Солнце

Илара
Автор - Александр Плэчинтэ http://www.proza.ru/2010/01/14/527
Художественная обработка и корректура перевода: Илана Арад

Где-то, в небе, далеко
Солнце тёплое, родное
Слышит шёпот облаков,
Греет, вечно-молодое.

Обнимая дерева,
Ветки с нежностью целует,
Золотая голова
Шлёт улыбку озорную.

И, как мы, оно идёт
Вечером для сна куда-то,
Украшая небосвод
Восхитительным закатом.