игра втемную. ч1 гл 30

Владимир Князев 2
Глава 30

- …Спасибо, друг мой. Передай его пекарю. Пусть он ждет моих людей сегодня к вечеру. До связи, - колдун выключил передатчик, немного постоял в раздумье, - Другого выхода я не вижу, - пробормотал он вслух, повернулся и решительно вышел из бунгало.
Гомес сидел на террасе со своей неизменной трубкой. Селесте наводила порядок во дворе.
- Какое прелестное создание, - выпустив дым, произнес Почтальон, глядя на маленькую стройную фигурку девушки, - Родиться бы ей не здесь и не сейчас. Война и лесная сырость - не для нее.

- Да, - механически согласился колдун, думая совсем о другом, - Гомес, ты уже немного окреп и я думаю, пешая прогулка тебе не повредит. Хочу попросить тебя об одолжении. Сходи в город. У нас мука заканчивается. Надо пополнить запасы. Заодно табака себе прикупишь. Пусть Селесте пойдет с тобой. Веселее будет, и хоть какое-то развлечение для нее.

- О чем разговор. Конечно, сходим. Когда надо выдвигаться?
- Прямо сейчас, чтобы успеть к вечеру. В городе не задерживайтесь. Сразу обратно. Знаю – опасно. Но вы не первый раз в джунглях. Уверен, не попадете в беду. Там найдете лавку старого Санчеса, пекаря. Он даст вам все, что надо. Передашь ему от меня этот амулет, - колдун протянул Почтальону искусно вырезанное из дерева изображение ягуара на длинном кожаном шнурке.

- Это символично, - Гомес коснулся рукой шрама на лице.
- Селесте! Собирайся. Пойдешь с Гомесом в город.
- Отлично. Я – мигом.
Через пару минут, умывшись и собрав свои роскошные волосы в пучок, она объявила:
- Я готова. Можем идти.
- Тогда вперед. Да хранят вас боги…
…Они вошли в Ла-Пальмас за пару часов до заката. Выпили крепкого кофе в небольшом ресторанчике. Вдоволь насмеялись над проделками маленькой обезьянки, которую принес на центральную площадь бродячий клоун. Одинокий шарманщик с попугаем на плече призывал людей узнать свою судьбу. За один песо, горбоклювое пернатое вытаскивало из деревянного стаканчика записки с предсказаниями. Селесте решила испытать удачу. Громко крикнув хриплым голосом: «Фор-р-ртуна», какаду склонил голову набок, посмотрел на девушку и два раза мигнул, но к бумажкам, даже, не потянулся.

- Вы ему понравились, - сказал шарманщик, - Вы – красивая… А ну, работай, мечта чучельника, - он дернул птицу за крыло. Та встрепенулась, осуждающе посмотрела на хозяина, прохрипела: «Тир-р-ан» и зацепила клювом «пророчество».
- Ну-ка, птичка, что ты мне нагадала? – Селесте взяла грязную бумажку, развернула. – Гомес, прочти, пожалуйста. Я почерк не могу разобрать.

Она совсем не знала грамоты. Почтальон это понял, но ничего не сказал.
- Здесь написано… Здесь написано…, - Гомес на секунду умолк. Прокашлялся.
- Говори же, - нетерпеливо потеребила его за рукав Селесте.
- …В общем, ерунда всякая. Ты будешь счастлива, богата и у тебя будет семеро детей.
- Семеро?... Это хорошо. А не написано, когда и с кем я буду счастлива?
- Нет. Это было бы слишком, даже для такой умной птички, - Гомес смял бумажку, выбросил и погладил попугая по хохолку: «Бр-р-раво, старик», - отреагировал попугай.
- Но-но! Нашел старика.

- Извините ее. Глупая птица, - начал оправдываться шарманщик.
- Да, ничего. Все в порядке. Пойдем Селесте. Надо еще старого Санчеса найти.
- Зачем его искать? – услышав слова Гомеса, вмешался в разговор, проходивший мимо торговец сладостями, - Вон его лавка, рядом с мясником.
- Спасибо, добрый человек, - поблагодарила Селесте, - Пошли.
Санчес оказался степенным плотным, невысокого роста бородачом, средних лет. Старым он казался из-за полностью выбеленных сединой волос. Его глаза, окруженные сетью лукавых морщин, смотрели на гостей внимательно и настороженно.
- Здравствуйте, - сказал Гомес, - Нас прислал шаман, за мукой. Он просил вам передать это.

Гомес протянул пекарю амулет. Санчес, не отрывая взгляда от визитеров, взял талисман и спросил:
- Как он там? Еще не покрылся мхом?
- Нет, с ним все в порядке. Вот он и Гомеса вылечил, - протараторила Селесте, - Он сам не смог прийти.
- Хорошо. Подождите меня. Может быть, пока, чашечку кофе?
- Спасибо. Но мы торопимся. Нам сегодня же надо вернуться.
- Что ж, хорошо. Не заставлю вас ждать, - пекарь скрылся в дальней комнате, видимо, служившей ему амбаром.

Тусклый свет керосиновой лампы не позволил Гомесу и Селесте хорошо осмотреться. Лавка, как лавка. Ничего необычного. Прилавок, лепешки, пол, покрытый мучной пылью. В углу – мешки с зерном. Почему же колдун направил их именно сюда? Ведь в городе достаточно и других пекарей. Может они просто друзья? Или их связывает нечто большее?
 
- Вот и ваша мука, - Санчес передал Гомесу небольшой, килограммов на пять, мешок, - Передайте шаману мою благодарность за амулет. Пусть приходит в гости. Я всегда его жду. Счастливого пути и будьте осторожны. Банды Гонсалеса совсем озверели последнее время.
…Уже совсем стемнело, когда Селесте с Гомесом вошли в джунгли. Девушке было жутко, но она старалась ничем это не выдать. Подавляя страх, она болтала без умолку, пока Почтальон не попросил ее помолчать, чтобы не привлекать ненужного внимания. Тропа им была хорошо знакома, поэтому, несмотря на темноту, они шли достаточно уверенно. Правда, Гомесу приходилось тяжеловато. Он опирался на палку. Раны еще болели, мешок с мукой оттягивал плечо. Так, с короткими передышками, было пройдено чуть более половины пути. Гомес стал заметно нервничать. Что-то его беспокоило. Внезапно, он остановился, поднял руку и прислушался. Недалеко, в стороне от тропы раздавались приглушенные голоса. Легкий ветерок донес запах табачного дыма. Почтальон приложил палец к губам:
- Не шевелись.

Вокруг костра сидели несколько человек и неторопливо беседовали. О чем они говорили, невозможно было разобрать. Гомес пристально вглядывался в просветы между деревьями, пытаясь определить по силуэтам, кто эти люди. Один из них встал и поднял с земли предмет со знакомыми очертаниями. Язычок огня отразился на вороненой затворной коробке автомата.
- Кажется, это бандиты, - шепотом сказал Почтальон, - Солдатам нечего делать в такое время в лесу. Даже, если бы их подняли по тревоге на прочесывание территории, мы узнали бы об этом в городе.

- Что будем делать? - так же тихо и взволнованно спросила Селесте.
- Попытаемся незаметно их обойти. Смотри внимательно под ноги.
Только Гомес хотел повернуться, как ему на плечо легла чья-то тяжелая рука и крепко сжала ключицу.
- Какая приятная встреча! - пробасил неизвестный, грузный здоровяк - Неожиданный гость – радость в доме. Что же ты, старик, мимо нашего очага проходишь? Не заглядываешь на огонек? Не познакомишь со своей миленькой спутницей? Пойдем, пойдем со мной. Я представлю вас своим друзьям. Они будут в восторге, - одной рукой он схватил Селесте за запястье, второй – зажал шею Почтальона и поволок их к костру. Девушка делала слабые попытки отбиться, на что верзила лишь усмехался. Гомес, уронив свою палку и мешок, вцепился в рукав куртки верзилы и хрипло кряхтел.

- Ну, вот и я, - гаркнул детина, - с гостями. Смотрите, какую цыпочку привел.
Небритые рожи растянулись в плотоядной ухмылке. Двое сидящих встали и подошли к Селесте.
- Хороша, - дыша перегаром и взявшись грязными пальцами за ее лицо, сказал один, похожий на удава. Он повернул голову девушки вправо, влево, чтобы в свете костра получше рассмотреть. Селесте ударила его по руке.
- Какая дикая кошечка. С ней интересно будет покувыркаться.
- Не трогайте ее! – выкрикнул Гомес, - Что вам от нас нужно?
- Заткнись, старик! – гаркнул «удав» и с силой врезал кулаком Почтальону по левой скуле.

Гомес потерял сознание и мешком повалился на землю.
Селесте сжалась в комок, дрожала и испуганно озиралась. Здоровяк, который притащил ее сюда, сделал шаг вперед и встал перед «удавом».
- Право «первой ночи» - за мной, Костлявый. Это моя добыча.
- О чем разговор, Луи! Мы чтим наш кодекс. Да и ночь впереди длинная. Торопиться некуда.
«Костлявый» еще раз взглянул через плечо Луи на девушку и подмигнул ей:
- Расслабься и получи удовольствие, красавица. Я уверен, тебе это понравится. Скоро увидимся.

Луи закурил сигарету и развернулся к пленнице, прищурив глаз, оглядел ее с головы до ног. Затянулся и выпустил клуб дыма в лицо. Селесте закашлялась. Верзила оскалил рот, хмыкнул, схватил ее за отворот платья и одним рывком разорвал его, обнажив маленькие заостренные груди. Толпа головорезов одобрительно загудела. Селесте инстинктивно закрылась руками. Луи схватил ее за талию, перебросил через плечо и, не обращая внимания на истошные крики и брыканье, понес в заросли. Треск веток, вопли жертвы и утробное, довольное рычание насильника, вскоре сменились тихим всхлипыванием Селесте.
- «Костлявый»! – минут через пять, здоровяк вышел из-за кустов, застегивая брюки, - иди, твоя очередь.

Резво подскочив, «удав» поспешил выполнить свою неблагородную миссию.
Оргия продолжалась около трех часов. Бандиты, сменяя друг друга, по нескольку раз проходили через растерзанное, в буквальном смысле, тело Селесте. Она уже не кричала, не билась в истерике. Лежала беззвучно и недвижимо. Лишь пустой, немигающий взгляд ее красивых черных глаз, устремленный в холодное звездное небо, говорил о том, что она еще жива…

Под утро, перед самым рассветом, стадо человекообразных снялось со стоянки и направилось вглубь сельвы, оставив после себя дымящееся кострище, приходящего в сознание Гомеса и медленно умирающую Селесте.
Почтальон с трудом поднялся на ноги. Голова гудела и кружилась. Тошнота подступала к горлу. Пошатываясь, он осмотрелся.
- Селесте! Где ты, девочка? Отзовись!
Еле слышный, слабый стон указал ему направление. Опираясь на деревья, он добрался до места ночной вакханалии. Увидев девушку, Гомес упал на колени, склонился над ней и взвыл в голос, подобно волку.

- Скоты, навозные черви, зверье! Как вас земля носит, подонки… - он ткнулся головой в землю и тихо заплакал.
- Гомес, миленький, не плачь, - чуть слышно проговорила запекшимися губами Селесте, - Мужчина не должен плакать. Лучше скажи, что взаправду было в той записке, в городе?
Гомес рукавом размазал слезы по лицу, прокашлялся.
- Там было написано, что, познав лучший мир, ты не сможешь жить в худшем.
- Все правильно. Лучшее у меня уже было. А теперь, я ненавижу этот мир. Передай, пожалуйста, Сержу, что я его очень люблю и умираю, чтобы навечно стать его ангелом-хранителем. Я ни о чем не жалею, кроме того, что не успела родить ему сына. Такого же смелого и красивого, как он. И еще скажи…, - Селесте глубоко вздохнула, и голова ее откинулась в сторону.

Закусив губу и еле сдерживая слезы, Гомес закрыл ей глаза…
Колдун был не на шутку встревожен. Прошли все сроки возвращения Гомеса и Селесте. Скоро начнет светать. Мельник с Саидом, в ожидании Андреева, готовят отвлекающий фейерверк. Вот-вот начнется завершающая стадия операции и ему необходимо то, что нес с собой Почтальон, сам того не подозревая. В противном случае, все старания – зря. Придется начинать все с начала, и неизвестно, как скоро он добьется положительного результата. А каждый потерянный день, час, минута, могут обернуться непоправимым бедствием. «Ждать больше – не имеет смысла. Наверняка с ними что-то случилось, - колдун решительно поднялся и пошел навстречу Гомесу, - Только бы успеть».