Ярмарка Плоти

Джеймс Александр Даркфорс
  ДАННАЯ РАБОТА - ЭТО ФАНФИК ПО ФИЛЬМУ "A. I." (В РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ ЕГО НАЗЫВАЮТ КАК "ИСКУССТВЕННЫЙ РАЗУМ", ТАК И "ИСКУССТВЕННЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ"). ПРЯМОГО ОТНОШЕНИЯ К РАССКАЗУ БРАЙАНА ОЛДИССА "СУПЕР-РОБОТЫ ЖИВУТ ВСЁ ЛЕТО" ЭТОТ РАССКАЗ НЕ ИМЕЕТ, ПОСКОЛЬКУ АВТОРУ ПОКА НЕ ПОПАДАЛСЯ ЕГО РУССКОЯЗЫЧНЫЙ ТЕКСТ.

  Дэвид с удивлением смотрел на выходящие из леса тени. Тени приближались к свалке деталей, в которой смешались металл, ткань, пластик – как сломанные игрушки для взрослых. Тедди семенил плюшевыми лапами где-то сзади, и Дэвид очень боялся потерять медвежонка, сейчас ставшего для него единственным по-настоящему близким существом.
  Тени плотно окружили свалку, и Дэвид заметил, что это – роботы. Некоторые из них были почти новенькими, одежда на них была такой же новой, как у самого Дэвида. Но были и те, на ком были почти лохмотья, а пластиковое покрытие в некоторых местах было совершенно испорченным, из этих мест поблёскивали металлические детали. Роботы были немного похожи на инвалидов, у некоторых из них были руки и ноги, собранные из комплектов деталей, похоже, найденных вот здесь, на свалке – или на такой же, только в другом месте. Дэвид испугался – он ведь никогда не видел, как делают роботов, а когда его разбирали после того случая со шпинатом, он был выключен: механикам вовсе не хотелось получить удар током или испортить дорогостоящий механизм.
  - Эй, приятель, ты кто? – со странноватым хохотом проговорил бойкий чернокожий малый, у которого не было части головы и шеи – вернее, там отсутствовало покрытие, и виднелись шарниры, которыми голова крепилась к телу. – Хо-хо, неужели ты заблудился в этом лесу? – странный весельчак повернулся вокруг своей оси, как будто танцевал какой-то танец.
  - Меня бросила мама, – робко проговорил Дэвид. – Она сказала мне, чтобы я держался подальше от людей… Я ищу Голубую Фею…
  - Приятель, – странным полушёпотом проговорил весельчак, – тебе немного не повезло. Здесь иногда рыщет команда Лорда Джонсона-Джонсона. Берегись.
  - А кто он? – спросил Дэвид – не то весельчака, не то пустоту вокруг.
  - Хозяин «Ярмарки Плоти», – мрачновато проговорил наполовину ободранный таксист, которому только что приладил руку какой-то паукообразный робот со сварочным элементом вместо правой руки. – Постарайся никогда не попадаться ему на глаза, парень. Это очень опасный тип.
  - Да-да, – проговорил повар, судя по одежде (у него была не совсем «своя» нижняя часть лица – вероятно, сменил тут). – Очень опасный. Он нас ненавидит. Считает нас врагами всего человечества.
  - Именно так, – ответил разбитной малый. – Бензопила, крестовина, кислота – всегда к нашим услугам, дружок. Ты стар, несовершенен, не нужен хозяевам – Лорд Джонсон-Джонсон займётся тобой.
  - А… А вы кто? – спросил Дэвид с некоторым страхом.
  - Я? Ха-ха, я – весельчак Гарри, – ответил чернокожий щёголь (его белый костюм был весьма неплох и совершенно не изношен). – Три миллиона самых острых шуток и анекдотов, клубы, телевидение, театры… Я – душа компании, малыш, клянусь тебе своими микросхемами. Со мной трудно соскучиться!
  Он отбил несколько виртуозных коленцев степа. Дэвид улыбнулся и посмотрел по сторонам. Нет, роботы были не такие уж и страшные, хотя смотрелись они не слишком, вроде бы, дружелюбными. Но мама Моника сказала, что Дэвиду лучше быть здесь, среди них, роботов – уж они-то безопаснее людей. Для него. Тедди был странно спокоен.
  - Здравствуй, малыш, – раздался неподалёку мягкий голос. – Как тебя зовут?
  Дэвид обернулся на голос. Говорила молодая женщина в просторном платье серо-розового цвета – «пепел розы», как сказала бы мама Моника. Правда, у неё почти отсутствовала голова – оставались только лицо и пряди каштановых волос сверху и по бокам. Будь у неё нормальная голова, то она была бы вполне себе милой. Но даже такая она чем-то понравилась Дэвиду. У женщины был приятный голос, как у Рэйчел – няни семьи Дэвисов, которая, кажется, была с ними на том злосчастном празднике, когда Дэвид чуть не утопил Макса в бассейне. Молодая женщина обаятельно улыбнулась и подошла к Дэвиду. Тот немного отодвинулся назад – всё-таки роботесса выглядела немного страшноватой из-за проблем с комплектацией.
  - Не бойся меня, – проговорила роботесса. – Я – Дженни. А тебя как зовут, мальчик?
  - Меня зовут Дэвид, – ответил Дэвид. – Я потерялся.
  - Дэвид, не бойся, – Дженни подошла к нему поближе и нежно погладила по голове. – Не расстраивайся, что ты потерялся, я смогу позаботиться о тебе. Я – няня. У меня много хороших рекомендаций.
  Дэвид улыбнулся. Так же по-доброму улыбнулся и весельчак Гарри – без тени своей странной игры, немного хвастливой какой-то (и вот это Дэвиду как-то не понравилось).
  - Дженни, – спросил Дэвид, – ты не знаешь, где найти Голубую Фею? Я хочу, чтобы она…
   В этот момент над деревьями забрезжил холодный голубовато-белый свет. Роботы, занятые переборкой хлама в поисках подходящих запчастей, мгновенно поднялись на ноги, а из леса показалась фигура в элегантном чёрном плаще, равномерным бегом приближающаяся к чаще леса.
  - Луна восходит!!! – сочным басом воскликнул робот-стюард, нижняя часть лица которого выглядела довольно устрашающе из-за порванного покрытия (у него не было подбородка и одной щеки).
  - Не хотела бы я попасть на «Ярмарку Плоти», – проговорила женщина в вечернем платье, лицо которой отливало каким-то металлическим блеском. Робот в изорванном сером смокинге подхватил «паука»-сварщика, и все повернулись в сторону чащи леса, куда, казалось, не проникали лучи огромной луны – похоже, это был какой-то летательный аппарат.
  - Что же нам делать? – спросил Дэвид, в общем-то, конкретно ни к кому не обращаясь.
  - Бежать, что же ещё, – проворчал Тедди и бросился в чащу, быстро перебирая своими плюшевыми лапками. Вслед за ним ринулись и остальные – и Дэвид. Дженни бежала рядом, словно пытаясь заслонить Дэвида и Тедди от света «Луны».
  - Быстрее, ребята, быстрее, – комично вопил Гарри, и Дэвид сразу понял, что робот-комедиант на самом деле даже не думает шутить.
  - Всем стоять на месте! – раздалось сверху. – Всем стоять! Не пытайтесь скрыться, ржавые железяки! Мы всё равно найдём вас всех и заставим расстаться с вашей механической жизнью! Не пытайтесь скрыться, сдавайтесь добровольно! Мы вас всё равно уничтожим!
  Роботы прибавили ходу. Над их головами проплывал огромный сферический аэростат, который своей окраской и светом действительно напоминал луну. Под дном открытой гондолы виднелась большая клетка, по форме напоминающая гранёный стакан. Над этой клеткой находилась почти открытая площадка с несколькими двигателями. На ограждении виднелись мощные фонари и какие-то трубы – вероятно, объективы камер и детекторы, позволяющие отыскать с высоты скрывающихся в лесу роботов. На самом верху виднелось слегка ограждённое кресло, на котором восседал полный мужчина с лицом религиозного фанатика, одетый, как богатый скотопромышленник из Техаса. Это и был Лорд Джонсон-Джонсон, хозяин страшной «Ярмарки Плоти», сомнительного предприятия, имеющего несколько дохловатую лицензию на утилизацию списанных роботов. Уже не раз производители роботов подавали на Лорда в суд, и только приносимые зловещей «Ярмаркой» баснословные барыши позволяли Джонсону-Джонсону чувствовать себя в относительной безопасности. Люди в чёрных спецовках смотрели на экраны мониторов, отслеживая перемещения беглых роботов среди деревьев, а глава предприятия покуривал сигару и глядел вперёд и вниз, словно хотел с такой высоты увидеть хотя бы одного робота.
  - Сэр, – произнёс один из людей в спецовках, – там внизу бежит  человек. Хотя стоп… Испарения отсутствуют, нет паспортного чипа.
  - Робот, – бросил Лорд Джонсон-Джонсон, вынув изо рта сигару. – Отловите его, он наверняка без лицензии.
  - Может, это просто незарегистрированная модель? Новая, – робко произнёс человек в чёрной спецовке.
  - Ну, да, новая модель робота-любовника, – пробормотал Джонсон-Джонсон и выпустил в небо ещё одно облако табачного дыма. – Какая разница, Смит? Для меня это просто груда железа, которая мешает. Отловите его – и дело с концом. С остальными сейчас разберутся мотоциклисты.
  - И всё-таки… Не хотел бы я ещё раз попасть под суд, как тогда, с Трентом, сэр, меня чуть не посадили, – проговорил Смит, всё же готовя магнитный кран. В этот момент Джонсон-Джонсон нажал на какую-то кнопку.
  - Джексон, они направляются в сторону автомобильного городка, их не меньше тридцати семи, – сказал он. – Не упустите железяк.
  Роботы продолжали бежать в сторону автомобильного городка – свалки корпусов от старых автомобилей, автобусов, трейлеров. Здесь они пережидали дожди и облавы, нередко собираясь там и для того, чтобы перебраться в Руж-сити, город, где люди и роботы всё ещё сосуществовали достаточно мирно, хотя, впрочем, облавы добирались и туда.  Но там хотя бы можно было переждать, если у тебя были деньги – и там не очень жаловали ребят Джонсона-Джонсона. Собственно, Лорд и его команда сами никогда там не  появлялись.
  В лесу роботов ждал крайне неприятный сюрприз: как только они приблизились к автомобильному городку,  со всех сторон вспыхнули холодным светом фары скоростных мотоциклов. На мотоциклах виднелись фигуры, затянутые в костюмы, украшенные люминесцентными лампами-кабелями.
  Это была наземная команда «Ярмарки Плоти» – мотоциклетный отряд Джека Джексона. Джексон был правой рукой Лорда и его заместителем по части шоу на самой «Ярмарке». Мотоциклисты охотились на роботов в лесу, а на самой арене принимали прямое участие в ликвидации «железяк», представлявшей собой весьма красочное (и одновременно жутковатое) зрелище. Джексон, кстати, откопал для босса команду LIVE PEOPLE – музыкальное сопровождение шоу, бывших кабацких музыкантов, которые тихо спивались по барам Руж-сити, пока Джек не собрал их вместе и не привёл к Лорду. И Джексон же иногда помогал Лорду в поиске кадров, если нужен был техник или девица в шоу – в Руж-сити можно было найти тех и других, только плати денежки.
  Роботы ринулись в сторону автомобильного городка. Дэвид подхватил Тедди под мышку и бросился вслед за остальными. Тедди прочно обхватил руку Дэвида, стараясь не упасть на землю – в темноте на него только так мог наехать какой-нибудь мотоциклист, а Тедди был не слишком быстр. Да и механизм плюшевого медведя уже выдержал не меньше четырёх серьёзных починок, так что одного наезда хватило бы для полного вывода из строя, а чинить Тедди сейчас было бы некому,  да и не до того. 
  Дженни куда-то потерялась в общей сутолоке, но Дэвид думал об одном: если ему и Тедди удастся избежать облавы, то они непременно постараются разыскать нянечку, к которой Тедди уже успел проникнуться симпатией. Возможно, они вместе найдут Голубую Фею, и та поможет Дэвиду стать нормальным мальчиком, а Дженни – и её бы превратить в живую женщину, наверное, если бы не состояние нянечки на момент встречи с Дэвидом, она была бы вполне симпатичной. Дэвид познакомил бы с ней маму Монику и папу, если бы это было возможно, и они бы нашли ей место работы, ведь Дженни была хорошей, Дэвид это сразу понял. Что она будет немного получше Гарри – это да: комик, честно сказать, Дэвиду как-то не очень понравился… Но сначала нужно выбраться из облавы.
  Мотоциклисты стройной колонной преследовали роботов, отлавливая их прицелами специальных ружей. Одним выстрелом такого ружья мотоциклист прилеплял к спине намеченной жертвы «шайбу» – маленький, но очень мощный электромагнит. «Шайба» притягивала робота к металлической стене какого-нибудь фургона, после чего к автомобильному городку подтягивалась команда техников, которые собирали роботов в грузовики и увозили в направлении «Ярмарки Плоти», где их помещали в изоляторы – большие клетки, на крыше которых располагалась импровизированная сцена, предназначенная для LIVE PEOPLE, сопровождавших представление мощными аккордами своих песен.
  Дэвиду и Тедди удалось проскользнуть незамеченными в сутолоке, и они выбежали на небольшую полянку, на которой стоял старый, но ещё надёжный на вид деревянный домик…
  - Дженни! – если бы Дэвида научили плакать, то он бы залился слезами от счастья: электронная нянечка стояла на крыльце дома, подманивая Дэвида к себе. Тот подбежал к ней, и они втроём нырнули внутрь. – Дженни, ты не потерялась.
  - Прости, Дэвид, – немного виноватым тоном проговорила нянечка. – Я сама испугалась и побежала вместе с остальными. Всё, не бойся, малыш, не бойся, я тебя больше не брошу, мы тут немного переждём – и я тебе помогу поискать Голубую Фею…
  - Ты веришь, что она есть? – Дэвид немного удивился. – Ты знаешь, как её найти?
  - Да, малыш, – ответила нянечка и нежно прижала Дэвида к себе. Тедди сполз вниз и встал на задние лапы. Бежать было не нужно – никуда.
  - Дженни, а куда делся Гарри? – спросил вдруг Дэвид.
  - Боюсь, что он примагничен к какой-нибудь железной стене, – мрачновато проговорил «паук». – Но здесь нас некуда примагнитить – деревянные стены. Уж я-то знаю, что нам их здесь не достать.
  - Хорошо бы, – проговорил робот-таксист, у которого от униформы осталась только обтрёпанная куртка. – Я уже выдержал три облавы, мне теперь дорога только в Руж-сити. Или… Но там вряд ли кто-то…
  - Не бойся Дэвид, – Дженни мягко поглаживала плечо своего нового подопечного, – всё будет хорошо, я тебе помогу… А Том просто боится, поверь, я его давно знаю…
  В следующий момент выяснилось, что Дженни была чересчур оптимистичной или слишком доброй для того, чтобы сказать Дэвиду горькую правду: снаружи затарахтели моторы мотоциклов, а одну из стен лачуги пронзила цепная пила, после чего кто-то зацепил багры за те части стены, которые ещё не держались на честном слове. Одного движения хватило для того, чтобы два мотоциклиста вырвали хлипкую стену домика. Роботы сгрудились у противоположной стены, и это было их самой страшной ошибкой: пушечная сеть, снабжённая «шайбами» со специальными штырями, прочно придавила их к этой стене, и ещё два мотоцикла просто повалили её вместе с пленниками, которых вытащили на открытое пространство, куда уже подплывала «Луна». Внутри «стакана» уже находились пять или шесть роботов, похоже, отловленных на открытой местности – Гарри, повар, робостюард, роботесса в вечернем платье, мужчина в плаще, которого не хотел ловить Смит… Нет, ещё кто-то… Какой-то странный, угловатый робот с «фонарём», в котором виднелось лицо солидного мужчины.
  Мотоциклисты прицепили к сети трос лебёдки, тянущейся к «Луне», и пленники начали подниматься вверх. Тедди, которого сеть не задела, подбежал туда и зацепился недалеко от Дэвида, но его лапы не были приспособлены для надёжной фиксации, и он просто соскользнул вниз, полетел на какое-то дерево, несколько раз ударился о ветки, всё же встал и побежал вслед за кавалькадой мотоциклов, ведомой люминесцентным светом уплывающей «Луны».
  Ему удалось пробежать за не набравшим скорость грузовиком, после чего он сумел-таки зацепиться за заднюю ось. Это позволило Тедди проехать довольно-таки большое расстояние, пока на одном из ухабов машину не тряхнуло, и он не свалился вниз. К счастью, он зацепился недалеко от дифференциала, и выбросило его не на повороте, а то попал бы под колесо, а грузовик-то всё-таки потяжелее будет, чем мотоцикл – и Тедди мог запросто превратиться из плюшевого мишки в груду некондиционных деталей. Всё же он двинулся в том же направлении, что и грузовики.
  Около трёх часов Тедди добирался до нужного ему места, пока не увидел толпу людей, идущих в ворота огромного развлекательного комплекса, над которыми виднелась расцвеченная красными и жёлтыми лампочками надпись в кантри-стиле: «Ярмарка Плоти». Ниже виднелась надпись поменьше, сделанная из неоновых трубок: «Праздник Живых». Тедди затесался в толпу и направился к турникетам возле касс. Понятно, что купить билет он не смог бы, но не бросать же Дэвида, неизвестно ведь, что с ним сделают там.
  - Эй, чьё это? – симпатичная мулаточка в потёртых джинсах и тёмной водолазке, поверх которой была надета белая футболка с эмблемой «Ярмарки Плоти», поднимая с земли попавшегося на глаза медвежонка. – Малыш, это не твоя собачка? – спросила она какого-то мальчишку в спортивной куртке (Тедди отметил для себя, что у Дэвида такая же, только поновее). Мальчишка пошёл дальше. – Эй, Мик! – крикнула мулатка какому-то парню в такой же футболке, как у неё. – Сдай это в бюро находок, кто-то игрушку потерял! – ей пришлось кричать, потому что сейчас на свою «сцену» над изолятором роботов вышли LIVE PEOPLE и вдарили в полную мощь (естественно, жёсткий хардкор с примесью электроники, это парни любили больше всего, и это раскачивало толпу, как надо, за то их и ценили).
  Мик подхватил медвежонка и кинул его ещё кому-то, махнув рукой в сторону павильона с вывеской: «Вы потеряли? Мы нашли». Через третьи руки Тедди был отправлен в какую-то коробку с плюшевыми и механическими игрушками, случайно забытыми пришедшими на представление детьми. Коробка была забита примерно на две трети, поэтому Тедди было не очень сложно выбраться оттуда. Он двинулся по рядам, повторяя, как молитву:
  - Дэвид, Дэвид, где Дэвид? Господи, помоги мне найти Дэвида. Это просто кошмар какой-то. Дэвид, где ты? Дэвид…
  Дэвид не мог этого слышать, поскольку в тот момент страшно грохотала музыка, да и медвежонок находился достаточно далеко от изолятора, где находились роботы, пойманные Лордом Джонсоном-Джонсоном во время облавы. Судя по количеству роботов в клетках, тут явно была не только та партия, в числе которой был пойман Дэвид. В трёх клетках находились разномастные роботы, среди которых были все «знакомцы» Дэвида – Дженни, всё ещё  напевающая ту песенку на французском, которую она пела во время полёта под гондолой «Луны» (что это была за песня, Дэвид не знал, наверное, колыбельная), комик Гарри, сварщик-«паук», мужчина в чёрном плаще, таксист Том, стюард Бисмарк (познакомились, можно сказать, здесь, когда их поместили в клетку). Были и другие роботы, даже была ободранная колли, сильно напоминающая Лэсси из фильмов, только из искусственного меха проглядывали кое-где детали механизма. Всё это, как сказал повар Эдди, были те, кого списали, заменив на более совершенную модель, или их действия хозяева сочли угрожающими.
  - Меня списали хозяева, – сочным басом рассказывал Бисмарк. – Я должен был привести их вес в норму, но они попытались нейтрализовать меня. А потом сотрудник компании… Я его тоже оставил там, когда он пытался меня отключить. Откуда я мог знать, что руководство компании сочтёт мой дефект настолько страшным, что отправит на свалку – считай, сюда, на утилизацию?..
  - Политкорректный термин, – ответил на это угловатый робот со светящимся лицом (его звали Джордж Буш). – Я уже говорил им там, что это – казнь. Меня не только не послушали, но и сочли несовершенным, теперь я здесь.
  - А почему это происходит? – с некоторым испугом проговорил Дэвид, оглядываясь по сторонам.
  - Старая история, – ответил Том. – Очень старая история. Это война за превосходство. Кровь и плоть против стали и электричества…
  - Эти негодяи пытаются сохранить свою власть! – произнёс Джордж Буш, как на предвыборном митинге. – Ради этого они готовы пойти на всё!
  - Любезный, – обратился «паук» к Бисмарку, – если вам не сложно, подверните обороты моего движка, у меня, кажется, садится аккумулятор.
  Робостюард подошёл к «пауку» сзади и нажал рычажок на цилиндрическом корпусе, отчего сварщик стал немного медлительнее – его двигатель заработал в щадящем режиме, немного меньше расходуя далеко не до отказа заряженный аккумулятор. Тихая благодарность – видимо, и его запрограммировали быть вежливым, как и большинство роботов.
  Из соседней клетки техники поволокли наружу Лэсси, вытащили и Бисмарка. Дженни, воспользовавшись ситуацией, встала спиной к арене, прижав к себе Дэвида – чтобы тот не видел, как утилизируют роботов на «Ярмарке».
  - А зачем они хотят убить Лэсси? – спросил Дэвид.
  - Не знаю, друг мой, – ответил ему робот в чёрном плаще – тот, который попал в «стакан» на «Луне». – Наверное, она укусила кого-то из хозяев… Или чересчур постаралась при защите дома от грабителей. Сейчас люди подают в суд и на нас…
  - А вы кто? – поинтересовался Дэвид. – Шоумен, как Гарри?
  - Не совсем, малыш, – обаятельно улыбнулся робот. – Хотя в своём роде тоже шоумен. Только для вас, моя дорогая, всю ночь. Я нежен и обольстителен, как никто другой, – проговорил он, в каком-то вальсе подходя к Дженни. – Меня зовут Джо, будем знакомы. Любимец одиноких и обделённых лаской женщин в этом городе. Увы, был. Теперь я здесь. И никто мне не поверит, что я в этом не виноват. Отобрали лицензию за то, чего я никогда не совершил бы по отношению к женщине.
  - А что случилось? – спросил Дэвид.
  - Моя прекрасная Саманта мертва. Её муж узнал о том, что она встречалась со мной, и он пришёл к ней. Она была мертва, когда я пришёл в гостиницу. Мертва и красива, несмотря на этот шрам на её шейке. Мистер Томсон перерезал ей горло, а вину свалил на меня. Вот и всё. Теперь он на свободе, проживет, как минимум, лет пятнадцать, а я… Простите за излишнюю откровенность…
  Он отошёл к двери и начал напевать какую-то джазовую песню, написанную так давно, что и представить было сложно, как её кто-то помнит. Кажется, он даже танцевал.
  Но в этот момент его сентиментальную песенку заглушили бодрые аккорды LIVE PEOPLE. Представление началось.
  На арену выехали два тягача и автокран. Один из тягачей, поменьше, вёз на прицепе какой-то стол с креплениями по углам крышки, другой, тяжёлый, тащил на себе полуприцеп, которым был пресс, похожий на автомобильные, только поставленный вертикально, а внизу было что-то вроде коробки. Техники в чёрных комбинезонах и бейсболках с эмблемами «Ярмарки» вытащили на арену Лэсси и Бисмарка. Механическую собаку распластали на столе, а робостюарда поставили в ящик пресса. На середину сцены вышла девица с пышными волосами, одетая в легкомысленный топик и брюки-капри цвета «звёзд и полос».  Она размахивала длинным кнутом, вопя в микрофон:
  - Мы начинаем, ребятки! Вы готовы?
  Трибуны дружно взревели, подтверждая готовность наблюдать Торжество. В этот момент по самому краю арены закружили четыре увешанных люминесцентными лампами мотоциклиста. У двоих из них в руках были цепные пилы.
  - Поехали! – возопила девица с пышными волосами. В этот момент загорелись красные и жёлтые лампочки на прессе, и жуткий механизм «упаковал» в короб не успевшего что-либо сказать в своё оправдание Бисмарка. Крышка стола, на котором была зафиксирована Лэсси, разъехалась на четыре части, оторвав собаке все четыре лапы. Автокран успел захватить голову Лэсси грейфером и поднял изувеченное механическое тело вверх, а к столу был приставлен небольшой трамплин, по которому один из мотоциклистов с бензопилами прыгнул вверх и одним движением рассёк собаку пополам. Грейфер разжался, а машины и мотоциклисты уехали в разные ворота. Техники выбежали на сцену, чтобы убрать выброшенные прессом останки робостюарда и части искалеченной Лэсси, а из ворот выехали тягачи, которые привезли две пушки, а за ними были привезены и два мотора с пропеллерами, установленными в кольцевых каналах…
  - Дэвид, Дэвид, где Дэвид? – продолжал повторять Тедди, пробираясь за столами, которые находились недалеко от бюро находок. – Господи, где же Дэвид? Помоги мне найти Дэвида. Кошмар, просто какой-то кошмар, – повторял он, лавируя между ногами девиц в фартуках местной кафешки, разносящих по столам заказанную еду. – Ну, где же ты, Дэвид?
  Медвежонок пробежал за трибунами, удачно проскользнул между двумя девицами из шоу и мотоциклистами, пытавшимися разговаривать сквозь грохот музыки. Подбежал к клетке, в которой… Да-да, конечно, в клетке он заметил роботов, среди которых, кажется, были те, кто попал в эту злосчастную облаву, куда занесло и Дэвида. Тедди бросился к турникету, стоящему перед клеткой и споткнулся. В этот момент его кто-то схватил за заднюю лапу – так, как берут игрушки дети. Тедди оказался на руках девчонки лет… Она была немного помладше, чем Макс, сын Моники, наверное, недавно пошла в школу. Светлые волосы, заплетённые в косички, пёстрые штанишки, «мультяшная» футболка. Ничего особенного. И лицо, как лицо – обычная детская наивность.
  - Ты чей? – спросила она у Тедди.
  - Тедди? – внезапно произнёс знакомый голос.
  - Привет, Дэвид, – произнёс в ответ медвежонок, заметив Дэвида, который ненадолго отошёл от Дженни. – Слава богу, я тебя нашёл, Дэвид.
  Медвежонок проскользнул в двери клетки, воспользовавшись тем, что девочка от удивления выпустила его из рук. Правда, он чуть не столкнулся с техниками, которые вытаскивали из клетки комика Гарри и повара (кажется, его звали Скотт). Дэвид подхватил старого приятеля на руки, и уже их обоих обняла няня Дженни, пока девчонка с косичками бежала оттуда в сторону павильона, где находилась телевизионная аппаратная.
  - Джексон, сейчас вторая партия, – проговорил шатен у одного из экранов. – Не отвлекайся, надо дать картинку на большой экран.
  - Папа, там мальчик, – проговорила девочка, вбежавшая в аппаратную. Она обращалась к шатену.
  - Сьюзен, малыш, не ходи сюда, здесь много курят, – ответил шатен.
  - Папа, в клетке мальчик, – настойчиво повторила Сьюзен.
  - В какой клетке? – не понял шатен.
  - В клетке с роботами. Меня туда привёл медведь.
  - Какой медведь? Живой?
  - Нет, механический медвежонок, – ответила Сьюзен тоном, в котором сквозило обиженное: «Ты ничего не понимаешь».
  - Джексон, камеру на большой изолятор, – проговорил шатен.
  - Кто-то сказал насчёт крупного плана… – ответил Джексон, пожилой темнокожий мужчина в спортивных вещах. Но всё же «высветил» камерой клетку, в которой находились роботы.  – Вот, Фил, смотри. Та клетка?
  - Сьюзен, пошли, – сказал Фил. – Мэтт, – обратился он к Джексону, – подмени меня, я сейчас позову охрану и быстро вернусь…
  Техники на арене тащили к пушкам Гарри и повара Скотта. Пушки были направлены жерлами в сторону пропеллеров, лопасти которых были сделаны из прочного сплава и заточены. Как настоящие воздушные винты, они могли быть использованы едва ли, но нагнетать поток воздуха – запросто. Между пропеллерами и пушками стояли вертикальные стойки с обмотанными тканью с воспламеняющейся пропиткой кольцами.
  - Эй, ребята, – Гарри продолжал острить, как на сцене, – вы что, вправду хотите пропустить меня через эту штуковину? Ну, вы и кретины! Да я в тысячу раз умнее вас! Эй-эй, не надо меня туда пихать! Выпустите меня, и я охотно возьму свои слова обратно!
  Техники, даже не улыбнувшись, затолкали картинно сопротивляющегося робота в пушку, и на сцене появилась та самая ведущая с хлыстом, которая воскликнула:
  - Ну, мальчишки, давайте-ка, заведём движки! – пропеллеры пришли в движение, наметая мусор в сторону клетки с роботами. – Десять! Девять! Восемь! Семь! Шесть! Пять! Четыре! Три! Два! Один! Начали!
  Раздался выстрел первой пушки. Комик Гарри торпедой вылетел из жерла и пролетел сквозь подожжённое кольцо. Его охватило пламенем. Ещё футов шесть – и робот врезался в верхнюю часть пропеллера, которая просто покрошила неудачливого комика в клочья, а передняя часть головы, с застывшей улыбкой ударилась в прутья клетки точно напротив Дэвида и медленно сползла вниз.
  - Одним меньше! – провозгласила ведущая. – Минус робот, ребята! А мы – герои! Мы – лучшие! Сегодня – наш праздник! И сегодня мы широко откроем ворота для Настоящей И Великой Человеческой Расы! Вперёд – в Будущее!
  Раздался второй выстрел. Повар Скотт пролетел через горящее кольцо, но ударился несколько ниже верхней части круга, в котором вращался пропеллер. Мотор взорвался, и ударная волна чуть не смела с крыши изолятора LIVE PEOPLE вместе с гитарами и барабанами. Похоже, техники неправильно навели пушку. Повар взорвался вместе с пропеллером, превратившись в бесформенную груду металла, горелой ткани и оплавленного пластика…
  - Да, мистер Джонсон, я у изолятора, – говорила женщина в форме службы безопасности шоу. – Я сейчас проверю, похоже, в клетку случайно попал живой мальчик… Не знаю, мне только что сказал Фил Бергсон, видеоинженер… Да, разумеется, – она продолжала идти вслед за видеоинженером и Сьюзен в сторону клетки с роботами, откуда только что вытащили таксиста Тома и «паука». Оттуда же чуть не вытащили и насмерть перепуганного Дэвида, но старший техник сказал, чтобы его не трогали. Дэвид чуть не вцепился в руку Джо, когда к клетке подошли Бергсон, охранница и Сьюзен.
  - Привет, ребята, – небрежно поприветствовал пленников изолятора Бергсон и присел на корточки. – Эй, мальчик, мальчик… Да, ты, – обратился он к Дэвиду. Тот обернулся со страхом. – Подойди сюда, не бойся, я хочу взглянуть на тебя.
  Дэвид подошёл к решётке, с ужасом глядя на звукооператора. Тот достал из кармана куртки «пистолет» – просвечивающее устройство, позволяющее просветить внешнюю часть человека и определить, живой ли это человек или человекоподобный робот: четыре года назад шоу чуть не прикрыли, когда на вертикальной крестовине был разорван на части живой человек, так что теперь без этих штук никому не разрешалось работать на шоу с роботами. Бергсон нажал кнопку и тихо чертыхнулся: устройство не сработало. Он стукнул по «стволу» детектора и проверил его на Сьюзен и медвежонке – нормально, похоже, надо просто сменить батарейку. Снова навёл на Дэвида. Похоже, Сьюзен ошиблась, и этот мальчишка – робот нового поколения. Но как же робот может испытывать настоящие, не имитированные программами эмоции?
  - Ты – машина, – произнёс Бергсон.
  - Нет, я – мальчик, – ответил Дэвид, испугавшись ещё больше: только что на его глазах было утилизировано не меньше четырёх роботов. И если его признают таким же роботом, то его изрубит пропеллер. – Я – мальчик, меня зовут Дэвид…
  Бергсон отошёл в сторону, пропуская техников, которые вытащили из соседней клетки робота-мажордома, а из клетки, где сидел Дэвид… О нет, только не это… Они вытащили из клетки Дженни. Если бы Дэвид был живым мальчишкой и мог плакать, он залился бы слезами, потому что к нянечке он уже успел привязаться.
  - Прощай Дэвид, – с совсем не «механической» нежностью проговорила роботесса, обаятельно улыбнувшись.
  - Прощай, Дженни, – ответил Дэвид совсем упавшим голосом…
  …В тот момент, пока Фил Бергсон, его дочка и сотрудница охраны шли в сторону клетки, на арене были установлены вертикальная крестовина, увешанная лампочками, и огромная «мишень» с тремя меньшими кругами, под которыми находились полки с вёдрами. Техники заливали в них дымящуюся жидкость, стараясь, чтобы она не попала на тело – похоже, это была кислота.
  На крестовину был помещён «паук». В середине сцены стоял ещё какой-то робот, которого накрыли тканью, и было невозможно понять, кто это такой.
  - Зачем? – недовольно ворчал «паук». – Я бы ещё двадцать лет проработал в доках. Всего лишь заменить фонарь на голове. У меня был неплохой фонарь, понимаете?
  В этот момент один из мотоциклистов сделал круг по арене, неожиданно свернул в центр и поехал в сторону робота, с которого одна из ассистенток ведущей ловко сдёрнула покрывало. Мотоциклист быстро включил бензопилу и направил на таксиста Тома. Тот даже не успел откомментировать происходящее, когда лезвие пилы разрезало его по поясу точно пополам – искры полетели в разные стороны. В ту же секунду направляющие крестовины, на которой был закреплён «паук», резко разошлись в стороны, отделив конечности робота от туловища. Голова «паука» беспомощно повисла, из одного крепления повалил пар.
  А к «мишени» с кислотой уже подводили выведенную из клетки Дженни. Нянечка с какой-то нежностью посматривала на клетку, где ещё оставался Дэвид. Она не переставала улыбаться, заставив бедного мальчика улыбнуться в ответ – хоть и немного через силу. Дэвид не обращал внимания, что к изолятору движутся Бергсон и толстяк в «стетсоне» – тот самый, с «Луны», Лорд Джонсон-Джонсон. Всё существо Дэвида было поглощено прощанием с Дженни, которая даже на «эшафоте» продолжала излучать нежность и обаяние, которые в глазах Дэвида стоили миллиона рекомендаций. Она не переставала улыбаться даже тогда, когда ударил колокол, и кислота полилась на неё, разъедая пластик, ткань, металл… Она просто упала, когда раскрылось крепление, державшее её тело…
  - Мальчик, как тебя зовут? – спросил Лорд Джонсон-Джонсон с показным, даже несколько развязным дружелюбием.
  - Меня зовут Дэвид, – ответил Дэвид, и Джонсон странно усмехнулся в сторонку, чтобы Дэвид не заметил.
  - Удивительный механический мальчишка, – сказал Бергсон. – До сих пор ещё никому в голову не приходило делать роботов-детей. Поразительно то, что в нём настолько много любви.
  - Ничего странного, – возразил Лорд. – Если появился спрос – кто-то должен был создать и такого мальчишку.  Или девчонку.
  Этой фразой, похоже, Джонсон-Джонсон хотел надавить на больную мозоль Фила, но тот сделал вид, что не понял иронии своего босса.
  - Странное дело, – отозвался своим хрипловатым голосом почувствовавший толику внимания Джордж Буш, – ни о ком другом не говорят, только о каком-то мальчишке. А как же я? Если вы не в курсе, любезный, двадцать лет назад я был признан чудом техники читателями и редакцией “Time”.
  - Дэвид, ты – удивительное создание, – проговорил Фил Бергсон, совершенно не обращая внимания на Буша. – Скажи, кто тебя создал?
  - Меня создали мои папа и мама, – ответил Дэвид, испуганно поглядывая по сторонам.
  - В команде разработчиков была женщина, вот она и придала ему облик мальчишки, – подытожил Джонсон-Джонсон и продолжил расспрашивать, точнее будет сказать, допрашивать Дэвида. – Кто твой производитель? “Catsey Level”, “Robo Build”, какой-нибудь “Cyber Center”, может, “Cybertronics”?
  - Моя мама – Моника, а не Кетси Левел, – возразил Дэвид с типично детской наивностью. – Моника.
  - Отойдём, поговорим, Фил, – бросил Лорд Джонсон-Джонсон, и они с Бергсоном отошли от испуганного Дэвида и основательно обиженного невниманием Лорда и Фила Джорджа Буша. Дэвид прижался к Джо, который неожиданно мягко обнял его. Джонсон продолжил разговор с подчинённым: – Фил, старина, ты думаешь, его можно использовать в шоу?
  - Его нельзя просто утилизировать, как ненужный хлам, мистер Джонсон, вы разве этого не понимаете? – спросил Бергсон, переходя на эмоциональный тон.
  - Фил, расслабься, – фамильярным тоном проговорил хозяин «Ярмарки Плоти» и добавил: – Ну, что ты расчувствовался из-за этого набора списанных деталей? Хотя, если ты так переживаешь, вот тебе небольшая моральная компенсация за твоего мальчика, – Лорд Джонсон-Джонсон достал из жилетного кармана толстую пачку достаточно крупных банкнот. – У тебя жена, дочь… А его… Его я забираю, – он взял Дэвида за руку и повёл в направлении арены. Дэвид вцепился в руку Джо, и они вышли уже вчетвером – Джо, Дэвид, Тедди и Джонсон.
  - Куда ты его ведёшь? – крикнул вслед им Бергсон.
  - Прямой дорогой к славе, – саркастично усмехнулся Лорд. Бергсон отвернулся и зашагал в сторону аппаратной. Кажется, на его лице впервые выступили слёзы, которых Фил, как подобает настоящему мужчине, старался никому не показывать. – Эй, отпусти мальчишку, – бросил Лорд в сторону Джо.
  - Я его вообще держу? – удивлённо спросил робот.
  - Джо, не отпускай меня, – взмолился Дэвид, прекрасно понимавший, что его ничего хорошего не ожидает на этой арене.
  - Я с тобой, Дэвид, – успокаивающим тоном произнёс Джо, которого уже подталкивали к «мишени» два техника, тогда как ещё двое оттаскивали в сторону разъеденные кислотой останки нянечки Дженни – или кого-то ещё, кажется, из изолятора вывели ещё и роботессу в вечернем платье…
  Нет, она пока ещё была на арене, её закрепляли на вертикальной крестовине, и получилось так, что эта крестовина оказалась почти напротив «мишени», к которой поставили Дэвида и Джо. Тедди преданно встал у ног своего друга, не желая оставлять его одного даже в такую страшную минуту.
  Удар «корабельных склянок» – и крестовина разъехалась в разные стороны, оторвав обречённой на списание роботессе руки, ноги и голову. Дэвид вздрогнул.  - Леди и джентльмены, – начал Джонсон, обращаясь к толпе, – мальчики и девочки, что же нас ждёт сейчас? Смотрите – перед вами живая игрушка, живая кукла! Это самое страшное оскорбление нам, людям – заменить наших живых детей на искусственных! Людей создал Господь! Заметьте это – Господь Бог! И вот – искусственный ребёнок нового поколения, так сказать, на потеху всем нам! И пусть вас не обманывает искусство создателей этого существа! Именно в этом искусстве и заключено всё самое страшное, что таит этот псевдо-ребёнок! Его мы и уничтожим первым, нанеся кару Господню, раскройте глаза и смотрите!!!
  В этот момент кто-то из техников неловко плеснул в одно из вёдер наверху кислоты, и крупная капля попала на рукав элегантного плаща Джо, прожигая его насквозь.
  - Нет, нет, не надо! – в испуге закричал Дэвид. – Не надо меня сжигать! Я – не Пиноккио, не убивайте меня, я живой, я – Дэвид! Я – Дэвид! Я – Дэвид!
  - Остановитесь! – крикнула женщина с трибуны. – Оставьте его, пусть живёт! Вы с ума сошли, он же живой!
  - Это оболочка, и пусть она вас не обманывает! – провозгласил Лорд Джонсон-Джонсон. – Именно эта сверхсовершенная технология и призвана вас обмануть, чтобы вы покупали машины вместо того, чтобы заводить живых детей! А мы здесь для того, чтобы уничтожить искусственную, безбожную жизнь, чтобы остались только те, кому дал жизнь Господь! И если кто здесь безгрешен, пусть первым кинет камень! Ну, кто смелый обвинить меня? А?
  Подзуживания Лорда мгновенно вышли ему боком – недовольная толпа вместо камней закидала его пакетами с фисташками и стаканами из-под колы. Техники начали выводить его «из-под огня», лишь двое самых ушлых собирали в песке деньги, выпавшие из кармана у Дэвида, когда его тащили по песку – те самые деньги, которые дала ему мама Моника, когда бросила его в лесу.
  - Ребята, отпустите его на самом деле, пока нас тут самих не разорвали, – Лорд Джонсон-Джонсон сообразил, что сейчас лучше пойти на попятную, пока его самого не постигла участь мистера Паркера, погибшего на крестовине во время того злосчастного шоу четыре года назад.
  Дэвид и Джо протиснулись к воротам «Ярмарки» и даже успели отойти на несколько шагов, как вдруг их кто-то догнал. Это была Сьюзен. Рядом с ней стоял Фил Бергсон, её отец.
  - Дэвид, дружище, – проговорил Бергсон, – прости меня, я совсем не хотел, чтобы тебя убили на этом шоу… Держи, у тебя вряд ли что-то осталось там, на арене. В Руже вам это понадобится…
  - Спасибо, мистер, – ответил Дэвид.
  - Не за что, – оператор даже смутился. – Ребята, вы идите отсюда быстрее и больше не попадайтесь тут никому. Старик Джонсон сейчас напуган, но если он соберётся вам мстить, то кислотой вы точно не отделаетесь. Счастливо, мне пора…
  Он убежал. Дэвид и Джо скорым шагом двинулись прочь от этого места, и всего часа им хватило для того, чтобы снова углубиться в лес. Тедди не отставал, несмотря на то, что несколько раз он всё же споткнулся.
  Они шли между деревьями, держась подальше от дороги: чего им обоим не хватало сейчас, так это погони. Мало ли, на что способны люди с «Ярмарки», Лорд же им не простит публичного унижения.
  - Луна, – проговорил Тедди. – Может, не стоит идти туда? Я уже не доверяю ей, Дэвид.
  - Не выходите на дорогу – и всё, – тоном знатока ответил Джо. – Пока мы здесь, нас не увидят. А дойдём до Руж-сити – там можно будет переждать облаву, а заодно можно узнать у Доктора Ноу насчёт твоей феи.
  - А Дженни сказала, что она бы помогла её найти.
  - Прости, дружище, что напоминаю, но бедняжки больше нет, – грустно ответил Джо. – Но ты не расстраивайся, я тебе постараюсь помочь. Я хоть и механический любовник, буду честным, но могу быть вполне сносным другом.
  - Ты сказал, что ты шоумен, – Дэвид посмотрел на Джо недоумевающим взглядом. – Ты меня обманул?
  - Дэвид, это сложно объяснить тебе, наверное, – обаятельно улыбнулся Джо, не прекращая идти. – Для моих женщин я – тоже, знаешь ли, шоумен. Только для каждой из них, для каждой конкретно. Шоу только для неё, без сцены, без рядов, без телевидения. И это шоу – только для Неё, моей внимательной и преданной зрительницы. Как для бедняжки Сэм, пока… Прости, я начинаю говорить лишнее, тебе и так пришлось на это насмотреться.
  - А кто убил Сэм? – спросил Дэвид.
  - Мистер Томсон, – немного грустно ответил робот-любовник. – Он не простил нам нас обоих. Ей меня, мне – её. Теперь я остался без лицензии, и мне только два пути: в Руж-сити или на слом. А тебя-то как угораздило попасть к старику Лорду?
  - Мама меня бросила, потому что я не живой, – вздохнул Дэвид. – Я хочу найти Голубую Фею, чтобы она сделала меня живым мальчиком. Может быть, мама меня простит за Макса? Я его чуть не утопил, и мама меня выбросила.
  - Да, люди себе часто такое позволяют, – философски заметил Джо. – Им нужен Жиголо Джо? Жиголо Джо к вашим услугам. А что-то пошло не так, нашли, на кого свалить убийство – Джо становится просто двигающейся грудой железа. Им всё равно, Буш, если честно, очень даже прав. Он был брюзгой, конечно, но в чём он был прав, в том он был прав, не отнимешь. Мы с тобой в этом убедились на собственном опыте, дружище Дэвид. Ладно, не расстраивайся, давай, дойдём до Ружа, а там что-нибудь придумаем.
  Так они шли, шаг за шагом, час за часом, миля за милей, пока на горизонте не показались неоновые огни – до Руж-сити было уже рукой подать. Теперь главное – затеряться в сутолоке города и постараться не попасться на глаза полиции и команде мотоциклистов «Ярмарки», иначе конец…