Видение Карла XI, протокол

Игорь Плящ
 


 

«  Я, Карл XI, король шведский, в ночь с 16 на 17 сентября 1676 года более обыкновенного страдал от своей болезни – меланхолии. Я проснулся в половине двенадцатого и, посмотрев случайно в окно, заметил большое освещение в зале государственных штатов. Я спросил канцлера Бьельке, находящегося в моей комнате: «Что значит это освещение в зале государственных штатов? Не пожар ли?» Но он мне ответил: «О нет, государь, это в окнах отражается блеск луны».
Я удовлетворился этим ответом  и повернулся к стене, чтобы отдохнуть, но я чувствовал сильное беспокойство и снова повернулся к окну, и опять увидел освещённые окна. Тогда я сказал себе: «Не может быть, чтобы всё было благополучно; но мой возлюбленный канцлер сказал: «Нет, это только отражение луны». В это время вошёл советник Бьельке, чтобы узнать о моём здоровье. Я спросил этого прекрасного человека, не знает ли он, не случилось ли в зале совета несчастия или пожара? Он помолчал несколько и ответил: «Нет, слава Богу: луна отражается в окнах, и от этого кажется, будто бы зала освещена».

Я несколько успокоился, но, снова взглянув на залу, заметил, что в ней как-будто видны люди. Я встал, надел халат и, отворив окно,  увидел в зале штатов много огней. Тогда я сказал: «Господа, тут что-то не в порядке. Вы знаете, что кто боится Бога, - не должен бояться ничего другого на свете. Я хочу пойти туда и узнать, что это может быть».

Я приказал присутствующим сходить к вогенмейстеру и сказать ему, чтобы он пришёл с ключами. Когда он явился, я направился к тайному проходу, находящемуся под моей комнатой, направо от спальни Густава Эриксона. Когда мы пришли туда, я велел вогенмейстеру отворить дверь, но он в страхе умолял пощадить его.
Тогда я обратился с той же просьбой к канцлеру, но и он отказался. Я попросил тогда советника Оксенштиерна, никогда ничего не боявшегося, отворить дверь, но он мне ответил: «Я поклялся жертвовать для вашего величества телом и кровью своею, но не клялся отворить эту дверь». Тогда я сам почувствовал смущение, но оправившись, взял ключи и заметил, что в проходе всё, даже пол, было затянуто чёрным. И я, и все присутствовавшие, дрожали.
Мы направились к дверям залы штатов. Я снова приказал вогенмейстеру отворить дверь, он снова просил пощадить его. Я просил о том же других, сопровождавших меня, но они просили уволить их от исполнения моего приказания. Тогда я взял ключи и отворил дверь, но только что хотел войти, как отступил в большом смущении. Я поколебался одно мгновение, но потом сказал: «Господа, если вы последуете за мной, мы увидим, что здесь происходит; может быть, Господу угодно дать нам какое-нибудь откровение». Они все ответили дрожащим голосом «да», и мы вошли.

Мы увидели длинный стол, вокруг которого сидело шестнадцать человек зрелого возраста и достойной наружности; перед каждым из них лежала книга, а посреди их сидел молодой король шестнадцати, семнадцати или восемнадцати лет, с короной на голове и скипетром в руках. Направо от него сидел высокий и красивый мужчина, лет сорока: лицо его дышало честностью, и возле него сидел мужчина лет семидесяти. Я заметил, что молодой король несколько раз потрясал головой, а окружавшие его люди ударяли рукой по книгам, лежавшим перед ними.
Я посмотрел в сторону и увидел тогда возле стола плахи, всё плахи, и палачей, рубивших одну голову за другой, так что кровь потекла по полу. Бог мне свидетель, мне стало более чем страшно. Я посмотрел на свои туфли, не доходит ли кровь до них. Но этого не было. Казнь совершалась большей частью над молодыми дворянами. Я отвернул глаза и увидел трон почти опрокинутый, и рядом с ним стоял человек, который казался регентом. Ему было около сорока лет. Я весь дрожал и, отойдя к дверям, воскликнул: «Что должен я выслушать от Господа? О, Боже, когда же это должно случиться?»

Я не получил ответа, но юный король потрясал головой, а окружавшие его ещё сильнее ударяли по своим книгам. Тогда я ещё громче воскликнул: «О, Боже, когда же всё это будет происходить? Смилуйся, о Боже, над нами и просвети нас, что нам подлежит тогда делать!». Тогда юный король ответил мне: «Всё это произойдёт не при тебе, но во время шестого государя после тебя; он будет иметь мой возраст и мою внешность, а вот этот – показывает – каков будет его попечитель; несколько юных дворян почти успеют опрокинуть трон в последние годы его попечительства; но тогда попечитель, до тех пор преследовавший молодого короля, серьёзно возьмётся за свою обязанность.
Он укрепит трон, и король сделается сильнее всех своих преемников, и шведский народ будет благоденствовать под его скипетром. Король этот достигнет необычного возраста, оставит королевство без долгов и с несколькими миллионами в казне. Но прежде чем он укрепится, потекут такие ручьи крови, как не бывало доселе в Швеции и никогда не будет. Оставь же ему, как королю Швеции, хорошие указания».

Когда он кончил – всё исчезло, и в зале остались только мы, с нашими светильниками. Мы вышли в глубочайшем изумлении, как всякий может себе легко представить, и когда мы проходили через комнату, обитую чёрным, то обивка вся исчезла и всё было в обычном порядке. Мы вернулись в мою комнату, и я тотчас же сел, чтобы записать, как мог, это предостережение. И всё это истина. Я утверждаю это клятвой моей также истинно, как Господь мне да поможет.


Карл XI, нынешний король Швеции.


Как свидетели, бывшие на месте, мы видели всё, как описано его величеством, и утверждаем рассказ его своей клятвой, также истинно, как Господь нам да поможет. Карл Бьельке, канцлер. Н. В. Бьельке, советник. А. Оксенштиерна, советник. Петр Грауэле, вице-вогенмейстер ».

   
 






P.S.

 Проспер Мериме, 1829 год. 

« …К этому мы добавим, что если вспомнить смерть Густава III и суд над его убийцей Анкарстремом, то можно обнаружить немало общего между этим событием и обстоятельствами  данного  удивительного  пророчества.  Молодой  человек, обезглавленный  в  присутствии представителей сословий, обозначал бы в таком случае Анкарстрема.  Венчанный  королевской  короной  труп  -  Густава  III. Мальчик - его сына и преемника Густава-Адольфа IV. Наконец, старик – герцога Судерманландского,  дядю  Густава  IV,  который  был регентом королевства, а затем, после низложения своего племянника, сам стал королем. »


















( " Антология странных событий " )