В засаде

Михаил Лероев
Глава из повести-сказки "Фанни и Фердинанд"
Повесть целиком: http://proza.ru/2008/08/27/7


- В кресле сидит, спиной к окну – и меня не заметил, - шепнул Фердинанд, возвращаясь к наблюдательному пункту.
В ожидании его возвращения Фанни и Гризельда притаились в лопухах, и корова отгоняла хвостом надоедливых слепней.
- Газету не читает?
- Нет, кажется, вообще заснул. Хотя, в окно не видно. Жалко, что он во сне никогда не храпит.
- А что в этом плохого? – не поняла Фанни.
- Как ты не понимаешь, если бы дедушка Филимон храпел, мы бы теперь знали, спит он или просто сидит, о чём-то задумавшись, - объяснил Фердинанд.
Фанни кивнула. Но тут же предложила что-то совершенно небывалое: если бы дедушка храпел, всё равно было бы непонятно, спит он на самом деле - или только притворяется спящим.
Фердинанд задумался. В словах Фанни определённо было что-то интересное, чего он сам упусти из вида. Но, поскольку никакого храпа из домика не доносилось, решил оставить идею храпа «ненастоящего» на потом, когда кто-нибудь всё же захрапит.

- И что мы будем теперь делать? – забеспокоилась свинка, - Пока дедушка дома, мы не сможем проверить, газета там у него или секретное письмо… И даже проследить за ним не сможем. Как проследишь за тем, кто никуда не идёт и ничем подозрительным не занимается…
- Тебе бы только следить… - нахмурился Фердинанд. – Между прочим, когда ты ночью визжала, вся округа твой поросячий визг слышала, и теперь дедушка Филимон со своими секретами будет осторожничать.
Фанни расстроилась.
- Я не виновата, что было темно и страшно. И вообще: мальчик, называется. Я тут глаз не смыкаю, по лесу ночному одна хожу, дедушек караулю. А он сидит в тёплом домике и ни ногой за порог. Это ведь твой дедушка, а не мой!
Фердинанд спорить не стал. Очень тихо сползал по лужайке в сарай и вернулся с биноклем.
- Старинный! – похвалился он.

Вместе они устроились поудобнее и по очереди стали смотреть в бинокль за тем, что происходит в домике.
А в домике ничего важного не происходило, дедушка неподвижно сидел в кресле, на печи пыхтел чайник, часы говорили чуть слышно «тик-так» - и больше ничего, совсем!
Зато за их спиной Гризельда норовила подобраться поближе к биноклю. И когда Фердинанд нечаянно наступил ей на хвост, возмущённо замычала.
- Тссс! – запоздало напомнила ей Фанни.
Гризельда потупила взор – в нём читалось «извините».

Когда в округе снова стало тихо, Фердинанд набрался смелости – и вылез из лопухов.
- Ты куда! – испугалась Фанни.
- Если мы будем и дальше здесь сидеть, неизвестно, сколько нам ждать придётся. Может, до самого вечера, а может – и до завтрашнего утра.
- Или до послезавтрашнего…
- Нет, конечно, столько никто спать не может, а притворяться – и подавно. Но, знаешь, мне уже надоело… Давай я сбегаю за Гаврошем и Тишкой. Пусть они моего дедушку чем-нибудь отвлекут, а мы быстренько разведаем, что там за письмо такое, что заставляет дедушек топтать по ночам чужие огороды и наводить страху на маленьких свинок.
План был не то чтобы блестящим, но, как минимум, планом хорошим. Фанни готова была с ним согласиться. Как там поросята будут дедушку из дома выманивать – это уже их дело, пусть в парк позовут, или за грибами… Им же с Фердинандом нужно было решить, где искать таинственное письмо.
- В печке его быть не может, там бы оно сгорело. Может, под какой-нибудь подушкой?
Но Фердинанд её не слушал – внимательно вглядывался в бинокль, но не в окно домика, а совсем в другую сторону.

Но и без бинокля было видно, что по тропинке, ведущей к домику, кто-то шёл. Этот кто-то уверенно двигался в их сторону, давая понять, что здоровский план придётся на какое-то время отложить.