Леди Эон

Александр Первый
Леди Эон сидела в тени желтой ивы, обняв колени руками. Вокруг нее носилась ватага светловолосых ребятишек, играя и смеясь. Она глядела на них, и улыбка не покидала ее милое и доброе лицо.
- Дети, - позвала она,- все ко мне! Я хочу рассказать вам историю.
Весело перекрикиваясь, ребятня собралась в кружок, и затихла, удобно расположившись на зеленой мягкой траве. Леди Эон поглядела в безупречное голубое небо и начала.
- История, которую вы сейчас услышите, мне рассказала моя бабушка. А ей – ее бабушка. Это очень старая история, и она очень похожа на сказку. – Леди Эон обвела глазами малышей. – Кто из вас любит сказки?
Дети потянули вверх руки. А голубоглазая Лили с забавной вьющейся челкой прыгнула под бок, обняла Леди Эон и прошептала: «Я очень люблю сказки».
- Вот и замечательно, мои хорошие. Слушайте внимательно.

Давным-давно за семью реками, за семью лесами, закованная в кольцо гигантских гор, стояла большая каменная деревня, о которой на всем белом свете никто не знал. Жители этой деревни немного отличались от обычных людей: они были маленького роста, с золотыми волосами и исключительно добрыми лицами.
Каждый свой день они посвящали труду: работа на огромном деревенском поле, строительство и ремонт своих каменных домиков, пастьба домашнего скота, - всего и не перечесть. Да не забывали они, конечно же, и гулять и веселиться славными теплыми вечерами.
Но было у них и главное занятие. Кроме домов, эти люди могли создавать из камня неповторимо красивые, невероятно утонченные вещи: всевозможные статуэтки, резные ларцы и даже украшения, - вещей изысканнее не могли себе и желать величайшие из великих!
Однако работа с камнем чрезвычайно тяжела, поэтому испокон веков ей занимались только мужчины. На долгое время уходили они в горы, чтобы достать нужные материалы. Затем, когда они спускались, то закрывались в своих домах и не появлялись, пока не заканчивали. Тем не менее, в летопись этого народа золотыми буквами вписано имя Леауры, девушки, мастерство которой в искусстве превращения камня в вещи, превзошло мастерство всех мужчин деревни вместе взятых.
Леди Эон обвела глазами увлеченных ребятишек.
Как же вышло, можете спросить меня, милые дети, что дочь старосты, красавица и рукодельница Леаура, наперекор всем правилам и устоям занялась мужским ремеслом? А вышло это так.
Вечерний воздух был наполнен запахом свежескошенной пшеницы. Малыши заканчивали свою работу, и по полю и тут и там вспыхивали веселые разговоры: о наступающем празднике в честь окончания недели сбора золотого урожая, о скором ужине, о свободном до сна времени, - в общем, день рабочий завершался совершенно обычно… Как вдруг поднялся сильный холодный ветер. Мощными потоками он пошел сверху, с самого неба, ломая не срезанные побеги, взвевая с земли столбы пыли. Разом подняв головы, люди стали вглядываться в серую мглу небосвода, насиженную черными жирными тучами, но как ни старались, из-за пыли и выбивающего слезы ветра, ничего не могли разглядеть. А ветер все усиливался, и вот люди, уже не в силах сопротивляться, упали на землю, закрывая лицо и шею руками. По полю тем временем начали перекатываться огромные туго стянутые снопы, подминая под себя лежащих. Громкий свист закружил по полю вместе с пыльной бурей, он оглушал, наполнял сердца страхом, давление ветра увеличилось, люди начали задыхаться без возможности вдохнуть чистого воздуха, раздался резкий хлопок - и, так же внезапно как началось, так все и прекратилось. Медленно стала оседать пыль; борясь с кашлем и помогая друг другу, вставали ошеломленные люди, вновь задирая кверху головы и, будь мы там, наверно, смогли бы услышать тысячу проклятий небесам. Но, слава Богу, ребятки, что нас там не оказалось, ибо в рассеивающемся тумане узрели люди крылатое чудище-великана с зеленым чешуйчатым туловищем, хвостом, покрытым здоровыми тупыми шипами и длинным раздвоенным языком, торчащим из уродливой вытянутой пасти. Чудище внимательно смотрело на окаменевших от ужаса людей желтыми янтарными глазами. Но минута сменяла минуту, а ничего не происходило. Постепенно люди начали приходить в себя, удивляясь неподвижному монстру, и тихо, совсем шепотом завели меж собой беседу.
Если взглянуть с высоты птичьего полета, то легко можно было удивиться открывающейся на дне скалистого колодца картине: к стоящему без малейшего шелоха дракону со всех концов поля, точно муравьи в муравейник, стекаются в гудящую толпу маленькие безоружные люди.
А ведь всем известно, мои хорошие, как побеждаются драконы?
- Да! – из сидящих вскочил на ноги веснушчатый паренек. – Все знают, что драконы борются в честном поединке героями с мечами!
- Все верно, Иоанн, - ухмыльнулась женщина. – Но вот малыши этого знать - не знали, ведать – не ведали. Так, что там было дальше? Ах, да…
Еще и полчаса не минуло, а всяк в деревне от мала до велика пришел поглазеть на чудо-птицу (так они меж собой называли дракона). Но даже самые смелые и отчаянные не рискнули подойти ближе, чем на сто шагов. И вот стоят люди-малыши, диву даются да разговаривают. Десятки, а то и сотни, версий происходящего обсуждались одновременно; вариантов того, как сделать, чтобы чудо-птица улетела, было миллион, не меньше! И все варианты рассматривались как вполне вероятные и выполнимые: например, кто-то предложил перекатить снопы пшеницы под лапы птицы и поджечь их (добровольцев почему-то не нашлось), один старик, дом которого стоял очень далеко от поля, предложил всем мужчинам подняться в горы и обрушить на птицу огромные камни (люди, чьи дома стояли прямо по кромке поля, с возмущением отказались), залезть птице в ухо и прокричать, чтобы она убиралась, не дали всей деревней одному бойкому пареньку, сыну местного знахаря.
Вдруг люди расступились, образовав живой коридор, пропуская вперед седовласого статного мужчину, опирающегося на элегантную тросточку. Наконец мужчина оказался перед толпой: - Люди! – призвал он, вскинув левую руку вверх. – Люди, прошу тишины! – когда вся болтовня утихла, он продолжил. – Слишком долго я вас здесь слушал и ничего толкового не услышал. Вы точно младенцы, впервые мир увидевшие. Что вы хотите предпринять с этим, - он мотнул головой в сторону дракона, - это уму не постижимо! – затем он внимательно поглядел в толпу, и, найдя там паренька, которого все еще удерживали, сурово добавил: - а тебя, Грегори, сын знахаря, вообще прикажу пороть, если не угомонишься! – парень сразу осел на землю, прикрыв горящие от стыда щеки ладонями.
   - Итак, друзья мои - односельчане, я, как староста ваш, приказываю вам и требую подчинения: возвернитесь в дома свои, укройтесь там сами, детей своих спрячьте; пастухи, обращаюсь к вам отдельно, загоните в наши каменные хлева животину всю и сами спасайтесь во хлевах. Люди! – воскликнул старец. – Сберегите себя! И… Я все сказал. Идите. – И сам он развернулся, забрал бледных дочку и жену, и быстро пошли они к себе.
По окончании речи по толпе пробежал легкий ропот. Люди недоуменно переглядывались: страх уже давно сменило любопытство, и никто не желал уходить. «Зачем уходить?», «Когда еще мы увидим такое?» - вот что спрашивали жители этой деревни друг у друга. Однако уважение старосты и почитание его мудрости каждым было велико, и слова его закону были равны, и посему народ начал разбредаться.
И тут с неба до людей донесся шипящий голос: «люди…». Все как один, замерев, поглядели вверх. «Люди…» - шипел дракон, - «староста» - точно ветер по полю прошелестел вновь его голос. Его слова достигли холма, на который, спеша в свой дом, забирался староста с семьей. Точно ожидая этого, мужчина медленно обернулся и внимательно посмотрел в желтые драконьи глаза. Прошептав что-то прижавшейся к нему жене, которая сразу отошла, он, гордо выпрямившись, заговорил с драконом. Весь деревенский народ, столпившийся внизу между «чудо-птицей» и холмом внимательно следил за разговором, и потому я знаю, о чем говорилось там и могу повторить для вас, дети.
- Человек, - неторопливо шипело существо, вытягивая длинную шею - как странно мне говорить на этом языке… Почему вы говорите на нем?
- Ты, существо невиданное, которое люд наш прозвал птицей чудесной, знай же, что мы говорим на этом языке, потому что деды наши говорили на нем, и деды дедов говорили, и раньше еще говорили этими словами. – Смело ответил староста.
- Шшш… Удивительно… - дракон сделал небольшой шаг к холму, чуть не задавив несколько человек. – Человек… я стоял здесь и слушал ваш язык… Я слушал и не понимал его… Но теперь я понял! Знай же, человек, вы владеете древнейшим языком на земле. Он появился вместе с тем, как появилось племя людское.
Староста молча выслушал его. Он не понимал, чем удивительна речь его народа. Что ему хотелось узнать, так это только то, что за существо стояло перед ним. И «существо», будто прочло мысли мужчины.
- Человек… я еще молод… Мне лишь миллион лет… если считать вашими летами, это бесконечно много, но не для нас… и, человек, я хочу узнать еще… Слушай! Мой народ зовет себя драконами… - он гордо взмахнул широченными черными крыльями, подняв новый ураган. – Мы верные воины неба… И живем мы со времен создания Земли… Ты же, человек, ответь, как называете вы себя? Назови имя своего народа…
В этот раз старец дрогнул. По его лицу стало видно, что он в замешательстве. На мгновение он поглядел вниз, где внимали его словам тысячи так же недоуменных односельчан. И тогда он решился:
- Я не знаю… - тихо проговорил он, точно неуверенный в своих словах, а затем громко: – Мы не знаем своего имени.
- Удивительно. – Вновь сказал дракон. – Шшш… Человек! Тогда скажи мне, в какого Бога веришь ты и твой народ…
- Что такое Бог? – переспросил мужчина.
- Вам неведомо и это… - чудовище прикрыло глаза, будто задумавшись. – Значит… легенды не врут… - говорил он сам себе. – А это даже любопытно… Человек! – распахнув глаза, прошелестел дракон. – Теперь ваш народ зваться будет горляне, что значит люди, живущие меж гор… И…
- А зачем нам имя? – прервал вдруг дракона старец.
Язычки пламени вырвались из ноздрей чудища одновременно с тем, как возмущенно вытянулась его шея: - Никогда не смей, ты, жалкий человечишка, перебивать великого Норда! – он грозно ударил своим гигантским хвостом об землю. – Хотя… я отвечу на твой вопрос… Но за свою дерзость ты и твой народ будут наказаны… - он замолчал.
– Мир огромен, - наконец сказал дракон. – Ваш народ точь-в-точь песчинка на лице скалы. Там, - взгляд дракона устремился вдаль, - за горами живут тысячи народов. Больших и маленьких, бедных и богатых. И у каждого есть свое имя… Лишь вы, - он вновь обратился к старосте, - занесенный ветром судьбы сюда, меж непроходимых гор, народец, не имели своего имени. Но теперь я нарек вас! И с этих пор, и пока мир не рухнет, будете вы горляне… И гордитесь тем, что вас назвал я, Норд, сын великого короля Уррея и королевы Иш!
Наступила тишина. До людей постепенно доходил смысл сказанных драконом слов. Что, значит, за этими стенами гор есть люди? Много людей? Но это же… счастье! Какие сказки рассказывались над кроватками младенцев про людей за горами! Какие песни слагались про героев, преодолевших острые пики и крутые перевалы!
Дракон глубоко втянул в себя воздух: - Пахнет радостью… Глупцы… Вы почитаете за счастье, что кроме вас есть еще племена? Хш-ш-ш… - Норд вроде как засмеялся, да только по коже у новоявленных горлян побежали мурашки от этого смеха. – Вы многого не знаете! Я заранее могу предсказать, что выйдет в результате вашего появления…
Взгляд дракона устремился в дальнюю даль будущего. Теперь он обращался не к толпе под его лапами, не к старосте, ни с кем он не говорил. Кажется, даже не с самим собой.
- О, это будет… смешно… Вы выйдете в один из серых мрачных дней на широкую улицу, покрытую серым пористым камнем, ощеренную высоченными домами, протыкающими небо... Вы будете стоять в своей жалкой одежде, маленькие и беззащитные, приветливо улыбаясь идущим навстречу хмурым людям в стальных доспехах и удивляться странным быстро бегущим металлическим животным, которые на самом деле всего лишь машины! Механические бездушные создания... И сто человек пройдет мимо вас, даже не повернув головы в вашу сторону… И сто человек пройдет, поглядев на вас как на мусор... Лишь один, очень крупный в темном доспехе подойдет к вам, будет что-то говорить, но вы его не поймете, потому что вам неизвестен его язык. Вы станете ему это объяснять, но он только округлит глаза, услышав вас. Затем к вам подъедет большая машина, и вас заведут в самое чрево ее. И с тех пор от вашего народа останется лишь воспоминание в моей голове… Шшш… - задумался Норд. – Люди там жестоки, они не поймут вас, даже поняв вашу речь…
Староста, до этого момента, почти не мигая, внимал словам дракона, вдруг спросил: - А почему они жестоки?
Дракон глубоко задумался: - Я не могу ответить на этот вопрос... Нашему племени это неизвестно.
- А что, если мы останемся тут? Не будем лезть к ним?
- Рано или поздно их воздушные машины заберутся и сюда…
- Но ведь этого не случилось раньше, возможно, этого не будет и вовсе! – с жаром возразил староста.
- Кто знает? – глубокомысленно отвечал дракон. – Я не знаю…
Старец тяжело покачал седой головой.
- Теперь нам нужно будет много думать, - вздохнул он.
- Думайте…размышляйте, - размерено отвечал Норд, - на это у вас есть целый год.
- Целый год, - пространственно повторил староста, размышляя о чем-то своем, потом опомнился и добавил: - Целый год до чего?
- До моего появления… - прошипел дракон. – В следующий раз я прилечу, чтобы забрать самую прекрасную девушку в вашей деревне. – Он быстрым взглядом окинул толпу и остановился на холме. – Твою дочку, старик!
- Что? – хрипло проговорил старец. – Мою дочь?
- Именно! Это будет уроком тебе: впредь не перебивай дракона! А также именно сейчас я съем половину вашего стада: это будет для тебя уроком вдвойне! И запомни: на следующий год я проглочу столько же, сколько сегодня!
Старец побелел: - Ты… - прохрипел он. – Ты дикое… животное!
- Хш-ш-ш… - вновь засмеялся Норд. – Мы, драконы, высший разум. И потому я позволю тебе и твоему народу спрятаться в своих домах. Быстро!
Все бросились врассыпную, подгоняемые ужасающим хохотом гигантского змея, и через десять  минут на улице не было ни души.
Дракон выполнил свое обещание – проглотил половину деревенского стада и, вновь подняв ураган на земле, улетел.
Долго тосковали горляне. Долго не плясали теплыми вечерами, не гуляли на веселых пирах. Пуще же всех тосковал староста. Три месяца, три недели и три дня не мог он найти себе ни места, ни занятия, не ел и не пил. Все клял себя за дерзость, которую позволил себе в разговоре со змеем.
Но вот на четвертый день третей неделе третьего месяца подошла к нему дочь его, обняла нежно да сказала:
- Отец, конец нашим печалям! Хватит слезы проливать напрасно. Я нашла решение нашей всеобщей проблемы. Только мне нужна твоя помощь, чтобы идею мою воплотить в жизнь.
- Леаура, дочь моя, - отвечал староста, - прости меня, старика глупого. Навлек я на тебя беду!..
- Отец, - призвала дочь, - приди в себя! Послушай и посмотри лучше, что я придумала. С тех пор, как улетел дракон, я провела дни и ночи за рабочим столом с инструментом в руках, обучаясь работе с камнем.
- О, горе мне! Это же не женское занятие! – вскричал старик.
- Не кори себя ни в чем, отец, милый. Лучше слушай. Я создала вот это. – Она показала небольшую каменную чашу, ручками которой служили два полосы плотной кожи.
Это оружие сейчас называют праща. – Уточнила леди Эон. - Но горляне в то время так и не смогли дать ему названия.
 И староста спросил: - Что за странная чаша, дочь моя?
- Пойдем, отец. Я покажу, - ответила она, и они вышли во двор.
Девушка подняла камешек с земли, положила в чашу, взяла одной рукой за две ручки, раскрутила чашу и с силой бросила в сторону ближайшего дерева. Камень глубоко вошел в кору дерева.
- Вот так, отец, мы будем защищаться, когда дракон прилетит в следующий раз.
Старик задумчиво смотрел на дочь.
- Это умно, - наконец сказал он. – Да будет так, как ты говоришь! Защитим себя!
Затем он распорядился, чтобы каждый мужчина имел подобное.
Затем Леаура придумала другое оружие – маленькие легкие диски, с острыми как бритва краями; потом решила делать специальные снаряды для своего первого оружия; а самое последнее, что она создала – это была длинная, невероятно острая и крепкая каменная палка.
Итак, названные горлянами были готовы дать отпор врагу.
Ровно через год после своего первого появления, Норн вернулся на землю, сокрытую меж высоких гор. Он засмеялся, когда никого не увидел на земле.
- Я ожидал, что ты, трусливый человечишка, спрячешься, лишь только ушей твоих донесется свист моих крыльев. Поэтому я приготовил для тебя предложение: отдай свою дочь немедленно, и я оставлю в покое ваше стадо!
Лишь только эхо его голоса умолкло, как с гор со всех сторон в дракона полетели камни, копья и диски. Казалось, горы ожили и прогоняют непрошенного гостя: на деле же вышло, что это горляне забрались на горы и принялись обстреливать змея.
Многое из того, что попало в толстую чешуйчатую кожу просто отскочило, но что-то все таки попало. Да и не мудрено. Около десяти минут на змея обрушивался град из запущенных пращами камней, затем около пяти минут на извивающегося от боли дракона летели острейшие диски, а в конце его осыпали дождем из копий.
Чудовище ревело и металось, страдало от полученных ранений, несколько раз пыталось взлететь, но убийственные снаряды не давали ему этого сделать.
Зеленая кровь ручейками сбегала вниз, на поле, выжигая посевы. Дракон медленно умирал.
И вдруг прямо под его очи вышла прекрасная девушка, Леаура. И сказала она ему:
- Ты думал, глупый Норн, что по зубам тебе я, Леаура? Теперь ты платишь за свою дерзость.
С протяжным стоном дракон рухнул на землю, задев головой и хвостом основания гор, вызвав мощные каменные лавины.
Дети слушали, раскрыв рты. Леди Эон остановила повествование и спросила у детей.
- Как вы думаете, что было затем?
Кто-то из детей крикнул, что дракона съели, кто сказал, что ночью он ожил и улетел, все высказывали какие-то предположение, лишь Лили, слушая ребят, качала головой, ничего не говоря, но и не одобряя сказанного. Леди Эон погладила ее по светлой макушке и сказала:
- А давайте послушаем маленькую Лили. Я думаю, у нее есть, что сказать нам. Правда, Лили?
- Да. – Девочка встала на ноги. – Они же очень добрые были люди! Они вылечили дракона и вот! Он улетел.
Женщина улыбнулась и посадила девочку.
- Лили совершенно права, ребята. Послушайте, что было затем.
Дракон тяжело дышал, хрипел и стонал. Горляне пожалели его и позвали местного знахаря, дабы он помог вылечить дракона.
И сказал знахарь, что кормить надо обильно змея да лечить редкими травами и настоями. Долго дракон не мог поправиться, долго не возвращались к нему жизненные силы. Долго было и лечение.
И в один прекрасный день дракон гордо поднялся на лапы.
- Люди! – призвал он. – Придите ко мне.
Но зря он зазывал народ: все и так уже давно собрались подле него.
- Я хочу видеть всех. – Громогласно объявил он.
- Здесь все. – Ответил ему староста.
- Что ж, тогда я начну. Услышьте, люди, что преподали вы мне хороший урок. Я, великий Норн, оказался жалким земляным червяком. Но я исправлюсь. За ваши старания дарую вам три сотни голов пышношерстных овец из личного своего стада. И еще: выполню одно желание любого из вас. Кто, что первым попросит – то и сделаю.
Солнышко медленно закатилось за горизонт. На лужайке, где была леди Эон с ребятишками, потемнело. Теплый восточный ветер дыхнул ласковыми ароматами дивных цветов, с вышины деревьев раздалось пение ночных птиц.
- Вот так вот, ребятки, добро перехитрило вековечную мудрость и победило злобу дракона. Девушка Леаура с тех пор стала почитаться за героя, и множество легенд и песен про нее сочинили барды да певцы.
- А какое желание исполнил дракон? – спросил кто-то из мальчиков.
- А это, ребята, вы узнаете завтра. – Мило улыбнулась леди Эон.
Дети попрощались с ней и разбежались каждый в свой дом. А леди Эон еще долго сидела под желтой ивой, слушая шепот ветра и пение птиц. Она внимала этой мелодичной песне природы и удивлялась, как ее прародители могли веками жить посреди скал, не ведая сих прекрасных звуков.

КОНЕЦ