54. Суровый Дант

Книга Кентавриды
Точка зрения Данте Алигьери (1265–1321), родившегося почти через сорок лет после смерти Франциска, была более типичной для его времени. Но так ведь и сам поэт не был святым! Недаром же Пушкин называл его «суровым Дантом», ибо, в отличие от Франциска Ассизского, преисполненного любви к ближним, великий флорентиец умел так яростно и мстительно ненавидеть, что, будь он правителем, ни у одного из его врагов не было бы никаких шансов на помилование, а будь он богом – ни у одного из грешников никаких надежд на искупление через покаяние. Недаром же самые впечатляющие главы и строфы его «Божественной комедии» связаны с образами Ада, а не Рая, хотя целью путешествия поэта в иные миры являлась встреча с возлюбленной Беатриче в её ангельском облике.

С кентаврами мы сталкиваемся в двух песнях «Божественной комедии». Обе, конечно же, относятся к «Аду». Вообще исследователи Данте неоднократно замечали, что в великой поэме содержится немало ереси, ибо дохристианские персонажи присутствуют там в великом изобилии, и далеко не всегда рисуются чёрной краской, а Лимб изображён как некое подобие античного Элизиума, где, конечно, бывает скучновато, погода всегда пасмурная, а освещение тусклое, но никаких ужасов не происходит, зато можно пообщаться со множеством мудрых и прекрасных душ. В Аду, конечно, гораздо шумнее, зато какие яркие персонажи, какие судьбы, какие картины!..

В песне XII Данте и Вергилий приходят к кипящей кровавой реке, в которой вечно варятся и захлёбываются в крови тираны, неправедные правители и прочие душегубы, а по берегу скачут вооружённые кентавры, которым предписано пускать стрелы и вонзать копья в тех, кто дерзает вынырнуть (процитирую стихи 100—108 в переводе М.Лозинского):

Вдоль берега, над алым кипятком,
Вожатый нас повел без прекословий.
Был страшен крик варившихся живьем.

Я видел погрузившихся по брови.
Кентавр сказал: "Здесь не один тиран,
Который жаждал золота и крови:

Все, кто насильем осквернил свой сан.
Здесь Александр и Дионисий лютый,
Сицилии нанесший много ран»...

http://kentauris.livejournal.com/11267.html
(Гюстав Доре. Иллюстрация к «Божественной комедии»)

В том, что большинство человеческих правителей, повинных в тысячах и миллионах смертей, достойны заживо вариться в кровавом кипятке, я с «суровым Дантом» полностью согласна. Не согласна я лишь с тем, что в Аду почему-то оказался Хирон, пусть даже во главе отряда кентавров-стражей – но это уж пусть останется на совести поэта. Впрочем, откуда мне точно знать? Наверное, можно даже допустить, что Хирон выполняет не слишком приятную работу по просьбе своего брата Аида, который пригрозил, что иначе убийцы и тираны вырвутся на свободу и учинят в обоих мирах такое, что даже Дантово перо этого не опишет.
     Однако примечательно, что кентавры, в числе которых – и мудрый Фол, и не очень мудрый Несс, -- сами по себе не подвергаются адским пыткам, а лишь служат кем-то вроде надсмотрщиков, не позволяя преступникам уйти от возмездия или получить хоть малейшую передышку.

  http://kentauris.livejournal.com/274927.html
(Флорентийский аноним, 1390-1430)

http://kentauris.livejournal.com/88462.html
(Алиджи Сассу. Иллюстрация к «Аду»)

Сцены с кентаврами неоднократно иллюстрировались художниками разных эпох и стран, начиная с современниками Данте, и кончая мастерами нашего времени. Порой кентавры выглядят совсем не свирепыми чудищами, а достаточно благообразными лучниками, занятым исполнением нелёгкой, но рутинной работы.

 http://kentauris.livejournal.com/275039.html

Видимо, даже бескомпромиссный Данте находил земные дела большинства кентавров куда менее греховными, чем преступления тех, кого человечество по-прежнему причисляет к «великим мужам», ставит им памятники и называет в их честь детишек. Да ведь и я бы согласилась с тем, что, по сравнению с каким-нибудь тираном средней руки незадачливый Несс – всего лишь мелкий шкодник, к тому же с лихвой заплативший за посягательство на жену ближнего. Именно Нессу, вернувшемуся в Аду к привычному ремеслу перевозчика, Хирон поручает переправить Данте и Вергилия через кипящий кровавый поток. И речи, которые кентавр по пути ведёт с именитыми пассажирами, вполне рассудительны.
На некоторых старинных иллюстрациях в одной картинке собраны все эпизоды, наподобие раскадровки к кино. И нередко между кентаврами оказывается и Минотавр, которого Данте очевидно презирает. Обратим внимание, что Минотавра в Средние века и несколько позже изображали не быкоголовым, а быкотелым, и поэтому его действительно можно поначалу перепутать с кем-то из наших. Наверное, и это несчастное, отверженное и оболганное существо заслуживало бы отдельного повествования, но, боюсь, у меня руки до него не дойдут. Важно отметить, что Минотавр – парнокопытный, и хвост у него бычий, что сразу заметно на иллюстрации Джованни ди Паоло (1403–1483).

 http://kentauris.livejournal.com/273458.html

Песня XII – не единственная в «Божественной комедии», где упоминаются кентавры. В другом месте «Ада», в песне XXV, поэт видит очередного двусущностного, терзаемого чудовищными змеями и драконом, вцепившимся ему в загривок.

 http://kentauris.livejournal.com/104539.html
(Уильм Блейк. Иллюстрация к Данте)

Он спрашивает Вергилия, кто это, и римлянин отвечает:

"Ты видишь Кака, - мне сказал вожатый. -
  Немало крови от него лилось,
  Где Авентин вознес крутые скаты.

  Он с братьями теперь шагает врозь
  За то, что обобрал не без оглядки
  Большое стадо, что вблизи паслось.

  Но не дал Геркулес ему повадки
            И палицей отстукал до ста раз,
  Хоть тот был мертв на первом же десятке".

Тут, вероятно, кто-то ошибся – либо Данте, либо Вергилий, не совсем точно пересказавший стародавнее предание. Ни в греческих мифах, ни в памяти нашего народа никакого кентавра Кака (или Какуса, на латинский манер) не было. Возможно, Вергилий или Данте просто перепутали его с великаном, носившим это имя, и убитым всё тем же неутомимым Гераклом – вот уж кому, на мой-то взгляд, жаркое местечко в пекле было бы в самый раз!. В вину Каку (кем бы он ни был) инкриминируется угон чужого стада. А интересно, как тогда назвать то, что учинил Геракл с коровами Гериона?..
В общем, Данте откровенно пристрастен, и верить всем его визионерским свидетельствам я бы не стала. Хотя и приведённый эпизод с терзаниями Кака тоже трактовался в искусстве весьма экспрессивно, и в этом смысле сыграл свою положительную роль.

 http://kentauris.livejournal.com/248323.html
(Якопо де Барбари, конец 15 века)

Нужно сказать, что не все христиане были согласны с картиной, нарисованной в грандиозной мистерии Данте. Некоторые средневековые художники вообще были склонны отводить кентаврам место в Эдеме или на небе, в приятной компании ангелов. На резном диптихе рубежа 9 и 10-го веков из Италии с одной стороны изображены сцены из жизни Христа, а с другой – райский сад со знаками Зодиака, включая божествнного Стрельца.

 http://kentauris.livejournal.com/186195.html

А средневековый рельеф, хранящийся в Лувре, явственно представляет Адама и Еву у Древа познания – и целую группу двусущностных, среди которых – чета кентавров, пара сирен, два сатира и странные  люди с пёсьими головами (кинокефалы).  Эта идиллия, как ни странно, отозвалась много веков спустя в сказочных «Хрониках Нарнии» Клайва Льюиса, где совершенно на равных в идеальной стране обитают существа разной природы, причём кентавры и сатиры находятся на стороне Добра, а не Зла.

http://kentauris.livejournal.com/75559.html

Кентавры вполне могут соседствовать не только с людьми, но и с ангелами. В старые времена подобные сюжеты, вероятно, находились под церковным запретом, но в 20 веке появились в искусстве, хотя по-прежнему являются редкими.

 http://kentauris.livejournal.com/230371.html
(Хорхе Марин. Кентавр и ангел)

У одной американской художницы, имени которой я не знаю, ибо она выставляет свои работы в сети анонимно, мне попался рисунок, явно спорящий с Данте, и носящий название «Кентавр и исход ангелов из ада».

 http://kentauris.livejournal.com/79179.html
(Кентавр и исход ангелов из ада)

Что именно тут подразумевалось, я сказать не берусь, но совершенно очевидно, что крылатый кентавр выступает в роли спасителя душ невинных, по какой-то причине угодивших в Чистилище или Тартар. И я почти не сомневаюсь, что это – Хирон, вернее, чистый развоплощённый дух Хирона, устремлённый, как ему это свойственно, ввысь,  но не забывший о добровольно взятом на себя долге помощи ближним и милосердия к страждущим.