. Он взял на руки кота и, усевшись перед компьютером, принялся листать прессу. Внезапно дом вздрогнул.
- Шаманы! – воскликнул волшебник, глядя на экран. Но на экране не было шаманов, там крупными красными буквами красовалась статья «Шаманы на службе у политики». Маг, скрепя зубами, открыл ее. Статья гласила:
«В последнее  время на Украине происходят странные вещи. Жители южных, восточных и северных областей (то есть русскоязычное население) заговорили на украинском языке. Заговорили даже те из них, кто раньше скорее отрезал бы себе язык. Даже на донбасских улицах теперь можно услышать колоритный украинский мат вроде «трясця», «дідько», «волохате курво»; если маленький ребенок вдруг скажет русское слово, обязательно получит по попе от родителей. Преподаватели, вынужденные читать учебный материал на государственном языке больше не мучаются, подбирая слова и ударения, их лекции стали захватывающие, содержательные и хорошо поставленные. А студенты с удовольствием берутся их конспектировать, не делая при этом грамматических ошибок. В книжных магазинах перестали покупать книги на русском языке. Даже российскую классику покупают исключительно в украинском переводе. В транспорте пассажиры внимательно читают «Український правопис». Люди больше не смотрят фильмы и телешоу на русском, они с раздражением выключают телевизор.»
- Почему же я еще русскоязычен? – иронично улыбнулся маг и стал читать дальше:
«Остался маленький кусочек Черниговской области, куда такие чудеса еще не дошли. Есть версия, что все это делается в политических интересах. Стало даже известно, что команда одного из кандидатов в президенты обратилась с этой целью к настоящим карпатским шаманам. Дело в том, что этот политик – сторонник национализации Украины. Он пообещал себе и своим оппонентам заставить украинский народ говорить на государственном языке (слегка позабыв спросить у самого народа). И это очень похоже на правду, ведь иначе, как волшебством, такие события не назвать»
Если бы старый древлянский волшебник мог чувствовать зависть, она б его точно кольнула. Политики обратились не к нему, а к карпатским, которые уступают ему и знаниями, и возрастом.
- Хорошо, что у меня есть Интернет, - вспомнил маг и лихо отпечатал вопрос своему единственному знакомому карпатскому шаману: «Как вы это сделали?».
 «То є дуже просто», - последовал ответ.
- Ты смотри! Просто… - нахмурился маг. – Даже мне не под силу заставить полстраны поменять язык. Можно заставить их думать, что они любят свою культуру и язык… но чтоб за несколько дней все говорили на чистом украинском… это невозможно.
«Дочекайся гостя, і сам все побачиш» - отписал шаман, и тут же за окном послышался подозрительный шум. Не успел волшебник открыть рот, как в доме погасли все свечи, распахнулись ставни, и ветер с силой распахнул двери. Внутрь ворвалось нечто черное, быстрое. Оно сделало около двадцати кругов почета по дому, сбило со стены все травы, со стола всю посуду, наступило на хвост коту, написало абракадабру на клавиатуре, вылетело в правое окно, влетело в левое, отрыгнуло и с размаху налетело на мага.
Маг лихо схватил это нечто в охапку и величаво, с большим достоинством промолвил:
- Я великий волшебник, мне более тысячи лет. Я растопчу тебя как… - и он не договорил, ощутив как к его интимному месту прислонился большой острый нож.
- Не заговоришь по-украински – отрежу. – Коротко и по-русски сообщило нечто, видимо, чтоб русскоязычному человеку лучше дошло. Оно вырвалось, неспешно прошло к двери, и обернувшись, буркнуло:
- Я прослежу. Если что – сразу отрежу. – и вышло вон.
Опомнившись, маг напечатал своему карпатскому знакомому:
- То є дійсно просто. Геніально і просто.