Одноактные пьесы Разделите любовь, Филателисты, Пи

Павел Примаченко
                Разделите любовь
               
                Одноактная пьеса




Действующие лица:

Елизавета Степановна
Перова                Диктор – информатор
                Железнодорожного вокзала.
                Бывшая актриса.
                Возраст 50-55 лет.

 Зина  Летунова                Диктор – информатор
                Железнодорожного вокзала.
                Возраст 18-20 лет

Николай Яковлевич
Зотов                начальник ж.д. вокзала.
                Бывший морской офицер.
                Возраст 55-60 лет.

Федя Быстров                Дежурный милиционер.
                Возраст  23-25 лет.


               

Действие происходит в небольшом, провинциальном городе 70-80 г.г. прошлого столетия. Весной. Комната дикторов - информаторов железнодорожного вокзала. На столе несколько телефонных аппаратов, микрофонов, устройство для  связи с диспетчером. Диван, тумбочка. На ней приемник, ваза для цветов. Над тумбочкой – зеркало. На стенах - расписание движения поездов, автобусов, самолетов. Возле двери - полотенце, на полу швабра. Через большое открытое окно видны ветви деревьев.
У стола сидит Перова, шьет. Входит Зотов.

З о т о в. Здравие желаю!
П е  р о в а. \ быстро прячет шитье, привстает, смущена \. Здравствуйте, Николай Яковлевич.
З о т о в. Что это у вас?
П е  р о в а. Пустяки.
З о т о в. В рабочее время пустяки? Не ожидал.
П е  р о в а. Космический  скафандр /достает из-под стола длинный плащ с капюшоном /
З о т о в. Скафандр? Водолазный?
П е  р о  в а. Нет. Космический.
З о т о в \ внимательно рассматривает плащ \ . А это что?  /Указывает на кружевной воротник \.
П е  р о в а. Пелеринка.
З о т о в . У космонавта, кружева на скафандре?
П е  р о в а. \ кокетливо \. А разве космонавтом не может быть женщина?
З о т о в .  Ясно море. Логично. Тогда конечно. Если женщина, тогда конечно. Но где, же извините, герметичный шлем?
П е  р о в а. Есть. \ Одевает плащ, застёгивает на все пуговицы. Накидывает капюшон. Достает из кармана очки мотоциклиста, надевает их. \ Теперь узнать ее трудно\ . Прошу, полный космический комплект.
З о т о в.  Потрясающе. Особенно пелеринка. Первый приз ваш.
П е  р о в а. Какой приз?
З о т о в. Ну, на маскараде. Или вы серьезно в отряд космонавтов  собрались?
П е  р о в а. Не угадали, ни на маскарад, ни в космос я не собираюсь. Это театральный реквизит. \ Снимает наряд, прячет в тумбочку \ . В свободное от работы время веду в школе драмкружок. Я ведь как никак бывшая актриса. Решили  поставить фантастическую пьесу о космических приключениях.
З о т о в. Ясно море. Сейчас молодежь о космосе мечтает, а мы морем бредили.
П е  р о в а. Скучаете по службе?
З о  о в. Не без того. \ Вздыхает \. Тридцать лет флоту отдал. А теперь вот. / Обводит рукой комнату /.
П е  р о в а. \Слегка игриво \. А разве мы плохая команда?
З о т о в. \ Смеется \.  Отличная. С такой командой хоть в море, хоть в космос. Только \Лукаво прищуривается \. Еще бы дисциплинку подтянуть и тогда, как говориться, пять балов – шесть шаров, полный вперед.
П е р о  в а. \Несколько смущенно \. Видите ли, Николай Яковлевич, специфика нашей работы, позволяет нам, не в ущерб делу, ненадолго подменять друг друга.
З о т о  в. Специфика, уважаемая Елизавета Степановна, везде одна. \ Смахивает пыль  с тумбочки.  \С иронией\ По р я д о к. 
П е р о в а. Безусловно, \ Неожиданно засуетилась. Хватает микрофон. Делает строгое лицо \ . Внимание отъезжающих. Скорый поезд Москва-Новосибирск отправляется от третей платформы через пять минут. \ Выключает микрофон. К Зотову \. Вполне с вами согласна – порядок есть душа каждого дела, но у женщин есть ещё кухня, стирка, покупка продуктов, уборка. Да, всё, всё висит на женщине. Извините, за нескромный вопрос, ваша супруга работает?
З о т о в. Я холостяк. Обхожусь своими силами.
П е р о в а. \Усмехнулась \. Моряк-холостяк. Даже в рифму звучит. Никогда бы не подумала, что вы не женаты.
З о т о в. Почему?
П е р о в а. Вы всегда такой ухоженный, солидный. На холостяка совсем не тяните.
З о т о в. Я же говорю – обхожусь своими силами. Всегда, во всем, на службе, и в быту. Привычка смолоду.
П е р о в а. Ну, внешний вид, форма это морской порядок, я понимаю. А кухня? Неужели сами готовите, стираете, квартиру убираете?
З о т о  в. И телевизор чиню, и ремонт делаю и даже брюки, если надо, сошью. Швейная машинка успокаивает.
П е р о в а. Вот никогда бы не подумала, что морской офицер, командир корабля и швейная машинка.
 З о т о в. Флотская служба всему научит. Я, между прочим, всегда при себе портняжный снаряд ношу. \ Снимает с головы форменную фуражку. Выворачивает подкладку, показывает иголку, с намотанной на нее ниткой \.
П е р о в а. \Удивленно \. Для чего?
З о т о в. Положено. А вдруг пуговица оторвется или подворотничок подшить. Да мало ли. На флоте нянек нет. А кстати, где Летунова?
П е р о в а. \ Смущенно \. Зиночка? Она задерживается. Но скоро будет.
З о т  о в. Задерживается. \Вздыхает \. Вот вам и дисциплина.
П е р о в а. Конечно, это непорядок, но  такое бывает крайне редко. Я уверена, что-то случилось неординарное. Она девочка очень ответственная.
З о т о в. Кто? Летунова? \ Вздыхает \.  Дай то Бог нашему теляти волка поймати.
Стук в дверь. В форме милиционера входит Федя. держит за спиной держит небольшой букетик цветов.
Ф е д я. Здравия желаю. \ Оглядывает комнату. Разочарованно \.
А Зина сегодня не дежурит?
З о т о в. Очень даже дежурит, но задерживается, по весьма не ординарному случаю.
Ф е д я. \ Растерянно \. А что произошло?
З о т о в. Мы не в курсе. Вот ждём, прибудет, доложит. А у тебя к ней дело? Присаживайся.
Ф е д я. Я, собственно, так, по службе. \ Смущенно \ Обход  подведомственной территории. Положено.
П е р о в а. Вот и отлично. Присаживайся. Она будет с минуты на минуту. \ Видит цветы \. Ландыши? Какая прелесть. Ах, как я люблю ландыши. \Нюхает \. Это - моя молодость. Это знак чистой, робкой любви. \  Ставит в вазочку \. Зина будет очень рада.
 Ф е д я. \Поспешно, смущённо \. Это вам.
П е р о в а  и   З о т о в  переглянулись, скрывая улыбки.
П е р о в а. Мне? Федя, ты настоящий рыцарь. Не ожидала. Спасибо. Присаживайся, сейчас она придет. \Включает микрофон\  Объявляет о том, что билеты можно приобрести в кассах вокзала.
Ф е д я. Спасибо, я потом зайду. Извините, служба.  А она сегодня точно будет?
П е р о в а. Обязательно будет. Как придет, я тебе позвоню. Не волнуйся с ней всё в порядке. Просто слегка задерживается. Не волнуйся.
 Федя уходит.
З о т о в. Удивляюсь. Федя – серьёзный парень, а увлекся пустышкой.
П е р о в а. Ну, вы слишком строги. Ей семнадцать лет, только школу окончила – ребёнок. Вы уж её не ругайте. Я сама с ней серьёзно поговорю.
З о т о в. Ясно море. \ Скептически \.Ребёнок. Курить, с бутылками по улицам расхаживать – это мы уже взрослые, а как отвечать за свои поступки –  мы ещё дети. С нас взятки – гладки. Я не о Летуновой, я так, вообще, о молодёжи. Но и Летунову надо к порядку призвать, воспитывать надо. Воспитывать.
П е р о в а. Согласна, воспитывать необходимо, но не рубить с плеча. Подсказывать, осторожно направлять. А вообще, лучше не вмешиваться. Жизнь сама расставит точки над и, всему свое время. Если бы вы знали меня в семнадцать лет. / Машет рукой/. Вспомнить смешно. Зиночка передо мной – профессор. Нет, нет, уверена, через пару лет вы Зиночку не узнаете. Выйдет замуж, родит ребёнка и  все фантазии, как рукой снимет.
З о т о в . \Неожиданно, возбужденно, понизив голос \. Я об этом давно думаю. Замуж ей самое время, не то разбалуется девчонка. Хорошо бы их с Федей соединить на законных основаниях. Парень  он серьезный, видный, у начальства на хорошем счету и, как я понимаю, любит её. Чего ж ещё надо? Я даже хотел с ним откровенно по-мужски поговорить, чтобы, значит, не ходил с веточками, не вздыхал понапрасну, а поставил перед Летуновой вопрос ребром.
П е р о в а.\ С испугом \. Нет, нет. Ребром не надо. Я сама давно думаю, какая  бы получилась хорошая пара. Он действительно в неё влюблён, а  Зиночка, попади она в хорошие, добрые, заботливые мужские руки, ей бы цены не было. У неё же прекрасное сердце. Но ребром, ни в коем случае. Это опасно. Любовь - материя тонкая. Их должно соединить искусство. Понимаете?
З о т о в. Искусство? Ясно море. Ничего не понимаю. Какое искусство?
П е р о в а. Великое. Вильям Шекспир.
З о т о в. А а, а. Так, так Шекспир, понимаю. Доложите конкретнее.
П е р о в а. Зиночка мечтает стать актрисой.  Но это несерьезно. Кто в таком возрасте не мечтает о сцене. Вот я и задумала один  ход. Я решила поставить отрывок из трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта». Понимаете?
З о т о в. \Пытается вникнуть\ . Но слушает настороженно \. Так, так трагедия, значит. Ясно море.
П е р о в а.  Одну картину, где Ромео и Джульетта тайно встречаются и между ними происходит объяснение. Ну, вы помните, в саду, она на балконе.
 З о т о в.\ Поспешно кивает головой \.
Пе р о в а. Джульетту будет играть Зиночка, а на роль Ромео, я приглашу Федю. И, как вы уже догадались, совместные репетиции, вхождение в образ, а главное, великие слова великого драматурга. Понимаете? Я уверена, когда они войдут в роль, поймут, что любят друг друга.
З о т о в. Да, вы стратег. Полководец.
Пе р о в а. О, женщины в таких делах все полководцы. Только, это надо держать в строжайшей тайне, иначе дело сорвется.
Им должно казаться, что всё произошло само собой. Вот это и будет наша помощь, не навязчивая, но своевременная.
З о т о в. А вдруг сорвется? Может лучше без фантазий. Вызову Летунову и спрошу, что вы, товарищ Летунова, думаете? Не видите, как Федя страдает. Дайте парню ответ Да или Нет.
П е р о в а. Умоляю Вас, не надо никого никуда вызывать. Давайте попробуем мой план, а если не сработает, тогда вам карты в руки.  Но я уверена. \Взволнованно, немного театрально\. Шекспиру подвластно всё! \Случайно задевает приемник. Он качнулся. Заиграла музыка. Перова сердито смотрит на него. Недовольно\. Наш приемник всегда так. Сам включается и сам выключатся, а то еще с волны на волну скачет, как парусник в море. Сейчас замолкнет.
З о т о в. Непорядок. Надо отремонтировать. Возьму домой и на досуге займусь. А по поводу Шекспира, \Мотает головой\. Как бы с ним впросак не попасть. Как бы все дело через клюз не пошло.
Распахивается дверь, вбегает Зина.
З и н а. \ С порога\. Тётя Лиза это – всё! \Легко подскакивает к Перовой. Обнимает её . Пытается закружить в танце. Сбылось.
Это судьба.
П е р о в а. \Освобождается из объятий. Кивает на Зотова \. Зиночка, какая судьба? Почему ты задержалась? У тебя всё нормально?
З и н а. Чудо! Чудо, тетя Лизочка. \Опять обнимает её \.
З о т о в. Летунова, о чудесах потом. Почему вы постоянно опаздываете на службу? Потрудитесь объяснить.
З и н а. \Отскакивает от Перовой, Подлетает к Зотову \. Николай Яковлевич, как хорошо, что вы здесь. Я увольняюсь.
З о то в. \ Опешил \. Увольняетесь? Когда?
З и н а. Немедленно. Я  уже не диктор вокзала.
З о т о в. А кто же вы теперь?
З и н а. Киноактриса! Да, настоящая киноактриса!
П е р о в а. Зиночка, что стряслось, объясни
толком.
З и н а. Тетя Лизочка, тётя Лизочка, чудо. Выбегаю из дома. Время – ноль. Чувствую полный облом, опаздываю. И вдруг у базара, на площади.\ Застыла, раскинула руки \. Снимают кино. Прожектора, машины, актеры, режиссеры, милиция. Ну, просто супер! Я, конечно, сразу – стоп, застыла, как вкопанная. Гляжу, глаз оторвать не могу. Но вокруг толпа народа. Мне ничего не видно. Я на крышу газетного ларька.
П е р о в а. Господи, Зиночка. Ты не упала?
З и н а. \Отмахнулась \. Зато все видно. Полный балдеж. Но только устроилась, перерыв, съемки закончились. А продавщица из ларька начала вякать, - слезай, хулиганье, милицию позову. 
П е р о в а. Какой ужас, тебя могли арестовать.
З о т о в. Этого  ещё не доставало -  хулиганство, пятно на коллектив.
З и н а. /Отмахивается/.  Я хотела слезть, а не могу. Высоко, страшно. Вдруг вижу, идут два парня, пирожки жуют. Я им кричу, помогите, снимите. Одному на голову встала, второй меня поймал. Раз – два, и я приземлилась.
 П е р о в а. Не ушиблась?
З и н а. Нет.
Зотов. Слава Богу.
З и н а. Гляжу на них, а они, оказывается, на площадке были, где кино снимали. Спрашиваю, вы из кино, вы артисты? А они отвечают, - нет, мы режиссеры. Я главный, он второй. - Представляете, тетя Лизочка, сразу два режиссера.
З о т о в. И они вам сразу предложили сняться в кино? Причем в самой главной роли.
З и н а. Откуда вы знаете, Николай Яковлевич? У них, понимаете, заболела ведущая актриса, и они в полном тупике. А я, как две капли воды, похожа на неё.
З о т о в. \Смеется\. Ясно море. Это действительно чудо.
П е р о в а. Зиночка, погоди, давай разберемся.
 З и н а. Что разбираться? Мы уже договорились. Вечером  будут пробы. Но это ерунда, для галочки. Они сказали главная роль моя и никаких сомнений. Так, что увольняюсь, немедленно.
\ П е р о в а и З о т о в переглядываются \.
З о т о в. Вот что Летунова, актеры, режиссеры – это, конечно, хорошо, но уволиться ты не можешь. По закону обязана отработать два месяца.
З и н а. Два месяца? Не имеете права.
З о т о в. Имею. Таков порядок. \С иронией\ . Пишите заявление, а через два месяца до свидания. А пока берите швабру и прошуруйте палубу. Это – наряд, за опоздание на службу. Завтра попрошу придти с мамой.
З и н а. С мамой? Зачем? \ Растерянно смотрит на Перову. Готова расплакаться\. Тетя Лиза?
П е р о в а. Зиночка, успокойся. Сядь, остынь, давай здраво рассудим. Предположим, эти парни кем-то работают в съемочной группе. Но это ещё не значит…
З и н а. / Шмыгает носом. Капризно\ . Не кем-то, а  режиссерами. Они сами сказали, и я их там видела. Они там ходили.
З о т о в. Ясно море, ходили, пирожки жевали. А вы не подумали, Летунова, что они в лучшем случае подшутили над вами, а в худшем. \Он стушевался \ Бог знает, что у них на уме. Чтобы завтра же с мамой пришли и точка. Всё хватит, берете в руки диплом и шуруйте палубу.
 З и н а. Какой диплом?
З о т о в. Швабру.  Помоете пол, подпишу заявление, и можете бежать на кинопробы.
З и н а. Николай Яковлевич, \Подскакивает к нему. Целует в щеку\. Да я весь вокзал до блеска ототру. \Оглядывается\. Тетя Лиза, где ведро?
П е р о в а. Девочки из касс взяли.
З и н а. \Радостная выбегает из комнаты \.
П е р о в а. Вы, правда, подпишете ей заявление?
З о т о в. Только после того, как она выйдет замуж за Федю \Смеется\. Пусть шваброй помашет, успокоится, мозги проветрит. П е р о в а. Браво. Вы прямо психотерапевт.
З о т о в. Ну не такой как вы, конечно. Я без Шекспира. Но с молодежью двадцать пять лет на флоте проработал. Всякие виды видел. Не такое расхлебывать доводилось. Надо срочно их с Федей \Делает движение руками будто гладит мяч \. Вы уж постарайтесь их в роль ввести, да так, чтобы игра у них на всю жизнь состоялась. Я на ваш эксперимент большие надежды возлагаю.
Музыка в приемнике обрывается. Голос диктора: « Уважаемые радиослушатели, сейчас в рубрике «Литературные чтения»  вы услышите продолжение научно-фантастического романа «Похитители любви». Напоминаю содержание предыдущих глав: «Для этого, чтобы захватить Землю, разумные существа одной из планет вселенной решили похитить у землян – любовь. Тогда, по их расчетам, у людей, останется только ненависть, и они сами уничтожат друг друга. Так осуществится их коварный замысел».  Раздается тревожная музыка.
Голос диктора. Глава пятая: «Тщательно скрывая свои коварные замыслы, инопланетяне летят на Землю. Люди с радостью встречают пришельцев, не подозревая опасности».
Веселая музыка, шум голосов.
Диктор: «Внимание! Внимание! Наши микрофоны установлены на космодроме. Мы ведем прямую трансляцию. Сюда с минуты на минуту приземлится межпланетный корабль с  братьями по разуму».
Приемник выключается.
П е р о в а. Жаль, интересная инсценировка. \ Подходит к приемнику. Крутит, хлопает ладонью по корпусу \. Вот так всегда замолчит на самом интересном месте.
З о т о в. Непорядок. Обязательно отремонтирую.
 Вбегает Зина с ведром и шваброй.
З и н а. Слышали?! Представляете!
П е р о  в а и З  о  т о в \Вместе\. Что?
З и н а. \ Отбрасывает швабру, ставит ведро, бросается к приемнику, трясет\ . Ну, как всегда, не работает! А они уже, наверно, прилетели! Вы представляете, инопланетяне, братья по разуму! Забегаю к девочкам в кассы, а там - прямая трансляция с космодрома.
П е р о в а. Зиночка, да это же фантастика, театр у микрофона.
З и н а. Какая фантастика, какой театр. Я сама слышала и девочки в кассах подтвердили. Говорят, сейчас будет встреча инопланетян, беги своим скажи, сенсация.
П е р о в а. Зиночка…
З о т о в \ Перебивает её \. Точно, прилетели. Мне только что пришла секретная телеграмма по спец связи. Только, дамы, тихо, никому. Дело в том, что их корабль, ждут на космодроме, а они сбились с расчетной орбиты и приземлились возле нашего года. / Смтроит на Перову, подмигивает ей. Она в недоумении кивает головой\. Нам приказано организовать спецпоезд и отправить пришельцев в Москву, но так, чтобы никто из посторонних об этом не знал. Товарищи, все по местам. С минуты на минуту команда межпланетного космического корабля прибудет к нам на вокзал. Летунова, быстро убрать палубу. Стыдно, инопланетяне, а у нас, Бог знает что творится.
 З и н а. Я не шучу. Я только что по приемнику в кассах слышала.
З о т о в.  А я тем более я не шучу. Вы все правильно слышали. Живей мойте палубу. Мне необходимо сделать распоряжения по вокзалу. Елизавета Степановна, вы за старшую. Ясно море?
П е р о в а. \ Подмигивает Зотову\.  Ясно море! Слушаюсь.
З о т о в. \Выходит \.
З и н а .\Трет шваброй по полу \. Тетя Лиза, как же быть. Они рядом, а мы их не увидим… На каком пути этот спецпоезд стоит? Можно я побегу посмотреть?
П е р о в а. Зина, ты слышала приказ? Всем  оставаться на своих местах. Не волнуйся, мы их увидим. Они обязательно должны пройти через зал ожидания. Зотов сказал, что их подвезут к зданию вокзала машиной, а потом поведут к спецпоезду.
Сиди здесь, не вздумай отлучиться,  а  я найду Зотова, узнаю на какой путь подгонят спепоезд. \ Достает что-то из стола \. Смотри, никуда не шагу. \Выходит \.
З и н а .\Моет пол\. Неужели правда приземлись у нас? Неужели, правда, поедут с нашего вокзала?  \ Прислушивается \. Ну, где же тетя Лиза? Может они уже прибыли? \ Бросает тряпку. Ведро ставит под столик . Видит вазочку с букетиком ландышей\. Цветы. Опять Федя принёс. Вот хорошо, инопланетянам преподнесу. \Берет букет . Звонит телефон. Снимает трубку\. Информационная. Слушаю. На сколько задерживается? На семнадцать минут? Товарный проследует по третьему пути? Хорошо, сейчас объявлю.\ Кладет трубку \. Вот напасть, электрички, товарные, а пришельцев провороню. Ну, куда же тетя Лиза делась. \ Включает микрофон. Делает объявление. Хватает букет\. А, будь что будет, все равно увольняюсь. Побегу в зал, может их уже к спецпоезду ведут.
Стук в дверь. Входит Перова в костюме космонавта.
З и н а. \ Замерла. Удивленно \. Сюда нельзя. Здесь служебное помещение. Вы кто?
П е р о в а. Я ...инопланетянин!
З и н а. \В испуге отсупает \. Ой.
Пе р о в а. Сядь, девочка. Слушай меня внимательно и хорошо запомни. \ Оглядывается на дверь \. У меня мало  времени.
З и н а. / Прижимает цветы /. А можно я Николаю Яковлевичу сообщу, он  пошел вас встречать
П е р о в а. Нет, сиди, слушай и запоминай. Ты Зина Летунова?
З и н а. \Поспешно кивает головой\. Да. Я здесь диктором работаю.
П е р о в а. \ Вдохновенно, взволнованно, с большим чувством\. Мы знаем. Мы всё знаем. У нас приказ - захватить планету Земля. Но воевать против людей мы не можем. У вас есть мощное оружие -  любовь. Вы сильны, пока любите друг друга. Пока на Земле существует любовь победить вас невозможно. Но, если  у вас украсть любовь, женщины перестанут рожать детей, мужчины перестанут защищать женщин, свою Родину, семью, дети восстанут против родителей. У вас останется только ненависть, и вы уничтожите друг друга. На Земле не останется никого. И тогда мы прилетим снова и займем вашу планету. Кто выживет – будет нашим рабом. \Строго Зине\ .  Ты поняла?
З и н а.\ Слушает заворожено, широко открыв глаза. Говорит испуганно \ Да, да.
П е р о в а. \ Она вошла в роль. Продолжает монолог еще более возвышенно и эмоционально/. Чтобы осуществить свой замысел, нам нужен человек, который способен любить сильнее всех на Земле. Это Федор Быстров. Мы должны похитить его и увезти на свою планету. Там мы отнимем его любовь и сделаем из нее вакцину ненависти.\Снова строго Зине\. Ты поняла?   
З и н а . Да., да. Конечно. Так вы убьете Федю?
П е р о в а. Мы сумеем уничтожить всех, если заберем его любовь - самую сильную на Земле.
З и н а. Надо Федю предупредить, надо его спрятать. Можно я ему позвоню?
П е р о в а. Нет. Мы уже отключили все телефоны. Я решил предотвратить это чудовищное преступление и нашел тебя. Именно ты можешь спасти все человечество. Ты готова?
З и н а. \Смешалась, удивленно\ Я?
П е р о в а. Ты одна. Потому что Федор Быстров любит именно тебя. Через миллионы километров, через множество планет и галактик, наши радары уловили волны его любви к тебе. Так мы узнали о нем и его любви к тебе  и решали украсть эту любовь, чтобы создать вакцину зла и ненависти.
З и  н а. Федя? Меня любит? Он никогда мне об этом не говорил.
П е р о в а. О любви не говорят, настоящая любовь не многословна. Он же каждый день дарит тебе цветы.
З и н а. \Смотрит на ландыши \. Да, но говорит, что они для тети Лизы.
 П е р о в а. Какая тетя? Тебе. Тебе одной он дарит цветы. Тебя, тебя одну он любит. И любовь его так сильна, что о ней знают во всей вселенной. Если ты ответишь ему взаимностью и твоя любовь будет такой же сильной, мы не сможем ничего сделать. Потому что \Она поднимает вверх палец\, только из безответной, не разделенной любви можно создать вакцину зла и ненависти! Но стоит тебе сказать всего три магических слова: « Федя, я люблю тебя» все будет кончено. Мы проиграем.
З и н а. Что же делать? Что делать? \Вскакивает. Включает микрофон /. Внимание! Внимание! Дежурный милиционер, срочно зайдите срочно зайдите в комнату дикторов. Повторяю. Дежурный милиционер, срочно зайдите в комнату дикторов. \Решительно добавляет\ . Готовится ограбление!
П е р о в а. \ В испуге \. Какое ограбление? \Стушевалась \. Мне пора. Меня ждут. \ Хочет выйти из комнаты \.
Стук в дверь.
П е р о в а. \Взволнованно \. Ой, меня не должны здесь видеть. Я погибла.
З и н а. Прячет её за диван.
Ф е д я стучит сильнее. Зина, ты жива? Ты в заложниках?
Зина. Нет, нет я одна. \Кричит\ Феденька, где ты? \ Бежит к двери. В этот момент дверь с треском распахивается, влетает Федя. В вытянутой руке он держит пистолет\.
Ф е д я. Зина, ты жива?!
З и н а. Почти. Федя. Спокойно. Стой! \ Подходит к нему \. Феденька, милый, я тебя люблю!
Ф е дя. \Остолбенел \.Зи…Зинуля ты меня любишь?
З и н а. Очень, очень. Сильно, сильно. И пусть в космосе знают, что никто на Земле не может любить сильнее, чем я тебя, а ты меня!
Ф е д я. Фантастика! Повтори!
З и н а. Любовь немногословна. \Обнимает, целует его \. Вот.
Ф е д я. Не верю. \Падает \.
З и н а. Феденька, любимый. Что с тобой? Не умирай. Мы их победили. Мы спасли человечество. \Хвата вазочку с ландышами. Льет воду на лицо Феди \. Очнись.
Ф е д я. \Приходит в сознание\. Повтори, повтори.
З и н а.  Люблю! Люблю! Пусть все слышат. \Включает микрофон\. Слушайте все земляне и пришельцы. Я люблю Федю Быстрова. Я люблю только Федю! Да. Люблю!
Ф е д я \Берет её на руки, кружит по комнате. Приемник включается. Звучит музыка \.
З о т о в. \Вбегает\.  Ясно море.
Ф е д я. Она меня любит! Любит!
З о т о в. Да уж все слышали. Все знают. Постаралась. Ох, Летунова, Летунова.
З и н а. Николай Яковлевич, понимаете, мы с Федей спасли человечество. Мы с Федей так любим друг друга, что никакие инопланетяне теперь не смогут создать элексир ненависти.
З о т о в. \Озадаченно\ Элексир? \Смортит на Федю и Зину\ Вижу, спасатели, но кричать на весь вокзал не обязательно.
З и н а. Как же не кричать? Пусть люди знают, пусть слышит весь космос. Пусть они проваливают обратно.
З о т о в. Кто, куда?
З и н а. Пришельцы, которые прилетели украсть любовь, чтобы на земле осталась только ненависть и злость.
З о т о в. Постой, постой. Так это. \Смотрит на приемник. Он выключается. \Зотов хватает приемник. Трясет его\. Чертова модель, опять заглох.
З и н а. Николай Яковлевич, теряете время, Вам тоже надо разделить любовь. Чем больше на Земле разделенной любви, тем мы станем сильнее. Понимаете? Где тетя Лиза? Немедленно найдите и разделите её любовь. Она давно и сильно любит вас.
 З о т о в. \Оторопел\.  Меня? Елизавета Степановна?!
З и н а. Ну, да. Разве вы не видите? Да это каждому понятно. Эх, вы. Где она?  Сейчас я её найду./Хватает микрофон / Внимание! Внимание!\
Пе р о в а появляется из-за дивана в костюме космонавта.
Все в недоумении смотрят на неё.
 Ф е д я. Кто такой? Документы.
З и н а. Это же инопланетянин. Он пришел ко мне и  все рассказал.\Обращается к Перовой\.Спасибо вам, от всех людей огромное спасибо.
П е р о в а. Я пришелец. Я полетел. Мне пора. \Хочет выбежать\.
 З о т о в. Э, нет, постойте, товарищ космонавт. Мы вас так не отпустим. Замечательный у вас скафандр, особенно пелеринка.  \Достает из кармана кителя небольшой букетик ландышей \.Это вам от спасенных землян. Вышел сейчас на площадь, вижу, ландыши продают. Значит, настоящая весна пришла.
 П е р о в а. \Смущенно\. Спасибо. Но вы не верте, Зине, она такая фантазерка… \Смутилась. Выбегает \.
З и н а. \Опять хватает микрофон \
З о т о в. Не надо. Елизавету Степановну я разыщу сам. Ты лучше за расписанием следи. Товарный прозеваешь. А мы разберемся, как и кого спасать, не маленькие. Но тебе Летунова, спасибо. \Жмет ей руку \.
З и н а. За что?
З о т о в. За то, что всех спасла. \Жмет руку Феди \. Так держать. Повезло тебе. С ней не пропадешь. \Быстро выходит \.
Ф е д я. Зинуля, кто кого спас, какие пришельцы? Кто этот в балахоне?
З и н а.  Я же тебе объяснила – инопланетянин. Они прилетели, что бы украсть нашу любовь.
 Ф е д я. Украсть любовь?! Нашу любовь? \Обнимает Зину, прижимает к себе, выхватывает пистолет \.
З и н а. \Кивает на пистолет \ .Этим их не испугаешь. А вот против этого, у них оружия нет. \ Крепко целует Федю. Приемник включается. Звучит красивая лирическая, музыка\.





Ф И Л А Т Е Л И С Т Ы

Одноактная пьеса.

Действующие лица:

САША  
МАКСИМ
ЮРА
ученики восьмого класса


Комната современной квартиры.  В центре – стол. На столе телефон. У стены большой шкаф. Напротив – горка, в витрине которой дорогая посуда, бутылки с яркими этикетками и робот, сделанный из сигаретных пачек. За столом сидят Максим и Саша. Они рассматривают марки.

С а ш  а  /восхищенно/. Какая красотища! /хочет взять марку/.

М а к с и м  /испуганно/.  Ты что? Руками трогать марки нельзя! Для этого есть пинцеты /достает из нагрудного кармана пинцет, берет марку, поднимает вверх и торжественно произносит/. Бывшая французская колония - Конго, а ныне Народная республика. В I960 году страна завоевала не¬зависимость. А вот марка современного Конго.
С а ш а. Какая-то она серая. Не по делу.

М а к с и м. Да, она неяркая. Но разве в этом суть? Посмотри поближе.

С а ш а  / снова пытается взять марку рукой/.

 М а к с и м. Ты что? Пинцет / достает второй пинцет/.

С а ш а  /держит марку пинцетом, рассматривает /. Ничего особенного. Какие-то  столбы, провода.

М а к с и м. Не столбы, а опоры. И не провода. Ты присмотрись, присмотрись. /Достает из кармана лупу/. Держи, через лупу хорошо видно.

 С а ш а  /берет лупу /. Какие-то корзины на проводах.

М а к с и м  /торжественно/. Не корзины, а вагонетки. Это - подвесная дорога в горах.
С а ш а. Ну и что?

М а к с и м.  Как ну и что? Это же знаменитая трасса «Камелог».  По ней руду доставляют по воздуху от шахт к желез¬ной дороге. Она -  является частью великого марганцевого пути, протяженностью в семьдесят шесть километров.

С а ш а. Эта марка очень дорогая?

М а к с и м.  Нет. / Кладет марку на место /. Вот эта намного до¬роже.

С а ш а. Такая невзрачная. С дорогой красивее, а стоит дешевле. Почему?

М а к с и м. Красивая, не красивая. Это же не цветы, а марки. Она принадлежит к бывшей французской колонии. А марки бывших колониальных стран ценятся сейчас высоко.

С а ш а. В смысле денег?

М а к с и м. И денег тоже. С каждым годом эти марки будут расти в цене, как, например, антиквариат или произведения старых мастеров. Ведь колонии - это уже история. К ним возврата нет.

С а ш а /алчно./ А у тебя много колоний?

М а к с и м. Нет, но кое-что имеется. /Торжественно, с гордостью произносит/. Вот. Бельгийское Конго. Но сейчас это - свободная республика Заир.

С а ш а. Как так?

М а к с и м. А так. Народ освободился от рабства, выгнал колонизаторов.


С а ш а. Молодцы. \рассматривает марку через лупу\. Вот это - по делу. Марочка-то, небось, дорогая? А еще у тебя есть колонии?



М а к с и м. Немного. Экваториальная Африка. Мадагаскар. Эту коллекцию мой папа собирать начал. Теперь такие марки днем с огнем не сыщешь.

С а ш а. А если их продать?

М а к с и м. А для чего продавать?

Саша. Та ведь много денег будет.

М а к с и м \растерялся\ Наверно. Но мне ни к чему.

С а ш а. Тебе не нужны деньги?!

М а к с и м \пожимает плечами\. Нужны, но это наша фамильная реликвия. Коллекцию начал собирать мой папа.

С а ш а \мечтательно\. Эх, насобирать бы колоний, а потом продать.

М а к с и м . Зачем?

С а ш а \мечтательно\. Я бы магитофон «Шарп» купил. \Вскакивает со стула, достает рекламный проспект магнитофонов\. Смотри! Как тебе такая машина. А? По делу?

М а к с и м. Мощная штука. Ничего не скажешь. Японцы молодцы.
Тошиба, Сони. У меня есть марки Японии. Целая серия – живопись \листает альбом\. Вот!

С а ш а. Птицы, какие-то.

М а к с и м. Цапля. Но весь фокус в том, что художник нарисовал её одним росчерком, не отрывая перо от бумаги. Понимаешь? Раз, и готово. Как будто подпись поставил. Это же вершина мастерства рисовальщика. Это же…
 
С а ш а. Значит очень дорогая.

М а к с и м. Марка? Нет. Я её в ларьке «Печать» купил.
С а ш а. В простом ларьке? Где газеты продают? Значит ерунда, не по делу.

М а к с и м \вспылил\ Что ты всё по делу, не по делу. Дорогая, дешевая. Ты присмотрись к линиям. Эта манера живописи
присуща исключительно национальным традициям Японии.

С а ш а \перебивает\  Макс, давай махнемся. Ты мне колонии, а я тебе робота из пачек сигарет.\ Достает из шкафа робота, протягивает Максиму/.

М а к с и м \крутит робота в руках, читает\. Мальборо, Данхил, Винстон, Чесртер-фильд. Для чего он мне? Я пустые пачки из под сигарет не коллекционирую.

С а ш а.  Я тоже не коллекционирую. Просто сейчас такие штучки в моде.

Максим. Но мне он для чего?

С а ш а. Как ты не понимаешь? Чейндж выгодный. Робот, знаешь,  кучу денег тянет. Бери. Мало? Я ещё блок жеванины наброшу. Настоящая, не подделка. Дабл бабл. Клевые пузыри можно выдувать. На, попробуй \ сует жвачку\.

М а к с и м \отстраняется\. Спасибо, я из-за жвачки зуба лишился. Вот!  /Тычет пальцем./

С а ш а /заглядывает в рот Максима /. Ух ты, действительно, здоровая дырка. А хочешь, я ещё бутылку виски добавлю. Робот, жвачка и виски. Это же целое состояние. И все, за какие-то малюсенькие бумажки с картинками. Да ведь эти марки даже на конверт прилепить нельзя. Они же использованные.

М а к с и м. Правильно, они погашены. На них печати мест отправления и мест получения писем. В этом их главная ценность.

С а ш а. Правда? Никогда бы не подумал, что использованные вещи могут цениться дороже новых. Мудреная наука твоя фильетелистика.

М а к с и м. Филателия.

С а ш а. Ну, да, она самая. Давай за это выпьем! \Достает стаканы, откупоривает бутылку, наливает. Ловко вкладывает стакан в руку Максима\.

М а к с и м. Да, я, вообще-то, не хочу. \Пытается поставить стакан на стол\.
С а ш а. Не хочешь? Это же виски «Джени Уокер». Ты когда-нибудь вообще слышал о таком напитке? Виски пьют англичане, супермены, кинозвезды и другие богачи. Да ты попробуй, попробуй.

М а к с и м. Я прекрасно знаю, что такое виски. Читал. Это национальный Шотландкий напиток. Очень крепкий. Поэтому его разбавляют содовой или пьют со льдом.

С а ш а. Мало ли что они разбавляют. Мы же не они. Мы же простые, русские люди. Давай. За коллекцию, которую начинил собирать твой дедушка. За вашу фамильную гордость. Хлоп и порядок!

М а к с и м \нюхает, скривился \. Странный запах какой-то. Извини, я не буду.

С а ш а. За дедушку не хочешь? За свою фамильную гордость не хочешь?

М а к с и м \твердо\. Извини, я пойду.\Быстро собирает альбомы\.

С а ш а. Постой, чудак. Куда ты торопишься? А хочешь ещё полный концерт АББА?  \Достает из шкафа конверт с пластинкой\. Смотри какие фотки. \Пританцовывает\. Мани, мании, мани – сто рублей в кармане. Робот, жвачка, виски «Дженни Уокер» и долгоиграющий гигант - АББА. Да такое счастье во сне никому не приснится. Я тебе как другу, с другим бы разговаривать не стал.

М а к с и м. Меня музыка не интересует. Я мало в ней понимаю.

С а ш а. А кто понимает? Главное, чтобы тащила, главное драйв. \Опять пританцовывает\. Мани, мани, мани…
М а к с и м. Мне, кроме марок, ничего не интересно.

С а ш а. Тяжелый случай. Даже не верится.

М а к с и м. \мечтательно\. Вот, если бы самоучитель японского языка достать.

С а ш а. Я достану. Для тебя что хочешь достану.
Зачем он тебе? В Японию собрался, самураем будешь?

М а к с и м. Самураи это история. Япония – страна восходящего солнца. Уникальная страна, уникальный народ. Хотелось бы туда попасть. Я вообще увлекаюсь Японией. Не только марки собираю. Мне интересно всё, что связанно с этой страной. Японский язык хочу выучить, а без самоучителя, сам понимаешь... Да и вообще, с литературой на японском у нас сложно. Нигде, ничего найти не могу.

С а ш а \подает Максиму рекламный проспект магнитофона Шарп\. Дарю. Здесь по-английски и по-японски написано. Видишь, закорючки и каракули. Это точно по-японски.

М а к с и м. Это японские иероглифы. \ с радостью берет проспект\. Ну, спасибо. А я тебе книгу подарю о развитии филателии в нашей стране.

С а ш а. Лучше одну марку - колонию.

М а к с и м \ смутился\. Прости, не могу.


С а ш а. Я пошутил. А самоучитель достану. Без бреха.У моего папаши есть знакомый , он \таинственно, туманно\ ну, в общем может помочь. Будет тебе самоучитель. Учи, сколько влезет.

М а к сим. Спасибо. Даже не знаю, как тебя благодарить. Это же такая редкая вещь. Знаешь, на днях будет заседание городской секции филателистов. Пошли со мной. Я тебя с интересными людьми познакомлю. Они - настоящие специалисты, коллекционеры с большой буквы. Знаешь, какие лекции по филателии читают – заслушаешься.

С а ш а. А у них есть марочки по делу. Ну, как у тебя – колонии разные?

М а к с и м. У некоторых, есть такое, что ни в одном музее мира не сыщешь. Да, представь себе, есть у нас в городе такие выдающие коллекционеры. У одного из них коллекцию начинал собирать ещё прапрадешка в восемнадцатом веке. Представляешь, какие  у него есть бесценные раритеты? Пошли, я тебя с ним познакомлю.

С а ш а. С прапрадешкой?

М а к с и м. Я серьёзно, пошли, не пожалеешь. Увидишь марки, которым  цены нет.
 
С а ш а. Как это цены нет? Такого не бывавет.\Смеется\. Всему, Макс, есть цена. А если нет цены, значит это - пшик, ерунда, пустышка.

М а к с и м. Я не в том смысле. Просто есть такие вещи, которые, которые… Ну, к примеру, разве можно повесить ценник на картину Леонардо Да Винчи «Мона Лиза» или оценить Волгу, Амазонку, Гималаи?

С а ш а. А почему бы нет? Волга – столько воды, рыбы. Это очень дорого. Да что ты сравниваешь? Гималаи, Амазонку и какую-то маленькую бумажную картинку.

М а к с и м. Большой, маленький. Да разве в этом главное? \Восторженно\. Горы, леса, реки, моря и великие произведения искусства - это часть природы, часть нашей планеты, без которых всё человечество было бы другим. \ Горячо\. Потому что человек и  всё выдающееся, гениальное, что создано им, тоже часть природы. Вот сейчас «зеленые» борются за экологию. Но мне кажется, что в первую очередь надо бороться за человека и защищать его от самого себя. Потому что главный враг природы, а, следовательно, и человека - сам же человек. В этом основное противоречие цивилизации и обротная сторона человеческого разума. Понял?

С а ш а  \испуганный и ошарашенный\. Ну, ты, Макс, даешь. Ты хорошо себя чувствуешь?

М а к с и м. Нормально.

С а ш а. Ну и бошка у тебя, академик. А что будет, когда японский выучишь?
 
М а к с и м. Не смейся. Это мысли не мои, я где-то прочитал. Но ведь как точно сказано: «Все несчастья людей от них же самих». Понимаешь, от людей. Не от инопланетян, не от диких зверей, а обыкновенных, как ты и я людей. Хотя, вроде бы мы произошли от Адама и Евы, значит - братья и сестры, а жить по-братски не умеем. Я что-то заговорился. Так как насчет клуба, пойдешь?

С а ш а. Обязательно.Что за вопрос.

М а к с и м. \складывает альбомы с марками в портфель\. Вот и отлично. Не пожалеешь. Много полезного узнаешь. Ведь филателия это не простое собирание марок, а увлекательная наука.

С а ш а. Конечно, конечно. Обязательно пойду. /Провожает Максима. Слышно, как закрылась входная дверь. Саша возвращается/. Ну, идиот, ну, умник! Японский он выучить решил. Я тебе преподам урок, самурай недобитый. Ты у меня без самоучителя заговоришь по-японски, философ. А марочки у тебя по делу. Эх, загудят твои колонии ко мне в торбу. Еще папа с прадедушкой собирать начали? Пусть продолжают. Мне это не подходит. Мне надо сразу, одним махом. Раз – и есть коллекция. Потом ее – раз, а деньги на бочку. / \Подходит к шкафу, открывает дверцы, заглядывает, задумчиво напевает\. Мани, мани, мани, сто рублей в кармане. /Берет телефон, набирает номер/. Юру можно? Это Саша одноклассник. Я ногу вывихнул и пропустил уроки по алгебре. Хотел попросить, чтобы он мне помог. Пожалуйста. Юрка, ты? Быстро гони ко мне. Что, что? Не телефонный разговор. Я твоей мамаше лапши на уши навешал. Я ногу вывихнул и всякое такое. Понял? Ты мне идешь помогать по алгебре. Понял? /Кладет трубку/. Сейчас этого придурка обработаю, и дело в шляпе. \Достает бутылку с яркой наклейкой, нюхает\. Фу, гадость, а еще первак. Ничего, для Юрки сойдет. Главное – наклейка поярче. Мани, мани, мани, сто рублей в кармане.
/Звонок. Саша идет к двери. Возвращается с Юрой/.

Ю р а. Что стряслось?

С а ш а. Спокойно, сядь.

Юра садится за стол, вынимает из портфеля тетради.

С а ш а /кладет тетради обратно в портфель/. Есть дела поважнее.

Ю р а. Ты же сам говорил про алгебру. Маманя предупредила, если я уроки не сделаю, голову снимет.

С а ш а. Маманя, маманя. Что ты ее боишься? Ты же пацан. Я своих стариков во, где держу. /Сжимает кулак/.

Ю р а. Я и не боюсь. Но если она проверит /машет рукой/. Туши свет.

С а ш а. Не ной. Лучше по рюмочке аперитива /открывает бутылку, разливает по рюмкам/.

Ю р а /б ерет бутылку читает/. Джанни Вокер. Ух ты, иностранная.

С а ш а /передразнивает/ Джанни. Эх ты, серость. Джонни Уокер, что в переводе означает…

Ю р а. Джон какой-то.

С а ш а. Не какой-то, а прогуливающийся Джон. Андесттенд?

Ю р а. Ес.

С а ш а. То-то. /Протягивает рюмку/.

Ю р а. А закусить будет?

С а ш а. Тебе только пожрать. Виски пьют по-американски с содовой или со льдом, без закуски. Это тебе не водка.

Ю р а. Я не голодный. Я боюсь, как бы маманя не учуяла.

С а ш а. Опять маманя. Ну, держи /протягивает жвачку/. Дабл-бабл, Что означает?

Ю р а. /виновато пожимает плечами/. Ты же знаешь, что я в английском слабо тяну.

С а ш а. Ладно, жуй.

Ю р а /нюхает пластинку  жвачки/. А пахнет как! Иностранная. Не пойдет. Маманя учует. Она у меня в этом деле – зверь. Однажды я покурил, а для верности землей заел, но она все равно унюхала. Дай лучше чеснока.

С а ш а. Это кощунство виски закусывать чесноком.

Ю р а /оправдываясь/. В целях конспирации.

С а ш а. Пей и жуй. Нет у меня чеснока.

Ю р а. Была не была. /Пьет, удивленно смотрит/.

С а ш а. Как? По делу виски?

Ю р а. /нюхает содержимое бутылки/. Очень на самогон похоже.


С а ш а. Конечно, если чесноком закусывать, то и французский коньяк самогоном покажется.

Ю р а. Но я не…

С а ш а /перебивает/. Жуй и молчи. Закуривай.

Ю р а. Все-таки что-то есть от самогона. /Берет сигарету/. Ух ты, американская.

С а ш а. Чистая Америка. Филипп Морис. Для друга ничего не жалко. Бери всю пачку.

Ю р а. Правда?

С а ш а. Бери, бери. Скоро мы с тобой эти пачки считать не будем.

Ю р а. Почему?

С а  ш а. Скоро мы с тобой целую кучу денег огребем. Но смотри, никому ни слова.

Ю р а. Чем хочешь поклянусь.

С а ш а. Есть дельце на два миллиона. Но я боюсь тебе довериться. Мамане можешь проговориться.

Ю р а. Я? Да никогда. Чем хочешь, клянусь.

С а ш а. /подливает в рюмки/. Нет, в этом деле ты мне не помощник.

Ю р а. Да объясни, что ты задумал?

С а ш а. Выучить японский язык напару с Максимом Новиковым.

Ю р а. Японский язык? А я тут при чем? Как я тебе помочь могу? Я английский в школе еле тяну.

С а ш а. Хочешь пластинку? /Резко встает, берет пластинку. Юре/. Дарю.

Ю р а. Абба. Последний концерт. Мне? Честно даришь?

С а ш а. Конечно. /Забирает пластинку/. Если поможешь.

Ю р а. Как?

С а ш а  /встает. Подводит Юру к шкафу/. Лезь в шкаф.

Ю р а. Зачем?

С а ш а. Лезь, говорю.

/Юра пожимает плечами, но влезает в шкаф/.

С а ш а. /Закрывает дверцу/. Как там?

Ю р а. Темно и нафталином пахнет.

С а ш а. Ничего, ты не моль, не умрешь. /Открывает дверцу/. Выходи.

Ю р а. Очень нафталином пахнет. А так ничего. Шкаф большой. Так как я должен помочь?

С а ш а. Очень просто. Я задумал выучить японский язык. Купил разговорник в двух частях. Книга дорогая. Прямо из Токио привезли. А Максим у меня ее спер.

Ю р а. Так надо его прижать, и дело с концом.

С а ш а. Не выйдет, свидетелей нет. Понимаешь, когда я выучу японский, займусь переводами, а они дорого оплачиваются. Вот тогда у нас с тобой будет куча денег.

Ю р а. Так надо Максу рожу набить.

С а ш а. Ни в коем случае. Он будет жаловаться, и тогда все пропало.

Ю р а. А мы ему еще раз намылим, чтобы  не …

С а ш а. Я придумал другое. Ты же знаешь, Максим увлекается марками. Так вот, надо забрать его коллекцию и поставить ультиматум. Мы тебе марки – ты нам самоучитель.

Ю р а. Правильно. Но для чего такая катавасия? Надо просто дать ему пару раз, если русского языка не понимает.

С а ш а. Что ты заладил. Лучше скажи – поможешь забрать у него марки?

Ю р а. Конечно. Но как?  Если бить его нельзя. Уговаривать, что ли? Ничего не выйдет. Все равно придется настучать ему по шее.

С а ш а. Слушай внимательно. \Оглядывается по сторонам, говорит тише\. Ты залезаешь в шкаф и не дышишь. Иначе все пропало. Я в это время привожу Максима с марками. Потом мы ненадолго уходим из квартиры. Ты в этот момент вылезаешь из шкафа, хватаешь марки, снова лезешь в шкаф и закрываешь дверцу. Опять сидишь – не дышишь. Дальше. Мы возвращаемся. Немного покрутимся здесь, поговорим, и я его сплавлю. Как только он уйдёт, ты вылезаешь из шкафа и алле, марочки на стол. Здорово придумано?

Ю р а. Ну, ты - голова. Прямо как в кино про шпионов.

С а ш а. Ну, согласен?

Ю р а. Согласен. Только канители многовато. Залезаешь, вылезаешь. Лучше настучать ему. Хочешь, я прижму его и долбану пару раз. Он же хиляк, от ветра качается. Да его и бить не надо. Напугай, сам принесет.

С а ш а. Опять ты свое. Ну, припугнешь, ну, испугается. А потом родителям нажалуется. Они в школу пойдут, в милицию заявят. Тебе охота с милицией объясняться?

Ю р а. Упаси Господи.

С а ш а. Правильно. А так, все шито-крыто. Ему и в голову не придет на тебя подумать. Ты же ничем не рискуешь, а получишь последний концерт АББА.

Ю р а  \подозрительно\. Точно пластинку отдашь.

С а ш а. Да хоть сейчас. /Достает пластинку/. Согласен, сделаем Максима?

Ю р а. Согласен. \Тянется за пластинкой\.

С а ш а. Молодец. Получишь, после выполнения операции. Андестенд? В смысле усек?

Ю р а . Ез.\ Расстроился\. Усек.

С а ш а. Теперь детали. Когда я с Максом буду выходить из квартиры,  незаметно стукну ногой по шкафу. Это значит - можешь вылезать и быстро приступать к делу. Все подряд брать не надо. Только колонии. Марки берешь пинцетом и аккуратно складываешь в конверт. Давай потренируемся. \Открывает дверцу шкафа\. Залетай.

\После громкого хлопка входной двери Юра с пинцетом в руке выскакивает из шкафа, лихорадочно изображает, что берет марки из  альбома. Возвращается в шкаф. Вскоре входит Саша, смотрит на стол. Довольным голосом\. Кажется успел. Вылезай, свои.

Ю р а  \очень довольный появляется из шкафа. Протягивает Саше конверт\. Вот. Брал только пинцетом, как приказано.

С а ш а /открывает конверт. Рассматривает марки/. Молодец. Так и действуй. Главное не суетись, берешь только колонии, их у Максима немного, но все они очень ценные. Смотри не мни, не рви. \Подозрительно спрашивает\. Ты колонии от обычных марок сможешь отличить?

Ю р а. Легко. Колонии они и есть колонии.

С а ш а. Назови хоть одну.

Ю р а. Ну, в Африке их много. \Смущенно замолк\.

С а ш а /раздраженно/ Ясно. Что же делать?
Ты же ни хрена не знаешь. Двоечник проклятый. С твоим интеллектом только белье с веревок тырить. \Вздыхает\. Ну, что делать?

Ю р а. Не знаю. А ты составь список. Я по спику и замету.

С а ш а. Придется. \Сел, пишет. Протягивает Юре листок\.

Ю р а \читает не очень уверенно\. Экваториальная Африка, Бельгийское Конго, Французская Гвиана.
 
С а ш а . Молодец. Не торопись, читай и выбирай. Но не тяни. Я перед тем, как войти с Максом в квартиру, на всякий случай позвоню в дверь. Услышишь звонок,  ныряй в шкаф и ни звука. Понял?

Ю р а. Сделаем.

С а ш а. Ну, начнем операцию.

Ю р а. Как, прямо сейчас?

С а ш а. А ты как думал. Или сдрейфил?

Ю р а. Нет, чем раньше, тем лучше.

С а ш а. /берет телефон. Набирает номер\. Алло! Здравствуйте, можно Максима? Это ты Макс? Привет. \Подмигивает Юре. Прикладывает палец к губам\. Да, Саша. Представляешь, какая удача. У папиного знакомого есть самоучитель японского. Да. Он очень интересный человек и, представляешь, тоже большой фиталист. Ну, да, правильно – филателист. Одним словом отец с ним договорился, он сейчас к нам приедет, привезет самоучитель. Сказал – даст тебе, на время. Он обещал марки привезти и хочет посмотреть твою коллекцию. Вообщем, вам будет, о чём поговорить. Скорее, дуй ко мне, только марочки прихвати, самые лучшие, пусть он удивится. Хорошо. Жду. \Бросат трубку. Хлопает Юрика по спине\. Есть. Клюнул придурок. Ну, по местам. \Указывает Юре на шкаф\.

Ю р а. Слушай, я не секу, книжка японская у кого? У Макса или…

С а ш а. Потом, потом.\Толкает его к шкафу\. Сел и замер. Все четко, по программе. Один стук, второй стук, ты выскакиваешь и пинцетом по списку. Когда вернемся, звоню в дверь. Всё, удачи. \Заталкивает Юру в шкаф, закрывает дверцу\. Считай пластинка твоя. \Возбужден, потирает руки, напевает\. Мани,мани, мани – сто рублей в кармане
 
Слышен звонок. Саша бежит открывать дверь. Входят Саша и Максим. У Максима портфель с альбомами для марок.

С а ш а. Я же тебе обещал. Сказал отцу, он нашел кого надо.

М а к с и м. Неудобно как-то. Взрослый человек. Я его не знаю
 
С а ш а. Я знаю. Друг отца, вместе работают. Он меня с детства нянчил. Отличный мужик. \Смотрит на часы\. Вот-вот придет. Прямо с работы. \Берет у Максима  портфель с альбомами, кладёт на стол\.

М а к с и м с опаской смотрит на портфель.

С а ш а  / тянет его на балкон\. Видел какой у нас балкон? Возвращаются в комнату. А туалет наш видел?

М а к с и м. Зачем мне смотреть на ваш туалет?

С а ш а \тянет его за собой из комнаты\. А ванну видел? Перламутровая. Такой ни у кого не найдешь. Папаша по большому блату достал.

/Выходят из комнаты/. Слышен громкий голос Саши. А кухня у нас какая, такой на выставке не увидишь. По делу кухонька. Правда?

Входят.

М а к с и м. Очень хорошая и кухня, и ванна и туалет.
Только не пойму зачем ты мне все это показываешь?

С а ш а. Потому что ты в гости пришел, а гостей надо, чем-то занять. Моя мамаша всегда гостям квартиру демонстрирует.

М а к с и м. Да я не гость, я по делу. Скоро знакомый твоего отца…

С а ш а \перебивает его\. С минуты на минуту. \Смотрит на часы. Неожиданно вскрикивает\. Ну, я лапоть, забыл. Маманя приказала хлеб купить. Представляешь, сейчас явится этот человек. Будем обедать. А хлеба нет.

Ма к с и м. Я обедать не буду. Я за разговорником пришел.

С а ш а. Ну, как знаешь. Только мне мама и папа приказали угостить его обедом. Он же с работы, голодный. А хлеба нет. Ты посиди здесь, почитай что-нибудь, а я быстро в магазин смотаюсь.

М а к с и м. Чего мне сидеть. Я с тобой. \Берет альбомы\.

С а ш а. Хорошо. Побежали. Да ты марки-то оставь, чего их таскать, ещё потеряешь.

М а к с и м. \Смущенно\. По привычки взял. Я их никогда, нигде   не оставляю.

С а ш а. И правильно делаешь. Но ведь здесь никого нет. Или ты думаешь, пока мы будем бегать в магазин, квартиру ограбят? \Смеется\.

М а к с и м. Что ты!\ Смущен\.

С а ш а. Бежим быстрее, времени в обрез. \Тянет его из комнаты. Стучит ногой по шкафу\.

Выходят из комнаты. Слышно как сильно хлопнула входная дверь. Из шкафа появляется Юра.


Ю р а \бледный, вспотевший\. Ничего не вижу. Ой, мне плохо. Задыхаюсь, нафталин. \Блуждает  по комнате. Натыкается на стол\.
А вот. \Открывает альбом с марками\. Ой, ноги не держат. Тошнит. Сколько марок. В глазах рябит. Где же эти чертовы колонии? \Достает список. Пытатся читать\. Экваториальная Африка\. Смотрит в альбом\. Черт его разберет, где эта Африка. Пинцет, пинцет. /хлопает по карманам/. Где же пинцет? Кажется, в шкафу оставил. А, гори все огнем и колонии, и не колонии. \Выгребает все марки на стол\. Ого, какая куча. В конвертик не поместятся. На какой черт я ввязался в это дело. А, будь что будет. \Запихивает марки за пазуху\. Ох, догадается Макс, в милицию заявит. Что тогда будет? \Прячется в шкаф\.

Слышен звонок. Голоса. Входят Максим и Саша.

С а ш а \быстро напористо\. Это хороший друг отца. Он ему о тебе рассказал. Ну, что ты филателист и японский хочешь выучить. Он так обрадовался. \Незаметно осматривает шкаф. Плотнее прикрывает дверцу\.

М а к с и м. А он правда был в Японии?

С а ш а. Чудак человек. Зачем мне трепаться. Он как в гости приходит всегда про Японию рассказывает.

М а к с и м. Вот бы и мне туда съездить. А он там по работе был?

С а ш а. Нет. По туристической путевке. Что-то его долго нет. Не волнуйся, сейчас я позвоню отцу и узнаю, где Василий Иванович.
\Набирает номер. Отворачивается от Максима\.  Алло. Папа. Пришел Максим, мы ждем Василия Ивановича. Он же обещал. Совещание? Срочное? Хотел нам позвонить? Не успел? Не сможет сегодня. Понимаю. Значит, его не ждать. Как жалко. Хорошо, в другой раз. Я дома. Уроки делаю. Хлеб купил. \Кладет трубку\.

М а к с и м. \встревоженно\. Что?

С а ш а. Представляешь, срочное совещание. Он же большой начальник. Жалко, конечно. Ну, не расстраивайся. В следующий раз обязательно придет, и самоучитель будет твоим. Он человек слова. Если пообещал, сделает. Извини, Макс, что так вышло. Иди домой, а то я и так тебя задержал.

М а к с и м. Все бывает. \Берет альбомы. Складывает в портфель\. Ну, я пойду.

С а ш а. Ещё раз извини меня. \ Выпроваживает Максима из комнаты. Слышно, как хлопнула входная дверь. Возвращается \. Ез! Я его сделал!  \Подлетает к шкаф. Рывком открывает дверцу\. Вылезай, ганстер!

Ю р а \сидит скрючившись. Не шевелится\.

С а ш а. Ты что, окаменел? Не бойся, он ушел. Давай марочки.

Ю р а. Воды.


С а ш а. Кончай придуриваться. \Хватает его за плечо, резко дергает. Юра вываливается из шкафа на пол \.

Ю р а \лежит\. Воды, плохо, воды.

С а ш а.  Да встань ты. Марки взял или нет?

Ю р а. Да, все взял. Не могу встать. Ноги не разгибаются. Нафталин, плохо, воды.

С а ш а \ пытается поставить Юру на ноги, но тот опять опускается на пол. У Юры из-под рубашки сыпятся марки\. Господи, как много! Я же сказал только колонии пинцетом, осторожно. Ты что все подряд хватал?
 
Ю р а. Все, до последней. Ой мои ноги, Ой не разгибаются, болят то как. Воды. \Ползком направляется к двери\.

С а ш а  \собирает марки, кладет на стол\. Ну, идиот, ну кретин. Помял, разорвал. Куда столько марок? А, лишние не помешают. Может и хорошо, что всё хапанул.

Ю р а. /едва передвигая ноги, входит в комнату со стаканом воды/ . Это не шкаф, а газовая камера, чуть не задохнулся.

С а ш а. Ничего, зато мы Макса сделали. Молодец.

Звонок в дверь. Ребята испуганно переглядываются.

Ю р а. Это Макс.

С а ш а. Прыгай в шкаф.

Ю р а. Нет!

С а ш а.Прячся, идиот.\Тащит его к шкафу. Тот упирается\.

Ю р а. А марки, марки.

С а ш а \подлетает к столу, гостями хватает марки, запихивает за пазуху Юре. Заталкивает его в шкаф. Кричит.\ Иду, иду.\Бежит открывать дверь\.

Входят Саша и Максим.

С а ш а. Макс, что с тобой? \Тормошит  его\. Тебе плохо?

М а к с и м. Марки, марки…

С а ш а. Что марки? Какие марки?

М а к с и м дает Саше альбом.

С а ш а \листает \. Здесь пусто. Ты что, Макс, спятил?


М а к с и м. Точно пусто? Ты их не видишь?

С а ш а. Ни одной. Я ничего не понимаю. Что случилось?

М а к с и м \плюхается на стул\. А где они?

С а ш а. А я почем знаю? Может ты по ошибе взял с собой пустой кляссер?

М а к с и м \тихо\. Нет, нет. Как же это?

С а ш а. А может, они выпали?

 М а к с и м \качает головой\. Такого быть не могло. Это, это.. Нет, ничего не понимаю. Ты позвонил. Сказал, что придет друг твоего отца с самоучителем. Он хочет посмотреть мою коллекцию.

С а ш а. Всё верно. Ты пришел, принес альбом.

М а к с и м. Мы его ждали, пошли за хлебом.

С а ш а. Точно. Но сначала мы осмотрели квартиру. Вспомни. Ванну перламутровую, унитаз чешский, даже в кухню заглянули. А потом ушли и вернулись. Знаешь, иди домой и посмотри. Наверно лежит твоя любимая коллекция дома. Ну, сам посуди, куда она могла в пустой квартире деться?
 
М а к с и м \машет рукой\. Нет, я же их взял. Пришел к тебе, потом пошел домой. По дороге открыл портфель, открыл кляссер, а там… ничего, ни одной марки. Понимаешь?

С а ш а. Может милицию с собакой вызовем?

М а к с и м. Нет, нет. Наверно, все же дома. \Берет альбом, портфель, выходит из комнаты\.

С а ш  а \ провожает его \. Я уверен Макс, марки у тебя дома.
 Сразу мне позвони, чтобы я не волновался. Господи, как нелепо всё получилось. Я себя чувствую виноватым. Хотел помочь тебе с разговорником, а .

М а к с и м. Что ты. Я на тебя… нет, нет. Ты ни в чем не виноват. Даже не думай. Наверно ты прав, марки дома. А иначе.\Расстеряно пожимает плечами\. Даже подумать страшно.\Опустив голову, выходит из комнаты\.

Саша /провожает его. Слышено, как он успокаивает Максима. Возвращается в комнату. Лихо подскакивает к шакфу, Резко открывает дверцу/. Что, грабитель, испугался? \Смеется\.

Ю р а. Ещё бы. Вдруг, думаю, он догадался и в шкаф полезет.

С а ш а \хохочет\. Да, картиночка была бы, что надо. Не дрейфь, все путём. Сделали мы этого придурка японского, филателиста -активиста. Век помнить будет. Учись, пацан, пока я жив. \Берет конверт с пластинкой\. Ну, получай, заслужил.

Ю р а /с трудом выползает из шкафа, тянется к пластинке. Из-под рубашки падают марки\.

С а ш а. Осторожно, не наступи. Слон косолапый. \Наклоняется, собирает марки\.

Ю р а. Пинцетиком, а то помнуться.

С а ш а. Без сопливых разберемся. Бери пластинку и, гудбай Америка!
 
Затемнение. Включется свет. Улица. По тротуару идет Максим, навстречу ему Юра, с портфелем в одной руке и пластинкой в другой.

М а к с и м. Юра!Юра!

Ю р а \делает вид, что только сейчас заметил Максима\. А, Макс, здорово. Ты что в школу не ходишь, заболел?

М а к с и м \ нехотя\. Да, немного. Но уже отлежался. Завтра приду.

Ю р а. Ну, и отлично. А то все разное говорят, а толком никто ничего не знает.

М а к с и м. А что говорят?

Ю р а. Ну, вроде ты от нервов заболел.

М а к с и м. На нервной почве. Стресс.

Ю р а. От нервов, значит. Да, дела. Но я не понимаю, как это от нервов можно болеть? Ну, сломал человек ногу или башку расшиб. Или мороженного объелся. А как от нервов?

М а к с и м. Ангина, рука – это травмы телесные. Конечно больно,  но душевные травмы – это пострашнее.

Ю р а. Как это?

М а к с и м. А так. Что хуже, когда ты ногу поломал или когда тебя друг предал? Нога срастется, а дружбы после этого уже не получится. Верил человеку, а он тебя обманул. Так, что по-твоему больнее?

Ю р а. Да такому другу я бы таких навешал, век бы помнил. Разве это друг, если предал? \Смутился\. Да, наверно ты прав это похуже ангины. \Помолчал, потом несмело\. Макс, хочешь я тебе пластинку подарю. Последний концерт АББА. Редкая пластинка. \Протягивает конверт с пластинкой\.
 
М а к с и м \рассматривает конверт\. Почему ты решил подарить её мне?
Ю р а. А так, просто. Бери.

М а к с и м. Спасибо. Только я музыкой не увлекаюсь. И дорогая она, наверно.

Ю р а. А черт с ней, что дорогая. Бери. А то маманя заколебала. Она, как увидит у меня иностранное, так сразу дудеть –  с бандой связался. В тюрьму попадешь, и всё в таком духе. Житья от её темноты нет.

М а к с и м. А тебе нравится эта музыка?

Ю р а. Спрашиваешь? Конечно, нравится. Но маманя…

М а к с и м. А ты с ней поговори, расскажи, что это за ансамбль, о чем они поют.

Ю р а. Ха, откуда я знаю, о чем они поют. У меня по-английскому одни параши. Как я ей песни переведу?

М а к с и м. Хочешь, я тебе помогу. Будем вместе заниматься английским языком. Заодно попробуем песни АББА перевести. Это же интересно.

Ю р а. Не знаю.\Смутился\. А хорошо бы. Вот бы выучить этот английский лучше всех в классе.

М а к с и м. И выучишь, отчего нет. Не Боги горшки обжигают.
Значит, договрились, будем заниматься?

Ю р а. Я с радостью. Макс, а ты вроде марки собираешь?\ Запнулся\. У мамани много родни в других городах имеется. Часто пишут. Хочешь, я все марки от конвертов буду отрывать и тебе приносить? 

М а к с и м. Ни в коем случае. Ничего не отрывай. Конверт с марками аккуратно заверни в чистый лист бумаги и мне принеси. А ты не коллекционируешь марки?

Ю р а. Нет. Что в них интересного?

М а к с и м. Филателия – собирание марок – это очень сложная и увлекательная наука. Ты сейчас свободен?

Ю р а. Ну, есть время.

М а к с и м. Пошли со мной на заседание секции филателистов, не пожалеешь. Знаешь, какие там интересные люди собираются. Пошли.\Тянет его за руку\.

Ю р а. А меня пустят?

М а к с и м. У нас демократия. Принимают всех желающих.

Ю  р  а. А что, пошли. Может, я там пластинку на марки поменяю.

М а к с и м. Вряд ли. А зачем менять? Сами будем слушать и переводить. Этот способ помогает в изучении иностранных языков. Как  там - мани, мани, мани…

Ю  р  а /смущенно/. Ну, вроде того.

Уходят в глубь сцены.
 









ПИСЬМА С ТОГО СВЕТА
/ Трагедия Беллы Розенфельд /
 
Действующие лица

Белла Коган, урожденная Розенфельд
Её муж
Миша - их сын двенадцати лет
Андрей Степанович, приемный отец Беллы
Елена Николаевна, соседка Беллы по коммунальной квартире.
Внучка Елены Николаевны – девочка пяти-шести лет
Сашка Правов – бывший кучер отца Беллы
Гость
Женщина
1-й студент
2-й студент
3-й студент
Студент первокурсник


Действие пьесы происходит на Украине, в маленьком городке, в 80 годах прошлого столетия

 Картина 1

Две комнаты в коммунальной квартире. Современная обстановка. По комнате ходит мальчик Миша,  учит английский.

М и ш а. the pen, the book, the bag.

Стук в дверь.   Входит соседка Елена Николаевна.

Е л е н а  Н и к о л а е в н а. Миша, ты ничего не слышишь?

М и ш а.    /слушает/.  Нет.

С о с е д к а  уходит.   
М и ш а.    / ходит по комнате, закрыв глаза, запрокинув голову, продолжая повторять слова на английском языке \. The pen, the book, the bag/.

Е л е н а Н и к о л а е в н а  /открыла дверь/.  Ей  Богу, кто-то стонет, слушай.

М и ш а / прислушивается \.  Нет. Не слышу.

Е л е н а Н и к о л а е в н а. Странно. А я стою в кухне, и слышу странные звуки, вроде кто-то стонет « фе, фе, фе».

М и ш а  / хохочет/.  Никто не стонет, это я английский учу. Зе пен, зе бук, зе бег.

Е л е н а Н и к о л а е в н а. А, ну слава Богу. Слава Богу. Учи, учи на здоровье. А то я испугалась – стонут и стонут. Мало ли, что случилось? Вот читала в газете, случай был. Старый, одинокий человек заболел. На помощь позвать не мог, только стонал. А соседи слышали, да внимания не обратили, он и умер. А помоги они во время, спасли бы ему жизнь. Вот ведь как бывает. А ты что до сих пор уроки не сделал?

М и ш а.  Уроки сделал. \ замялся \ . А английский, папа заставляет.

Е л е н а  Н и к о л а е в н а. И правильно делает. Вырастишь, окончишь институт, станешь инженером или ученым, язык очень пригодится, сможешь разные иностранные книги читать. И вообще, сейчас без английского никуда. А музыка, что? Мама велела проверить.

М и ш а.  За музыку не брался. Если б вы знали, как не хочет-
ся.

Е л е н а  Н и к о л а е в н а.   Ты вот что, голубчик, садись за пианино, быстренько туда-сюда, проиграй, и гулять. Договорились?  /закрывает дверь/.

Миша садится за пианино,  разучивает какую-то пьесу. Несколько раз ошибается, пытается сыграть правильно. Не получается. Бьет кулаком по клавишам.
 
М и  ш а.  Какой дурак выдумал это пианино. Кому нужна такая музыка? Гитара другое дело, это вещь, это то, что надо.  / берет гитару наигрывает и поёт « Комон ас твист агеин. Твист агеин ласт сама /.

Входит возбужденный отец. У него полные руки покупок, свертки с закусками. С ним незнакомый человек.

О т е ц. А,  музыкант. Добрый вечер вам в окно, что вы делали в
 кино?  Уроки сделал? Нет? Обедал? Нет? Да или нет? Если да, проваливай, мне с дядей поговорить надо.

Уходит на кухню, возвращается с посудой

О т е ц.  Ты еще тут? А мама, где мама?
 
М и ш а.   Сегодня вторник, у мамы учеба.

О т  е ц.   Ах да, добрый вечер вам в окно, сегодня же вторник ./к гостю/. Она у меня идейная, у нее сегодня политучеба, политграмота, конспекты,  лекции.. Но и мы ха, ха, ха. Мы, добрый вечер вам в окно, народ грамотный. А? И у нас ха, ха, ха /бьет гостя по плечу/ голова варит и у нас  кое-какие идеи. А?   /уходит на кухню/.
М и ш а / обращается к гостю, который рассматривает комнату/
А я знаю кто вы такой, даже знаю, зачем вы пришли.

Г о с т ь.  Вот как, зачем же я пришел?

М и ша      /громким шепотом/ Вы сионист. ВЫ пришли уговорить отца уехать в Америку.

Г о с т ь остолбенев, смотрит на него.

М и ш а. Всегда, когда к отцу приходят такие, (он стучит себя пальцем  по лбу / Добрый вечер вам в окно.  Только уговаривать не надо. Он согласен, даже очень. А вот маму вы не трогайте. Она злая делается. Она знаете какая? Она даже может плюнуть вам в лицо. Да... Она уже одному плюнула. Не верите?

Г о с т ь. Нет, почему, верю.  Ну, а ты, согласен уехать? 

М и ш а. Я согласен, но только  на пароходе. А если на самолете я не согласен.

Го с т ь. Почему?

М и ш а. На самолете, я уже летал, а вот пароход, это интересно.

Г о с т  ь /лукаво прищурился. / Надо подумать. А что твои друзья говорят? Как они смотрят, если ты уедешь?

М и ш а. Я с ними на эту тему не разговариваю.

Г о с т ь. Ты, видно, умный мальчик.
Входит отец с тарелками

О т е ц. Ты еще тут? / Дает ему апельсин/.

М и ш а. Куда же мне идти?

О т е ц.   Куда,  куда, почем я знаю? Давай проваливай на все четыре строны.
 М и ш а. \уходит\.

От е ц  \включает магнитофон. Играет веселая музыка. Мужчины выпивают, закусывают \.         

О  т е ц. Жена у меня, как бы тебе сказать, одним словом  - идейная. Но ты не бойся. Говорить буду я, ты молчи. Молчи, несмотря ни на  что. Она, конечно, то да се, орать будет, а мы тут ей бац  ПОДАРОЧЕК - ПИСЬМО. ДОБРЫЙ ВЕЧЕР ВАМ в окно.  /потирает руки /. Значит давай повторим – ты работаешь в специальной международной организации, которая помогает евреям искать своих родственников.

Г о с т ь. \ уточняет \.  Родственников, которых они потеряли во время войны.

О т е ц. Да, да во время войны. Очень хорошо, очень правильно. Добрый вечер вам в окно. Ну, а  остальное я беру на себя.
Пауза.

О т е ц. Да это хорошо придумано, хорошо, Добрый вечер вам в окно. Но, если сказать честно, я все же боюсь, сомневаюсь. Уехать навсегда, все бросить. \ обводит рукой комнату \. А вдруг там…
Г о с т ь. Что бросить? Вот это? \ небрежно тычет пальцем в пианино, телевизор, кровать \  Да там такого барахла на помойках не найдешь.

О т е ц . А квартира?

Г о с т ь. Две комнатушки в коммуналке? Опомнись, там же свободный мир. Свободное предпринимательство. Да в свободном мире, если ты деловой человек, только не ленись. \многозначительно и мечтательно зажмурился \. О-го-го. Смотри,  \  указывает на холодильник, телевизор,  пианино \ - это все продашь.
\ входит Белла, стоит, её не замечают \
Деньги на книжке есть?

О т е ц. Немного. Лежат на «Жигули».

Г о с т ь. \пренебрежительно \  Лежат ха,ха,ха.\ поучительным тоном \. Не те деньги что лежат, а те деньги, что бежат. Деньги должны быть в деле, в обороте, деньги должны приносить ещё деньги. Понял, голова. Короче, продашь  это барахло, \ жестом обводит комнату, \ , доложишь с книжки и хватит на грузовик. 

О т е ц.  Грузовик?!

Г о с т ь. \довольный, эффектом \  Грузовик в личную собственность. Лучшей марки. Слушай сюда.\ подвигается к отцу\ .  Продашь все, купишь грузовик и будешь работать как черт день и ночь день и ночь. Год, два и купишь … еще грузовик. Берешь себе негра или кто там попадется и опять год, два работаешь, как черт день и ночь, день и ночь. Понял,  покупаешь … третий грузовик. Берешь уже 3-х негров    / гость подымается, высоко вскидывает голову и, указательным пальцем ука¬зывая на пол, говорит, постепенно позвышая го¬лос/ и теперь уже не ты, а эти трое работают, работают на тебя день и ночь, день и ночь, а ты только де¬нежки считаешь. А, как, здорово?

Б е л л а. А, вот оно что. Вот в чем вся соль, заставить
других работать на себя день и ночь. И куда же вы собрались? В Аргентину, Канаду или Австралию? А как же земля отцов, как же Израиль? Как же Аравийская пустыня?    Кто там будет поднимать целину, строить каналы? Служить в армии, защищать родину предков.  Ах, ясно, пустыней никого отсюда не выманишь. Нужны  сладкие сказки  об Америке.

О  т е ц. Ша, ша Белла, успокойся, успокойся. Соседи услышат.

Б е л л а. Пусть слышат. Пусть знают. Из-за  такой нечести честным людям  спокойно жить невозможно.

 Гость поднимается, хочет уйти.

О т е ц. Белла, родная тише, ради Бога, успокойся, у
тебя опять будет приступ.

Б е л л а. Что успокойся?!    Что?!  Зачем водишь этих?
Зачем ?

Гость  поднимается, хочет уйти

О т е ц. Кого этих? Этот человек к тебе. Я его не знаю. Да, да к тебе. У него письмо \ обращается к гостю \. Да скажите же ей, наконец, что-нибудь сами.

Г о с т ь роется в карманах, бормочет что-то невнятное .

Б е л л а. \растерянно  \. Что?  Какое письмо, зачем мне письмо?

Г о с т ь. Здравствуйте. Мы действительно незнакомы с вашим мужем. И, поврете, никаких сказок об Америки я ему не рассказывал, а тем более, ехать никуда не звал. Боже упаси. Боже упаси. Просто мы болтали  о том, о сем, пока ждали вас. Я пришел к вам.

О т е ц. Я же говорил. Я  вижу этого человека  в первый раз.

Б е л л а. Кто вы?

Г о с т ь. Меня зовут Марк, можно просто Марик. Где и кем я работаю,  не важно, это к делу не относится. А пришел я к вам вот по какому делу. Извините,  уважаемая Белла Наумовна, ваша девичья фамилия Розенфельд?

Б е л л а. И что  из этого?

О т е ц. Садись Белочка, садись \ подвигает ей стул \.

Г о с т ь. А маму звали Полина Львовна?

Б е л л а. \ садится на стул \. Да.

Г о с т ь. Уважаемая Белла Наумовна ваша мама Полина Львовна Розенфельд жива.

Б е л  л а. Моя мама жива?! \ Пытается встать, но ноги подкашиваются, она опускается на стул \.

Г о с т ь. \ напористо \.  Да. Уже много лет проживает в Израиле. У нее новая семья, правда здоровье её очень и очень неважное. Что вы хотите – годы и столько пришлось пережить. Да вы сами все прочитаете. Вот её письмо. \ Передает конверт Белле \

Б е л л а. \ дрожащими руками берет конверт. Достает листок бумаги, читает . Она потрясена \. Невероятно! \  Растерянно смотрит на мужа, на гостя \ Она жива?!

М у ж. Конечно, невероятно, но почему нет. Здрасьте вам через окно. В жизни и не такое бывает. Что она пишет?

Б е л л а. \дрожащим голосом читает\ . Здравствуй дорогая моя дочечка.  Слава Богу, что ты тоже осталась живой и я, наконец, тебя нашла.  Вернее помогли найти тебя эти хорошие люди. Я все эти годы жила только  мыслями о тебе, папе, твоих братьях. Я думала, что вы все тогда погибли. Поэтому так  долго не давала о себе знать. Но есть на свете хорошие люди, которые  помогают искать и находить своих близких. Помогли они и нам с тобой. Живу я хорошо. Все у меня есть, но здоровье моё очень плохое. А так хочется увидеть тебя. Я приехать к вам не смогу,  здоровье не позволяет. Прошу, приезжай ко мне, боюсь, что осталось мне жить недолго. Напиши мне, как ты, что у тебя, есть ли семья, дети, муж? И очень прошу, не оставляй меня одну, я должна с тобой встретиться, хотя бы перед смертью.

Г о с т ь. Если хотите написать ответ, то мы передадим.

Б е л л а. Да, да. Обязательно. Но, кто вы? Как вы меня нашли? \Хватается за голову, сердце \. У меня голова кругом. Извините, мне нехорошо.

О т е ц\ подскакивает, подает ей воды \. Может капель или валидола?

Б е л л а. Таблетку

О те ц \подает таблетку \.


Г о с т ь. Я пойду. Если будет ответ, зайду позже.

Б е л л а. Нет, нет постойте. Сейчас все пройдёт. Скажите, вы видели мою маму?

Г о с т ь. Нет. Я не мог её видеть. Я живу в нашем городе и никогда там не был. Но её видели \ понижает голос \ наши общие друзья. Понимаете, есть такая организация, которая помогает евреям всего мира найти родственников, потерянных во время войны. Но, к сожалению, в нашей стране её работа запрещена, приходится действовать, как бы незаконно. Хотя ничего плохого мы не делаем. Мы ищем людей, помогаем воссоединиться семьям. Разве это преступление? Есть отделение этой организации и в нашем городе. Вот мы и помогли  вам и вашей маме. Да, если будете писать ответ, то, пожалуйста, очень коротко, самое главное. Вы же понимаете, что нам трудно передавать большие письма. \ Встает \.
Выздоравливайте. Через пару дней я зайду за ответом. \ К мужу Беллы \. Не провожайте. Не надо. \ Кивает на Беллу \. Помогите жене.

Занавес.

      

Картина 2

Соседка Елена Николаевна и отец.

 Е л е н а Н и к о л а е в н а ( входит ) Ну, что, уехали? Надо сказать,
что на этот раз приехали очень быстро. Когда я вызывала скорую к мужу, сказала приступ почек. Ох, и ждать пришлось.  Уж и приступ кончился, а их все не было. А когда у Ниночки схватки начались, помните, они вообще не приехали. Первые роды, говорят, можете пешком дойти.

О т е ц. Тише. Говорите тише. Ей сделали укол.
Е л е н а  Н и к о л а е в н а. Бедная Белла Наумовна!   
Ведь это  уже с ней не в первый раз. Больное сердце. Отчего ему быть здоровым. Она столько перенесла, бедняжка. Остаться сиротой в 4 года. Потом ты подрастаешь и узнаешь, что твои родители - отец, мать, братья расстреляны немцами. Похоронить дядю, похоронить приемную мать.  Какое же это сердце выдержит?  Ее нельзя волновать. Какая-нибудь неприятность?

О т е ц.  Напротив, приятное известие. Слишком приятное и слишком неожиданное. \ понижает голос \ .Она получила письмо.  От матери. Да, да от родной матери.  Что вы на меня так смотрите? От матери, которую, как мы все думали, немцы расстреляли 30 лет назад. Тихо. Ша, ша. Не кричите, пусть она спит. Понимаете, её мама жива.

Е л е н а Н и к о л а е в н а.  Вы шутите? Потрясающе. Этого же не может быть. Что-то невероятное. 30 лет спустя пишет «мерт¬вый человек». Это  же можно сказать  письмо с того света.

 О т е ц. Тихо. Ша, ша. С того света? Можно сказать, что так.

Е л е н а  Н и к о л а е в н а. Откуда письмо, где оно? Почему же она так долго молчала, если жива?

О т е ц. Ах, Боже мой, долго рассказывать. В общем, помните Фридманов?

Е л е н а  Н и к о л а е в н а  неопределенно пожимает плечами.

О т е ц. Не помните. Ну, не имеет значения. Так вот Фридманы, выехали пару лет назад. Встретили там маму Белочки. Историю родителей Белочки у нас в городе знают все.

Е л е н а Н и к о л а е в н а. Конечно, конечно. Прошло тридцать лет, а разве такое забудешь. Я была тогда совсем ребенком, но я …

О т е ц. \перебивает \. Так вот, Фридманы рассказали, что Белла жива, а остальных,  действительно, всех расстреляли. Мать ведь считала, что дочь погибла. Ну, она обратились в специальную организацию по поиску пропавших родственников, и они сумели передать Белле письмо от матери.

Е л е н а Н и к о л а  е в н а. Да, да, всех расстреляли.  Я была совсем   ребенком, но я помню. Я помню, как  говорили -  во всем виноват  дед Беллы Наумовны.
Он, якобы, отговорил своих сыновей эва¬куироваться. Он хотел, якобы, открыть свое дело – ресторан, что ли? И они его послушались и остались.  А  получилось…

О т е ц \ нетерпеливо перебивает \.  Говорить можно все,  людям лишь бы болтать.

Е л е н а Н и к о л а е в н а.  Конечно, конечно. \ махнула рукой \. Но тогда погибли все: дед, два его сына, их жены, два брата Беллы.

 О т е ц. Старший брат Миша погиб на фронте.
Мы сына назвали в его честь.

Е л е н а Н и к о л а е в н а.  А вот её дядя, который  ушел на фронт 

О  т е ц.   Остался жив и  умер  после войны, а его семью дочь и жену \ он опускает глаза, тяжело вздыхает \,  как и остальных…

Е л е н а Н и к о л а е в н а.  И вдруг письмо от матери.
Невероятно. Это сюжет для романа!

О т е ц.  Для трагедии. Для большой трагедии.

Е л е н а Н и к о л а е в н а. Да, да,  невероятно.
Как для трагедии?  Нашлась мама, это же радость.
 
О т е ц. Конечно радость. Но, она  сюда приехать не может. Возраст, болезни.
А нас в гости не выпустят. Если ехать, то надо ехать  навсегда.

Е л е н а Н и к о л а е в н а. Навсегда? Нет, Белла Наумовна ни за что не уедет. Белла Наумовна  советский человек.

О т е ц. \вспылил \. Да причем тут советский не советский?
Это дочь и мать. Понимаете, мать и дочь. Причем тут политика? Разве они не имеют права  жить вместе? Разве мало они перенесли горя и несчастий, а теперь какая-то  политика. В чем их вина? Объясните?

Е л е н а Н и к о л а в н а \ беспомощно разводит руками \ . Конечно это не правильно,  конечно так не должно быть. Я с вами согласна, но уехать навсегда.  \  Качает головой \.

О т е ц. А какой выход? Елена Николаевна, поговорите с ней. Белочка вас очень уважает.

Е л е н а  Н и к о л а е в н а. \ думая о своем \. Конечно, конечно.      \Опомнившись \.  То есть, что я говорю. В таких делах я давать советы не могу. А Миша, о нём вы подумали? Он же тоже должен уехать с вами навсегда. Это ужасно. Нет, не просите. Для меня такое немыслимо. Конечно, горе. Все эти – можно, нельзя. Конечно, родная мама. Но .. \она качает головой \. А, разве Белла Наумовна не хочет ехать?

О т е ц. Как вам сказать? Вы же её знаете, она  такая идейная, член партии, активистка. Всегда осуждает тех, кто уехал. Называет их предателями. А какие они предатели? Смешно. Просто рыба ищет, где глубже, а человек, где лучше. Вот вся философия, вся политика. Но я боюсь, что Белочка даже из-за мамы не захочет отсюда уезжать. Я вас умоляю, поговорите с Белочкой. Она вас послушает. Это же мать. Причем жить ей, возможно, осталось очень мало. Ну, разве это нормально, узнать, что родная мать жива, и не увидеть её из-за идейных соображений? Это же так глупо!

Е л е н а Н и к о л а е в н а. Действительно, её мама не виновата, что не может сюда приехать. Но, вы уверены. Что это,  \ замялась \ настоящее письмо?  Знаете, я читала, что всякие спецслужбы, всякие сионисты идут на любые провокации, чтобы только заманить в свои сети доверчивых людей. А вы очень доверчивый. Надо действительно всё хорошо обдумать и проверить.

О т е ц. О, Боже мой!    И вы такая же. Что думать, что проверять. Мать умрет, и родная дочь даже не сможет ее похоронить. Пока мы тут будем проверять и думать.

Е л е н  а  Н и к о л а е в н а. Господи, как же быть?  Может кто-нибудь сможет узнать по почерку, кто написал письмо. Ну, ее маму многие в городе знали. Наверно кто-то помнит ее почерк.

О т е ц .  О чем вы говорите?    Какой почерк? Кто его помнит. Столько лет прошло.

Е  л е н а  Н и к о л а в н а. Да, да конечно, вы правы. Знаете, сейчас  надо всем успокоиться. Все хорошо обдумать, взвесить. Сейчас вы  оставьте  Беллу Наумовну в покое. Она женщина умная. Она сама разберется и сделает то, что подсказывает сердце. Сердце всегда подскажет правильно. А тем более в таких делах.  Пусть она сама все решит. \ Уходит \   
               
Занавес

 

Картина 3

Б е л л а  \стучит в дверь Елены Николаевны. Выходит Елена Николаевна, выбегает ёё маленькая внучка \.

Б  е л л а. Елена Николаевна, вы никуда не уходите? Хочу оставить ключ  для Миши. Он скоро вернется из школы.   

Е л е н а   Н и к о л а в н а. Беллочка, Вам же надо  лежать.

Б е л л а.  Нет, нет врач уже разрешил. \ Смутилась \. Мне очень надо, по важному делу.

Д е в о ч к а. \ теребит Беллу за край платья/. Тетя Белла, тетя Белла спой про кролика.

Б е л л а. \гладит ребенка по голове \.  Елена Николаевна, хотела попросить вас. \ замялась\. Понимаете, нам, наверно, придется кое- что продать. \ неожиданно нервно, со злостью\. Что я говорю? Всё, всё придется продать. Так вот, может вы мне поможете, может, найдёте желающих купить всё, что у нас есть в квартире?

Е л е н а Н и к о л а в н а. \сокрушенно качает головой\. Ой, Беллочка, Беллочка.

Р е б е н о к. Тетя Белла спой  про кролика, спой.

Е л е н а Н и к о л а в н а. Я понимаю Вас Беллочка, мать есть
мать. Но.. \ замолкает. Качает головой \.

Б е л л а. \ молча соглашается. Пауза. Неожиданно тихо шепчет\ Понимаете, я могу его потерять. Он сказал, если я не уеду он бросит меня.

Е л е н а Н и к о л а в н а. \ с недоверием \.  Ваш муж?

Б е л л а. \ кивнула головой .Тихо \ Да.  Только вы, ради Бога, не говорите нико¬му. Никому, очень вас прошу.

 Е л е н а Н и к о л а в н а. \  оглядываясь по сторонам \. Не волнуйтесь, не волнуйтесь. Но, я не понимаю, почему? Это же ваша мама?  Вам одной решать. Ехать к ней или не ехать.

Б е л л а. Да, конечно, я одна должна решать. Но всё намного сложнее, намного сложнее. \ Молчит. Потом шепчет \ Он сказал, что если я не дорожу собственной мамой, то, на что может надеяться он, если с ним вдруг случится несчастье? Он просто разочаруется во мне, как в человеке. И больше не сможет мне доверять, и не сможет жить со мной. 

Е л е н а  Н и к о л а е в на. Господи, что он придумал. Вы способны подвести своего мужа в трудную минуту? Вы, способны на предательство?

Б е л л а. Нет, нет. Конечно, нет. Но, ведь он прав. Что можно подумать о человеке, который так относится к своей матери. И, я его не виню. По своему он прав. Увы, прав. Но если он оставит меня я не смогу жить. Я очень его люблю. А Миша? Как  я могу лишить ребенка отца. Нет, нет никогда. Ни за что. Ребенок без отца - это ужасно. Разрушить семью, я не за что не пойду на это. Я сама росла без отца, я знаю, что это такое.

Е л е н а  Н и к о л а е в на. Ужасная ситуация. Ужасная. Неужели вашей маме нельзя приехать сюда, к вам?

Б е л л а.  Не возможно. Я наводила справки. А потом там у нее новая семья - дети, внуки. А главное её возраст и здоровье. Нет, я обязана ехать к ней. Обязана. А муж, скорее всего, погорячился. Вы же знаете, какой он нетерпеливый, вспыльчивый. Но добрый и отходчивый, а главное, он очень любит сына и меня. О, как он любит меня. Если бы вы знали, как он любит меня. Я была девчонкой, на первом курсе техникума. Он не давал мне прохода.

А мне в то время было так одиноко. Конечно, дядя Сёма, мама Аня. Но, все равно, мне было очень тяжело. Я постоянно думала о своих родителях, о братьях, которых совершенно не помнила. Это меня очень мучило. Будто в этом была моя вина. Я знала, что они все погибли. Но все равно что-то жило во мне. Я не знаю, как назвать это чувство. Это было постоянное    ожидание чего-то, ожидание радости, ожидание чуда, ожидание кого-то. Наверное, это чувство, это ожидание не покидает всех сирот до тех пор пока они не вырастут. 

Так вот, я все время ждала. Словно кто-то должен был придти и сказать: я вернулся, я пришел за тобой. Когда дядя Сема нашел меня и забрал от мамы Ани, это чувство не исчезло. Я опять ждала. А потом появился он.  Как он любил меня. Ночью, бывало, проснусь, а он лежит и смотрит на меня. Говорит, от счастья не могу уснуть. Я не смогу без него. Не смогу.\ Белла старается не заплакать  /.

Д е в о ч к а. Тетя Белла  про кролика. Ну, пожалуйста, спойте.

Б е л л а.  Елена Николаевна, я вас хочу попросить, проследи¬те за Мишей, чтобы он пообедал и пусть сразу же са¬дится за пианино. А я  еду к отцу. Давно не была у него.  Он же такой
упрямый. С мужем не ладит и ходить к нам перестал. Хорошо хоть студенты у него живут. Да, он держит квартирантов - студентов, ему с ними веселее, да и  к пенсии кое-что набегает.

Е л е н а Н и к о л а е в н а. Вот ведь как, не родной отец, а вы его очень любите. 

Б е л л а. Да, люблю, и его, и маму Аню. Особенно маму Аню. До сих плачу, когда вспоминаю её.  Если  бы не они.
 \Белла замолчала\. Наверно я бы погибла.

Ну, потом я жила у дяди Семы. Он меня ба¬ловал, очень жалел.  А потом муж. Мне очень в жизни повезло. Да, повезло.  \твердо повторила Белла. Помолчав, продолжает\.
Больше всего  я думаю о Мише. Мы с мужем уже.\она не договаривает.Берет девочку на руки\ А, что ждет Мишу? \ тихо поет\. Мне сегодня очень грустно, бедный кролик заболел. Даже вкусный лист капустный, бедный кроличек не ел.\ заплакала. Обе женщины вытирают слёзы \.

Е л е н а Н и к о л а е в н а. Белочка

Б е л л а.  Не надо, Елена Ивановна, не надо. Я понимаю, что Вы
хотите сказать, не надо. Везде люди живут. А там говорят, только не ленись. /Оживленно/ Там говорят   персики, во, какие, растут. \ показывает руками \

Е л е н а Н и к о л а е в на. Конечно, там же юг. Тепло. Персики там должны быть  очень большими. Очень даже может быть.

Б е л л а. \  уходит  \.

Е л е н а Н и к о л а в н а- \Задумчиво  \. Очень даже может быть - персики там очень хорошие. \ Берет ребенка на руки \. А снега, наверно, там не бывает.

     Занавес

                Картина    4-я 

У Андрея Степановича - приемного  отца  Беллы .
За столом в комнате три студента и отец. У дверей собраны вещи, связки с книгами.

1-й с т у д е н т. Ну, по последней и в путь.  /наливают, пьют/

2- й  с т у д е н т. А что, дядя Андрей, еще два года и такой бал
закатим.

3-й с у  д е н т. Не торопись, ещё два года вкалывать. \оживился. Мечтательно \ Но если я дойду до диплома и стану инженером, молодым специалистом, то гулять буду неделю.

А н д р е й  С т е п а н о в и ч. Поживем, увидим. А на сегодня шабашь.Пора. \встает \. А то повезёт вас такси не на самолет, а в вытрезвитель.

                \ Звонок в дверь\


2-й с т у д е н т.. А вот и такси / бежит открывать дверь. Все встают, начинают одеваться.
Входит Белла. Взрыв приветствий. Ее тут знают, усаживают за стол \.
А н д р е й С т е п а  н о в и ч. А  мы тут с хлопцами отмечали, как её?  \обращается к студентам \.
Студенты хором. Успешное окончание сессии и наш отъезд на каникулы.
\Звонок . Ребята бегут открывать двери. Входит таксист. Осматривает всех недовольным взглядом \ .      

Т а к с и с т. Сколько я могу ждать? Если заказали машину, будте любезны выйдите, встретьте, как положено. Я по квартирам ходить не обязан.  Время – деньги. У меня план \ смотрит на вещи \. Может, вам ещё вещи погрузить? Я не грузчик. Это что ли? \ кивает на вещи и книги  / А ну, живо, живо. Время деньги. \ подхватывает стопку с книгами, идет к выходу/. 

С т у д е н т ы.\ суетяться, быстро берут вещи, книги/ Ну, дядя Андрей,  до   сентября. До четвертого курса. \ прощаются. Машут Белле \.
Андрей  С т е п а н о в и ч пошел провожать ребят. Он сильно прихрамывает. Белла сидит посреди комнаты. Взгляд отсутствующий.
Возвращается Андрей Степанович/

А н д р е й  С т е п а н о в и ч. Ну,  дочка давай поздороваемся /целует Беллу/.  Спасибо, что пришла, я думал, что совсем старика забыла. А Мишку чего не привела? Небось, с тебя уже ростом?
Мне ведь его  тоже видеть хочется. Вроде я вам не чужой. \ с усмешкой. Но грустно \. Вот умру, так и похоронить будет некому.    /Белла молча убирает со стола   / Ты проведать или дело какое?

Б е л л а.  Проведать.

А н д р е й  С т е п а н о в и ч \ понимает, что Белла лукавит, но делает вид, что верит / Вот и спасибо. Вот и хорошо. Тогда садись, гостем будешь. Сейчас чай пить будем. Видишь, как  хорошо живу -  не успел одних гостей проводить, а другие уже на пороге. Садись, садись. Рассказывай. как живете, как трудитесь, как Мишка, мне все интересно.

Б е л л а. \ пожимает плечами, не отвечает \.

А н д р е й   С т е п а н о  в и ч.\ смущен. Но старается не показать вида \.
Я, конечно, и сам могу к вам зайти. Но, \ он замялся  \ не получается у меня с твоим разговора душевного /.  Суетной он, какой-то, крученый.  Все у него плохо, и это не так, и то не так. Все он с подковырками, насмешками. Небось, и Мишку таким растит. Смотри, упустишь сына, будешь  тогда локти кусать. Ты что молчишь, случилось что?
Твой  обидел?

Б е л л а. / отрицатетельно качает головой /.

А н д  р е й  С т п а н о в и ч.  Ты разве скажешь. Ну, это дело ваше. Муж и жена – одна сатана.

Ммда. \ не знает что говорить. Чувствует, что Белле плохо /   Ох, годы, годы. Помню, ты ещё девчоночкой была, а он ухватился за тебя. Ох, и цепко ухватился./ Дед Андрей  качает головой /  - деньгу почуял.

Б е л л а.  \ встает. возмущенно  / Опять вы за своё.

А н д р е й  С т е п а н о в и ч. Да, опять. Потому что правду говорю. Ме¬ня не обманешь. Я поболее твоего пожил, людей знаю. Любовь, оно, конечно, тебе виднее. Но, деньги он тоже любит.  Шибко любит. Одного  не пойму, Семен - дядь¬ка твой, достойнейший человек, така умна людына, а того понять не мог, кому отдает свою единственную кровиночку. Хотя конечно, насильно мил не будешь. Ты его, видать, сильно полюбила. Разве тут прикажешь.
/оживился /

Но, зато  Семен умыл его. Ох, и умыл. Он же наследства ждал. Как же, единственная наследница Розенфельдов. Все погибли, а дома остались. Получай, владей, распоряжайся. А Семен, как с фронта вернулся, узнал, что никого в живых нет, возьми и продай все дома, а денежки на детский дом отдал. Молодец Семен, уважаю. И все его уважали и любили.
Только твой  в обиду полез. Как же, рассчитывал на богатую невесту. Молчи, дочка, молчи. Ничего ты не знаешь и не видишь, потому, как сильно его любила и любишь. А он тебе еще дядин подарочек припомнит. Помяни мое слово, припомнит. Такие люди обиды не прощают. 

Б е л л а.  Что ж я тогда понимать могла? И что ж я знала? А вы с мамой Аней никогда, ничего не рассказывали и дядя Семён тоже.

  А н д р е й  С т е т е п а н о в и ч. А что рассказывать. Когда Семен с фронта вернулся, узнал, что никого из родственников нет в живых, продал  дома, а твой это пронюхал. Думал, что тебе все деньги причитаются. Ну, и давай любовь разыгрывать. А дядя Семен

Б е л л а. Да нет же. Не об этом.  Как я у вас оказалась? Почему? Где  мои родные были?

А н д р е й С т е п а н о в и ч. / смущен /  Да, вроде  ты  всё знаешь. Вроде, мы тебе все рассказывали. Да сейчас всего и не припомнишь. Тридцать лет прошло.

Б е  л л а. Пожалуйста, вспомни. Для меня это очень важно. Очень нужно. Вспомни, когда ты меня первый раз увидел. Как это было.
Только все очень под¬робно, вспомни.
А н д р е й.  С  т е п а н о в и ч. \ нехотя, медленно, не глядя на Беллу, начинает рассказ. В это время в зале,  на экране должен демонстрироваться фильм – рассказ Андрея  Степановича  / .
 


  Мы  тогда с мамой  Аней жили в городе и работали  на обувной фабрике. Снимали у одной тетки комнатку, жили вроде хорошо. Только не было у нас детей, не получалось.
Очень нам хотелось завести дэтынку, а Бог не давал. Жили мы так, жили  и вдруг, война. Меня, по случаю, кривой ноги, в армию   взяли.   А хромаю я давно. Мальчишкой ездил на заработки лес грузить. Брев¬но в колено угодило, с той поры и  страдаю. Да. Меня на фронт не взяли, а  всех мужиков и хлопцев, как под метелочку забрили.  Работы на фабрике прибавилось. Для коман¬диров сапоги стали шить. Только какая это работа, когда бомбы на  голову падают, когда никто толком не знает, что завтра будет. Одни шепчут – фриц уже рядом, а  радио говорит, что  мы держим, оборону и врага не пропустим. Кто вещички собрал и скорее бежать, подальше, а кто, наоборот, затаился, немца ждет.

Наш директор Наум Абрамович, папа твой, значит, на своей пролетке с кучером Сашкой,  фур туда, фур сюда.   Но тогда я, конечно, не знал, что он твой отец. Он для меня был директор и только, уважаемый человек.  Да.
Другие фабрики  уж закрывать стали, фронт все ближе и ближе.  А мы всё работаем, военный заказ, не шутка. Армия без сапог не может. Только пошел меж нами слух, что сапоги со склада готовой продукции исчезли неизвестно  куда, и товар со складов исчез. Ну, это значит кожи, всякие заготовки. А тут и немец, как снег на голову – занял город.  Кто смог убежал. Остальные попрятались, по домам и хатам затаились. 

 Сидели и мы с мамой Аней  не высовывали носа. А дед твой, старый Розенфельд, открыл ресторан. Только немцы при¬шли в его ресторан, все повыпили, поели, а самого с жинкой, твоей, значит, бабушкой, там и постреляли , \ Дед Андрей тяжело вздохнул \ А потом, значит и всех его детей, весь  ваш род. И не только ваш, а много, много народу погубили. Еврей – к стенке, комсомолец, коммунист – к стенке, цыган – к стенке. Такое началось, что и вспоминать не хочется. На кирпичном заводе, что сейчас работает, на дворе, там людей и стреляли.  Что делать, чего ждать? Страшно. Покида¬ли мы с мамой Аней вузлы на тачку и побиглы с города, куда  глаза гля¬дят. Думали гдесь в деревне сховаться. Вот идем мы с ней, а какой с меня ходок. Хром, да хром. \ Дед Андрей махнул рукой \. Трохи прошли, отдыхаем. Свернем с дороги в поле, за копной сена, вроде как, сховаемся и трохи отсидимся. Потому как по дороге и войска, и машины и танки немецкие. И наших пленных солдатиков гонят, и просто народ, как мы с мамой Аней, идет. Кто в город, кто от города. Ничего не разберешь.

Вот уже все же мы далеко отошли, свернули на отдых. Пристроились у копны и вдруг слухаем ктось реве. Что такое? Заглянули за копну, а Боже милостивый. Сидит на стерне дивча малое, и плаче. Така мала, годочка три, вся курявенка, черненька, ну така несчатна, як хворая Перепелочка. А навкруги ни жодной души. Подывылысь мы с мамой Аней, подывылысь, что робыть? А что робыть, не кидать же  дитя и забрали тебя, и радуемся. Вот говорим, наконец, Бог послал нам дытыночку. Подхватили тебя, на вызлы посадили и хода на Николаевку в деревню, там мама Аня родилась. Там у нее родня жила. Туда мы и поришилы идти.

А потом. Ой, шо було потом. \ качает головой. Смеется \    Пытаем, как зовут тебя  донечка?
А ты - Беля Азифельд. Ну, мы догадались – Розенфельд, значит, Дытына Наум Абрамовича, нашего директора. Господи, господи – еврейское дитя. Если  немцы споймают – нам с мамой Аней сразу расстрел.

Ну, думаем, раз Господь послал нам донечку, то  не выдаст. Будь что будет. Стали мы тебя прятать и учить, что тебя зовут Галю, папу - Андрей, а маму - Аня. А ты, как назло, твердишь Беля, да Беля. Ну, потом привыкла, научилась.
Ох, и любили мы тебя ей богу, правда. Только совесть мучила.
Вдруг тебя кто из родных  ищет?
Через год пошел я в город и осторожно  знакомых людей расспросил. И узнал, что нет больше Розенфельдов, всех немцы постреля¬ли.  Наума, отца твоего значит, схватили, когда он с двумя сыновья¬ми к партизанам пробирался. А старший твой брат на фронте был.
Один человек рассказывал, что видел своими глазами, как вели немцы Наум Абрамовича с  сыновьями. Были у них скручены руки и были они привязаны один до другого.   И хлопчикам тем было одному 15, а другому 12 годков и были они все сильно побиты. Так, дочка это было. \ замолчал \
Б е л л а \ после недолгого молчания \  А про мать, про маму что вы знаете?
Д е д  А н д р е й. Про маму ничего дочка не знаю. Видел ее раза
два до войны. Жена директора, така раскошна дама.

Когда война кончилась, вернулся с  фронта твой дядя – офицер. У него ж тоже жинку и дочку вбылы. Ну, а когда стало известно, что твой старший брат погиб, продал твой дядя дома.
Дядя Семен, конечно, думал, что и тебя нет в живых. И хотели мы с мамой Аней грех на душу взять – молчать, ничего ему о тебе не сообщать. А кто чтобы доказал? Да и как бы он узнал, где ты и что с тобой. Ох, как мучались, плакали, а все же решили – не можно так поступать, не по-людски. Бог нам не простит. И поехал я в город, нашел твого дядю Семена и всё ему рассказал. Помню, вернулись мы в деревню вместе, и только он в хату зашел, и тебя увидел. \ Андре Степанович качает головой, прослезился \  И сейчас не могу без слез вспомнить. Да, а ты его боялась, не признавала. Мы тогда договорились, что годика два ты у нас  поживешь, пока дядя Семен устроится, тогда уж к нему переедешь. На том порешили.

Б е л л а. Это я помню. Помню, как он к нам приезжал в деревню. 
Подарки мне разные привозил. Рассказывал о маме, отце, братьях. Это я хорошо помню. А потом к нему переехала.

А н д р е й  С т е п а н о в и ч. И мы мамой Аней переехали в город к тебе поближе. Не могли уже без тебя жить.

Б е л л а. Отец, и все же, как ты думаешь, почему я оказалась одна, в поле, под скирдой сена? Если моего отца, братьев и маму расстреляли немцы, как же я там оказалась?

А н д р е й  С  т е п а н о в и ч. Про отца и братьев мне люди рассказывали. Это точно, а вот про маму твою нет. Это я хорошо помню. Все говорили - Наума Абрамыча с двумя сынами на кирпичике. На кирпичном, значит, заводе постреляли. А вот про маму не говорили. Я так думаю, что тебя и маму немцы куда-то решили угнать. Может, в какой лагерь, а может в Германию. Тогда много народа они угоняли в Германию.
Ну, видать, вели они людей, и тебя с мамой, и останавливались для отдыха. А она взяла и спрятала тебя в копне сена. Потому как поняла, что  гонят всех на верную смерть. А что ей оставалось делать?

Б е л  л а. Господи, наверно так и было. \плачет \. Бедная, бедная моя мамочка, как же она смогла все это вынести?
Папа Андрей, моя мама жива. Это невероятно, но она не погибла. Она меня разыскала. Белла нервно достает письмо \. Вот письмо от мамы. \подает деду Андрею \.

Д е д  А н  д р е й. \  пытается читать письмо. Рассмотреть адрес на конверте \. Вот те на. А где ж она?

Б е л л а.  В Израиле.

А н д р  е й   С т е п а  н о в и ч. Ага, в Израиле. / качает головой, крутит в руках конверт \ Как же она тебя разыскала. Что ж столько лет молчала?

Б е л л  а. Долго объяснять. Да это неважно. Главное она жива, хотя очень больна. Главное, что нашла меня. 
Ан д р е й  С т е п а н о в и ч.  \ с сомнением качает головой \. Оно конечно, всякое случается, всякое бывает. Но \ опять с сомнением крутит конверт \.

Б е л л а. Ты не веришь?

А н д р е й  С т е п а н о в и ч. А что ж она  столько лет молчала? Ни как в толок не возьму. Как она тебя нашла, почему весточки не посылала? Ведь война уже как тридцать лет кончилась. Сама то ты уверена, точно знаешь, что она письмо прислала?

Б е л л а. \в отчаянии \ . А кто же ещё? Кому надо чужому человеку такие письма писать? Какой в этом смысл?

А н р е й  С т е п а н о в и ч. Не знаю, дочка, Не могу ответить. Только странно всё это. Душой чую, что-то здесь не так.

Бе л л а. Господи, как тяжело. Как тяжело. Куда мне идти, кого спросить? Ну, ведь кто-то знает, что случилось с моей мамой? Кто- то же знает правду? 

А н д р е й   С т е п а н о в и ч\ задумался \ А може Сашка Правов что-нибудь  знает. Кучер. Ну, вроде личного шофера при твоем отце  состоял. Тогда директору нашей фабрики заместо персональной машины, персональная лошадь и пролетка полагались. Сашка и состоял личным кучером. Возил твого батьку. Он с ним до последних дней был. Ему даже бронь от фронта полагалась.
 Я  его случайно недавно встретил. Только он меня не признал, а я его сразу признал, хоть дуже он изменился, постарел дуже. Но я признал. Только я прошел мимо. А о чем мне с ним балакть. Я с ним и до войны только «здрасте и до свидания» и вся дружба. Он же личный кучер директора, а я так себе  - работяга. Так  вот, надо его найти и потолковать, расспросить. Может он и знает больше, чем мы. А може, он почерк  твоей мамы признает. Он то одолжен её почерк помнить. Он у вас в доме, как родня был. 

Б е л л а. Да, конечно. Если он возил папу, он же и маму, всех моих родных хорошо знал. Только я его не помню. Помню, только, что мы с мамой каталась на лошадке. Наверно он нас и катал. Наверно меня он вспомнит. Отец, как же его найти?

А н д р е й  С т е п а н о в и ч. Людей расспросить,  которые тогда работали на фабрике.  А то и в милицию обратиться, должны помочь.

Б е л л а. Адресное Бюро. Как его Фамилия? Дай карандаш.  \записывает на листке, который лежал на столе \

А н д р е й   С т е п а н о в и ч \диктует \ Правов Сашка. Ему сейчас наверно, лет под шестьдесят должно быть.

Б е л л а \складывает листок, прячет  \. Пойми для меня это очень важно. Ведь если мы  уедим, то уедим навсегда. Спасибо тебе.  \ подходит, целует деда Андрея \.

А н д р е й  С т е п  а н о в и ч. Куда уедите? Куда собрались?

Б е л л а. К маме.

А н д р е й  С т е п а н о в и ч. В Израиль, а почему навсегда?

Б е л л а. Отец, я все объясню, но не сейчас, прости. \ целует его \.
 Я скоро зайду. Прощай.




Картина      4-я

В  комнате Сашки Правова
Белла сидит на уголке тахты. Правов ходит по комнате жестикулируя. Его словно прорвало. Он говорит, перебегая с одного на другое.
П р а в  о в. Что я знаю? Что я знаю? А разве Семен не рассказал тебе, то, что я написал ему. 
Я ему все написал, все как было, всю правду. А во всем виноват твой дед. Он не верил газетам, не верил радио, не верил людям. Только твердил - пропа¬ганда.  А  тебя твои родители не хотели, нет, они думали, что опять родится сын, четвертый сын.  Ох, и повозил же я тогда твою маму по врачам. Да не тут то было,  никакие деньги не помог¬ли. Был строгий закон насчет этого, и вот ты родилась и жива. А они все погибли.  Все, кроме твоего дяди Семена, и твоего старшего брата. Эти не подчини¬лись деду. Правда, их тоже нет на свете,  но у них другая смерть. Люди не все умирают одинаково.
Что я хотел сказать? Ах да, твоя мать была красави¬ца. Я любил ее и бегал за ней как собачонка. Выполнял все ее поручения. Она была смелая и умная женщина. Очень умная и очень красивая. Но во всем был виноват твой дед.
 Он говорил, что все неправда, все пропаганда. Он мечтал о собственном деле, мечтал разбогатеть. Сыновья дела¬ли все по его указке. Мы попрятали в тайник сотни пар сапог, кожи, нужные машины, чтобы при немцах открыть свою фабрику.
Б е л л а. Вы хотите сказать, что мои родители.

П р а в о в.   Я ничего не хочу сказать, я их ни в чем не обвиняю. Время тогда было такое, время. Они говорили мне, что действуют по указанию сверху, что  так надо, что это спецзадание.  Я помогал и делал вид, что верю, но я то  понимал, что к чему.


 Да, понимал, но помогал. А, что мне оставалось делать? Идти на них заявить куда следует? А я бы мог, и меня бы еще наградили. Но я этого не сделал. Нет. Я ни за чтобы этого не сделал. Твой отец очень мне доверял. Он сделал мне много хорошего. А главное, я любил твою маму. Да, да теперь я могу тебе в этом признаться. Любил, как никого больше в жизни не любил. Они  хотели открыть при немцах свою фабрику, разбогатеть. А что вышло? Сначала расстреляли деда и бабку. Их даже не давали хоронить. Потом везде расклеили  приказы, чтобы все евреи взяли самые ценные веши, и явились на сборный пункт для отправки в Палестину. Кто ослушается – расстрел.

Б е л л а. Для отправки в Палестину?

П р а в о в.  Так они писали и говорили.

Б е л л а. В Палестину

П р а в о в.  \скептически  \ Палестину. И дураку было ясно, куда их собирались отправить. Но, что им оставалось делать?  Твой дядя, младший папин брат, с женой и двумя маленькими детьми покорно пошли на сборный пункт. Жена дяди Семена с дочкой тоже. Да все евреи, которые остались в городе, все пошли на сборный пункт. Кошмар! А что у вас творилось дома. Кошмар! Твои родители всё хорошо понимали, но что они могли сделать. Как они могли спасти вас, спасти себя? Но твоя мама была очень умная женщина. Она красиво нарядилась, взяла золотишко, какую-то справку, в которой писалось, что она полька. С помощью золота и этой справки, она хотела доказать, что она не еврейка, это бы спасло её и вас – детей. Ох, и красивая была твоя мама. Никогда больше в жизни я не видел такой красоты. Да. Она ушла, а твой отец, братья и я стали ждать. Ты была совсем маленькая, ничего не понимала, как сейчас помню, сидела и игралась с  какими-то тряпочками.
 Досидел я с  вами до темна. Она не вернулась. Тогда я пошел домой.  А жена на меня с кула¬ками.  Где ходишь? С ума спятил. Скорее бежим, пока целы. А куда ехать, сами не знаем.  А ехать, слава Богу,  было на чем - лошадь и линейка, подвода у меня  остались. Решили тронуться на рассвете. Еще не рассвело, постучал кто-то. Выхожу, стоит твой отец. В одной руке держит тебя, в другой  чемодан. Испугался я.  Что вы от меня Наум Абрамович хотите?   
А  он говорит, ничего не хочу. Пусть Белка у тебя немного побудет, а я скоро вернусь. Ждали мы его целые сутки, а потом на подводу и куда глаза  глядят. В поле заночевали у скирды с соломой, а утром опять в  путь. Где-то в полдень кинулся я, а тебя на подводе нет. Я до бабы. - Стерва, где дитё?
Клянется, божится, - не знаю, не видела. Что делать? Вперед  ехать или возвращаться, искать?
Уговорила меня баба дальше ехать. Дескать, не пропадет дитя, подберут, народа много, найдется добрая душа.  А у нас, того и гляди, лошадь отнимут. И то правда, лошадь тогда на вес золота ценилась. Дороги беженцами забиты, все пешком, машины стоят, бензина нет, а лошадь, да ещё с телегой – ценность огромная. Подумал я, подумал, поругал свою бабу, поругал, а, какой выход? Решил так, если ты потерялась, значит так Богу угодно, значит, он тебя не оставит, нечего против судьбы переть и покатили дальше. Так оно и вышло, \  говорит он, деланно веселым голосом \. Слава Богу, жива ты, и здорова, осталась.

Б е л л а. \криво усмехнувшись, не ответила \
 
П р а в о в. Только не имел я с того дня покоя. Всё думал, все мучался,  жива ты или нет. А всё баба  моя проклятушая, всё она, вражина подлая, хоть и клялась, что случайно тебя потеряла, а я то чувствовал, нарочно все подстроила. Чемодан-то с вещичками, что твой батько оставил, не потеряла. Противная была баба, злыдня. Я  с ней разошелся. Бросил её проклятущую. Ну, а мы, слава Богу, в одной деревне пристроились. Правда, немец пришел и лошадку забрал, но я не пропал, я же хоть и кучером при директоре состоял, но специальность сапожника в руках имею. Вот и прокормились кое-как. Кому набоечку, кому заплаточку. Так и пересидели оккупацию. А когда наши пришли, меня на фронт мобилизовали. Только недолго я воевал – ранение и в тыл, в госпиталь, аж за Урал. Там и победу встретил. Потом на севера завербовался. А как на пенсию вышел, домой потянуло. Вот так и живу,  век доживаю.
Слава Богу, что ты жива осталась, а то ведь так я мучался, так себя проклинал, так проклинал. А оно вот как хорошо получилось. Я ведь давно знал, что тебя Господь не оставил, что нашлись добрые люди, подобрали сиротиночку. Если б не моя баба подлая, досмотрели бы мы тебя, как дочку родную, выпестовали. Ведь я твоему отцу всегда верой правдой служил, а уж маме твоей  предан, как собака был. Разве бы я смог тебя  одну, крошечку в чистом поле бросить, испугаться, что ты дитя еврейское, да на чемодан с тряьём позариться? Да пусть меня гром расшибет, если я вру. \ он истово перекрестился \ Как перед Богом клянусь. Всё баба  моя проклятущая.

Б е л л а. Что уж говорить сейчас об этом. Живая я осталась и, слава Богу. Я никого не виню. Не для этого я к вам пришла.

П р а в о в. А вот уж нет. Ты должна правду знать. Должна знать, кто виноват был, а кто нет. Разве дядя Семён ничего тебе не рассказывал? Как он мою бывшую бабу разыскал, как она ему на меня наговорила, дескать, я тогда удумал, тебя кинуть в поле и дальше мотать. Меня, стерва, под монастырь хотела подвести, свои грехи прикрыть. Не вышло.  Дядя Семен был умный человек, разобрался, кто врал, а кто верной и правдой твоему отцу послужил. Я ему всё, как было, отписал. Баба моя бывшая, сука поганая мой адрес ему дала.

Б е л л а. Дядя мне ничего не рассказывал, но я вам верю. Я хотела.

П р а в о в \перебивает \. А  ты послушай, послушай. Когда он с фронта вернулся и узнал, что всех, всех твоих родных немцы изничтожили, он все же решил найти меня. Потому что знал, что я у твоего отца первым доверенным лицом был. Да, Наум Абрамович всякие тайны мне доверял. Я все о вашей семье знал, но никому не звука. Потому что служил твоим родителям не за деньги, а за совесть.
 Так вот, разыскал он мою бабу. Она  в той же деревне проживала, где мы с ней пристроились, откуда меня на фронт погнали. А я уже тогда на севера подался и её подлую бросил. Вот она от злости, значит, да по подлой своей натуре, и наклепала дяде Семену, что я приказал тебя в поле бросить. Вот такая, значит стерва оказалась. Хорошо, что я с ней развязался. Вот такие, значит дела. А я дурак ещё ей письма писал, звал к себе на севера. Конечно, и моя вина в том была, что не доглядел я тебя. Но тогда такое творилось, такое творилось.\ он махнул рукой \. А после он письмо прислал и сообщил, что жива Белочка и здорова, что какие-то люди тебя нашли, приютили. Вот то радость для меня была. Вот радость.  Да, и просил он меня, если я тебя, когда встречу, ничего этого не рассказывать, Чтоб, значит, ты не переживала. Ну, сейчас то уж думаю можно? Вот я и рассказал. А то ведь мучался. Ей Богу. Я ведь, как в город вернулся, сразу о тебе справки навел, хотел сам придти, поговорить. Ведь как никак мы с тобой, вроде как самые близкие люди остались. Пусть я вам не родня, но ближе человека, чем я у тебя никого не осталось. Дядя Семен и тот уже умер. А я ещё помню, как тебя с мамой на пролетке катал. Ох, и смешная ты была и хорошенькая. Вся кудрявенькая, чернявенкая. А вот выросла и стала на маму похожа. Только правду скажу, мама твоя все равно красивее была. И что с ней стало? Что с ней стало? Как ушла тогда, так и  пропала. Сколько живу, о ней вспоминаю и Бога молю, чтобы спас её, выручил. Да только вряд ли. Если бы она осталась живой, то давно бы отозвалась. 

Б е л л а\ взволнованно \ Я поэтому к вам и пришла. Мама моя нашлась. Она осталась жива. Вот от неё письмо. Она сейчас живет в Израиле. Так получилось. Но, понимаете, никто не помнит её подчерк. Понимаете, столько прошло лет и вдруг, письмо. Люди говорят, что это может быть неправда, ошибка. Я не знаю, что мне делать? Может, вы помните мамин подчерк. Посмотрите, я вас умоляю, посмотрите. Она это написала или нет?

П р а в о в. Ваша мама жива?! В Израиле? Вот это да, вот это чудо. \ ищет очки. Надевает Смотрит письмо, конверт \. Неужели осталась живой. Конечно, она была красавица, умная. Она смогла тогда доказать, что она не еврейка, полька. Она была умная.

Б е л л а. Её почерк? Она писала?

П р а в о в. Так сразу не скажешь.  Столько лет прошло. Да я и не помню, как она писала. Вот почерк Наума Абрамовича я бы сразу узнал. Он писал, как курица лапой, ни черта не разберешь.
 
Б е л л а. Разве вы никогда не видели, как мама писала? Вы столько лет были рядом. Вы же говорили, что все, все что у нас делалось вы знали.

П р а в о в. Знал. Но я никому, никогда. Я сплетнями ни-ни. Даже бабе своей ни единого слова. А она всегда стерва пытала, придешь домой, а она давай,- а правда, что жена директора..

Б е л л а. \ в отчаянии \. Понимаете, для меня это так важно. Понимаете, если мы уедим, то уже навсегда. Обратно нас не пустят. Вы же знаете, какие отношения. А мой Миша, мой сын

П р а в о в. А вы хотите ехать к маме, в Израиль? А вам разрешат?

Б е л л а. Конечно, к близким родственникам можно, выпускают, но понимаете, назад уже \она отрицательно качает головой \. А у меня Миша, ему только 12 лет, у него вся жизнь впереди. А если он вырастит и скажет, что из-за меня он стал несчастный, вы понимаете?

П р а в о в. Где, в Израиле несчастным? Не знаю, я там не был, но здесь разве лучше? Чего сомневаться? Чего думать? Мама вас нашла, зовет. Такая возможность. А, наверно, ваш муж не хочет?

Б е л  л а. \ обреченно \ Мой муж как раз очень хочет. А я сомневаюсь. Значит, вы тоже не можете сказать, кто писал письмо?

П р а в о в.  Трудно сейчас, очень трудно. Не вспомню. Вроде ее рука, а вроде  \ пожимает плечами \ Столько лет прошло. Но главное она осталась живой и вас нашла. Интересно, какая она сейчас, интересно. Такая была красавица. Вы когда её увидите, передайте. Что я жив. Может и мне напишет, может свою карточку пришлет. Скажите, что Сашка кучер её одну по настоящему любил и до сих забыть не может. А вы не знаете, она свободная, или с мужем?

Б е л л а.  \ обреченно \ Не знаю. \ уходит \.

               
КАРТИНА 5
               
Прошло два года.
Комната деда Андрея. Студенты празднуют получение дипломов. Шумное застолье. Студенты по очереди зачитывают свои дипломы. После каждого прочтения объявляется тост « за молодого специалиста. Нового инженера». Говорят, у кого куда распределение.

А н д р е й  С т е п а н о в и ч. Вот хлопцы и все. Разъедитесь и останусь я один. Один на всем белом свете.

1-й с  т у  д  е н  т. Мы вам писать будем.
 
2-й с ту д е н т. И приежать в гости.

А н д р е  й   С т е п а н о в и ч. Уедете, умру похоронить будет некому.

1-й с т у д е н т.  Какие мысли, зачем Вам умирать. Это у вас от вина.

3  -й  С т у д е н т. Да тут уже приходили ребята с 1-го курса,
спрашивали насчет квартиры. А что Белла Наумовна пишет,  как ее дела?

А н д р е й  С т е п а н о в и ч. Ничего не пишет. Как уехала и никаких писем - вот какие дела.

2-й   с ту у д е н  т. Значит у неё всё хорошо. Было бы плохо, написала бы.   


А н д р е й   С т е п а н о в и ч.   Не кажи, не кажи. Она не пишет, так другие пишут.

1-й С т у д е н т.  Кто же  вам пишет?

2-й С т у д е н т. А что пишут?

А н д р е й  С т е п а н о в и ч.  Газеты,  газеты пишут. Газеты  читать надо.
\ Веселье прекращается. Андрей Степанович раздает всем газеты и каждый вполголоса читает   о злоключениях тех евреев, которые выехали за границу.  Андрей Степанович сидит грустный, под¬перев голову рукой. Студенты успокаивают его \

1-й   С т у д е н т. \ отбрасывает газету \ Ну меня это нисколько не волнует каждому, как говорится – свое, «что посеешь то и пожнешь».

2-й С т у д е н т.   Вы что ли ее туда насильно послали, что
вы себя мучаете?

3-й С т у д е н т.  Вы меня дядя Андрей простите,  но сегодня у нас такой огромный праздник . Я хочу радоваться и веселиться, а не думать о каких-то отщепенцах. Туда им и дорога.
Я, конечно, не про Беллу Наумовну говорю,  а про всех этих \ машет рукой \ Ну, вы меня понимаете.
Я, например, сейчас думаю ни  о Нью-Йорке, ни о Риме,  ни о Вене? А как мне  добраться до, совхоза « 30 лет без урожая», куда получил назначение. А вообще, дядя Андрей, не очень-то газетам доверяйте. Там напишут,  что прикажут. Бумага все стерпит.   

2-й С т у д е н т.  Хорошо!  Хорошо! Пусть даже газеты врут,
пусть даже всем этим перебежчикам там рай. Но вот чего я понять не могу, - какое право имеешь ты ходить по дорогам которые не строил, сидеть в саду, который не сажал.  Говорят, там им всем ещё пособие платят, если не работают. И вполне хорошие деньги. А ведь это все за счет тех, кто там родился, вырос и работал всю жизнь. А эти явились на все готовенькое. Хорошо устроились, не чего сказать. Демократия. Такое впечатление, что в Америке живут сплошные придурки. Да  будь я на месте американцев, я бы взашей выгнал всех этих приезжих  нахлебничков.

1-й С  т  у  д  е  н т. Это же политика! Политика!

2-й С т у д е н т.   А я считаю – пусть едут. Они все равно наш дух по всему миру разносят.

1-й С т  у д е н т. Наш дух? Клевету да грязь льют!

А н д р е й  С т е п а н о в и ч.  Гляжу я на вас хлопцы и дывлюсь. Институты покончали, инженерами повставали, а ума не набрались. А главное нема у вас добра, добра у вас нема.  А, все потому,  что молодые,  горя не хлебнули. Счастливые вы, вот что. А счаст¬ливый   человек добрым должен быть, так я понимаю.

1-й С т у д е н т.  Дядя Андрей, вас послушать так их в дальние края   потянуло, потому что здесь они не счастливые были?  Или потому что   мы все здесь злые и  не добрые?
 \Студенты смеются поют Летят перелетные птицы.   Дед .Андрей
махнул рукой \

3-й С т у д е н т.  В нашей стране каждый может быть счастливым,
если ты сам себе не враг.

2-й С т у д е н т. Ещё Чернышевский сказал, что человек сам
хозяин своего счастья, что он создан для счастья, как птица для полета.

1-й С т у д е н т. / наливает вина \  Вот они и улетели за счастьем. Скатертью дорога, летной погоды. Я их не осуждаю. Пусть каждый едет, куда хочет  и живет, где  хочет. А мне и здесь хорошо. Как говориться, где родился там и пригодился. \затягивает песню –тост \ Давайте друзья за нашу страну,  где мы родились и живем. Давайте, а то когда ещё встретимся.  \ все его поддерживают \.

2-й С т у д е н т.  В нашей стране все средства производства
принадлежат народу, а это значит, согласно политэкономии, у меня была пятерка \ он поднимает вверх палец \. Что у нас действительно народная власть, а не власть кучки капиталистов. Следовательно, в нашей стране только не ленись и будешь счастлив.

3-й С т у д е н т. Да пять раз не женись, чтоб четырем сразу алиментов не платить. И вполне жить можно. Мне как молодому специалисту уже обещали, страшно произнести, 120  рэ. Это же четыре степухи сразу. Ну, разве с такими деньжищами нельзя жить. Да на кой хрен мне, какая-то Америка с Австралией вместе взятые.
А н д р е й  С т е п а н о в  и ч.  \ смеется \ Холеры на вас нету!  / грустно качает головой/

\Открывается дверь, заходит женщина \.
Ж е н щ и н а.  Здесь проживает Андрей Степанович Сушно?

Андрей   С т е п а н о в и ч.   /встает/    Ну, я, а что такое?
 
Ж е н щ и н а. Извините,  мне надо с вами поговорить. \   неодобрительно смотрит на студентов \  Меня просили передать вам письмо от Беллы Коган.

 А н д р е й  С т е п а н о в и ч. От Беллы? Вы её видели? \ к ребятам громко \
Тихо хлопцы!    Садитесь, будь  ласка. \ суетится, подает свой стул \ Тихо, хлопцы! О господи, расскажите как она там, когда Вы ее видели?

Ж е н щ и н а. Я её не видела. Я только  письмо  привезла.
Мой брат с ней виделся, в Бельгии. 

Д е д А н д р е й. В Бельгии? Причем  тут Бельгия? Она же уехала в
к матери в Израиль.

Ж е н щ и н а.  Я не в курсе, куда она и зачем ехала, но встретились они в Бельгии, в больнице. Мой брат столько пережил, столько пережил, на сто  несчастных  хватит, да еще останется. Вот он таки да, поехал в Израиль. Так надеялся, так надеялся, там устроиться. А его там хотели забрать в армию. Вы представляете? Он здесь не пошел в армию, здесь сумел отбрехаться, а там его чуть не захомутали. Вот вам их хваленая демократия и свобода. Он едва унес ноги. Попал в Италию. А там тоже не сахар. Ну, он перебрался в Бельгию и там у него от такой жизни случился инфаркт. Вот и попал в больницу. Там они и познакомились. Сами понимаете. На чужой сторонушке, рад своей воронушке. Но, слава Богу, с ним все обошлось. Ему помогли. Кое-как наскребли денег на турпутевку. Он думал, что только сядет в поезд и приедет в Москву ему сразу вернут гражданство, квартиру и работу. Как бы не так. Ох, горе, горе.
А все эти проклятые сионисты, дурят порядочным людям мозги. Вот, возьмите. \подает конверт \. Брат просил вам передать, чтобы вы ей помогли. Чтобы сделали все, что можно. Она в очень плохом положении.

А н д р е й  С т е п а н о в и ч. Господи, господи \ качает головой \ В больнице. А что ж мне надо делать?

Ж е н щ  и н а. Писать туда \ указывает вверх \. Просить. Умолять, чтобы ей разрешили вернуться. Вы же наверно воевали, награды имеете. Бейте на это. Пишите, что вы один, больной, старый, что вам тяжело. Бейте на жалость. Я к вам еще зайду, есть у меня одна мысль мы с  вами еще поговорим, вместе будем действовать. Я не я буду, если не перетащу брата обратно в Союз. Действуйте. /Уходит/

А н д р  е й  С т е п а н о в и ч. Нате, нате хлопцы письмо, читайте, скорише. А то очки \ оглядывается растерянно \Читайте же.

Один студент берет письмо читает.
Здравствуй,  дорогой отец! Нахожусь в Бельгии, в больнице.

А н д р е й  С т е п а  н о в и ч..  Не спеши. Громче читай, да не торопись.

С т у д е н т. \продолжает \  Дорогой отец, нахожусь в Бельгии, в боль¬нице. С сердцем очень плохо. Когда ты получишь мое письмо, меня, наверное, не будет уже в живых.
Что пришлось переживать, не хочу даже рассказывать. Письмо от мамы оказалось – жуткой ложью. Видимо, мама погибла во время войны, а письмо – обман. Но не буду об этом. Муж меня  бросил и уехал в Амери¬ку. Мишеньку я ему не отдала, может, поступила не правильно, Бог мне судья. Но он сам не захотел ехать с ним и меня оставить одну.  Сейчас он в приюте для сирот. За мое лечение платит католическая церковь. Но дело совсем не в этом.
Дорогой отец, если тебе когда-нибудь кто-нибудь скажет, что я умерла, потому, что у меня было больное сердце, или что я попала под автомобиль или отравилась газом, не верь этому. Я умерла, потому что потеряла Родину! Умоляю тебя отец, сделай всё, чтобы забрать Мишу, а мне, видно, за наказание, за мои грехи лежать в чужой земле. И еще отец у меня к тебе просьба. Пойди на кладбище к маме Ане, стань на колени и попроси у нее за меня прощение. Низкий поклон всем, Белла.

А н д р е й  С т е п а н о в и ч.\ сидит    закрыв лицо руками \.

1-й С т у д е н т. Бедная Белла Наумовна!

2-й С т у д е н т.  А муженек, хорош хлыщ оказлся. И письмо от матери подстроил и сбежал. Такой нигде не пропадёт. Не утонет.

3-й С т у д е н т. Дерьмо, как известно, не тонет. Я одного не понимаю, кто их заставляет туда ехать? Я знаю одного, уехал в ФРГ. Сам по специальности сапожник. Нет, вы братцы представляете, будет немцам сапоги чинить. А они, может быть, во время войны этими сапогами топтали его отца и мать.
А н д р е й  С т е п а н о в и ч.  Да подожди ты...    Хлопцы, что  делать? Что делать?
\ студенты переглядываются \

1-й С т е н д е н т. Писать. Тетка же сказала. Надо писать, просить.

2-й С т у д е н т. Конечно, писать, просить. Мы  можем от себя написать. Знаем Беллу Наумовну как честную, порядочную. Можем поручиться. 

3-й С т у д е  н т. \передразнивает \ На поруки взять. Не гони ерунды. Надо вам  идти в газету и отнести это письмо. Пусть напечатают. Вроде как покаяние, чтобы другим неповадно было
 Тогда помогут.

1-й С т у д е н т. Да, пусть все  знают, что сионистские сети  не пропаганда, а правда. Правильно, это письмо надо напечатать и по радио передать и по телевизору прочесть. И вам дед Андрей выступить, рассказать всю правду.

А н д р е й   С т е п а н о в и ч.\засуетился, начал собираться \

С т у д е н т ы \его успокаивают \   Не сейчас же. Успокойтесь. Уже поздно.

А н д р е й   С т е п а н о в и ч. \ не слушает их \ Потом будет поздно. Она же в больнице. В больнице.  А Миша в приюте. Что ж это делается? 
\ пытается выйти в дверях сталкивается с незнакомым парнем \

П а р е н ь. Вы будете дядя Андрей!

А н д р  е й  С т е п а н о в и ч. Ну я. \ пытается его обойти \

П а р е н ь. Говорят, ваши квартиранты съезжают?

Д е д  А н д р е й.  Уходят, уходят, тебе что?

П а р е н ь.  Так нельзя ли у Вас  поселиться, я
студент - первокурсник. В общежитии пока мест нет.

А н д р е  й   С т е п а н о в и  ч. Можно. Можно. Только сейчас не до того. Спешу очень. Пропусти. 

П а р е н ь. Да я только узнать, какие ваши условия. Ну, сколько платить?   

Д е д  А н д р е й.  У хлопцев спытай \ кивает на студентов \. Пропусти, нема у меня часа.
/ дед Андрей уходит /

С т у д е  н т ы. \усаживают парня за  стол. Ставят перед ним стакан, наливают вина, подвигают тарелку \.

1 –й С т у д е н т. Не торопись, сынок, выпей, закуси. Потом и об условиях потолкуем. На какой факультет поступил?

П а р е н ь \явно стесняется робеет \ Спасибо, я на минутку, хотел узнать. А вы здесь долго жили? Как он, ничего? Нормальный человек?
2-й  С т у д е н т. Нормальный. Наш человек, советский. Ну, давай студент за наши дипломы, а потом за твое поступление.

3-й  С т у д е н т \ играет на гитаре, тихо напевает  \"Летят перелетные птицы в осенней дали голубой.
\Его приятели подхватывают \, - летят они в жаркие страны, а мы остаемся  с тобой, \ подбадривают гостя, сами выпивают. Гость слегка пригубил. Робеет, но тоже подпевает \  а мы остаемся с тобою навеки родная страна, не нужен нам Берег Турецкий и Африка нам не нужна..

               
                ЗАНАВЕС.