Дом для мрамора ч. 2

Мел-Мел
Окончание
***
Коридоры клиники хорошо проветривались. Но Тед, только попав в них, чуть заметно уменьшился в росте. В коридоре пахло. Как будто даже не лекарствами, но столь же притягательно – давящим запашком. Теду показалось, пахло зависимостью. Он недолюбливал такой запах. И по-прежнему не любил смотреть в глаза встречавшемуся медперсоналу. Шел, сунув кулаки в карманы короткой куртки, выглядел упрямцем, прущим вперед и вперед. Смотрел сквозь тела встречных. 
Лоренс совершенно не был похож на полицейского. Встречавшимся медсестрам он казался хулиганом. Если бы не официальная полуулыбка Стаффорда, идущего с ним рядом, медсестры б обязательно обратились за разъяснениями к службе безопасности клиники. (По поводу  «парня с диковатым взглядом, которого полицейский привел к палате номер 111).
Перед дверью с номером 111 Стаффорд знаком показал Теду: «Подожди».
Тед стоял, опустив голову, прислушивался к голосам в палате. Он старался вспомнить детали лица той несчастной, которая попала в «винную» ловушку. Освобождая видение в мозгу от дурного запаха, разбивающее любое впечатление, деталь за деталью он вспоминал лицо обычного человека. Лицо женщины, попавшей в нерядовую ситуацию.
Стаффорд заглянул в палату и с кем-то приветливо поздоровался, спросил МакДир, как она себя чувствует, потом сказал: «Я с помощником. Не пугайтесь», -  и он тут же за рукав  потянул Теда на себя. И, приоткрыв дверь шире, подтолкнул его войти  первым.
Припоминалось лицо плохо. Лоренсу, например, казалось, что у женщины, встреченной им в доме Крафта глаза и волосы женщины были коричневыми. Но, как только он вошел в палату, он тут же увидел перед собой зеленоглазую темноволосую шатенку, худощавую и болезненно бледную. Она смотрела на него, чуть прищурившись. Она будто прощупывала его взглядом. Но как показалось Теду, вовсе не недоверчиво. Тед решил, и она в чем-то ошиблась, припоминая его лицо, и теперь была немного удивлена тому. Просто удивлена несоответствию.
Тед кивнул сразу, как только перешагнул порог палаты, разделенной надвое тканевой перегородкой. Он привык здороваться кивком. Жест был для него обычным.
Заметив высунувшуюся из-за шторы голову молодой особы с косичками, похоже, школьницы, он кивнул и ей.
Стаффорд, глядя на улыбающуюся рожицу, строго произнес: «Простите, мисс, мы тут по делу». – Он задернул штору.
Хватая пытливым взглядом информацию о состоянии здоровья больной на данный час, указанную на табличке, висящей на кровати, он быстро представил Лоренса: «Познакомьтесь, мой помощник …э… сержант Лоренс».
Соседка МакДир снова чуть-чуть приподняла штору, выглянула и улыбнулась, глядя на молодого сержанта. – А мне вы показались …- она хихикнула, - генералом. – Она протянула руку. Узкую, холеную, с отличным маникюром. - Меня Салли зовут. Мне аппендикс удалили. Говорят, спасли мне жизнь.
Тед, не зная как быть, не зная, как ведут себя настоящие сержанты, взял, да и пожал руку девушке с косичками над ушами. 
Стаффорд прореагировал тут же: «Печально! То есть, что аппендикс потеряли, - печально. Всё-таки …часть тела. Но, мы немного заняты. И, если вам не трудно,…простите, не мешайте нам».
- Да, да, – произнесла девушка и оставила штору в покое (то есть, она скрылась за ней). Однако от общения с чужими посетителями она так и не отказалась. – А вы меня не помните? Нет? А я вас помню. Вы ходите сюда только по делу. Вы полицейский. Я вас тут и вчера, и позавчера видела. Ваша фамилия Стаффорд.
-Вот и отлично, что вы в курсе. А теперь простите… - Стаффорд заглянул за штору, дабы предупредить в последний раз, что они заняты. Он даже начал «Нет, правда, мисс, нам очень жаль, но вы…».
Девушка стояла на кровати…на голове. Больничная сорочка задралась и обнажила тело по грудь. Но груди – Стаффорд не заметил. Зато в глаза ему кинулись оранжевые, тесно облегающие трусы девушки. Та улыбнулась. – Мне запрещают заниматься йогой. Но я так, …пока никто не видит.
Джон заметил суровый шрам на боку девушки, ещё закрепленный пластырем. Он был так широк, так грубо сделан, что полицейскому стало жаль девчонку. Жаль, что ей так испортили её красивый живот. -  Простите, Салли, но…мы тут по делу. - Джон кивнул и закрыл штору. – У нас срочное дело. Не мешай нам, пожалуйста. Делай, …что хочешь, только не …
Он успел задать лишь один вопрос МакДир, мордашка Салли вновь показалась из-за шторы. Как оказалось, она желает разговор продолжить. - И ему? Ему  - тоже жаль?– Салли выглянула и указала пальцем на Лоренса. – Вам тоже? - Она снова приподняла штору. И поскольку Тед смотрел именно на неё (не на  штору, именно на девушку, явно скучающую в клинике) Салли улыбнулась ему. Правда, уже немного грустно. – Я не буду мешать. Я тоже не люблю, когда меня подслушивают. Разговаривайте, сколько хотите. – Она задернула штору. Чуть помолчала, заговорила, лежа за шторой: «Меня заберут к вечеру. Только к вечеру. Ещё день торчать здесь… – штора ещё чуть-чуть сдвинулась в сторону, снова показалась веснушчатая мордашка школьницы с косичками у ушей, - это так грустно. Мне уже можно вставать, но домой не отпускают. Вы не могли бы узнать, почему? (- это к Стаффорду)  А вас как зовут? Вы, правда, сержант? (- это к Теду)
Стаффорд. – Мой помощник немой. Так что не мешай! - Он резко задернул штору. Более того, он пошептался с подошедшей медсестрой, и та посоветовала соседке МакДир «ещё немного полежать на левом боку».  Из-за шторы прозвучало: «Как?! Ещё?! А домой позвонить можно?.. Вы же обещали…».
Девушке разрешили погулять по коридору. Тихо напевая песенку Бритни, она поднялась с кровати, укуталась в халат и, отдернув штору, демонстративно прошла мимо гостей МакДир. Вышла в коридор, оглянувшись на Лоренса. – Эй? Эй, не мой, не ваш, не наш, …а чей ты тогда?
Тед сдержался, не посмотрел в её сторону. Однако вернулась девица скоро. Девушка явно «хитрила». Но упрямо делала вид, что разговор посетителей палаты её вовсе не интересует. 
Тед стоял, опустив голову, глаза – в пол. Как только Салли прошла мимо него, пахнув весьма изысканным ароматом духов (вовсе не школьного варианта) и скрылась за шторой, он поднял голову и снова посмотрел на Инжей.
Та лежала под фисташковой простыней, укрытая  по грудь. Лицо было светлым, чистым. То есть в нём были краски, присущие лицу здорового человека. Чистые волосы были скручены резинкой в хвост и откинуты на бок, на подушку.
Отвечая на вопросы, Инжей смотрела только на Стаффорда. Однако это не значит, что она не замечала, что делает и как ведет себя его помощник.  Она явно не поверила, что сержант Лоренс немой. Ждала вопросов и от него. Но он молчал. И она снова переводила взгляд на офицера, который, казалось, молчать вовсе не собирался. Запас его вопросов был бесконечен. Толи от духоты, толи от желания ничего не упустить, припомнить все им непонятое, Стаффорд потер висок и задал очередной вопрос: «Э…ваша сестра настаивает на иске против Крафта, а что по этому поводу думает ваша мать?
- По этому поводу – ничего. Она не в курсе событий.
Тед написал на листке фразу и протянул блокнот Инжей, чтоб прочла. «Я действительно немой».
МакДир успела прочесть фразу, ещё, когда Тед только подносил к её лицу свой блокнот. Неожиданно она вынула правую руку из-под простыни и забрала блокнот себе. И тут же …перевернула листок. Прочла то, что ей вовсе не предназначалось.
Ещё в машине Тед переговаривался с полицейским. Стаффорд советовал, как ему вести себя с МакДир, «если вдруг что-то пойдет не так». Тед ответил ему: «Значит, вы не верите, что она экстрасенс. Я так и подумал».
Тед осторожно забрал свой блокнот назад. Стаффорд, обдумывая, что могла прочесть МакДир, огляделся и, определившись с местом, присел на единственный в палате стул. – Как вы себя чувствуете? Кто-то посещал вас сегодня?
- Мне лучше. Мне обещали, что завтра вечером, когда приедет сестра, меня отпустят. – Инжей, по-видимому, не собиралась отвечать на второй вопрос. Зато задала свой…неожидаемый вопрос: «Так вы не звонили вашему другу в Южную Каролину? …Как его самочувствие?»
-Пока не было времени. – Стаффорд тоже намеренно оставил второй вопрос без внимания. Задал свой: «Инжей, скажите, у вас есть какое-нибудь оружие?  Ну, допустим для защиты. У вас же много клиентов в городе. Люди есть разные…».
Инжей кивнула. – Да, у меня есть пистолет. Дамский. И разрешение на него есть. - Бросив быстрый взгляд в сторону Лоренса, она чуть прибрала с виска волосы и тут же снова обратилась к Стаффорду. – Я постоянно ношу его в сумочке, а что? – Она прикрыла глаза и так полежала. Но недолго. Тут же открыла глаза и снова как будто была готова услышать вопрос полицейского. – Простите, я отвлеклась.
Стаффорд повозился на стуле.  – Вы устали?
Теду показалось, от вопросов и ответов не МакДир, а устал именно Стаффорд. Тот давно уже расстегнул пиджак, развалился на стуле и уже дважды спросил у медсестры, почему в палате так жарко (та ответила, что это обычная температура в палатах с больными, но тут же извинилась за переполненность палат).  – Как вы себя чувствуете?
Тед удивился. Ему показалось, такой вопрос Стаффорд уже задавал.
-Хорошо. Э…… -  Инжей быстро перевела взгляд на  Лоренса. И тут же назад – на Стаффорда. – То есть, конечно, не совсем, но… - она улыбнулась, - мне лучше. Значительно лучше. 
-Хорошо, мы постараемся не долго. – Офицер потер лоб пальцем и тут же махнул им, как бы припомнив, о чем речь. – Да! Марка пистолета?
- Glock27/ GGb-9904SM.
 Стаффорд достал листок из кармана и сверил показания. – Да, да. Точно так. – Он снова будто спаялся со взглядом МакДир. - Вы оставили ваше оружие без присмотра в комнате, где вас нашел, - Стаффорд удержал шею. Он так и не повернул лица в сторону Лоренса, - ваш спаситель. Это плохо. Безответственно. А, кстати, вы не вспомнили лица этого человека? Того, который вас нашел там, в доме. Хотя бы общие данные: рост, цвет кожи.
-Нет. – Быстрый взгляд в сторону Лоренса.
Стаффорд, тоже посмотрев на Лоренса. – Что, совсем ничего не припомните? – Он снова обратился к МакДир. Потер лоб. – Жаль. Вот это – жаль. Это говорит о том, что ваша сестра права, настаивая на возмещении морального ущерба. А вы…
Инжей качнула головой – нет.
- Вы, значит, не настаиваете. Понятно. – Стаффорд чуть помедлил, затем выдал заранее заготовленный блеф. – Жаль, что вы ничего не вспомнили. А вот…сержант Лоренс занят сейчас тем, что пытается установить имя этого человека. К сожалению, среди тех, кто работает на мистера Крафта, то есть, мог быть в тот день в доме, вашего спасителя не оказалось. – Он обратился к Лоренсу. – Сержант, вы же были среди тех, кого он вызвал в дом, обратившись за помощью по телефону, так?
Лоренс не прореагировал на вопрос. Он мог бы подыграть, мог бы кивнуть, но не стал. Посчитал, что «легенду», придуманную Стаффордом МакДир уже обсмеяла. «Сержант, какой я сержант.… Меня даже школьница без аппендицита и вероятно, без мозгов, раскусила. А уж эта…экстрасенс».
В момент, когда Тед первым перетупил порог палаты и встретился взглядом с МакДир, у него возникло ощущение, что она смотрит на него (а именно на голову) и видит каждый завиток извилин, (а может даже и каждый нейрон) его мозга. Что она элементарно раскусила формальность присутствия его при полицейском и, разумеется, поняла, что как противник – он - полный ноль. Он стоял перед ней истуканом. Слышал вопросы и ответы, но даже не смел включиться в разговор. Его пугала возможность быть «просвеченным» ею. Тед побаивался за свое здоровье. Он считал, экстрасенс способна выжечь в его мозгах «свой знак», оставить отметину. Ощущение неприятное и неугодное. Во время разговора Тед - таки допятился до двери. Но Стаффорд заметил это, привстал со стула и, поставив его чуть дальше от кровати МакДир, сел между ним и  дверью. Теду пришлось остаться.
Лоренс оценил способности МакДир как черную магию. Энергетику, которая угадывает проблему человека, но вмешиваться, чтоб повлиять – не собирается. Это не её кредо. Она лишь наблюдает за процессом. Тед слушал разговор о прошлых событиях, но более его интересовало теперь мнение МакДир о нём сегодняшнем. «Каким она видит свечение вокруг моей головы? Помниться мне, цвет здоровья – это красный. Много ли синего? Не кажусь ли я ей «сплошь голубым»? Как же трудно удержаться и не спросить о собственном здоровье? А Стаффорд все спрашивает: «Как вы себя чувствуете?» Неужели же он не видит: она сейчас здоровее нас обоих!»
МакДир заметила немигающий взгляд Лоренса на штору. Она развернула к нему лицо и произнесла: «Какое странное чувство, мне кажется, мы знакомы. …Разве нет? – И тут же - к Стаффорду. - Старший офицер Стаффорд, разрешите вашему помощнику прервать обет молчания. – К Лоренсу. – Уверена, когда я видела вас в последний раз, вы не были немым.
Тед, когда его вот так же донимал кто-нибудь с его немотой, отходил в сторону. Тут ему приходилось стоять возле стула Стаффорда. «Я сам напросился на глупость. Потому Стаффорд имеет право на импровизации. Только врать не хочется».
Стаффорд как будто понял о «трудностях» своего помощника. Тогда он написал на своей бумажке (на которой был записана марка дамского пистолета, найденного Пазини): «Тед, перестаньте. Я объявил вас немым. Если вы хотели сыграть глухонемого, надо было обговорить это заранее». – Он поднял голову и посмотрел на Лоренса. - Сержант, вы прочли? – Тед кивнул – да.
Стаффорд тоже кивнул. Обратился к МакДир. – Это моя вина. Я объявил сержанту, что разговоры по теме буду вести только я. И вот… - он снова посмотрел снизу вверх на Лоренса. Снизу вверх, но как бы требуя. - Сержант Лоренс, так что там с тем парнем? Вы узнали его координаты? Где он живет? Нужно же поговорить с ним, как он оказался в этом доме.
Тед будто нехотя достал блокнот, стал писать. Написанное он прочел сам, затем, (неожиданно) обойдя офицера, дал прочесть МакДир. Затем, когда она вернула ему блокнот, он отдал его Стаффорду. «Вы выглядите сейчас гораздо лучше, чем тогда. Я рад за вас. Жаль только, что в связи с психологической травмой ваш дар был подпорчен отрицательной энергетикой. В остальном -  я рад».
Это была провокация. Лоренсу хотелось поговорить об «этом». Что случилось позавчера, то, как показалось Теду, и саму МакДир больше не интересовало.
Стаффорд ещё раз прочел то, что написал Тед. Недоуменно посмотрел на него. Подумал. «А может, это попытка включиться в игру?» Он решил, что Тед «играет» в полицейского, который видел МакДир в доме Крафта и отдал разрешение на отправку её в клинику. – Отпечатки пальцев на пистолете ваши и Пазини. Ну, по-видимому, оттого, что он забрал его из комнаты охраны. Там была ещё сумочка, …сержант вы забрали из дома все вещи мисс МакДир?
Тед посмотрел на Стаффорда. С натяжкой, но его взгляд мог показаться со стороны ответом.
-Так, ещё там была кофточка. Да, пистолет, сумка и кофточка.
МакДир ответила, глядя на Лоренса: «Да, всё это принадлежит мне».
Стаффорд тут же перевел её внимание на себя. - Ваша сестра настаивает, она считает, что вы – человек по природе не агрессивный и раз достали пистолет, то это значит, была нужда им воспользоваться. Может, в комнате охраны что-то напугало вас? Или кто-то, - Стаффорд попытался улыбнуться, но вышло кисло, - может, мышь?
- Мне хотелось застрелиться. – Ответ прозвучал легко (типа: мне захотелось выпить).
Стаффорд кивнул. – Ах, вот так. Так может, ваша сестра права, кто-то обязан за это ответить.
МакДир парировала тут же, будто держала ответ среди домашних заготовок: «Она думает иначе, офицер. Не «ответить», а «заплатить».
Стаффорд решил, что углубляться в отношения двух сестер – не стоит. Он уже имел возможность выслушать своего помощника (который, кстати, целиком на стороне старшей сестры), тот ознакомился с информацией о семье МакДиров и считает, что «того, что зарабатывает младшая, -  скорее всего, им на жизнь не хватает». «Мать у них больна. Обеих дочерей она родила уже после сорока, серьезно рискуя здоровьем. У неё прогрессирующий диабет. Старшая  - потеряла работу. Теперь подрабатывает продажей своего необычного голоса. Он у неё низкий. Низкое контральто. Она наговаривает короткие рассказы на диск и после предлагает их звукозаписывающим фирмам. Думаю, озвучка Волка из «Красной шапочки» или Ведьмы из «Белоснежки и семь гномов» принесла бы ей Оскара».
Стаффорд счел, что будет лучше, если он уведет разговор от домашних проблем МакДир. – Вчера вы сказали, что пили вино добровольно, потому что просто хотелось пить. Но, свидетель утверждал, - он снова удержался, чтобы не посмотреть на Лоренса, - что вы были просто сырой от вина. Как такое могло произойти?
МакДир нахмурилась. И снова бросила быстрый взгляд на Лоренса.
Тед ощутил неловкость. «Свидетелем», получается, был он. Если МакДир начнет утверждать, что «ничего подобного не было», получится, что он соврал. «Может, полицейский не написал об этом в рапорте? Но она действительно была сырой, вся сырой с ног до головы. И одежда и волосы – всё было в вине».
Тед покосился на МакДир. Та лежала на кровати, прикрыв глаза.
Подошедшая в палату медсестра заметила изменения в лице больной. Она взяла МакДир за запястье, прислушалась к ударам пульса и покачала головой. – Простите, старший офицер Стаффорд, но, кажется, вам придется на этом закончить. У больной серьезно подскочило давление. Лучше продолжить завтра.
- Но вы как будто обещали вашей пациентке, что она может ехать домой, нет?
Медсестра оглянулась на МакДир. – Я – нет. Но может, так сказал врач. – Она снова посмотрела на Стаффорда. – Но ведь это будет завтра. А сегодня, думаю, вам лучше дать ей отдохнуть.
-А если я заеду через … час- два?
Медсестра снова посмотрела на МакДир. Та дернула плечами, мол, мне всё равно.
-Нет, давайте уж лучше завтра. – Медсестра смотрела на Стаффорда с намерением вывести «лишних» из палаты.
Тед сморгнул и уставился на МакДир. «Как будто ничего такого, даже за голову не взялась, лба не потерла. Какое давление? Откуда? Что это, характер? Попытка увести от правды?»
Стаффорд, немного устал от повторившегося и сегодня странного влияния МакДир на его самочувствие. Он хотел бы бросить всё, да нельзя. Дело передано в суд. Ему нужно как можно скорее предоставить все материалы для работы службы прокурора.
-Я всё-таки позвоню часика через два. Если …- он посмотрел на МакДир, - ваше состояние стабилизируется, я бы хотел зайти ещё раз. – Он посмотрел на часы, на медсестру, – например, в пять.
МакДир (и в самом деле, с болезненной усталостью в глазах) кивнула. Как бы согласилась.
Тед вышел из палаты первым.  Выходя, Стаффорд успел услышать, как со звоном распахнулась штора и любопытная девушка, похожая на школьницу, весело протараторила: «Избавилась? А что за пистолет, про который они говорили, он твой? Ты, правда, купалась в вине?»
Стаффорд оглянулся на МакДир. – Мне бы хотелось…
- Всё в порядке, старший офицер. – Инжей покачала головой и на все вопросы девушки ответила коротко и  с улыбкой. – Не правда.
Стаффорд кивнул. Он остался доволен ответом. – Тогда до пяти. Я не прощаюсь.
***
Первое, что сказал Стаффорд, как только они сели в машину, чтоб ехать назад, в Управление  полицией, было: «Вы совсем не способны врать, Тед. И уж точно: вам никогда не работать в паре. – Он покосился на Лоренса. – Как вы себя чувствуете? – Спросив, он сначала запнулся, потом  хохотнул. – Она что, запрограммировала меня на этот вопрос? …Вот дела! – И снова, поглядев на Теда. - Ну, хорошо хоть вы промолчали. Было б хуже, если б проговорились. Я б выглядел ещё смешнее. – Он застегнул пуговицы на пиджаке, на рубашке у воротника, поправил галстук. - Чуть было не разделся там, перед ней.…Чудеса!».
Пока ехали, уточнять показания, Тед дважды брался за блокнот, но всё не знал, с чего начать прерванный разговор о способностях МакДир. Теду хотелось настаивать: «Влияет! Конечно, она влияет!», - Но он смолчал. Его только что похвалили за то, что он сумел придержать эмоции. И он смолчал.
Стаффорд тоже несколько раз пытался заговорить. Но тоже не знал, как избавиться от разговоров про МакДир. Ему бы хотелось спросить Теда о доме Крафта. Узнать, что там новенького. Джону казалось, чудеса в этом доме – уж точно не кончаются. «И ведь вспомнила о моем приятеле? И как она узнала, что я говорил о Чарли, ведь он действительно из Южной Каролины? Может, я сам сказал? – Он потер висок. – Не помню. Нет, как будто разговор заходил на тему всё углубляющегося человеческого одиночества. Но я тогда коснулся темы семьи, сказал: «У вас хорошая семья. Дружная. Живете вместе. Сестра сказала, что вы вместе часто навещаете вашу мать, заботитесь о ней. Это сейчас редкость». А она вдруг спросила, есть ли у меня крепкий друг? Да, да, я, кажется, кивнул ей на вопрос. Сказал, что он живет далеко, на восточном побережье. Но… - Стаффорд снова потер висок, - но я не припомню, чтоб сказал ей про штат».
Он покосился на Лоренса и неожиданно стал ему рассказывать о своем приятеле, попавшем в сложную ситуацию. – Вчера снова передавали сводку погоды в Южной Каролине. Вы слышали, там опять дожди. У меня там приятель живет, в Чарлстоне. Он звонил неделю назад,  сказал, что уже бесполезно что-то спасать из дома. Залило и подвал, и первый этаж. Дом серьезно подмыло, и нет никаких гарантий, что он не упадет. Он с семьей переехал к тёще, подальше от берега. В Гринвил. И вот вчера вечером снова сообщили о ливне в тех местах. Вы слышали? – Простите… - Он набрал номер на мобильном телефоне, и позвонил Чарли Смиту.
 Тед слушал то, что отвечал другу Стаффорд, но больше прислушивался к собственным мыслям,  пытался припомнить, о чем был недавно разговор, связанный с Юной Каролиной?  Его голова даже разболелась от потуг, но он так и не вспомнил о коротеньком вопросе МакДир. Тот попросту не дошел до него, потому как не был связан ни с темой разговора, ни с его личными мыслями в тот момент.
Стаффорд заканчивал разговор с другом юности, когда подъехали к Управлению. Он указывал Теду рукой,  куда идти, сам же от прощаний с другом не отвлекался. – Да, конечно. Давай их ко мне. У нас сухо. – Перед входом он посмотрел на небо. – Пока всё тихо. – Заметил самолет в небе. – И самолеты летают. – Сделал знак приветствия дежурному у входа, пропустил первым Лоренса, затем вошел в здание сам. Показал пропуск охране, рукой сделал знак: этот – со мной. - Давай, сажай их в самолет и - сюда. Вместе с детьми. Уверен, Сандра будет только рада увидеться с  Алекс. У неё по весне часты часы ипохондрии. Пусть развлечется  с подружкой. У меня не так много времени, развлекать их с Лиз. Наша Лиза подросла. Ты её просто не узнаешь. Невеста. Здорова. Грипп нас не задел, давай, пусть Алекс берет малыша и к нам. Тут можно будет свозить его в детский центр здоровья, выяснить, что за причина затянувшегося кашля. Нет, Чарли, я к тому, что это бы развязало тебе руки. Ты б мог вплотную заняться спасением дома. Да, да, подумай. Звони мне или Сандре. Да, пока! Но я жду звонка. Да, да, я понял. Всё! – И тут же к Лоренсу, - вот сюда, пожалуйста.
Он провел его по отделу, вместе они вошли в раздвинувшуюся перед ними дверь просторного кабинета. Заметив взгляд Лоренса на второй стол, Джон объяснил: «Тут мой помощник сидит. Он сейчас в суде. Передает материалы для рассмотрения иска Джулии МакДир. …Садитесь».
«Уточнениями» занимались не менее получаса. Потом, возможно, чтобы дать Теду отдохнуть, офицер снова взялся за мобильный телефон. Сначала выяснил, какова погода в Южной Каролине на этот час, затем позвонил жене. Стал уговаривать её, позвонить Алекс и пригласить её вместе с сыном погостить у них. – Что голова, Сэнди? Голова тут же и пройдет, как только тебе будет с кем поболтать. …Да, поздно. У меня три незаконченных дела, милая. - Он развернул кресло и стал сидеть к Лоренсу боком. – Нет, к ужину не жди. Да, мне нужно. Еду в клинику, пообщаться по делу МакДир. Да, той самой. Ой, не дури мне мозги с её способностями!  Итак голова болит от часа общения с нею. Какая польза?! Никакой – поверь! – Быстрый взгляд на Лоренса. Оценивающий взгляд: отдохнул или нет? – Всё, милая, мне некогда. – Он отключил телефон. Помолчав, улыбнулся. – Она у меня замечательная. Уверен, она уже звонит своей подружке. Мы когда-то с Чарли сразу двух подруг окрутили. Он - с моей будущей женой встречался, а я – с его. Выбрали и … поменялись. – И тут же, только взглянув на стол, слегка заваленный папками, он вспомнил о своем главном вопросе к свидетелю: «Тед, скажите мне вот что, - он не стал смотреть Лоренсу прямо в глаза, он их отвел, - у вас не создалось впечатления, что женщина, найденная вами в подвале дома Крафта, серьезно напугана? Мне не дает покоя пистолет. Я не верю в её слова «хотела застрелиться», зато я верю её сестре: «Инжей МакДир – сильна и безоружная». Что так сильно поколебало её дух, что она … испугалась?»
Лоренс решил, что минута настала. Он быстро-быстро стал двигать затупившимся карандашом по блокноту.  Потом Стаффорд это прочел. «Вы это почувствовали! Силу её воздействия на состояние человека, находящегося в радиусе её влияния. Это! Думаю, это их и связывало. Как женщина, она его не интересует. И ещё: Крафт болен. Это мешает ему жить, как он привык. Это заметно. Он скрывает, но информация уже просочилась. Скорее всего, МакДир помогает ему в некоторых случаях обходиться без участия врачей. Все говорят, он прибыл из Испании. Там лучшие в Европе курорты. Его не было в доме.  Не было в городе в те дни. Но она что-то почувствовала. На расстоянии! Телефон! Такой человек, как Крафт, вряд ли даст ей номер своего мобильного телефона. Они могли связываться только по домашнему телефону. Он наверняка и в справочниках есть. Она хотела его предупредить. От чего-то предостеречь. Думаю, она решилась побеспокоить кого-то в доме. Уверен, номер знает Пазини. Он всегда в доме, всегда при дверях. Но её сбила с толку открытая входная дверь. Ей пришлось войти в неё. А там началось это мраморное сумасшествие. Вы же были там. Христос в этом доме на японском заговорил.  Там легко заблудиться. Она ни от кого не убегала, никого не ждала. Она просто попалась. А оказавшаяся в грузовом лифте бочка с вином – довершили её полное фиаско. Думаю, нужно спасать Крафта. Да! Она что-то такое почувствовала, но не сумела предотвратить это. Теперь её клиент в опасности. Это чувство вины, старший офицер Стаффорд. Она действительно хотела застрелиться».
Стаффорд читал и поглядывал на Лоренса. Будто проверял, в своем ли он уме?
-Тед,  - он закрыл блокнот и положил его перед Лоренсом, - вы намудрили тут, …ну да ладно. Я понял, о чем вы хотели сказать. И…про телефон – это интересное предположение. Я подумаю. – Он заглянул в свою бумажку, в ту, что носил с собой в клинику. – Она мне вчера сказала, что телефон всегда носит в сумочке. А сегодня – что всегда носит с собой пистолет. А сестра её сказала, что телефон Инжей остался лежащим дома в прихожей, у зеркала. Там она его обычно и кладет, вынимая из сумочки. А вот пистолет в сумочке сестры – это для Джулии МакДир  - новость. И даже странность.  Вот как тут? – Стаффорд указал на ближайшую папку с бумагами. Кто говорит правду – не понятно? Факт в том, что и телефона и пистолета в сумочке не было. По словам Пазини, сумка валялась закрытой. Там не только деньги и косметика лежали, там была еда - лежали конфеты. Была упаковка жвачки. А ещё была острая пилка для ногтей. Если б хотела есть, она бы … воспользовалась сумочкой. Если б хотя б попыталась открыть замок, она бы достала совсем иное, не пистолет. Но она увидела бочку  с вином и, хотя по показаниям сестры пьет только в компании и немного, напилась до…ну вы ж сами видели. Врачи сказали, что она пила как минимум трое суток. У них четкое на этот счет представление. … А захотела б застрелиться, как сказал, обследовавший её психолог, она б что, достала б пистолет и …что? Застрелилась бы, …не закрыв сумочку, в которой всё оставалось так, будто в неё и не заглядывали. Скорее бы она вышла из клиники. Хочется привезти её сюда и … пусть она посмотрит на всё то, чем почему-то не воспользовалась там, в комнате. Вот - это мне интересно. Ну и тот факт, что дверь охраны вдруг открылась вам. Что такое с вашими глазами, Тед? Получается, вы обзавелись лучшим средством для взламывания замков? Ещё одна странность в странном доме, – не находите? – Стаффорд устало вздохнул, прикрыв глаза. – Вот на этом я с вами Тед и прощусь на сегодня. Извините, у меня весьма ограниченное время для приватных общений. Потому давайте, я вам задам несколько вопросов, уточняющих ваши показания, чтоб сравнить с тем, что нам поведал Пазини. – Он снова заглянул в бумажку, уже весьма помятую от носки по карманам. – Вы сказали, что несли женщину по коридорам дома. Что вышли в закрытый дворик не сразу. Вы что же, никого в доме не встретили? Пазини утверждает, что, проводив подружку, он обошел весь дом. По времени у него выходило, что, пока вы выбирались с нею из дома, к входной двери, где вас ожидали полицейская и санитарная машины, он был уже в подвале. В той самой комнате. И мне не понятно, полиция была с собакой, как он мог обойти собаку? Нет, я бы не поверил ему, но он так подробно описал вас, полицейского, врача. Не понимаю, так он был в доме или его там не было?
Тед, припомнив слова Пазини о беседке в саду, написал: «Он мог быть возле дома.  И видеть всё снаружи».
Стаффорд внимательно посмотрел на Лоренса, что-то записал в блокнот и тут же произнес: «Если вдруг он скажет вам имя женщины, с которой проводил время …снаружи, вы уж, пожалуйста, позвоните мне. Это важно, Тед. Этого дворецкого или привратника, кто он там, ждут большие неприятности. И не только из-за недовольства хозяина дома, который он должен был караулить изнутри, …но и полиции есть, что спросить.  В беседке был обнаружен порошок, идентифицированный, как сильнейший наркотик. Насколько мне известно, при его употребление в течение нескольких дней возникают серьезные осложнения с психикой. – Стаффорд навалился на край стола, глядя прямо в глаза Лоренса. – Откуда же такая безукоризненная память, Тед? Он описал вас всех …в деталях.  Вы меня понимаете? …Вы должны понимать в таком деле. …Думаю, вас всех ему кто-то просто описал. Уже после.
Тед насторожился. Он тоже смотрел на Стаффорда, не мигая.  Потом, четко артикулируя, шевельнул губами: «Шер ше ля фам?»
Стаффорд чуть нахмурился, потом улыбнулся и кивнул. – Ну да, типа того. Почему я и не могу передать документы в суд. Но разрешение на работу полиции вокруг дома – я получил. В дом - войти не дают. Наш прокурор лично знаком с Крафтом, и … пока он против вторжения в его частную жизнь. Не разрешил. Но и вокруг дома интересно. Мне, например, очень. Требуется найти ту самую «фам». Возможно, всё дело в ней. Эта особа могла быть воровкой. Сначала она раскачала своего дружка до беспробудного кайфа, потом, явилась в дом и, столкнувшись с экстрасенсом, вдруг пожелавшей увидеться с клиентом именно в эти дни, вынудила её взяться за пистолет. Воровства не вышло. Но ведь всё может повториться. И ваша версия в схему попадет. Я про то, что МакДир искала возможность срочно переговорить со своим клиентом. …С любителем псевдо. Кстати, дом действительно красив, вы согласны? Нет, я всё-таки добьюсь разрешения у Фридмана на осмотр подвала. Там что-то не так. Что, - я сразу не заметил. Но ведь и полиция, выручавшая вас с МакДир, многое проглядела. Надпись на столе, сумочка, …Пазини сказал, она была под столом. Что ж они, совсем не наклонялись что ли?
Тед вспомнил ещё кое-что из недавнего разговора Пазини и Крафта. «Возможно, вы правы. И эта женщина – подружка Пазини. Кстати, она замужняя и, как он сказал, «приличная» женщина. Имени её Тони не называл. Но Крафт смеялся над ним и называл его женщину Глорией. Возможно, так её зовет Тони».
Стаффорд дернул плечами. – Или не так. Я пока не знаю. Но, что она как-то связана с привратником - это понятно. Воровке нужно было отключить систему слежения. А Пазини мог перед этим похвастаться, что в комнате охраны у него припрятана бочка с роскошным вином. И рассказал о пути туда. Возможно, встреча её с МакДир была случайной. Я пока не знаю. И …никто не знает. Получается, кроме двух встретившихся женщин – больше никто. Ну как их заставить говорить? Одной – мы не нашли пока, вторая – вообще претензий ни к кому не имеет. – Стаффорд сокрушенно тряхнул головой. – Тогда я зачем этим голову забиваю – не понятно. – Он помолчал. – Да, нет, понятно. Я не видел в жизни воров, который бы не вернулся к начатому делу.
Тед навалился на спинку стула, губы его были поджаты, глаза сосредоточены, но не на чем-то конкретном. Он сидел в задумчивости. А Стаффорд – тот никак не мог сказать последнего слова – проститься на сегодня. Потом всё-таки решился. – Тед, ну вы подумайте, о том, что мы с вами выяснили, а вот завтра…
Тед встрепенулся. Покрутил головой – нет-нет! Он написал: «Я не могу! Я же на работе».
Стаффорд улыбнулся. – Тед, я прочел договор, вас никто не ограничил сроком. Чего ж вы волнуетесь? 
Тед снова покрутил головой – нет. Стаффорд посмотрел на него и тихо произнес: «А если у меня найдется для вас гражданская отписка? Приглашение в участок, для дачи показаний».
Тед вздохнул и кивнул. Написал. «Хорошо. Но снова ненадолго. Пожалуйста, иначе у меня оборвется желание заниматься ею. Картиной».
Стаффорд кивнул. – Тед, Тед, бросьте. Вы же стали профессионалом. Думает мне хочется заниматься этой грязью? Это работа, парень. Иди, и трудись. Вдохновение – оно труд любит.
Он тут же позвонил кому-то по внутреннему телефону. – Марк? Ты сейчас не сильно занят? Марк, …не сильно. Это – не сильно. Потому, пожалуйста, тут одно  человека нужно отвезти в южный район города. К холмам. Сделай одолжение. Мне. Я, я буду должен. – Он улыбнулся, расслышав нотку согласия.  – Спасибо, огромное спасибо, Марк. Нет, …я сказал: «Спасибо», и это значит, что ты мою просьбу выполнишь. …Да, давай, шевелись. У тебя синий плимут? Понял. Выходи, мой знакомый уже ждет тебя у машины. 
Тед сделал гримасу: ну, зачем?
Стаффорд махнул рукой. - А! Это самый большой бездельник в мире. А уж в нашем управлении – точно. Ему не составит труда, поверь. Наверняка болтается где-то в коридорах, чтоб не торчать перед моими глазами за столом. – Стаффорд указал на стеклянную перегородку. За ней как раз находился стол. Просто стол, никем не занятый. Хотя за остальными столами сидели служащие. Как будто работали. Теду так показалось из-за прозрачной стены.
Он поблагодарил Стаффорда кивком и пошел к двери.
- Завтра, если пойду в клинику, поедешь со мной, …сержант?
Тед вернулся, написал в блокноте и показал запись офицеру. «Не нужно никаких сержантов. Я так пойду. Сам по себе. МакДир мне интересна». Он подумал, снова сделал запись и повернул блокнот для чтения Стаффорду. «Только ненадолго. Пожалуйста».
Джон рассмеялся. – Так ведь она нас надолго к себе и не подпускает! У тебя, кстати, не болит голова? Она ведь и на тебя свои сети закидывала.
Тед написал – нет. У него и правда, голова не болела. Но вот нервное потрясение, когда только встретился с нею – это он испытал. «Но я испугался».
Стаффорд будто был удивлен. – Кого, Салли? Соседку её с косами?
Тед тихо посмеялся. Офицер кивнул. – Да, понял я, понятно. Психиатр объяснил мне, как нужно себя вести. Я же сказа тебе: «Глядя на неё искоса. И смотри промеж глаз. Как в белку целься. Ага! Там такой принцип: чтоб шкурку не попортить. А тут – чтоб тебе».
Стаффорд провожал Теда, улыбаясь. А когда тот вышел из его кабинета, он тут же посерьезнел и позвонил тому, кто уже трижды беспокоил его СМС сообщением. – Да, Чарли, слушаю тебя. Что? Снова льет? Ну вот, вот и давай, пока над городом твоей тещи ещё не хлещет, отправляй Дэни и Алекс к нам. Ждем! Не беспокойся, никаких сложностей. Сэнди будет только рада. Я уверен. И, Чарли, э…будь, пожалуйста, осторожен. Да, да, домом занимайся не один. Есть ведь службы. Вот и обратись, они обязаны. Ну, пока, всё.
Джон посмотрел на дверь, за которой скрылся его гость, и снова задумался: «Откуда, ну откуда она могла узнать про штат? Я же не называл штата». – Он перевел взгляд на окно.
Солнце уже садилось, но было ещё в силе. Ещё грело. Но пока только по  февральски. Прямо у окна Стаффорда зеленая пальма помахивала своими жесткими листьями. Он любовался зеленью и … кое-что надумал. «Именно! Она могла это заметить. Я прислушался к сообщению по радио. Когда эта девчонка, по-видимому, от скуки, усилила звук в своих наушниках, стало слышно то, что она слушает. Это были новости. И там говорилось о бедствии в Южной Каролине. Я выдал себя, тут же заговорив о близком мне человеке. Сказал, что тот далеко, … что он на восточном побережье. Она просто воспользовалась моей же информацией. – Джон посмотрел на дверь. – А мальчишка серьезно верит. …Экстрасенс. – Он покачал головой. – Обычное жульё! Есть, конечно, и талант, но… хитрит больше, чем талантлива. Ах, Тед, Тедди. …Сам он …болен. Говорят, он забывает даже дорогу к дому. Всегда тут же вызывает такси, отправляя машину к кинотеатру «Бомонд». А там спрашивает, как пройти к дому Арчи Лоренса. Теперь живет в своем доме. Наверное, записал адрес в блокнот. Заглядывает, перед тем, как сесть в такси. Надо бы его отцу снова позвонить. Пусть хоть какую охрану даст. Дом-то, где его сын занимается художествами, не сильно гостеприимен. А вот про  возможное желание МакДир срочно связаться с Крафтом, чтоб о чем-то предупредить его – это интересно. О чем, а может, как раз о возможном ограблении?– Старший офицер тут же принялся звонить своему помощнику. - Мартиша, это я. Дело есть: узнай, Крафт летал в Испанию. Не на курорт ли? Чем и отчего он лечился. Ну, может, кому и сказал. А, кстати, как там дела в суде…
***
Было около полуночи. Пазини, время от времени наблюдавший за работой мастера то с верхнего яруса балкона, то из-за приоткрытой двери зала, где Тед работал, решил-таки отвлечь последнего от работы. В руках его было большое блюдо.
И снова Пазини «подогнал» гостю сыру. Тед разглядывая тарелку, улыбнулся. «Должно быть, он его сам любит. И виноград». – Тед достал из кармана куртки пачку уже кончающихся влажных салфеток, вытер одной из них пыль с рук, потом потянулся к блюду, Тони поставил его на пару пустых ящиков из-под камней. Тед отщипнул от кисти ягоды, завернул их в пару пластиков сыра, различных по оттенку и сунул всё это в рот. Уставился на  Пазини.
-Ну, чего смотришь? Ешь. – Тони прошелся по залу. Снизу, работы, выполненной Лоренсом (по подсчету самого Пазини на одну десятую процента), совсем не было видно. – Чем ты был занят весь день? Смотрю, таскаешь камни туда…сюда. Сколько ты их ящиков лопатой перекидал, тонну, две? – Он огляделся. – Ну и что здесь ты видишь? Ну, скажи, что? Я может, после твоего объяснения что увижу.
Тед написал на листке блокнота  немецкую поговорку: «Полработы дураку не показывай».  Он пожал плечами и улыбнулся, мол, не я так сказал, немец какой-то.
 Пазини махнул рукой и тоже принялся за еду. Сунул сыр в рот и … достал из кармана карты. – Эй, послушай, - он жестом, как глухому, предложил Лоренсу сесть рядом. – Давай так, партия в блэкджет. – Пятьдесят две карты лихо мелькали в его крупных ладонях. – У кого блекджет – тот заказывает пиццу. А кто проиграл – исполняет желание. Ты мне про картину свою растолкуешь. Я  тебе пиццу куплю. Сырную. - Тасуя карты, он оглянулся на зал, пол которого был разделен Тедом на извилистые линии.
Снова посмотрев на Лоренса, он усмехнулся, будто уже держал в руке тройку картинок.  – Ну что, играем на желания?
 Тед хотел «сделать» второй глаз начатому портрету Крафта. У него вдохновение, он даже усталости не чувствовал, а тут…снова мешают.  Он вздохнул. Решил, что условия игры  - это не его прерогатива.
Тед кивнул. Показал Пазини два пальца. Пазини скинул по две карты, себе и ему. Колоду убрал на пыльный ящик. Посмотрел в свои карты. – Ну что, ещё по одной?
Тед расправил губы в улыбку. Сунул две свои карты в карман, так чтоб края торчали, а сам взялся за блокнот. «Как-то отец взял меня с собой в Вегас. Там произошел один случай. В общем, с тех пор, я не любитель играть. Точно, Тони, я - везунчик. Давай, пока я не взял третью, может, ты заберешь своё желание назад?»
Пазини в задумчивости поглядел на свои карты. На кончики карт в кармане Лоренса. Оглянулся на колоду. Подумал ещё. «А что он такое может у меня спросить?» – Он, щурясь, выглядывал в улыбающейся физиономии парня тот вопрос, который ему может быть наиболее интересен. «А может, он жлоб, и просто боится разориться на пицце?»  - О’кей!
Тед боднул головой – что?
- Я говорю, ладно, давай, по третьей. – Он оглянулся к колоде и взял две верхние карты. Одну - отдал Лоренсу, незаметно подглядев цифру карты, другую – туза – взял себе. И тут же стих.
Потом сунул свои карты в колоду. – Ну, что там за история случилась в Вегасе? Казино разорил?
Тед крутанул головой – нет. Он показал три своих карты. Тройка, семерка, туз.
Пазини сглотнул. – Джек-пот взял? ( Тед покрутил головой – нет). Пазини развел руки в стороны, - ну! тогда я не знаю, может, с женой президента удалось переспать.
Тед рассмеялся. Быстро принялся писать на листке блокнота. «В туалете казино мне предложили взвеситься. Мой вес до грамма оказался равным числу, заранее объявленному, как выигрышное. Я не двинул ни одной фишки, прямо из туалета  отец отвез меня в гостиницу и закрыл в комнате на ключ. Сам играл, где мог, продулся в пух. Даже поплакал, впервые почувствовав себя глубоко несчастным. Мне было тогда семь лет. Я выиграл свой первый миллион».
-Мать твою! И сколько ж ты их там выиграл, гуляя по туалетам?
Лоренс хохотнул и …показал три пальца.
У Пазини отвисла челюсть. – Оп-па на!  А как ты это делал?
Тед развел руки в стороны, потом написал на блокноте: «Никак. Но в двенадцать и четырнадцать лет мой вес снова совпал с тем, что были оговорены казино, как выигрышные. Теперь у меня карта «платинум» на скидку во всех казино Вегаса. Только мне она не нужна. Отец, сильно проигравшись, поклялся именем матери, что больше ни ногой в этот вертеп. А мне одному – нельзя. Я на привязи. У меня справка, без опекуна в злачные места – никак».
-Карта с собой?
Тед сначала не понял, на что намек. Потом махнул в сторону лифта. Губами произнес: «В комнате».
Теперь задумался Пазини. Роясь как-то в вещах гостя хозяина, он действительно встречал блестящую карту с надписью «Добро пожаловать в Лас-Вегас!». Но тогда он посчитал это просто рекламным ходом казино, отнюдь не выгодным предложением. – Ладно, на счет карты  - после. Ты это, давай, есть хочется. Закажи пиццу. А я, - он вздохнул, оглянувшись на картину, про которую он так и не получил никаких разъяснений, - раз уж … сам напросился, желание свое давай, накалякай. Я ответ обдумаю. Только ты это, губы не раскатывай, штанов я снимать не буду.
Тед тут же написал: «Покажи мне твою женщину. Глорию, про которую ты рассказывал». Он стал заказывать пиццу, а блокнот отдал Пазини. Тот сначала хмыкнул, потом все записи просмотрел.
Когда Тед сделал заказ (по желанию Пазини), его блокнот был последним уже прочитан. От корки до корки. – Судя по записям, дела ваши с полицейским не очень. Чего вы так к девчонке моей прицепились? – Пазини в сердцах ударил себя по ляжкам. – Не понимаю, чего он к ней цепляется?! Ладно, к этой, она у нас бочку вина выдула, а к моей-то с какой бани? И ты ещё, …лучше б ты слепой был! – Тони помолчал. Потом сказал, менее эмоционально.  – Прости. Но так нельзя, Тед. Ты живешь здесь. Мы, …вот же, мы тебя кормим. А ты? Ты доносишь на нас полиции. Так нельзя, парень.
«Но она может быть воровкой, Тони. Эти личности виртуозно коварны».
-Да она шлюха, понимаешь ты, она обычная шлюха! А про босса ты что написал в книжке своей? – Тони снова заговорил тише. - Если он узнает, Тед, …ты потеряешь работу. Мужик играет, пора пришла казаться конкурентам слабым и хилым. Это выводит на поверхность тех, кто готовился ударить в спину. Но Крафт силен. Уж ты мне поверь, он силен. Он ещё и хитер, …как его папаша.
«А что с его отцом?»
-Да пошел ты! Я теперь тебе ни слова не скажу.
«А договор? Я выиграл, ты - проиграл».
-Да пошел ты!
 «Я уйду. Но твоя подружка, Тони, крепко тебя подставила».
-Чего я ещё не знаю? Ты что, чего-то тут не дописал?
Тед пошел к ящикам и лопате.
Он медленно втягивался в работу. Пазини уже съел свою пиццу, принялся за чужую. – Эй, давай вытирай руки, чем ты их там трешь, и иди сюда. …А то я и твою пиццу сейчас съем.
Тед отложил лопату в сторону, вытер руки о салфетку, прибрал её в пустой ящик и …тут же открыл блокнот на последней страничке.
Пазини прочел про «желание» снова.  Вздохнул. – Её зовут Глория. Глория Саммер. Она – богата, как, … как… я не знаю кто. Ездит на алом феррари, наряжается в Дисквэрд, пахнет Диором, как богиня. А голос у неё, как у дьяволицы. Я просто цепенею от него. Как скажет мне… - он закатил глаза и … откусил ещё кусок пиццы, предназначенной Лоренсу. – «Тони, …ты так могуч», - он открыл глаза и протянул остатки пиццы Теду, - я тут же и … спускаю. Нет, честно! Она – моя Лори – нечто.
Тед кивнул и снова показал на свой блокнот. Тот был уже закрыт. Он был записан полностью, Тед вел переговоры с представителем фирмы, делающей для зала пол из стекло-пластика (от имени Крафта он заказал фирме фонтан – совсем иное изделие, совершенно отличающееся от первоначального варианта). Блокнот валялся, как более не нужный ему.
Пазини понял намек. Лоренс ведь потребовал «показать» женщину, а не сделать ей рекламу.  Он вздохнул и показал Теду картинку. Тайком от своей пассии, он сфотографировал её на свой телефон, когда она сидела  в своей шикарной машине. Женщина была в темных очках, но лицо вполне было видно. Тед любовался её широкой улыбкой. «Рот у этой блондинки просто шикарный. Будто молния раздвинулась».
Пазини забрал мобильник. Покачал головой. – Ну вот. Вот, я и говорю. Хороша, как богиня. Но, увы, чужая жена. Я никак не могу сказать полиции, кто она. Иначе, я её потеряю. Ты бы захотел распрощаться с такой женщиной?
Тед покачал головой – нет. Вообще-то он имел в виду, что он вообще не знал такой женщины.
-Ну вот. И я – нет. - Будто только пиццы поесть зашел, Тони оторвал  зад от пустого ящика, и отправился к себе. 
Тед снова взялся за работу. Но ко второму глазу он так и не «вернулся». Одна мысль беспокоила его, не давала работать. Он думал, честно ли будет рассказать Стаффорду о разговоре с Тони? «Я разглядел её. Я её запомнил, но что это дает? Может, не говорить о разговоре?» Тед нашел свой старый блокнот. Поднял его с пола, сунул в карман. Впредь он решил быть осторожнее, ведь в блокноте была информация, касающаяся не только его.
Потом он поднялся на второй ярус балкона - коридора. Посмотрел на свой труд оттуда. «Выражение глаз бы угадать. Тогда он себя узнает. А так, … так – нет. Не похож. Надо бы линию бровей поправить. Она у него более прямая». Снова появилось желание работать. Тед спустился вниз, взялся за камешки, что лежали горкой у деревянных границ портрета. 
Однако у Крафта было иное мнение по поводу его сходства с начатым портретом.
В то время, когда Тед и Пазини начинали свою полуночную игру в карты, он встречался со своим давним партнером по бизнесу. По бизнесу, гольфу, приятелю по ряду совместных развлечений – в общем – хорошему партнеру. Они чуть-чуть выпили, чуть-чуть поболтали, пошутили над кое-кем. А потом Генри пошел, показал партнеру свой дом. Время – далеко за полночь. Тишина…
Здесь, в доме мало кто бывал. Генри вообще показывал его постороннему впервые. «Так уж получилось, что ты тут первый гость», - слукавил Генри, будто забыв о том, что по его дому уже прогуливалась полиция.
-Да? Восхитительно! Люблю первым пробовать хорошее блюдо. – Они с Генри осматривали зал за залом. И хозяин слышал: «Божественно! Где ты набрал всех этих, а… это кто?»
Партнер Крафта понятия не имел о том, что когда-то жили - были Анри де Тулуз Лотрек, Боттичелли и Микеланджело. Его собственная жизнь была сказкой ещё более красочной, чем повествования Шахирезады. Однако картины «под всех» его просто восхитили. Легкость их исполнения, игра со славой, с тем, что легко уйдет в вечность, не забивая головы.
-Генри, … я не силен в этом. Вот чья это вещь? …Да …забивай ты мозги этим Микеланджело, кому хочешь, я спрашиваю, кто это тебе сделал? …Слушай, продай мне эту овцу? Сотню отдаю, продай!
Крафт с удовольствием смеялся, весело закидывая назад голову. – Ой, ой, брось, Гарри! Сто тысяч - огромная сумма, а вдруг я соглашусь?
 Он, конечно же, не согласится отдать рукотворную славу безымянного мастера (в обычный день отливающего чугун для ворот) за сто тысяч обычных купюр. Но Генри польстила похвала. Он принимал её на свой счет. Ведь это он угадал мастерство в человеке. Он заметил его талант, талант, «который так и умрет, никем с земли не поднятый» - это мысль самого Генри Крафта.
И вот он привел приятеля на второй ярус- балкон и, сделав знак «тише», повел к бортику, указал рукой вниз. По-видимому, приятель был хмельным более чем хозяин дома. Или восхищение его было столь полным, что он не смог сдержать в груди его импульса. Он вскрикнул, указывая рукой на начатый Лоренсом портрет: «Генри! …Так ведь это же ты!»
Эхо пустого зала трижды, четырежды повторило фразу, которая угасала, ударяясь о стены и купол много – много раз. Как удар колокола. Лоренс испугавшись крика, кинулся бежать. Но заметался, забыв, где находится лифт. Перепугался и Крафт. Никак не ожидал он, что звук имени его, отразившись от стен, начнет так унизительно звучать и, наконец, превратившись в писк, пропадет совсем. «Замолчи!! – Закричал он и замахал на партнера руками. – Тише!
Придя в себя от созданного им переполоха, Гарри Бонз тоже испугался. Но не причины, а следствия. – Кто этот парнишка, Генри? Он же в смерть перепуган. Эй? Эй, парень?
Крафт уже тянул приятеля от перилл. Вел к себе в комнату. – Идём, Гарри, всё, идем. Оставь его. Пошли!
Но приятель упирался. Он снова припал к бортику и указал Крафту рукой на Лоренса. – Господи, Генри, что ж он так заметался? Как зверь какой. Кто это? Кто этот парень?  Я видел, он кидал камни лопатой. …Что он тут делает? Кто он?
 Крафт обхватил приятеля обеими руками и …столбиком, пронес его, держа в руках.
Так он скрыл лицо ещё одного таланта. Таланта, упрятанного им на время от восторгов и славы, отданной ему – Генри  - в вечное пользование.  – Идем же, скорее! – Он буквально влетел с приятелем к себе в комнату. Благо «личных» комнат у Генри было в доме полно.
Он налил коньяка в два бокала, один взял себе, второй – отдал партнеру. – Гарри, ты с ума сошел. …То есть, нет, - он махнул рукой и первым выпил содержимое пузатого бокала, – ты сведешь с ума всех – вот что я хотел сказать! Ты перепугал моего привратника. Он вышел…
Гарри отпил коньяк, указательным пальцем двинув в сторону приятеля, тормознул его. – Постой, постой, Генри. Ты же говорил, что у тебя привратник калека. Коротышка кой-то. А этот парень, он под два метра ростом, в нем центнер – ни меньше.
Крафт тут же нашелся, что ответить: «Ты видел мой дом? Ты считаешь один привратник справится? У меня команда таких привратников. И все – по центнеру, как бычки трехлетки. – Крафт включил ноутбук, развернул его экраном к партнеру. И … показал ему, что делается в комнате службы безопасности.
Сам он посмотрел на кран секундой позже. Потому Гарри улыбнулся, увидев картинку первым.
На экране «кино»: четверо охранников забавляются с псом. Кидают сосиску туда- сюда, пес прыгает, пытаясь поймать её зубами.
Крафт тут же потянулся к телефону. – Джонсон? Чем занят?
 На экране кино идет дальше. Один из парней, дает команду всем: заткнуться, сам же с серьезным видом докладывает: «Макс с Дерингом ходит по саду; Дени - патрулирует первый этаж здания. Джон – повыше. Он должен быть рядом с вами. На этаже.  Я слежу за мониторами. Что-то ещё сэр?»
Партнер Крафта тихонько похихикивает. Тычет пальцем в экран и хихикает. Тогда Крафт требует от своего работника. – А, ну-ка, помолчите, Джонсон. – И тут же - …Деринг?! Деринг, голос!!
Сторожевой пёс, услышав приказ кормильца, моментально реагирует на трубку телефона. Он начинает неистово лаять и, вставая на задние лапы, давить на крепкие плечи несчастного Джонсона.
Тот едва удерживает рубку в руке. – Сэр, сэр, …э…кажется, Макс уже  вернулся с задания. Они, он и  Деринг, они уже оба тут. …Вон, …(не весело) ха-ха,  простите, …Деринг передает вам привет.
И тут Крафт вводит парня в состояние прострации. – Вот и отдайте сосиску псу. Вы - четыре идиота  – её пока не заработали! Марш по местам!!!
Партнер Крафта смеялся в три рта. А Генри уже и тому был рад, что за коньяком и забавным случаем, забылся перепуганный парнишка. Но сам Крафт помнил о портрете. Он уже мечтал взять кнут и стегать талант, …стегать, чтоб тот работал скорее. «Памятный портрет… получился. Он уже готов». Генри поддержал партнера и выпил с ним ещё (но более он влил напитка в чужой бокал). «Как-то бы надо избавиться от него  поскорее. Черт, вот черт, … надеюсь, с Лоренсом всё обойдется. Мне ещё с этим неприятностей не хватало. Не дом, а сплошные сюрпризы».
От гостя Крафт избавился только через час. Тот потребовал показать ему своё джакузи.
-Вау..у…что это за дерево, Генри? - Партнер поглаживал бока огромного чана, из которого парило и пахло ароматом незнакомых ему цветов. Мелкие бледно-желтые соцветия  плавали на поверхности и аромат их, отдающий и мёдом и хмельной травой, смешиваясь с паром крепко нагретой воды, кружил голову.
Крафт влез в чан первым. Потом по лестнице поднялся, а потом опустился в плавающие цветки липы, его партнер. – Что за дерево, ответь?
 Жмурясь, Крафт перечислил: «Сандал, самшит, секвойя, черная ольха, парротия персидская…».
-Нет, нет, о ботанике – потом. …Вау…у, что за кайф, Генри, …продай мне это чудо - корыто. Я таких даже в Японских парных не видел. – Гарри погрузился под воду, потом вынырнул,  - Вау…у, Генри, пять сотен даю, продай…
Крафт осоловело кивал головой. –Пошел ты к черту, Гарри. Продай, продай. …Ты первый все это увидел и что, … забрал с собой? А что увидят другие?
Гарри кувыркнулся и показал партнеру… задницу. Потом вынырнул и рассмеялся. – Вот это, партнер! Вот это – и всё, и с них будет достаточно!
Освободившись, проводив, наконец, своего партнера с должным вниманием, Генри немедленно поспешил в незаконченный зал своего дома - дворца.
Лоренса в зале не было. Часть уже готовых полос картины неба была сильно испорчена. Её будто кто веником подмел. Генри хмурился, разглядывал картину. «Какое облегчение, он не испортил портрета, бегая туда сюда, распинывая камни».
По телефону он вызвал к себе Пазини. Как только тот появился, Крафт тут же спросил: «Где Лоренс?»
- Тут. – Тони огляделся. – Да, только что  был тут.
-Поднимись в его комнату. Если он там, позвони мне. И вот ещё что, - Крафт был расстроен, – дай пинка парням из охраны.
-Что они сделали?
Крафт просто подпрыгнул на месте: «Я ещё отчитываться перед тобой должен?!»
Тони сдуло с места. Лифт, который без стен и дверей, поднимался. Тони, глядя в зал, улетающий книзу, бормотал: «Ладно, ладно. Зачем так кричать? Сейчас найдется наш мастер. Сейчас,…мой грозный босс».
Крафт обнаружил Лоренса сам. Тед, по-видимому, слышал их разговор. Он сидел среди кучи пустых ящиков, сильно сутулясь, втянув голову в плечи. Без куртки, в потемневшей от пота рубашке и … сырых джинсах.
 Крафт сбавил голос настолько, насколько мог. Он почти нежно произнес: «Я пришел, Тед. Я пришел за тобой. Идем, я отведу тебя в твою комнату». 
Тед дернул головой. Ему было стыдно встать с мокрого места.
Крафт, догадавшись о проблеме, тихо успокоил его: «Пустяки. Не бери в голову. Я сейчас же прикажу парням убрать и вынести отсюда ящики. А служанка уберет здесь…за грузчиками. – Оглядевшись, чуть ровнее в голосе, он закончил нежности и утешения. – Безобразие, они даже картину тут испортили. Раскидали …наши с тобой перистые облака. Завтра же разберусь с ними. Идем, мой, дружочек. Идем, я… - Увидев Пазини, сделав ему знак, чтоб убрался, он поддержал Теда, помог ему встать. – Как ты? Всё нормально?
Однако Генри видел, в посеревших глазах парня ни искорки. Нервный стресс – на лицо. – Сейчас, сейчас всё будет хорошо. Это же только камни, Тед. Всё нормально. Это просто камни.
Чтоб доказать «простоту» Крафт взял камень, оставшийся в одном из пустых ящиков, и кинул его через своё левое плечо. И попал… в собственный глаз на начатом портрете.
Он оглянулся, и …сам испугался совершившегося.  - О, Боже! О, боже…Но я же не… я не хотел.  Тед, я не…
Лоренс, глядя, как исказилась картинка портрета (правда, глаз будто плакал, став несколько размытым), потянулся к блокноту. Правая рука его скользнула по груди, но пальцы поймали не блокнот, а три карты, те самые, что остались у него после игры с Пазини. Тройка, семерка и туз. Они выпали прямо под ноги Крафта.
Генри стоял, смотрел на карты, и вдруг до него дошло главное в ситуации: карты были пиковыми. Все три карты! Он сглотнул холодную слюну и хрипловато спросил: «Карты? …Откуда карты, Тед?»
Лоренс написал, отчитавшись и за это. «Пожалуйста, не называйте меня «мой дружочек». Я не ваш. Мы с вами так мало знакомы, что трудно считаться друзьями. И ещё: нельзя бросаться камнями. В этом случае камень может и убить. Лучше класть камни. Они – фундамент истории. Злой, доброй – не важно. Даже, если кто-то решиться не оставить камня на камне, придет другой и скажет: «Здесь был человек. Это доказывают камни».
Пока Крафт, меняясь в лице, читал это, держа блокнот в обеих руках, Тед присел над портретом и … обнаружил «лишний» камень. Убрав его, чуть передвинув камни, которые были «своими», он выправил картинку глаза. Тот снова ожил, снова прищурился, будто разглядел первый луч восходящего солнца. …Того самого, которого ещё пока не было.
Кожа на голове Крафта дернулась. Он и с высоты роста узнал себя в начатом портрете. Ожил.  Заулыбался. Он снова увидел в портрете себя. - Тед, как это, … как же тебе это удается? Как ты …различаешь, который камень подойдет?.. О, я должен это увидеть сверху. Как же ты смог…
Будто решив воспользоваться ситуацией и расположением заказчика, Тед снова взялся за блокнот. И написал цифру - 70.
-Что семьдесят? Что, Тед? Что это значит?
Лоренс дописал. «Столько будет стоить ваше закатное солнце».
Лысая кожа на голове Крафта снова дернулась. Глаза округлились. Он отшатнулся от парня и взмахнул рукой.  – Что ты несёшь?! Это почему же, …почему же закатное, Тед? – И тут взгляд Генри снова упал на карты под его ногами. – Нет, нет… - ещё шаг назад.
Можно было уже и обрадоваться, что всё получилось. Как бы от заката уже отказывается и сам заказчик. Но что-то Лоренсу подсказало, что ещё рано радоваться. Что это ещё не победа над прошлыми настроениями Крафта.
Тед снова взялся за блокнот и карандаш. Руки уже держали их твердо. Как всегда – твердо, с понятием. Лоренс почти справился с накатившей на него волной страха. Страха, что он … забыл что-то очень важное.  Он написал о том, что сделал заказ на «солнце». Чтобы стало совсем понятно, Тед сделал легкий набросок нового фонтана.
Крафт мало что понял из карандашного серенького рисунка. – Тед, я не знаю, но… тебе, наверное, виднее. Ладно, сделал и сделал. Только в другой раз, пожалуйста, советуйся со мной. Ты же расплачиваешься моими деньгами, я должен быть в курсе ещё до того, как мне предъявят счет.
Тед покраснел. Эта фраза напомнила ему об отце. Тот всегда напоминал своему сыну, что он в семье главный. «Тедди, ты самостоятельно ходишь, кушаешь и пукаешь. И это уже достижение, поверь, я не шучу.  Давай, сын, договоримся сразу, никаких связей, никаких затрат, никаких договоров и обязательств без моего участия. Твое дело, с кем тебе идти, но мне решать, куда идти и почему. Помни сын, это не забота от безделья, мне есть, чем заняться, ты знаешь. Это забота о твоей безопасности. Многое тебе просто не понять в этом мире. Ну и не пытайся, живи в том, который тебе понятен. Пожалуйста, советуйся со мной во всем. Пожалуйста, сын, мне это тоже важно».
 Вообще-то Крафт не был столь покладистым человеком. В другой раз он бы не спустил такой самостоятельности. Он запросто бы вычел эти семьдесят тысяч из гонорара Лоренса. И ушел бы мастер из «прекрасного» дома … с минусом, после всех непредусмотренных затрат.
Пазини, наблюдающий за парочкой издали, из-за укрытия, сразу понял, что произошло что-то из ряда вон. «Он что, накричал на него? … Или припугнул? Чем? …Нет, как он с ним заговорил: «Я пришел за тобой». …Нет, это что такое? С какого хмеля? …Парень сутки камни таскал, нос его горбатый  фасонно выкладывал, а он…. Это чем же можно напугать этого здоровяка чудика с фонарем вместо головы? Может, Крафт выгнать его решил? Может,  нос ему не понравился? …Вот ведь. …А как же портрет? Нет, я что-то прослушал. А может, этот сказал, что он бросает работу, раз на него орут?  Ну да, конечно.  Я б тоже так сказал. Сказал: «Да пошел ты, сам свой нос рисуй!» …Не понял: и как же он теперь такой перепуганный картину ему доделает?»
Впервые преданный холуй назвал хозяина сволочью. Хотя в принципе, на Лоренса Тони было наплевать. Просто всё вдруг сложилось так, что «стрелочником» почему-то всегда остается он. Во всех домашних проблемах оказывается виноватым именно он – преданный слуга крутого босса. «И на меня наорал. …Вот сволочь. Сейчас ведь скажет, что это я не доглядел. …А чего я не доглядел?..»
Крафт и Тед вошли в лифт. Поднялись к Лоренсу в комнату. Тони топтался неподалеку, смотрел с балкона на картину. И, кстати, тоже заметил, что кое-где картина «подпорчена». «Вот ещё напасть! Вот опять! – Тони бил ладонями по бортику. - Опять скажут, что это я! …Нет, в тот раз я, а это же – не я!!»
Тед принимал душ, Крафт ждал его, развалившись на стуле перед включенным ноутбуком.
Тед разрешил ему «почитать … про себя». «О, черт! Что это, откуда надуло? …Врачи, …всё они. Никогда им не доверял!»
 Тед вышел из душа посвежевшим. Он был в пижаме. Расстегнутая куртка была с короткими рукавами, и Генри тут же заметил, как избиты руки Лоренса. Пальцы, кисти, локти, Тед смазал царапины и ушибы йодом. Смазывал неловко, и руки теперь были сплошь в рыжих полосах и пятнах.
Генри не стал акцентировать на них внимание. Решил, что Лоренс запросто может запросить «больничный», в виду того, что пострадало орудие труда. А ему это не нужно. И говорить о том, что он прочел – Генри тоже не хотел. Он вообще хотел, чтобы сегодняшней встречи с приятелем и случая с Лоренсом – всего этого не было. Немного грустно он улыбнулся парню. Похвалил за приятную внешность.
Тед не выглядел неуклюжим толстяком, лишняя масса хоть и была, но всё в виде крепких мышц. «Это притом, что парень так серьезно боится потерять себя, просто потеряться в обрывках собственной памяти. …Господи, отведи». Генри хотел спросить о таблетках, принимает ли Лоренс какие-то препараты от своего недуга. Но потом вспомнил, что Пазини, проверявший багаж «камнеукладчика», сразу сказал: «Всё чисто, босс. Ни колёсика!»
– Ты пришел в себя. Я рад. Комната как, устраивает? Еда? Всё нормально?
 Тед подошел к медальону с надписью на арабском. Он провел по ней пальцем, затем нарисовал в воздухе вопросительный знак.
Крафт подошел ближе. Он тоже не знал арабского. Но когда мастер делал эту комнату (тоже талантливый чудак,  (из Эфиопии или Нигерии – Генри не уточнял)), он попросил объяснить надписи. Мастер, указывая на фразу, написанную по-арабски, ткнул черным пальцем в одну из книг, валявшихся на полу, у него под ногами. Это была книга об учителе дзен буддизма Бодхидхарме. Среди сносок на указанной странице Генри прочел: «Цветок раскрывает пять лепестков. Плод созревает сам по себе». Сейчас он посмотрел на арабскую вязь, улыбнулся Лоренсу и перевел фразу, по-своему: «Тут сказано, что труд - это не так уж и важно».
 Крафт хотел отойти от стены, но Тед ухватил его за руку. Впрочем, тут же отпустил и извинился, по-своему, мимикой  смущения. Он снова провел по написанному пальцем, артикулируя ртом, повторил: «Что это?»
Крафту пришлось припомнить фразу дословно. – Кажется, в книге было написано: «Цветок раскрывает пять лепестков. Плод созревает сам по себе» - это всё. Это Бодхидхарма сказал.  Учитель там чей-то. Да, Тед, Индия полна непонятных для нас людей. Как ты считаешь, этот Бодхидхарма - он питается воздухом? Именно! Конечно – нет. Чем бы жил этот дзен, если бы ему трудяги ученики бананы не таскали. Так что пять там лепестков, восемь – не важно, чтоб плод дозрел и в рот попал, потрудиться надо. – Крафт вздохнул.
Пора было заканчивать день крепким сном. – Ладно, Тед, мы с тобой уж точно заслужили сегодня и покой,  и сон. Давай, …выпей там чего-нибудь …успокоительного. Есть у тебя, что выпить?
Тед покрутил головой – нет.
-Так может, сказать, пусть принесут. Для крепкого сна.
Тед снова покрутил головой - нет. Потом взялся за блокнот. «Если вы о лекарствах, то я их уже не принимаю. Отец не позволил бы мне работать, если бы я нуждался в этом».
Крафт понял: парень обхитрил папашу. «И, думаю, медицинскую комиссию – тоже. Та дала отцу  разрешение на использование труда недееспособного сына. А-ха, вот в чем дело, чтоб, значит,  не жить на коротком поводке, он отказался и от длинного.  … А не рано?»
-Тед, простите, что вторгаюсь в вашу личную жизнь, но…э…вы давно живете с вашим отцом раздельно?
Тед сначала вообще не хотел отвечать на столь неделикатный вопрос. Потом передумал. «Что ж такого  не деликатного в том, что я самостоятелен лишь до поры, пока у меня есть возможность жить на свои средства?»  Он неопределенно мотнул головой. И Крафт понял, что отец и сын «разбежались» не так  давно.
Крафт махнул рукой, мол, ладно с этим, и стал прощаться. Решил, что ему же будет спокойнее, если не приближаться к жизни временно работающего в его доме парня и  его судьбоносного отца.
Однако он проявил некую чуткость. Коснулся (весьма осторожно) спины Теда, как бы сужая огромное расстояние между собой и им. Хитро заглядывая в глаза, произнес: «Тед, я прошу прощения за фамильярность в начале нашей встречи. За дружочка».
 Тед дернул плечами, быстро ответив на взгляд полу улыбкой – принято.
- И ещё, - Генри помедлил, оглядывая сильную высокую шею молодого парня.
Тед покосился на него и чуточку нахмурился. Отодвинул спину от поднятой руки Крафта.
Тот руку опустил, лицо его неприязненно дернулось, и он сказал о том, что хотел бы добавить: «И, я надеюсь, это - он указал пальцем в сторону ноутбука, - дальше вашей головы не уйдет».
Тед быстро что-то написал в блокноте и подошел к двери, к которой Крафт уже отошел.
Поджав губы, он протянул блокнот Крафту. «Если это известно двум-трем лицам, известных вам, если об этом узнал мой отец, а значит и человек, от которого он получил информацию; а ещё знаю я, и, возможно, тот, кто лазает тут, роясь в моих вещах, то ваша тайна  не гарантирована».
Крафт ругнулся в адрес Пазини: «Ну да, ведь ещё и этот коротконогий нос сунул! Он у меня дороется в чужих болячках. …Скоро свои заработает». – Но с Лоренсом Генри согласился.  – Ладно. Тогда так: просто не болтайте об этом с посторонними.
Тед кивнул. Не болтать – это он умел.
Нашумев на Пазини, запретив ему совать нос, «куда не велено», Крафт неожиданно достал Лоренса звонком на мобильный. Ещё более неожиданным был его вопрос: «Ваш отец спонсирует работы по клонированию человека?»
Тед отщелкал. «Как будто нет».
-Вы просто не знаете об этом.
Тед лежал на кровати. Телефон, был зажат в руке. Над головой – на потолке - знак бескрайнего благополучия (свастика).
Он поднял телефон над глазами и написал: «Я не знаю ответа наверняка. Я – не Артур Лоренс, я только его сын. Но, думаю, процентов на семьдесят не ошибусь, сказав, что мой отец считает клонирование – подлой подставой. Не жаждет дряхлой вечности. Живет и живет.  Как все».
 Крафт долго смотрел на экран своего мобильника. Потом откинул его от себя. Бросил на стол. Не раздеваясь, не сняв ботинок, лег на кровать. Полежал на спине, закинув руки за голову, глядя в потолок. Потом тихо, будто даже не напряженно начал хохотать: «Как все…ха-ха…ха-ха…ага, как все». Он повернулся на бок и … понял, какая муха его укусила, что он обратился со своей болячкой к мальчишке –  это был смысл надписи в настенном медальоне.
«Идиот черномазый!» - Генри схватил телефон и запустил дорогой штуковиной в изумительной утонченности алебастровую надпись, сделанную на идише. «Я прожил сколько нужно, милый мой Л., и жду смерти сытым».   Луций Сенека.
 
***
На следующий день Стаффорду было позволено увидеться с Инжей МакДир. Но предварительно (специально) он заехал в клинику, проверил состояние своего здоровья у врачей (давление там, температура, психические нормы), как будто всё с ним было в порядке. Затем он отметился на сайте «Метео Южной Каролины», чтоб из первых рук узнать, как там дела, и к радости своей в числе обвалившихся домов не нашел дома своего приятеля. И последнее: его помощник – Спиц заверил его: «Вы совершенно здоровы, босс. Уж я – то знаю, когда вы больны. Узнаю об этом первым».
-Ой, перестань. Жена услышит, беды не миновать.
Спиц примолк. Он больше Джона боялся Сандры Стаффорд. Этой шустрой журналистке палец в рот не клади.
Лоренс на звонок не отозвался. Ждать более Джон не мог, он поехал в клинику без псевдо -«сержанта». Но …с настоящим.
Однако первый же вопрос медсестры поставил полицейских в тупик: «А разве ваш помощник не сообщил вам, что мисс МакДир уже выписана? Она должна быть дома. Вам нужен адрес, сэр?»
 Стаффорд медленно отрулил к выходу: «Нет, спасибо. Он у меня есть».
Он снова выбрал номер мобильного Теда Лоренса. «Что он задумал? Что за самодеятельность?»
Тед отозвался тут же. Он отправлял СМС за СМС. И подтвердил  слова медсестры. «Её выписали. Она не захотела беспокоить сестру. А Салли, как оказалось, ещё вчера убежала из клиники. Вы не поверите, но она знакома с моим приятелем и хитростью выяснила, где я сейчас работаю. Пазини она сказала, что её родители арестованы, что я - её друг, что только я могу ей стать опорой в трудное время. Я поражаюсь, откуда в этой капле с косицами столько проворства! И Пазини – лох. Он ведь клюнул! В общем, обе женщины в доме Крафта. Инжей рядом со мной. К сожалению, Салли – теперь тоже. Не могу гарантировать, но мне кажется, что Инжей МакДир давит на меня своей динамичной энергетикой. Настаивает, чтоб я немедленно убрался из дома Крафта. Если быть до конца откровенным, я сам ещё вчера хотел сделать это. То есть даже сегодня. Ночью. Но теперь я должен быть здесь. Я волнуюсь за Крафта. Что-то не так. Вы выяснили, он лечит свою болезнь или только на МакДир надеется? Это срочно нужно выяснить. Пазини признался мне в «страшной тайне» (это его слова), он сказал: «Дом, это не дом, это - памятник». Кому - он не сказал. Но уточнений уже не требуется. Если это ошибка, если Крафт здоров, а всё это одни интриги и травля живого человека, …сэр, вы готовы в этом участвовать? Я - нет. Я уйду. Я готов».
Развернув машину, старший офицер полиции, вынужден был поменять планы на день. «С Крафтом и подобными ему – всегда не просто. Не быстро, не просто. …Вот черт! Я обещал встретить наших гостей лично». Ему пришлось перезвонить домой и убедить жену, что встретить подругу на родине – это для неё важнее.
Полицейская машина пересекла границу элитного района города. Каждый оборот колеса по дорогущей землице находится под наблюдением камер слежения. Отметив это про себя, Стаффорд тут же сделал указание своему помощнику. - …И, вот ещё, Марк, лучше расширить диапазон времени. Он ведь мог пригласить любовницу не к вечеру, а …утром. Как только её муж отправится на работу. С девяти утра до полуночи. Не думаю, чтоб к дому направилось много машин в те дни, проверь все. Все, что свернули к дому на отвороте. Номера машин, фамилии владельцев. Имя женщины известно. Её зовут Глория. Нет, пока больше ничего. Если Лоренсу что-то известно, думаю, он поделится информацией. Всё, Марк, действуй и, если что раскопаешь, сразу звони мне. Да, мы уже у дома. …Чертовски мощный памятник!
Пазини был в шоке. – Это что, проходной двор?! Нет! Я сказал, нет! У вас есть ордер, есть постановление прокурора?! Ах, у вас здесь только знакомые! Что Лоренс?! Лоренс тут работает. Что МакДир? Она тут по разрешению хозяина. Кто?! Ах, и это вам уже известно! И что?! Я что, не могу поболтать со знакомой девчонкой? С чего это вы взяли? Кто вам сказал, что она здесь ночевала? …Вот болтун! То есть, …то есть это тоже не повод, вламываться в дом. Нет! Нет, звоните хозяину. Нет, у меня его номера телефона - нет! А даже и так, я не имею права давать его всем, кто попросит. Ошибаетесь, она - совершеннолетняя. Ну и что, что косички, она косит под Лолиту! Ей двадцать один. …Сколько, …сорок?! …А, это шутка. Фу, вы меня напугали. Ну и всё равно, у неё-то ко мне претензий нет. А заявление писать некому. Её родители под следствием. …Что?!  …На отдыхе в Монако?!  Но она же сказала, …вот чертовка! И сколько же этих чертиков здесь в доме? Нет, как я жил, как я жил: тихо, со вкусом. Откуда вас, …простите, да. …А! Заходите, заходите и вы,…гости Лоренса!
Тони сам позвонил хозяину. Корректно поинтересовался планами на вечер. Крафт был удивлен звонком, потому поинтересовался здоровьем Лоренса.
-Этот ничего, здоров. Целый день. Нет, уезжал на полчаса. К знакомой. Вы, если будете вечером дома, встретитесь с ней. Это МакДир. Да, с того самого дня они с Лоренсом «знакомые». Я не хотел её пускать, но он потребовал. Написал в своем блокнотике: «Знакомая вашего хозяина  - моя муза. На сегодня». Сэр, я не мог не впустить музу. Он бы опять мог пожаловаться, что я мешаю развитию его творческой мысли. (тихо)…Сэр, он фонтан перенес. То есть, он вообще отправил его назад, изготовителю. Сэр, уверен, вы понесете убытки. Да, да. Раз он планирует в картине фонтан, значит, он заказал новый. Да! Он заказал другой! Нет, какой – я ещё не знаю. …Сэр, простите, тут полиция. – Быстрый взгляд на офицера. – Да, Стаффорд. Нет, но по той же причине. Ему срочно нужно встретиться с МакДир. Да, я так и сказал. Но МакДир пока  не съезжает, и вот причина – он тут! Зашел, чтоб задать свои вопросы. Хорошо. Я постараюсь, сэр (выгнать полицию – не слабо!). Что? Простите, кого ещё выгнать? … Салли …кто?
Оттого что про присутствие в доме Салли Пойнт - босс тоже знает, Тони слегка расслабило. А когда Крафт спросил: «Ну и как вам её косички, лучше, чем у Глории?» - его затрясло, как лист. «Так он за мной следил?! Вот черт, …я попался».
Тони быстро ответил, что «сделает всё и быстро». А сам … тут же впустил Стаффорда в дом и повел его к МакДир и Лоренсу. Те были в незавершенном зале. Держа телефон у уха, вежливо разговаривая с боссом, он указывал «гостям», куда идти.
По пути, оставив  Стаффорда разглядывать ряд хрустальных люстр и роскошь витражей на высоких окнах одного из залов, он забежал в туалет. Пазини прощался с Крафтом, тихо поругиваясь. Часы показывали одиннадцать по полудни. Он обещал хозяину, что к обеду в доме никого из лишних не будет. То есть и МакДир – тоже. «Ладно, время ещё есть. Может, само рассосется». – Он спешно покидал туалет, желая всему быть свидетелем. - Пойдемте дальше. – Указал он рукой в сторону …стены. Вернее, картины, висевшей на ней.
Стаффорд узнал картину. Только теперь за ней было не темное пространство, указывающее на тупик, а очень даже светлый коридор, с роскошными коралловыми цветами по углам.  - Сюда, пожалуйста.
-Вы первоклассный гид, Пазини. Но вы ведете меня каким-то другим путем. Мы же идем в зал? Я помню, мы шли не здесь. Мы…свернули к залу с бронзовыми статуями в нишах. Я помню. 
Не отвечая на это наблюдение, Пазини снова указал: «Сюда, пожалуйста…».
Они оказались во внешней галерее. Прошлись в тени от солнца вдоль одной из стен дома и свернули за угол. Через пару шагов, пройдя под аркой, они сразу (сразу!) оказались среди кучи ящиков. Услышали разговор несколько людей. Тони сразу определил голос Салли. «Эта козочка уже тут!»
Вообще-то он не сильно сердился на присутствие девушки в доме. Его обожаемая подружка  - несравненная Глория - вдруг позвонила и сообщила пренеприятнейшую для него весть: она с мужем срочно улетает в Монако (ох, уж это Монако!). То есть неделю - две – они не встретятся. А тут является эта …сиротка с косичками и рюкзачком за плечами…
Накануне вечером она явилась и, улыбаясь, попросила Пазини отнестись к ней, «как к сестре». Салли сообщила… «брату» Тони, что она – «ближайшая последняя подружка Лоренса». Сказала, что у неё проблема и …у Теда проблема. Что нужно срочно все разъяснить, но только не по телефону. «Тот он может мне помочь. Только Тед. А я - ему». Пазини исключительно в шутку, возьми да и скажи: «А может, с этим справлюсь я? Я первый утешитель в этом доме. Лоренс – второй».
Эта дрянная девчонка возьми да и скажи: «А! тогда что же, …утешайте. Я готова». И Тони, оглядевшись по сторонам (машина такси уже уехала, солнышко скрылось за горизонтом) и впустил хитрую лису в дом. Разумеется, девушку он укрыл в своей комнате. После того, как Крафт «отшлепал» его за то, что он повадился в комнату Лоренса за досмотром, он к девушке вернулся. И та в совершенстве доказала ему, что утешилась вполне (а уж он как ночку утешил!)
А вот проснувшись, Тони подружки Лоренса рядом с собой не обнаружил. «Да что ж такое-то?» Он к охране, а та: «Мы ничего не видели. Наше дело дом от чужих охранять. А девушка, судя по всему, твоя. Вот ты за ней и бегай. Если стащит что, вот тогда мы за дело возьмемся». Так и не сказали, где мерзавка скрылась, в каком из залов. Пазини, понимая, что его снова желают подставить (ещё и обсмеяли), пошел по дому кружить, девчонку искать. Да куда там! Овца, псы с оскалом, старушка …бронзовая, а девчонки нет! Но, что она мимо них проходила – это Тони понял. У старухи в руке мелочь пропала. Охране - понятно, за мелочью гонятся не с руки, Тони же вынужден был продолжить поиски всё утро. Его премилое, похожее на телефон устройство наблюдения лишь пару раз показало девчонку. Но пока Толи летел в то место, она успела ускользнуть!
И тут он заметил другое, к дому подъехала полицейская машина. Та, что привезла Стаффорда. «Этого –то зачем с утра принесло? Неужели Фридман нас подставил?»
А девушка была жива и здорова. И вовсе она не гуляла по залам. Салли Пойнт принимала ванну в комнате Лоренса. Разумеется, хозяин не знал, кто плещется в его ванне. Уезжая утром к МакДир, Тед не знал, что школьница с косичками уже где-то тут, в доме. Что она сначала как в лесу заблудилась среди залов, (уже и сама была не рада, что сбежала от любовника – коротышки), и вдруг она наткнулась на камешки. Увидела, что начат чей-то портрет и сказала себе: «Ага! Так я всё-таки его нашла!». От знакомого она узнала, что Лоренс занимается портретом господина Крафта. Побродив по залу, поговорив с подъехавшими грузчиками, начавшими таскать ящики с пластиковыми плитами для пола, она выяснила, где спит Лоренс. И  пошла к нему, …помыться.
Служанка, принесшая Теду ленч, с удивлением … пожимала протянутую руку … «сестренки мастера укладывать камни». Салли столько наболтала про интересующего всех в доме парня, что служанка тут же ей поверила! Её накормили и … разрешили, отдохнуть в комнате брата. Пока тот не вернулся из поездки в клинику. 
Салли встретила МакДир и Лоренса в  незавершенном зале. Выглядела свеженькой, была всеми и всем  довольной. И её легко было узнать: она снова заплела косички – такое гипнотическое средство за ушами. На ней была короткая пышная юбка из плотной ткани. Из-под юбки иногда показывались оранжевые трусы. На ногах были не выглядевшие свежими носки и кроссовки. Салли была одета так уже с неделю. Выглядела как  всегда. (И возможно, действительно была тем довольна).
Лоренс, будто даже ни капли не удивился, увидев её здесь. Он кивнул ей, да и то потому лишь, что девчонка, взяв его за локоть, развернув к себе, глядя в глаза, произнесла …действительно по-детски: «Здравствуйте! Вы меня не узнаёте? Это же я – Салли Пойнт. Здравствуйте!»
Как и в клинике Тед решил,  не обращать внимания на заигрывания девушки. Он даже старался не смотреть в её сторону. (Хотя почувствовал знакомый запах ароматической соли и шампуня, которыми пользовался накануне сам). Равнодушие к новой встрече как будто давалось ему легко. Он даже блокнота ни разу не вынул, чтоб перемолвиться с симпатичной болтушкой парочкой слов (вопросов). Смотрел поверх её головы, благо, что девушка была ниже его ростом.
А та вовсю хвастала, каким образом ей удалось перехитрить бдительность Пазини. «Я сказала ему, что мы друзья. Ага! Он был так рад этому».
И как только Стаффорд достал его по телефону, Тед тут же отщелкал ему длинное сообщение. Написал, что и Салли «к сожалению, тоже рядом».
МакДир при появлении рядом соседки по палате, удивленно вскинула брови. На приветствие Салли она ответила фразой, выражавшей предчувствие чего-то такого: «А, ну вот. Встретились… снова». Недовольства особого она не выразила. Но чем-то горьковатым, на взгляд Теда, приветствие отдавало. Будто каждый раз, прощаясь на сегодня, каждый раз на другой день они с Салли встречались вновь. И эта  неминуемость  была обеим не в радость. Именно обеим. Тед заметил, и Салли, хотя и улыбалась (как обычно весело), была явно разочарована встречей со своей больничной соседкой. Увидев живое напоминание об операции и скучных днях выздоровления в клинике, она разулыбалась ещё веселее. Умиленно просюкюкала: «Ой, Инжей, …какая прелесть! И ты здесь. … Как это …замечательно». – Бросив взгляд на Лоренса, отвернувшегося в сторону своих камней, Салли смяла улыбку и немного кисловато закончила: «Снова, как в палате. Снова …вместе».
Буквально за полчаса до того, как появилась Пойнт, отвечая на вопрос Лоренса: «Как поживает оставшаяся в одиночестве соседка?», - МакДир назвала Салли «девушкой, легкой и неожиданной, как эхо». Сказала, подозревает, что в семье Пойнтов проблемы. И что были какие-то неурядицы с её страховкой. Врачи долго выясняли, к кому обратиться, чтоб дали разрешение на операцию, и что это чуть было, не привело к гибели девушки. «…Потом начались выяснения  насчет её страховки. Долго решали, хватает ли её на отдельную палату для пациентки, уже перенесшей сложную операцию на аппендиксе. – Немного грустно Инжей закончила: «Врачи долго мучались с её загноившимся аппендиксом. Её чудом спасли. Но девочка выдержала. Она – молодец. Наверно, у неё счастливые косички». То, что Салли мешала приходить в себя ей – поправляющейся после серьезного отравления и  психологической травмы  – об этом не было сказано ни слова. А тут вот  - их новая встреча.
Инжей сидела на высоком «троне», который она сама смастерила, уложив один пустой ящик на другой. Перекинувшись с Салли парой незначительных фраз (типа: «всё нормально?» - «да»), она вернулась к разговору с Тедом. Вернее, к монологу, который она начала за пару минут до появления Салли в зале.
Та же, заметив, что её намеренно игнорируют, чуть отошла. И тут же взялась за своё обычное дело: стала приставать с вопросами и знакомством к одному из грузчиков, таскавшем в зал ящики с плитами. Интересовалась, «берут ли на такую работу девушек», типа, «она бы пошла, ведь надо же как-то честно зарабатывать на жизнь».
Уже через полчаса знакомства, она знала, что парня зовут Аслан, что он родом из Пакистана, снимает четырехкомнатную квартиру в многоэтажке, претендует на вид на жительство и уже обзавелся хорошим знакомством. Имеет подружку из местных – темнокожую официантку из ресторана «Айран». Салли тут же напросилась и на визит в ресторан, и на знакомство с любовницей. Немного застенчивый парень кивнул девушке, похожей на прогульщицу школы, и пообещал: «Мы подумаем», - и вернулся к работе. Снова стал таскать ящик за ящиком в зал.
МакДир в это время рассказывала Теду, как они познакомились с Крафтом. Тед слушал, абсолютно не выражая заинтересованности. Он делал набросок в блокнот. Рисовал «ручей», который по его замыслу частично должен быть скрыт под прозрачным стекло – пластиком пола.
Инжей говорила о Крафте сухо. И просто, как будто тот был ей ровней. Как будто встреч с подобными ему – в её жизни было предостаточно.  - Это не было романом, это было деловое партнерство. Но с элементом флирта. Как-то раз мы даже оказались в одной постели. Но я сразу дала себе установку: не принимать его ухаживания в серьез. А уже через неделю, он уехал в одну из своих командировок. А когда вернулся, … как кот, забыл о том, кто накануне гладил ему спинку. Я не стала напоминать о себе. Знала, придет время, он вспомнит обо мне сам. Он вспомнил. И вот уже два года у нас партнерство. Он звонит мне, я – даю ему установку на день – два. Или неделю. Даю рекомендации. Я не бизнесмен, но распознать его настрой на сделку – это я умею. Я даю ему дополнительный толчок, энергию  - и дело, за которое он берется, приносит ему прибыль. В принципе, я ничего особого и не делаю. Он делает всё сам. Сам хочет иметь  - и он это имеет. Я – капля, которой ему, как и многим другим моим клиентам из гипер - энергичных, а потому одиноких мужчин, не достает, чтоб сделать первый шаг к решению какого-то вопроса. Я не работаю с женщинами. Вернее, не люблю с ними работать. Там слишком все завязано на чувствах. А мужчины, … - Она оглянулась на парня, с которым общалась Салли, затем опять уставилась под ноги Лоренса, - то есть, многие из вас – мужчин - способны сделать «последний» шаг, а вот первый – на него вам необходим толчок. Этот толчок способна дать не всякая женщина. Я – способна. Из семи моих постоянных клиентов, пять – бизнесмены. И душевно одиноки. Они б и рады сделать подвиг, да вот! Не для кого. Я внушаю, что это нужно им. Им самим. Внушаю: «Сделайте это для меня». Два года непрерывной работы с Крафтом. Я начала чувствовать каждый всплеск его желания. Но в последние полгода он так сдал физически. …Он будто тает на глазах. Ему всё хуже и хуже. Сначала я решила, что его сглазили. Нет, не так просто. Я потребовала личной встречи. Он согласился, хотя это было не в его правилах. Говорю же, он напрочь забыл о нашем попадании в одну постель. В общем, встретившись с ним, я всё поняла. Я сказала ему о его проблеме. Я показала ему очаг его нездоровья. Кажется, он понял меня. Кажется, согласился. Ну что ж, казалось бы,  что, возьмись, да порешай проблему. …Нет, он начал капризничать. Начал тянуть. А тут кризис. Кризис мировой, кризис возраста. Ещё какие-то дела возникли, это же жизнь. Случается всё. В общем, чувствую, ему всё тяжелее и тяжелее. Он перестал мне звонить каждую неделю. Я стала ему звонить. Месяц назад поехала на выставку. Увидела его там. -Глубокий вздох, Тед обратил на него внимание, хотя Салли уже пять камешков кинула к его ногам, пытаясь отвлечь от серьезного разговора. - За полгода он так сник, что ему уже не дашь его лет. Выглядит будто старик. Больной человек. – Взгляд на Лоренса. – А тут ещё вы. Я летела сюда, чтоб предупредить ваше здесь появление. Вообще ваш визит в его жизнь. Я бежала сюда, в надежде не допустить вашей встречи. Всех этих ваших камней, портретов на вечную память, -  тяжелый взмах рукой в сторону, - всего этого ему совсем сейчас не нужно. С этим - он согласится умереть. А ему рано. У него ещё есть шанс начать всё сначала.
Тед прекратил перебирать камни. Уставился на ту, которая обвиняет его, не понятно в чем.
Быстрый взгляд на него. - Но… мне помешали вас опередить, Тед. Я чувствую, упущено что-то очень важное. И процесс уже пошел. Знаете, как у того пассажира, которому суждено погибнуть под поездом. И …я решила успокоиться. Решила, лучше не мешать. Дать волю случаю. Бог рассудит. Иногда  жизнь умеет поломать все установки и скрестить пути совершенно до того шедшие параллельно. Хотя да, …уже… скрестились. Я оказалась в западне. Я оказалась закрытой тем человеком, от которого спасала свою репутацию и …клиента, доверившего мне решение своих проблем. – Инжей всплеснула руками, заметив серьезный интерес Лоренса. – Нет, нет! Я только могу предположить, кто мог сменить код замка. Кто внес вас в список людей, вхожих в ту комнату. – Взгляд на Салли. – Та, как будто занята исключительно разглядыванием камней в ящике.  - Скажите, Тед, в этом доме есть какая-то комната или вещь, которая открывается картинкой вашего глаза?
Тед кивнул. Это был ноутбук, с которым он ехал в дом Крафта. Ноутбук открывался только после сканирования зрачка хозяина. Вспомнив о том, что кто-то в этом доме уже пытался открыть (да собственно, уже почти вскрыл ноутбук), Тед подумал: «Значит, кто-то сделал копию системы защиты устройства. Картинка моего глаза – сигнал на действие замка той двери, за которой оказался я сам».
МакДир кивнула. – Ну вот! Я так и поняла. Мы должны были оба там оказаться. Мы бы оба пили там вино… вместо воды и хлеба. Трое суток. Вы же должны были приехать раньше, …нет?
Тед качнул головой – нет.
МакДир пожала плечами. - Значит, я ошиблась. Я решила, вы приедете в дом до его уезда в Испанию. Думала, здесь состоится ваша встреча. Но водитель его машины сказал, что он уже вылетел в Испанию. Сменил рейс на более ранний и улетел. Понимаю, его нездоровье его просто вымучило уже. Но я думала, вы уже здесь! – В чувствах она ударила себя по ноге. Ящик под ней закачался, она всплеснула руками, задев рядом стоящую колонну из пустых ящиков, и… хрупкая женщина полетела вниз, на каменный пол.
Тед успел только ухватиться за ящики, которые бы упали и запросто завалили  её. «Черт! Ну не место! Не место для таких разговоров!» - Он быстро стал откидывать ящики в сторону. Отрывистыми жестами, дав понять грузчикам, чтоб больше не оставляли ящики без присмотра. Он взялся за блокнот и …потребовал, чтобы все пустые ящики были возвращены назад, на склад.
Смуглолицый грузчик поинтересовался: «Всё? Камней больше не надо?» Тед написал – надо. Он стал писать список, какого тона камни ему нужны.
Салли стояла рядом. Она наблюдала за развитием событий. – Ой, Инжей, …тебя чуть не засыпало. – Заметив, что ничего серьезного не случилось, девушка отошла в сторону. - …Бывает. 
А тут и Стаффорд с Пазини, они прибыли. - Что тут происходит?
Тед показал  на Инжей, изобразил, как её завалило ящиками.
-Понятно. Надо быть осторожней, мисс МакДир.
Тед показал блокнот Пазини. – Как?! Ещё камней? Да ты ж весь дом уже ящиками заставил, куда ещё?!
Тед показал пальцем на пол, себе под ноги  – сюда.
Стаффорд снова повел всех в комнату охраны. – Тут все равно поговорить не дадут. Шумно.
Тед, вздохнув, кивнул – согласился.
Однако Салли моментально нашла повод, чтобы прогуляться вместе с Пазини. – Я только одним глазком посмотрю, что там такое и … тут же домой.
-Нет! Ты – сейчас же домой! Ты что сказала, нужно поговорить со знакомым. Вот - Тони указал на Лоренса, - вот! Ты поговорила? Теперь домой! – Он обратился к охраннику, присутствовавшему в зале во время разгрузки камней. – Немедленно выведи её из дома.
-Ты дверь сначала открой, тогда получится «немедленно».
-Хорошо, просто к дверям её. Я подойду. Я…скоро подойду. К дверям! К дверям её, с сказал!
Тони выглядел неумолимым. Но Салли знала одно волшебное слово… - Как это немедленно? А если я расскажу господину офицеру про то, как мы - … вы, мистер Пазини и я сегодня ночью…
Пазини сжал губы. Он пробуравил взглядом дыру (дырищу!) во лбу наглой девчонки, посмевшей его шантажировать событиями этой ночи.
Салли тут же протянула руку и …вложила её в руку коротышки Пазини. – Ну не сердитесь, мистер Пазини. Я … только одним глазком – и к дверям.
Стаффорд с интересом наблюдал за сделкой. «Если между ними что-то произошло, то он… точно идиот. Нашел, с кем связаться». Но получилось так, что Стаффорд подыграл девушке. – Мисс Пойнт, у вас какие-то претензии к мистеру Пазини?
Салли вынула ладошку из руки Пазини, но не отошла от него. Пазини двинулся в сторону подвала, и  она – пошла рядом с ним. Вопрос Стаффорда игнорировали оба участника сделки.
Офицер хмыкнул про себя: «До поры. Ой, карлик, … до поры».
МакДир отказывалась что-либо добавлять к тому, что написал в блокноте Тед. А тот повторился: «Лежала здесь, …перенес сюда». Инжей весьма равнодушно следила за его рукой, которой он ещё и показывал Стаффорду и остальным, где она лежала, куда он её, … «сырую и пахнущую вином» перенес.
Старший офицер снова обратился к «жертве»: «Вы действительно ничего не вспомнили, или просто не хотите сейчас говорить об этом?»
МакДир будто обреченно посмотрела на Лоренса. Тот по её понятию, «слишком уж все хорошо запомнил». Посмотрев, дав понять Теду, что все его подробности – ей в тягость, она отвела взгляд, помолчала. Затем, посмотрев на полицейского, ответила (весьма равнодушно): «Я не буду мешать вашим расследованиям, старший офицер Стаффорд. Но я действительно… ничего не помню».
-Вас не удивило, что именно Лоренс вас нашел? Что ему удалось открыть дверь?
МакДир пожала плечами и, обойдя офицера, подошла к столу, у которого она лежала трое суток. Заметив горькую надпись, так и не стертую до конца на торцевой стенке стола, она перевела взгляд на окно (вернее, под окно, под которое она была вынуждена присаживаться, в виду отсутствия рядом туалета). – Думаю, мне было тогда все равно, кто откроет дверь. – Она перевела взгляд на Стаффорда. – Да и господина Лоренса – я не знала. Пришел и пришел. Открыл – и открыл. Я его не звала, … и не знала. – Снова взгляд её стал блуждать по комнате, наводящей неприятные воспоминания. Снова дернулись её худые, округлые суставы плеч. - Я его и теперь …не знаю.
-Почему же вы позвонили именно ему, попросили именно его забрать вас из клиники?
-Я должна была встретиться с моим клиентом. С мистером Крафтом. Он живет в этом доме.
Стаффорд пытался по лицу женщины понять, блефует она, или это правда – встреча с Крафтом назначена, и должна состояться именно тут. – На какое время назначена ваша встреча?
МакДир обернулась к офицеру, и посмотрела прямо ему в глаза. (Стаффорд тут же почувствовав жжение между глаз). – Мы договорились, что я подожду его в доме. Дело в том, что мистер Крафт сам пока не знает, когда он освободиться от дел и … вернется в дом.
-Странно. А может, он сегодня и вовсе не вернется? – Стаффорд повернулся к Пазини. – Так , ответьте, будет ваш хозяин сегодня в доме? …И хотелось бы знать, в какое время?
Дворецкий нехотя двинулся к Стаффорду. До этого они с Салли стояли за дверью комнаты.
Там стояли они и двое – из охраны дома, освободившие комнату для проверки.
Салли с усмешкой глядела на кривые ноги своего ночного друга. «Какой он всё-таки жалкий с виду, …когда рядом нормальные люди».
- Вот что, старший офицер, - Пазини был серьезен. – Давайте так, вы предъявляете мне указание прокурора на прогулки по этому дому, а я … отвечаю на каждое ваше любопытство честно и откровенно. А сейчас, …давайте, - в сторону охраны. – Давайте всё это прекратим.
Судя по выражению лица, Пазини действительно надоело бояться всех и всякого, налетающего на него с обвинениями. Явное не желание главной «жертвы» его провинности (именно так называл предыдущее событие Тони), общаться по поводу случившегося несколько дней назад, дало ему силы быть тверже с полицейским. – Давайте, продолжим общение с миссис МакДир в другом месте. Я даже согласен заехать к вам в управление и … дать уточняющие ответы на возможные ваши вопросы.
 Стаффорду пришлось подчиниться. Однако и МакДир тоже попросила его о переносе времени встречи, «если та необходима». Она сказала, что не собирается покидать дом своего клиента, пока с ним не переговорит. – Вы можете позвонить ему? И …напомнить о моем желание ждать его именно здесь.
 Пазини был тверд: «Я не знаю ни о каких встречах, миссис МакДир. Если бы она была назначена, я бы знал».
-А вы позвоните, позвоните…
-Нет, я не буду звонить, я…
МакДир тут же развернулась к Лоренсу. – Тед, в вашем мобильном …есть номер телефона мистера Крафта. Пожалуйста, дайте мне воспользоваться вашим телефоном.
Тед знал, что в его мобильнике нет номера телефона Крафта. Но он, как в гипнозе, протянул мобильник той, которая … «требовала у него отдать вещь ей».
Это был блеф. Но! высочайшей силы воздействия. Пазини, снова испугавшись возможных нареканий хозяина (что не разрулил ситуацию сам), позвонил Крафту сам. И тот, к его величайшему удивлению, возможно, потому лишь, что не хотел надолго отрываться от какого-то разговора, быстро произнес: «Да, пусть подождет!»  Где и как долго – сказано не было. Пазини решил: «Черт с ней, эта – пусть остается». – Тони закрыл телефон, убрал его в карман и сообщил в молчании его ожидавшим: «Да, мисс МакДир может подождать мистера Крафта здесь. – Прямо к МакДир. - Вы  - можете остаться. – К Стаффорду. – Ну, про вас - он ничего не сказал, так что, … прошу… - И точно так же, как с полчаса назад, он указал Стаффорду рукой в сторону коридора. – Самым коротким путем. – Это уже было указано охране.
Стаффорд простился с Тедом и пошел к дверям. Под охраной. И скоро Джон понял, вели  его сюда – не коротким путем. «Понятно, тянул время. Галереей хвастался. Видами на город. И что же он обдумывал, пока мы любовались солнечным днем?»
Стаффорд решил, что Пазини решал и решает задачу: как без шума вывести из дома его гостью – Салли Пойнт. – А, вот, кстати! – Произнеся это вслух, Стаффорд   остановился. И как его не прижимали парни, шагу не сделал, пока ему не дали переговорить по телефону с Пазини. – Да, это снова я – старший офицер полиции - Джо Стаффорд. – Прямо глядя в глаза одному из охранников. – Я вот только что разговаривал по телефону с  папашей вашей ночной гостьи, мистер Пазини, хотите знать, что он намеревается сделать…. сразу же, как вернется в родную Калифорнию?
-Чего вы ещё хотите? Я же сказал, я готов приехать в управление и дать вам, …что вы ещё от меня хотите (Тони выругался в сторону).
-Не надо так нервничать, мистер Пазини. Вас пока никто ни в чем не обвиняет. Но, судя по всему, вы понимаете, что могут. – Снова прямой взгляд в глаза охраннику.
Тот, переглянувшись с напарником, решил, что зазнайка - уродец заслужил, чтоб вот так попрыгать на раскаленной сковороде. Они смолчали, что Стаффорд вовсе даже не собирался кому-то там звонить. Что он просто что-то «кстати» вспомнил, попросил у Лоренса номер телефона Пазини, и позвонил ему сразу.
-Ну и что?! Вот когда смогут – вот тогда и поговорим! – Однако Пазини телефона не отключил. Но он с ненавистью смотрел на Пойнт, на то, как она, сильно наклонившись (то есть, откровенно демонстрируя ему свои оранжевые трусы), подтягивает носки.
- Не кричите, мистер Пазини. Пока страшного ничего не произошло, вы ведь только показывали дом вашей гостье, ничего более. – Взгляд на охранника. Тот внимательно прислушивался к разговору по телефону.
-Да, разумеется! - На улыбку Салли, Тони ответил кривой гримасой.
 Та, не понимая, в чем дело, погладила его по голове. Благо, что та была …просто под руками. – Ну что ты так сердишься, мой миленький и пушистенький (намек на волосатость своего любовника), - ну что ты так переживаешь за всех? – Взмах ручкой в сторону. – Просто пошли его …к маме.
При упоминании о маме, у Тони засосало под ложечкой. «Да я бы рад послать их …по матери, но…нет! ну почему мне так с бабами не везет, а?! Ну, вот чертовски не везет! Сначала всё, как само в руки идет, а потом…». Он отмахнулся от рук девушки, приглаживающей его вихры. – Ой, отстань, а…
-Что? Что вы сказали?
-Это я не вам. Да, да, разумеется, я лишь показывал дом … другу мистера Лоренса. – Грозный взгляд в сторону Салли.  – Ничего более - вы правы. Вот только мистер Лоренса увижу, … я тут же, …попрошу его, попрощаться с девушкой. И вызову для неё машину такси. Отправлю к …маме.
-Вот и прекрасно. Кстати, мы уже выходим. – Стаффорд чуть приобнял охранника за спину (но, почувствовав твердость кобуры, тут же руку одернул) и двинулся дальше по коридору.  – Вперед, ребята. Выходим!
-Куда вы выходите? …Пазини  ждем!
-А, вот и отлично! Подождем.
Тед и МакДир всего лишь заглянули в соседний зал вместе с Пазини и Салли, …теперь остались без «проводника». Пазини   пошел, открыть дверь. Салли увязалась за ним.
Тед и Инжей пошли дальше, как будто путем, который указал Тони.
После блужданий по коридору, винтовым и прямым  лестницам, Тед осторожно признался (написав в блокнот), что он не совсем помнит путь назад. Он остановился и смущенно поглядел на МакДир. Типа спрашивал: «А вы его помните?»
МакДир, будто поняв его проблему, пожала плечами, посмотрела туда- сюда и махнула рукой. – Давайте пойдем так. – Она не смотрела по сторонам, пока они шли. Да, были лестницы, но как будто не такие. Да, был коридор, когда они шли с Пазини, но как будто не этот. – Вы не находите, что этот дом – весь западня? Как он вам?
Она посмотрела на блокнот в руках Теда. Тот остановился, стал писать. МакДир ожидала, прислонившись спиной к холодной гладкой стене.
Вот теперь она огляделась. Это были последние ступеньки короткой винтовой лестницы. Черный камень стены, возле которой располагалась лестница, угнетал её. Выйдя на открытый участок коридора, имевшего два крохотных окна, устремленных в день, Инжей стало намного спокойнее. – Что за камень был, такой жутко черный, вы не знаете, Тед? Мне кажется, вы умеете разбираться в камнях.
Тед ответил и на этот вопрос. Потом передал блокнот Инжей.
Пока она читала, Тед глядел на неё.
При падающим на неё солнечном свете, Инжей казалась светящейся насквозь. Это от болезненной худобы. Однако к её «полупрозрачной костлявости» вполне можно привыкнуть. Уже через полчаса общения та уже не кидалась в глаза. По крайней мере,  Лоренсу. И, напротив, чрез какое-то время эта чрезмерная худоба, хрупкость начала ему нравиться. Небольшой рост, изящность черт лица, делали женщину картинно красивой.  «Картинно», потому что всё было, как бы нечестно красиво. Будто было дарено природой ни за что. У неё были длинные роскошные волосы, яркие глаза с густым рядом длинных ресниц. У неё был красивый открытый лоб, высокая шея, пропорциональное тело, тонкие руки и совершенная форма ног. Но вся её красота  - это будто  исключительно для затравки. Инжей МакДир могла считаться красивой женщиной, но  с огромной натяжкой. То есть, если на кое-что просто закрыть глаза. Как худобу – просто кое-что не замечать, то можно б посчитать её  хорошенькой. Но в Инжей МакДир  напрочь отсутствовал сексуальный призыв. В хрупкости её личины, будто и не женская душа таилась. Вся её наружность  требовала защиты. Ограждения от …сорняков. Она будто требовала покровительства, как цветок, только у…света. Этот требовательный магнетизм не притягивал, он отталкивал от неё обычных людей. Да и «необычным», типа Крафта людям, такая сложность, как Инжей МакДир – надолго не нужна. Яркие глаза Инжей светились умом и хитростью. С такой мало кто вступал в спор, да даже спешил познакомиться. Всех, обычное дело,  дурочки интересуют. Её – обходят стороной. …Вот только если совета спросить. Вот тогда и красота её природная пригождалась. Ведь всегда приятно поболтать с умной и симпатичной женщиной. Собственно, как женщина просто, она и Лоренса не интересовала. Он всё ещё хотел у неё спросить, как там с его «свечением»? Какие у него перспективы? В общем, вполне здоровый шкурнический интерес. Тед никогда б не решился предложить Инжей… переспать с ним. Хотя со многими другими женщинами, так же старшими его по возрасту – это проходило в момент. (Многим нравилось, он крепкий парень,  в постели ж у него никто не спрашивал, как добраться до …).
МакДир прочла в его блокноте: «Дом  и, правда, интересный. Но я удивлен, что кто-то называет его памятником. Это меня настораживает. Вас, как я понял, тоже. Но вы же экстрасенс. Инжей, что вы чувствуете, откуда придет беда в этот дом? Я делаю портрет его хозяина. Но мне не хотелось, чтобы тот стал портретом на памятнике. Во-первых, я не враг Крафту, а во-вторых, мне не хотелось бы с этого начинать свою трудовую деятельность. Вы меня понимаете? Камень тот, что у лестницы – аспидный сланец. Очень красивый камень. Особенно после обработки. Сам по себе цветом он действительно немного печален. Однако вы заметили, светлое дерево самой лестницы и золото на поручнях  - это совершенно снимает с замысла траур. Лестница хороша своей торжественностью. Особенно при ярком свете. И ещё…она выходит… в никуда. Вот куда мы пришли, вы догадываетесь?»
Они ещё поблуждали несколько минут, пока нетерпеливый Пазини, узрев по камере слежения, где они, по телефону не указал им пути. И так через команды: «поверните налево», «теперь – направо» – они и дошли до.… Не до зала, а до комнаты, где проживал Пазини. Это было случайностью.
А там ожидал ещё один сюрприз.
Как оказалось, пока Пазини искал свою гостью,  его комната обзавелась гостем новым. Френк зашел, чтоб обсудить с Пазини «маленькую проблему». Выяснив, что в доме полицейский, он затаился. Из комнаты не вышел. А вот, увидев с Пазини девушку, входившую в комнату (будто крадучись), он весьма расшумелся: «Ты снова за своё, кривоногий козел! Ты решил, что это дом – твой личный бордель?! Что ты устраиваешь тут?»
Пазини был пойман, но не на том, чтоб вот так его обозвать. – Стоп! Это, почему это я – козел? А, допустим, не ты? Что, снова воспользовался лишним ключиком? Это что, дом мистера Мерфи? А ну сдать ключ!
Мерфи чуть притух. Сунул руку в карман глубже. Теснее сжал ключ в пальцах.
Но он лишь чуть - чуть притих.  Он указал пальцем на Салли, присевшую перед ним в книксене и поздоровавшуюся, как она умеет – по школьному:  с именем и фамилией. – Это что? Ты с ума сошел, таскать сюда шлюшек из школы? А ну немедленно выведи девчонку отсюда! Немедленно!
 Пазини пальцем поманил помощника босса пройти в смежную комнату. Девушке он указал – жди здесь!
Салли припала ухом к двери. Слышно было плохо. Она выплеснула воду из стакана (Мерфи пил в ожидании хозяина  комнаты) прямо на ковер и прижала его к двери. Кое-что услышать ей удалось.
Мужчины говорили о каком-то номере машины. Как будто марки феррари. Мерфи настаивал, он говорил, что его знакомый давно служит в дорожной полиции, что тот своими ушами слышал, как кому-то из управления докладывали про номер машины, отвернувшей неделю назад в сторону дома между двух холмов. Мерфи уточнил: «Машина приехала сюда в семь с небольшим. Если ты, олух, уверяешь меня, что она здесь спала только с тобой, тогда кто открыл ей дверь тогда, когда ты руководил грузчиками, привезшими первую партию камней? Кто? …Кстати, какого черта, мне только что позвонили из офиса компании Нойса. Оказалось, Крафт отказывается от камней первой партии. Это когда это он отказывался? Зато он выписал кучу ящиков других. Что за бред? Наш талантливый парень за папин счет их приобретает, нет? Крафт не даст ни цента! Так ему и скажи!»
-Не понимаю, что ты расшумелся. Лоренс с Крафтом сам обо всем договаривается. Прямо в комнате парнишки. Да! А эта МакДир она же не подает никаких заявлений. Крафт уже направил своего адвоката, для поиска компромиссного решения по иску её сестры. Дело – в шляпе.
-Это ты, идиот, шляпа! Ты! Ты что, не понял, почему полиция так цепляется за комнату службы безопасности? Олух! Она  - воровка, твоя эта …шлюшка.
-Глория?!
-Я не знаю, Глория она или кто. Но тут она не спроста объявилась. Тебя, олух, охмуряет. Полиция подозревает, что случай с МакДир – это её трагическое столкновение с этой воровкой. Ты, …ты идиот, ещё свои пальцы на пистолете оставил! Эта твоя …Глория,  она приезжает сюда, открывает дверь, как свою, и делает в доме, что хочет,…ты понял?!  Что здесь вообще происходит? Ты что, совсем дела забросил, водишь тут одну за другой. …Нет, ты мне объясни, кто дал право Лоренсу, закупать камни других цветов? Генри заказал красные - я распорядился о красных, что за чертовщина началась теперь? Зачем ему для портрета …розовый туф? Он что, щеки Генри расписывать собирается?
-Не шуми. Камни уже привезли. Лоренс договорился. Те сдали Нойсу – да. А где он взял эти и так скоро – откуда мне знать. Лоренса и спроси. Они здесь. Камни. И счет за них есть. В его комнате бумаги, я видел. Цена – та же самая, что и у тех была, у красных. Цифра в цифру! Что ты психуешь, …не понимаю. И всё главное на меня, всё на меня валит!
Но камни Пазини, как будто меньше интересовали. Салли долго не слышала голоса своего любовника. Тот, по-видимому, обдумывал дела с подружкой. Прикидывал, как она могла пройти через запертые двери (а он их точно закрывал за тем, кто нёс последний ящик с камнями) и главное: как она сумела незаметно для камер, развешенных по саду, укрыть свою машину?  Яркую феррари.
Наконец, Салли услышала: «Френк, ты прости, но в этом случае, она могла воспользоваться только твоим ключом».
-Нет! Я в глаза не видел этой женщины! Меня в те дни не было здесь. До появления Лоренса  - не было. …Меня здесь не было!!
-А МакДир?
-Она что ключом обзавелась?
-Нет, но она  экстрасенс! 
-Иди в черту, Тони! И думай лучше, как будешь выкручиваться перед Крафтом, когда это дерьмо всплывет наружу. …Подожди, а разве кто-то из охраны не мог открыть ей двери? Я про МакДир.
-Нет. Я ключ никому не передаю. Ключа нет даже у Крафта. Дверь имеет кучу запоров, но последний в списке – обычный механический замок с четырехгранным ключом.
-Может, кто-то знаком с принципом. То есть, знает о «последней инстанции»?
-Она - точно нет. Ты никому не говорил, что запасный ключ у тебя?
(молчание, Френк покачал головой -нет)
- Но, может, она узнала об этом у Крафта? Она ж его круга.
- Ой, брось! «Его круга». …Не думаю, чтоб Крафт стал об этом с кем-то болтать. Ладно, я выясню это. Итак, ты ей двери действительно не открывал?  Хорошо. Но зачем, к кому она тогда приезжала? Лоренса точно тогда не было? Может, заглядывал, пока ты там со своей кувыркался, …нет? …Хорошо. Уже хорошо. Но зачем же МакДир приехала? К кому?
Пазини долго обдумывал ответ. – Я сказал Стаффорду, что это я сменил код замка на двери в комнате службы безопасности. Но ведь это не так. Френк, да разорви меня черти, я не давал ключа, никому не давал! Меня тоже не было в доме. Я выпроводил грузчиков и …тоже стал отпускником на целых три дня. Я в саду был. А эта, …вошла туда. Её водитель Крафта привез. Этот деловой водила даже разговаривать со мной не стал, когда  я его спросил. А ты, ты, почему его не спросил?
-Спросил. Сказал: «Из вежливости подвез». Ему-то что, Тони?! Он подвез и – уехал. А ты – прошляпил!
-Я дверь закрыл.
-Ага. Она сквозь дверь…прошла.
-Она сказала, дверь оказалась открытой.
-Вот именно! Как открытой, если ты божишься, что закрывал её!
-Я закрывал!!
- Не ори. …Послушай, разорванный чертями, а…может, мы зря отделяем одну женщину от другой? Ты не считаешь, что они могут быть связаны? Тони, ты не пробовал связать два своих прокола в одно?
(Пазини тихо): «Почему только моих? …Я лопух. Признаю». 
-Нет толку от признаний, Тони. Главное, чтоб полиция от сюда поскорее убиралась. Напрягает это меня. Всех. Так что от этой новой – дошкольницы немедленно избавься, пока Крафт не прознал.
-Уже.
Салли хихикнула, сделав крутой жест рукой: «Есть!» И снова припала к стакану ухом.
- Тем более, поторопись. Ещё этих неприятностей не хватало. Эта – тоже может натворить тут …всего.
-Она не воровка. Так, …дурочка.
-Послушай, Тони…
Пазини … резко вывалился из-за двери в комнату. Стакан из рук Салли выпал, она оказалась лежащей на ковре. – Я только хотела водички попить, - сказала девушка, немного смущенно улыбаясь обоим мужчинам, уставившимся на неё, как на взбесившуюся кошку.
Пазини вздохнул, и сам поднял стакан. Налил воды. – Пей!
Салли, немного давясь, выпила весь до верху наполненный стакан, ёмкостью двести пятьдесят миллилитров. – Спасибо, миленький. Ты спас меня от жажды.
-Ладно, - хмуро произнес Пазини и снова закрыл за собой дверь.
Разговор был продолжен.
- Я выкину за дверь эту, сейчас же. Но, Френк, но что мне делать с той? Френк, ты не понимаешь, что это за женщина…. Это идеал всех идеалов! Я не хочу её потерять, пусть она хоть … купол унесет из этого мраморного лубка. Френк, я …готов потерять работу, но не её. Лори для меня…. и мы, …ты ведь ещё не знаешь наверняка, и я, и никто не может сказать с уверенностью, что это она сменила код на замке двери, в которой застряла эта МакДир. Возможно, всё не так, Френк. 
-Её что, действительно Глорией зовут? Ты точно это знаешь? (Тони кивнул, будто считал это с паспорта) Ну Глория и ладно. ...Постой, постой, Тони, … а я слышал, как тот парень докладывал в управление, что машина – красная феррари, та, что отруливала неделю назад к дому, принадлежит некому Сайрусу Венгуриону. И что его супругу зовут Джози. Парень диктовал, я помню: Джоан Венгурион. Так может, это не твоя женщина гуляла по дому неделю назад?
-Может. Точно!  Да нет же, точно – не моя!  - Пазини явно обрадовался.
Салли прислушалась. История, начатая как простой и скучный рассказ о том, как она очутилась в клинике для промывки живота, весьма интригующе развивалась прямо на её глазах. Для такой смелой авантюрной по характеру девушки – это было сочным поводом, задержаться в мраморном доле наподольше. 
- Моя - приехала пять дней назад. К ночи. Мы даже в дом не заходили. Она сказала: «Мне вовсе не зачем крутиться перед камерами». Я один ходил в дом. Босс сказал, поднять ему бочку с вином в библиотеку. Какого-то друга он хотел удивить бочкой вина класса гранд - крю.  Я думал, мы попробуем с моей малышкой, от бочки не убудет…
-Ты идиот, Тони. Ты – точно иди-от! Забыл, на кого работаешь?
(Молчание) Пазини вспомнил. Он вспомнил, но только вот. Именно сегодня, когда будто сквозь пространство босс увидел его в доме …с молоденькой Салли Пойнт. Если камер не было в его комнате, никто не мог знать, что она ночевала у него. Босс узнал. Значит… «Это значит, я имею точку в своей спальне. Черт, ведь всё время же был на стороже. Я же проверял, обшарил всю комнату. …И когда эти хмыри успели подставить меня? Выставить напоказ мою личную жизнь, …а он…подглядел, сволочь, какой же он…». Дальше прозвучало грустно, будто согласие: «Я не идиот, Френк. Но точно – мне не везет. Но если они потянуться к Глории, …Френк, я исчезну отсюда. Я не предам этой женщины». – И дальше горько, будто хозяин и правду, был ему дороже жизни: «Ну, ведь жил же он, был человеком. Столько лет работаю с ним, были и дома, и виллы. …Не дома – гнездышки были, …и какого черта вдруг? Откуда подуло. Зачем? Что с ним случилось, заболел? Зачем он построил этот дом? Этот мраморный панцирь, …зачем?!  Френк, по секрету скажу, он как-то при мне рассмеялся, говорит: «Это станет памятником». …Черт возьми, Френк, так может, …мне? - Прозвучало со стоном.
(Молчание) Мерфи ответил. Тихо пробормотал, как будто не утешая, но тормозя эмоции маленького  человека. – Много о себе мнишь, господин привратник. Если это памятник, то не кому-то там, … не нам с тобой, коротышка. Нет, не тебе. …Ладно, пусть полиция действительно разбирается с этим делом до конца. И, правда, пора ставить точку. …И возможно, …я сказал, возможно, твоя Глория тут действительно не причем…
-Точно - не причем! Она - не причем, Френк, клянусь тебе!
(Молчание) Мерфи был расстроен. Он здесь в связи с неожиданным решением босса. Крафт отсылал его назад. В Англию. На заводы. Он обвинил во всем Мерфи. Пазини сказал, что виноват он, а Крафту  - что – он.  – Он сказал мне, что это я прохлопал визит МакДир. Что это я виноват в том, что эта вездесущая особа снова тут. Шныряет по его дому и славливает энергетику с его стен, картин и статуй. Статуи он свои пожалел. – (Мерфи глубоко вздохнул). Обида его была горька. Да и в Англию ему пока не хотелось. Ливни, оползни. В его родном городе разруха, будто война прошла. К лету - ещё б ничего, а сейчас… Френку хотелось поймать за хвост ту мерзавку, которая есть причина всему переполоху в его благополучной карьере при Крафте. Если бы он сумел достать до неё.…  «И всё-таки я повидаюсь с рыжеволосой женой Венгуриона. Пазини можно пока об этом и не говорить».  (И снова Салли услышала его голос) «Ладно, Тони, гони девчонку и пока …спи спокойно. Пусть господин Стаффорд нас немножко поохраняет».
С этими словами Френк Мерфи двинулся к двери. Салли едва успела от неё отскочить. Косички ещё будто дрожали возле горящего уха. В руке её был пустой стакан.
Пазини хмуро уставился на него. – Что, ещё водички?
-Да, - улыбаясь, ответила девушка и протянула ему высокий стакан.
Пазини поставил стекляшку на стол и пошел к двери. – Идем! Надо проводить моего друга.
-А как же мой друг? – Мягко поводя плечами, произнесла Салли, и …тут открылась дверь. За нею были МакДир и Лоренс. Они так удачно заглянули в произвольную дверь и … наши всех сразу!
 – А! Вот и мой друг! – И Салли Пойнт тут же ринулась к Лоренсу.
Тед шарахнулся от неё в сторону. И так получилось, что она налетела не на его грудь, а на …плоскость покрепче.
Инжей растянула свой широкий рот в улыбку и томно произнесла: «Ну и? И в ком, глупая мышка, ты нашла здесь друга?»
 Салли испугалась взгляда женщины. От ядовитой зелени двух щелок её будто морозцем взяло. В миг отрезвило. Она широко раскрыла глаза, начала ими шарить по комнате. Та вдруг представилась ей совершенно не знакомой, более того- чужой, просто-таки мышеловкой. И она с навернувшимися на огромные, кукольные глаза слезами кинулась на грудь Лоренсу, будто давно уже разгадав его достойный недостаток – желание быть героем при более слабом. – За что она меня так? Они все меня пугают, …за что? Я ничего не сделала, я только приехала сюда, приехала к тебе, чтоб передать привет от Джима Олли. Он вернулся вчера из Италии, сказал мне, где ты сейчас работаешь… и я, я только привет передать,…за что они меня так, я ничего не сделала!
Она обернулась ко всем. И всех поразило страшное изменение в лице девушки. То исключительно подурнело. В слезах и оре, оно абсолютно растеряло привлекательность, а мокрый нос – так совершенно привел в замешательство. Пазини уже и пожалел, что спал с сопливой дурочкой; Мерфи  - было неприятно находиться рядом с истериками. МакДир  - был отвратителен даже голос Салли, такой насквозь лживый, пищащий. Глядя на девушку, она произнесла тихо, но властно: «Заткнись. Закрой рот и молчи!».
Инжей двинулась мимо. К Пазини. – Так что там ваш хозяин, где он, мистер привратник?
-Можно, просто  - господин Пазини.
-Итак, господин Пазини, …когда прибудет господин Крафт,  - уже известно?
Пазини прошел мимо её суровости. – Вы ж экстрасенс, вы и гадайте. Я не лезу в жизнь деловых людей. Когда надо, тогда и вернется. – Он вышел из комнаты, но двери не закрыл. Он ждал Мерфи.
Тот, не произнеся ни слова, лишь кивнув, приветствуя Лоренса, прошел мимо всех.
Тед, когда все прошли мимо, то есть, оказались, кто впереди, кто позади их с Салли, поднял руки и прижал девчонку к себе. Ответил на её сопли и крик теплом. Утешить словами - он не мог. А ответить на то, как она кинулась ему на шею – это он мог. Он погладил ребенка по голове. Потрогал косичку, а потом… достал платок и вытер девчонке нос. Держа её одной рукой, он стряхнул сырой платок и сунул его себе в карман. Потом взялся за  блокнот. Написал сначала для МакДир, потом для Салли. Прекрасно понимая, что девчонка прочтет и там, где написано «для Инжей».
«Для Инжей: Я думаю, будет проще спросить у Пазини, где находится моя комната. Он вас проводит. Оставайтесь там, пока вас не найдет Крафт. Скорее всего, он сначала захочет увидеть как идут дела с его портретом. А я ему скажу, что вы ждете его в моей комнате. Там в холодильнике должна быть еда. Служанка обычно оставляет что-нибудь от обеда, если даже меня нет. Отдохните там. Вы же ещё не окрепли. Если хотите, я сам напишу записку вашей сестре. Думаю, опасно ссориться с близкими. Тогда и далеко-дальние начнут казаться врагами.  Я помирю вас, если вы не против».
МакДир энергично покрутила головой – нет! – Не ввязывайтесь в мои дела, Тед! Пожалуйста, не запутывайте всё ещё сильнее. Вот, лучше её утешьте. Дурочка. Совсем дурочка. Тычется, тычется ко всем со своей доступностью. … Вместе с аппендицитом потеряла голову. И вы… туда же.  Нет, нет и нет!
«Для Салли»: «Будет лучше, если ты уедешь. Спасибо за привет. Я обязательно позвоню Олли, но, пожалуйста, уезжай. Тебе сейчас лучше быть в более уютном месте. С близкими людьми.  Например, дома или у подружки. И не кричи так сильно. Может разойтись шов. Уезжай.  Я узнаю твой номер у Джима. Будет время, я позвоню тебе, расскажу, как тут всё успокоилось». 
Салли тут же ответила, сразу за резкими «нет!- нет!» от МакДир: «Откуда тебе знать, где и с кем мне уютнее? Ты всю жизнь на привязи ходишь. – Шмыг носом, а глаза - опять весёлые, плутовские. – А я – сама по себе!  Родители отдыхают – и я …отдыхаю. Я к Олли поеду. Мы с Джимом – друзья - вот так вот!».
И эта маленькая нахалка, только что кричавшая: «Помогите, спасите!», прошла мимо всех и …к Пазини. Она наклонилась, поцеловала его в губы, взявшись за лицо обеими руками, а после сладко произнесла: «Я ведь не хуже твоей Глории, малыш? Ведь лучше, так?»
 У Пазини округлились глаза и кулаки. А может и наоборот, сначала сталью налились кулаки, а затем он вытаращил глаза. Но! девчонка успела улизнуть. Шмыг! И - в двери. Бац! по кнопке лифта ладошкой, и тот – стоп! Двери открыл. Она  туда – прыг! И …Тони только о дверь лбом стукнулся.   Лифт ушел вниз.
А там, в низу, как и везде, все уже знали, лабиринтов – до фига. Где теперь искать дурочку - кошку? …Вот и дал приказ охране Тони: «Найти и ко мне привести! Я сейчас Мерфи выпровожу и вернусь к Лоренсу в зал. Там буду. Туда эту кошку и ведите!»
Выходя из комнаты Тони, Тед заметил надписи в медальонах на двух смежных стенах. Он задержался, чтобы худо-бедно перевести. На одном на иврите было написано, сказанное несравненным Калигулой: «Ненавижу тебя. Люблю тебя. И страдаю». На стене рядом – фраза, поданная мастером по алебастровым рукописям на французском языке: «За сладкое приходится горько расплачиваться» Леонардо да Винчи.
***
Вечер наступил. Крафта всё не было. Пазини измучился попытками достать по телефону свою возлюбленную. Салли, по-видимому, так и не была найдена охраной. По крайней мере, «к уродцу на заклание»  её никто не приводил.
Лоренс уже три с половиной часа не выпускал из рук лопату. Это было похоже на вдохновение. Казалось, ничего вокруг его не интересует. Только картина. Пока он занимался только фоном портрета. На две трети уложил нужный ему тон камней в проложенные им гибкие (веревочные) границы пластов «небесного свода». Сбегал к лифту. Видимо, поднимался повыше, чтобы с ярусов посмотреть на картину. Потом прибежал, вынул все веревочные разграничители, чтоб линии неба на картине не имели четких границ, и снова поднялся на верхние этажи.
Инжей видела его, он улыбался, по-видимому, выполненная часть работы его устраивала. 
Глядя на него, она любовалась лоснящимися от пота мускулами (Тед, когда рубашка стала тяжелой от пота, разделся по пояс). Но в лице женщины – никакого отражения настроения. Она даже будто дремала. Лишь сквозь щелки век она видела Теда. И будто «ощупывала» его, будто сканировала каждую клетку его, будто измеряла импульс её энергетики. И Джей поняла: этот дурацкий «половой» портрет – эта дурацкая работа лопатой, ворошение камней руками - это действительно важно для парня. «Конечно, Генри получился совсем не похожим на себя теперешнего. Сегодняшние  - его не признают. Хотя кто «сегодняшние»? Он же боится заводить знакомства. У него нет «новых», всё только друзья давних, …давних лет. Да горстка партнеров, которым совершенно наплевать на его лицо. Они при сделках на другое смотрят. … Я – тоже не из «старых». И в «молодые» - не попала. – Она поднялась на один ящик, поставила один на другой, и забралась наверх, рискуя упасть. Посмотрела на портрет. – Да, что-то такое есть, похож. Эх, нос получился – лучше всего! Глаза –  и те уже гаснут. Всё лицо одутловатым стало, как у пьяницы. …А вот нос, … тот как прежде – по ветру. Удачлив, как дьявол. Всё в руки идёт, всё! Ноздри, помню, так и ходят, как у коня. Когда в гневе или возбужден  - глаза все равно, будто стекло. Как у чучела. А вот нос, …ух как он умеет презирать непокорных ему.  «Ты мне дерзить будешь, пустышка,… – вспомнила женщина, когда извивалась, не даваясь в руки случайному любовнику,  - кусаться решила? Да я одним щелчком тебя переломлю. Нет! Ты сама … на горошины разложишься и прикатишься ко мне. Ты слышишь, кукла, кусачая?» …Как любовник два года назад  он был великолепен. Да только ушло то время. Полгода назад как подменили. Будто кто метку на тело наложил. Чахнет. Лицом дурнеет. Сорок девять, а выглядит на семьдесят.  … А ведь когда-то вот такой, крепкий был. И ведь ничего сделать не могу, … и врачи… – всё без толку. Что с ним такое? …Ну вот сколько он ещё сможет лопатой свой махать?»
Лоренс что-то такое уловил в движение женщины и, боясь, что она вот-вот свалится со своей пирамиды, лопату откинул  и – к ней. «Что ей может быть видно? Разводы? Или у неё иное видение всего и этого – тоже? Любопытно, что она думает». Но он не спросил. Помог ей слезть с трех ящиков, потом прилег рядом с накиданными кучами и давай, камни ворошить. Выкладывать стал по размеру, форме и оттенку. Рассветные отблески солнца у него выходить стали. Розовые, белые, серебристые стрелы среди серо - голубой  шири рассветного неба. Не подходящие камни – в ведро! Звонко он их туда метал. Дзынь! Дзынь – будто скульптур лишнее с глыбы стачивает. Потом до портрета дошел. Опять прилег на голую  грудь. Прямо на соседние кучки камней. Отсюда - туда переложит несколько камней. И  голова Крафта будто шевельнется. Как на киношной пленке. Так – Теду не нравится. Он на ноги вскочит, побегает вокруг границ овала лица, на корточки присядет. Начинает подбирать камни для того, чтоб передать отблеск глаз, оттенок лица. Вернее – щеки. Той, что повернута к зрителю. Розовые – не походят, серые – нет. Он к ящикам прошел, долго там швырялся по ящикам, нашел горсть  камней нужного оттенка.
Инжей восхищенно следила за ним, ей не было жаль времени. Собственные мысли, покой и любование мастером, его трудом, - разве будет жаль минут, часов?..
Не удержалась, подошла ближе. Снова влезла на ящики и посмотрела сверху. Портрет изменился! Инжей была поражена: «Да как же?! Это ж всего лишь камни, … глаза, как живые. …Он! Это он! …Каким был когда-то. …Будто живой. – И, наконец, поняв и другой смысл вылетевшей фразы, Инжей испугалась. Прикрыла рот рукой. Часто моргая, она смотрела на Лоренса. Тот вносил в портрет Крафта какие-то изменения. «Господи, что я сказала? Что я… нет, нет, он просто похож на Генри. – Тед?! Ты не знаешь, как позвонить Крафту? Ах, да, …я же спрашивала, у тебя нет его номера. Господи, …а кто же знает, кто знает? Тед? А где можно найти Пазини? Где …
Тед приблизился. Он не понимал причины испуга Инжей. Рука его потянулась к блокноту, но он не стал его доставать. Он снова помог женщине спуститься на пол, потом  долго держал её в своих объятиях. Чтобы успокоилась. Сам смотрел на портрет. Он делал ухо Крафта. Оно не совсем удавалось.
-Как тебе это удается, …мальчик? Среди мертвых камней ты находишь оттенки радости живого лица … уже полуживого человека. Господи! Но почему мне не дано этого таланта?! Я смотрела в ящики – камни и камни. Что ты видишь в них, …жизнь? Это же не румянец на загорелом мужском лице. На заветренной щеке отблеск солнца, как ты отыскал этот оттенок? … Ну-ка, ну-ка, покажи ту фотографию, я посмотрю, что ты так нашел в его лице?»
Тед обтер салфеткой руки, сунул одну в карман.  Достал фотографию. Отдал Инжей. Но та посмотрела на фото не сразу. Сначала она поглядела на Теда. Попросила салфетку и вытерла своей рукой лицо парня, сплошь в пыли и подтеках пота. – Что ж ты так спешишь, маленький? Жизнь… торопишь?
Тед достал блокнот. Ответил. «Вы старше меня на какой-то пустяк. Я вообще не хочу называть вас на вы. Инжей, …Инжей – вот так красиво. И не называйте меня мальчиком. И ещё: вам лучше не любить  его. Он в  иной грани жизни.  Вам его не достать. Инжей, не тревожьте себя так. Уверяю вас, на свете масса достойных мужчин, для которых такая женщина как вы - мечта».
МакДир дернула губами. – Ты знаешь, кого мне любить? О...о, мальчик, знать бы это мне...
Она улыбнулась. Но грустно. И снова взгляд её стал цепким, колючим. Она оттолкнула Теда. Тихо, но требовательно. Принялась за разглядывание фото Крафта. Заговорила, будто ворожея:  «На яхте. Своей, должно быть. Любит её. Ну да, всё забросил, все другие интересы, …кроме бизнеса. А вот с водной дорожки – не сходит. Как будто далеко не уходит, всё рядом. …  Как будто всё вдоль побережья смотрит. Хоть бы знать, на кого он так смотрел тогда? Кто в тех волнах у него? Женат он вроде не был». …- На фотографию легла широкая ладонь. Она прикрыла  цветную бумажку целиком. – «Нет, не носил кольца. Не был женат. Значит, любил кого-то сильно. Значит, любил». Инжей снова посмотрела на Лоренса. – Не говорил он, почему именно этот портрет заказывает?
Тед качнул головой – нет. Написал в блокноте: «Он другую фотографию давал. Где ещё моложе выглядит. Я решил, старая. Не актуально. Взял из альбома эту».
Инжей быстро ожила. – Из альбома? А где тот альбом, можно и мне посмотреть?
«Так он же в комнате. Я же сказал, идите туда. Там вы отдохнете. И альбомы…посмотрите».
-Нельзя! – Прозвучало властно. Настолько властно, что всем стало ясно, что явился хозяин и стен этих, и пола и купола над головой. Ну и, конечно фотографий в собственном альбоме.
– Тед, почему вы не работаете? Не отвлекайтесь на постороннее. Мисс МакДир, вы хотели меня видеть – пожалуйста. Отойдите! Не мешайте моему работнику заниматься тем, что приносит ему хороший доход. А! Вот, кстати, о доходе. Тед, мне тут доложили, что вы какой-то фонтанный бартер тут развели. Кто разрешил отсылать стоявший здесь фонтан назад в фирму? Кто отправил двадцать ящиков камней назад в порт? Я корабль гонял на конец света за французским красным камнем, а вы – «вернуть этот и прислать другой». Вы что себе позволяете?»
Мерфи, стоявший позади, за спиной разгневанного владыки, не поднимал головы. Френку пришлось вернуться с полпути домой. Оказалось, Крафт намерен надрать уши тому, кто меняет камни на фонтаны, фонтаны на камни, завалив новыми счетами всю свою комнату.   
МакДир улыбнулась, будто оттаяла. – Уймитесь, Генри. Посмотрите, какой портрет получается. Будь камень красным, и вышел бы у вас помидор вместо мясистого носа. Тед вывел на щеках румянец долгой жизни,…он делает вам…
Заступничество разозлило. - Вы всё ещё здесь? – В сторону Пазини. – Охрана вообще не работает в этот доме?!
-Да тут она, тут. - Из-за тени вышел огромный верзила. Одним видом спугнет. Он двинулся в сторону МакДир. – К выходу, мадам!
Тед моментально оказался с Инжей рядом. Встал между ней и парнем, приблизившимся вплотную.   «О…о…й…и…ди…и». 
 Охранник, ни слова доселе от Лоренса не слышавший, весьма удивился странным и очень неприятным разговорным потугам «немого кино».
Крафт приказал снимать работу Лоренса с трех камер. После запись передавалась ему - Джонсону. И он монтировал «кино» о том, как работает мастер. Он так всегда делал.
- Ты что, …камнеукладчик, поговорить решил? – Охранник в момент скрутил Лоренсу руки за спиной и приподнял над полом.
Раньше у Джонсона такой прием  коронным был. Здесь  - не сработало. Потому что реакция силы была молниеносной. Неожиданно молниеносной.
Как только ноги Лоренса получили свободу, он ими в воздухе болтать не стал. Раз его держали, он ими спружинил и обеими, сколько было сил,  – поддал в пах противнику. Ну и сам свалился, разумеется. Кто ж его теперь держать будет.
Крафт подошел к МакДир, дернул её за руку и повел прочь от валяющегося под ногами «мяса». Пазини протянул руку Лоренсу. – Вставай, голышок. Чего разделся, покрасоваться решил или вспотел от рисования? – Заметив, что Крафт и МакДир вошли в лифт, Тони заговорил тише: «Я тебе, трепач, сейчас уши надеру. Ты зачем полиции про девчонку рассказал? Кстати, где она? Где Салли?»
Тед потирал голую поцарапанную спину. Дернул плечами – не знаю. Мерфи подошел. – Тед, что вы связываетесь с этими людьми, у них же гири вместо голов. – Мерфи отлепил камешек, будто приклеившийся к потной спине парня.
 Охранник выпрямился. Он тоже хотел что-то сказать. Но Мерфи решил, что он - хам, и слова ему давать не стоит: «Уходите, Джонсон. Без вас тут…проблем…».
Пазини добавил: «Вот пол застелют, вот тогда ты с ним и разберешься. А пока – ты…   – к охраннику,  – иди, возьми Деринга,  и по периметру пройдитесь; а ты… – к Лоренсу громко и властно, - ты утри, что там у тебя из носа выскочило и давай, успокаивайся.  Бери лопату и … успокаивайся. Понял меня?!» – И тут он заметил злые искры в глазах Лоренса. И крикнул, плеснув, будто кипятком ненавистью в болтуна: «Ты понял, я спрашиваю?! За работу!!!»
Мерфи аж отпрыгнул в сторону. Никогда он не видел карлика таким злым.
Но так с талантливыми людьми не обращаются. Тони об этом толи забыл, толи не знал.
Лоренс вытер рот рукой, покосился в сторону лифта, а потом, … расшвыряв ногами все камни с портрета (он просто уничтожил всю свою работу!!), и пошел, куда глаза глядят.
Тони стоял столбом. Лицо его стало белым, белым. Глаза помутнели, а рот приоткрылся. – Что…о…
Мерфи, оглядел его с кривых ножек до крупной, казалось бы, не глупой головы. Вздохнул, поднял с пола лопату и сунул её в руки «распустившегося лопуха».  «Ну что, господин Пазини, …приступайте к портрету.  Разводы эти тут никому не нужны».
Пазини дернулся за Лоренсом. Лишь у лифта он понял, что бежит с лопатой.
 Только куда ушел лифт? Где он остановился, а главное - куда делся из него человек, …кто теперь знает?
***
За два часа до полуночи Салли попыталась открыть окно. Этаж был первый. Она притащила вазон с искусственными цветами, влезла на него и стала дергать за раму окна. И у дурочки…получилось! Она вылезла из узенького, будто амбразура, окошка.  Прыгнула на землю, …и тут же услышала частое дыхание, топот бегущих лап и ног, и только потом - громкий лай собаки.
Пес её не тронул. Его охранник за ошейник придержал.
И тут открылась дверь. Из дома вышли двое.
Салли схватила охранника за руку. – Ой, не выдавайте меня, дяденька, не вы…
-Чего пищишь? Они тебя все равно не услышат. До них метров сто. И они заняты. Собою заняты, видишь? – Парень улыбнулся. Он узнал девчонку, с которой прошлую ночь переспал карлик Тони. – Испугалась? (Салли покрутила головой) Нет? Ха…ха. Ну, тогда пошли, погуляем. Надо собачку выгулять.
Девчонка согласилась. - Ага, …пошли. – Салли придержала руками косички. Те уже не дрожали. – Какой милый пес. Какой воспитанный пес. Как тебя зовут, славный песик?
Прошел час, второй… Небо было усыпано звездами. Огромная полная луна будто смеялась над лунатиками в ночи.
И снова  откуда-то из темного, укрытого ночью сада донесся женский смех. Чистый, игривый.
Салли никогда бы не поверила тому, кто б сказал, что так умеет смеяться её «жуткая», похожая на змею соседка по больничной палате. 
 С громадного роста охранником девушка прогуливалась по границе сада. Огромный пёс по кличке Деринг уже не реагировал на неё. Она шла, болтала о себе, о своих родителях, друзьях, что-то врала, что-то было правдой. Пёс шел от неё через охранника. Он откликался только на присутствие чужих. Дурочка, которая позволяла облизывать себя ему и его дугу Максу – уже чужой не казалась. Деринг топорщил уши, если слышал чужого. Пока - рядом были только свои.
-А почему оттуда идет свет? – Салли указала на крышу дома. Они с Максом были на холме, оттуда здание превосходно просматривалось.
-А там дыра. Дыра в куполе. Она по центру. Там в зале, наверное, свет горит. Вот из дыры и светит.
-А подняться на купол можно? – Салли заворожено следила за светом, тот поднимался столбом.
Будто небо посылало в зал сфокусированный от звезд свет.
-Можно, Максик?
-Наверно можно. Но зачем?
- А заглянуть в дыру?
-Зачем? Нам ведь и так хорошо. Правда? – Громадина склонился над девчушкой, та расправила руки и обняла крутняк обеими. Парень целовал её с наслаждением. Причмокивая. Валял в траве.
-Ты такой большой, Максик, - шептала, девушка с чуть сбившимся дыханием. – Ты такой смелый, такой сильный. – А когда дыхание выровнялось… – Макс! …Неужели на этот колпак никак не попасть? Ну, ведь хочется же, Макс. – Она вытянула губки. – Хо…чет…ся…
Парень поднялся на ноги. Выпрямился. Посмотрел в сторону дома. Прислушался. – Давай так, малыш, сейчас вон та …беседка освободиться, мы там с тобой пообщаемся, а потом я тебе покажу, как забраться на «колпак». Только, маленькая, это не колпак, это купол. Семнадцать метров диаметр. Сталь и бетон. Дыра небольшая. В неё зал виден. Там, где этот мастер немой камни кладет. – С высоты своего роста парень оглядывал территорию. Пока из беседки никто выходить не собирался. - Я слышал, он прозрачным будет.  Пол. Под ним картинка из камней. Вроде мозаики. Наверное, это красиво – прозрачный фонтан, прозрачный пол. Старый - из серых плит  – мне не очень нравился. Бордюр у фонтана зеркальный был. Как стенка в туалете. А тут …прозрачный. Я картинку видел. Парнишка этот показывал. Из фонтана вода будет вытекать, а потом под пластик пола уходить, в виде ручьёв. Под камнями он дренаж устроил. Вода будет уходить под камни, и собираться в скрытом акведуке. Наверное, это здорово, ходить по воде, не замочив ботинок. …Как ты считаешь?
Девушка отряхивала юбчонку. Задрала голову. С открытым ртом она взирала на попавшегося ей в руки романтика. – Макси, …ты такой умный. Ну-ка, расскажи что-нибудь ещё. Про космос, например, …умеешь?
-Не. Про космос -  я мало что знаю. Вон сегодня какая луна большая. – Парень посмотрел на луну, а потом снова поглядел на дом. Вынул устройство для ночного видения, снова надел его на голову. Снова огляделся. Потом по рации отчитался перед Джонсоном о том, что рядом – ни души. «В районе беседки всё спокойно. Да, всё под контролем». Потом Макс приказал Дерингу гулять. Тот побегал по дорожкам сада и вернулся.
Всё - в полной тишине. Будто Салли и нет рядом. Девушке стало скучно. - Ладно, можно снова про фонтан Лоренса.
-Про что? Кто такой Лоренс?
-Фонтанщик.
-Его что, Лоренсом зовут?
-Да.
-Нет. Его не так зовут. Нойсом вроде. Парни сказали, которые камни привозили.
-А я говорю, Лоренс!
-Откуда ты его знаешь?
-Я не его знаю. Его приятеля.
-При чем здесь его приятель? Тут знаешь, сколько таких лоренсов было. …Картины рисовали. Но мне картины меньше нравятся. Я в них ничего не понимаю. Мазня. Люди, как карикатура какая-то. Вот статуи здесь... классные. Мастера их прямо во дворе дома отливали. Сначала готовили формы, …полые такие, я видел. Скульптуру из парафина обливали термопластиком. Термопластик застывал, они парафин расплавляли и сливали. Потом чистили форму. Потом отливка. Металл плавили в печи. Обычная такая печь, из кирпича. Металл заливали в форму и охлаждали. Так, просто на воздухе. Представь, из бронзового старья и гладких чурок такие классные вещи получались. Тонкая работа. Потом эти…лоренсы их неделями шлифовали до блеска. Полировали ещё. Столько труда. …Видела, этот немой, весь в поту бегает. Камень к камню прикладывает – линейкой не нужно проверять, ровненькие все. Он их руками перебирал долго, некоторые разбивал молоточком. Прямо на ладони. Каждый камень в руках подержал, а после лопатой их по замыслу: туда… сюда раскидывал. Здорово трудился. Ни разу на фотографию не посмотрел, всё по памяти. Портрет почти готовый. Мне один …тоже Лоренс, наверное, говорил, что старуху он сделал по памяти. Он мать свою отлил в бронзе. Ненормальный немного был. Итальянец вроде. Всё похихикивал. Говорит: «Меня не станет, а мать моя, покойница, останется. Тут будет… вечно стоять. Памятником мне». Он действительно умер. Повесился. Здесь, в подвале. В служебной комнате. Там, где охрана теперь сидит. А старуха, …видела, статуя в шестом зале, в нише на стене - старушка с протянутой рукой. Я как-то мимо проходил, положил сорок центов ей в ладонь. Мне всё интересно было, придет тот хохотунчик лоренс или нет? Заберет он мою мелочь или нет? Я ведь вроде как замысел его подпортил. Представь, захожу туда недавно, а там уже шестьдесят центов лежит.  Кто подал, …бог думаешь? Ага, подаст. А совсем недавно я там снова был. Нету денег. Значит, приходил он - сын её, покойничек. Убрал лишнее. …Кому из живых сейчас мелочь нужна? Я ж говорю, Лоренс забрал. Тот самый, старухин сын.
Салли намеренно позвякала мелочью в кармане юбки. Но парень не отвлекся на мелочь от службы.
Из беседки, освещенной светом двух фонарей, вышел мужчина. Это был Крафт. За ним – женщина. Это была Инжей МакДир. По рознь, они пошли тропинкой к дому. Уже через минуту при свете яркой луны Макс перестал различать их силуэты. Парочку скрыли деревья и кустарники. А ещё через некоторое время засветился свет, открылась входная дверь дома – единственный вход - и тут же… закрылась.
-Ну вот, - Макс улыбнулся, – нам пора.  - Он взял девушку за руку, а собаку снова спустил с поводка – гулять.
Однако девушка стала увиливать от обещаний. – Нет, нет, так нельзя. Ты обманешь меня потом. А я хочу на этот колпак.
- На купол.
-Ну, на купол. Я хочу, Макс. Хочу!
-Куколка, я же обещал. Слово даю, ты там будешь. Давай, у меня времени в обрез. – В сторону собаки. – Деринг - гулять! – Парень снял устройство с головы. И снова – к девушке. - Пазини дверь через час откроет. Надо бы успеть. Пошли, Салли, там …уютно.
-Уютно? …В этих кустах?!
-Это не кусты. Это vip- спальное место. Пойдем в беседку, сейчас сама увидишь.
***
Сорок минут спустя, как раз тогда, когда Крафт пришел в зал, чтобы лично поговорить  с партнершей по поводу своего портрета, Салли действительно … была на куполе, над его головой.
И совершенно не намеренно, то есть, абсолютно случайно,  как раз тогда, когда Генри ошарашено смотрел на уничтоженный Лоренсом портрет, из кармана юбки Салли достала камень. Кусок аспидного сланца. Черненький, блестящий. Она …подкинула его на ладони. Но не удержала игрушку. И камень полетел вниз. В дыру. Через которую в зал шел свет от звезд.
И камень упал, …ударившись прямо о голову Крафта. Прямо в темечко стальному магнату. Прямо туда… удачливому бизнесмену, совсем не романтику, хотя когда-то действительно пережившему трагическую потерю своей первой и единственной любви.
 Крафт умер мгновенно. Наверное, он даже не понял, что за удар он перенёс. То есть, не одолел. Инжей, плача над ним, поглаживая окровавленную голову, тихо причитала: «Ну вот, вот и не потребовались тебе две почки от здорового, не больного, не испуганного, не мертвого случайного прохожего. Глупый, глупый мой, милый мой, единственный, …любимый…».
Салли не поняла, что произошло. Лишь по крику женщины (тот она сразу идентифицировала, как принадлежавший МакДир), она поняла, что её камешек сотворил что-то не совсем хорошее. Девушка тут же стала спускаться. – Всё, всё, …налюбовалась, луной, звездочками. Всё, можно… спуститься.
Макс принял её на руки. О том, что что-то произошло – парень ничего не знал. Он снова снял прибор с головы. Никакой связи с домом. Крика, плача  -  до него, ожидавшего подружку на земле – не дошло. На дворе тишь, гладь. Ветра нет. Весной попахивает. Ночь - к утру,  дежурство – к  концу. – Ну что, красиво там?
-А может, теперь ты поднимешься. Сам бы и увидел.
-Не. Я тяжелый. А чего так быстро, у нас еще семь минут. Может, - Он наклонился к лицу девушки. Но та отказала. – Всё, Макс. Семь минут – это как раз то время, чтобы мне дойти до дороги.
-Глупышка, и куда же ты пойдешь? Не, Салли. Я тебя не отпущу. Я же обещал тебе, ты переночуешь в доме. Не бойся, я тебя в обиду не дам. Никому – слово даю. Пазини замком щелкнет, я войду и придержу дверь. Чтобы не защелкнулась. А ты, ты мышкой пробежишь. Потом я тебя в комнату проведу. Тут их много пустых.  Ну, пошли?
Салли хотелось узнать, отчего кричала МакДир, но что-то подсказывало маленькой шалунье, что случай не тот. – Нет, Макс. Без меня. Лучше вызови мне такси. Есть у тебя телефон? А завтра мы встретимся. Я тебе позвоню. Какой у тебя номер?
Они договорились, что Макс найдет её днем сам, после отдыха от дежурства.  Он поверил, что девушка дала ему свой номер телефона.
Пазини не спешил открывать двери. Макс решил позвонить ему сам. Он решил, пора напомнить, что его дежурство закончилось. И … удивленно уставился на номер, высветившийся вместе с прозвищем Тони – «Карлик». – Салли!! Обманула…
Она назвала ему цифры номера телефона привратника дома.
Парень, раз двери так и не открыли, побежал назад, к дороге. Да где там, машина уж скрылась в серости наступающего утра. Малышка Салли уехала.
– Ну и ладно. Я и так найду. Мы…найдем. – Мы – это он о себе и собаке сказал. Макс присел перед Дерингом. – Ну, …как тебе запашок? Наверное, дня три не меняла. – И Макс сунул под нос псу трусики Салли. Пес гавкнул и заткнулся. Он всё понял и интеллигентно помолчал.
-Но это на будущее, Деринг. Это днем. Как хозяин на службу уедет, я тебя на часик из дома выпрошу. Она сказала, что лежала в клинике. Врачи не возьмутся лечить, если не будут знать, кто такой их больной. Мы найдем её Деринг. …Найдем, обещаю. Надо ещё разок перешептаться. Девчонка классная. – Поговорив с псом, Макс вернулся к двери дома.
Те как раз открылись. Они распахнулись настежь. – Что стоишь, идиот? Иди к дороге, встречай полицию,  хозяина убили!
-Как?! – Макс выпустил из рук поводок. Но Деринг не сбежал. Он службу знал.
-Камнем по темечку – вот как! В доме чужие. Давай пса сюда. Весь дом обыскать!
Макс впервые видел Мерфи столь деятельным. – Чужие? …В смысле… чужие – это кто? Кого ищем?
-Кто найдется лишний. Кого здесь быть не должно.  Понял?  Быстро к дороге!
Макс не понял. – Как же, если по темечку? Как это не заметить, если по темечку? … Может, камера кого поймала?
-Камер там три! А что толку?  Камнем его. Камнем, понимаешь? Может с верхнего яруса, может, …вообще, с купола.
-С купола?! – Прозвучало так, будто Макс воспринял известие, как нелепость.
Мерфи развел руки в стороны. – Ну не с купола, ещё откуда-нибудь! Откуда мне знать,  меня  рядом с ним не было. МакДир была рядом - она первая подозреваемая. Зря, что ли она бегала сюда тогда, …сегодня вот,  … вот и ответит: зачем и откуда камешек прилетел.
Макс на ватных ногах …поплелся к дороге. Обратно к дороге.
К дороге, по которой уехала девчонка, умеющая кошкой лазать по вертикальной стене. «Я - … соучастник. Нет, нет, это не она. Зачем ей это? Просто дурочка девчонка. …Зачем ей это?»
Тони искал Лоренса повсюду. Нет, если бы Тед остановился, так Тони его б догнал. Но парень метался по дому: туда, сюда. Тычется в одну дверь, вдруг выходит в другую. Потом раз! пропал. Пропал с экрана карманного дисплея, который Тони таскал с собой, чтоб следить за ситуацией в доме.
Нашел он Теда в совершенно не подходящем для слёз месте – в джакузи.
Только это для Тони джакузи – не место для слез. А для плачущего увальня, для желающего скрыть слезы обиды под брызгами воды – это нормально. Это - самое место. Если за подобным его заставал отец или служанка, заглянувшая, чтоб узнать, не нужно ли сделать воду чуть теплее, парень с головой уходил под воду, и слезы …растворялись вместе с пузырьками кислорода, бурлящего в воде.
Так было и тут: только Пазини появился на пороге роскошного банного помещения, разумеется, мраморного, разумеется, украшенного драгоценными вставками из малахита, лазурита и золотом на аксессуарах. Тут даже мозаика была …в стиле времен рыцарства. Многие б эксперты поломали голову, какому автору из четырнадцатого столетия принадлежит это роскошное творение. …Выходило, что принадлежит это одному человеку – мистеру Крафту. А  чьё, чьими руками сделано  – теперь только бог знает.
Пазини кинул на бортик белый банный халат. И отвернул лицо. Не стал смотреть на то, как парень умывает сопли. – Одевайся, разговор есть.
Лоренс медлил. Вообще-то он уже придумал, что скажет отцу за срыв договора, своего первого в жизни делового договора. Но слова: «состояние», «потеря» и «желание» - ему не нравились. Вернее, они бы не понравились его отцу. Аргументов для ухода из-под договора – не было.
Просидев с час в теплом предбаннике, закутавшись теснее в халат, Тед пошел к себе в комнату. С помощью своего сегодняшнего проводника он нашел её быстро.
Мерфи уже сообщил дворецкому о событиях. Однако Френк, как истинный англичанин,  не сгущал красок, оставался хладнокровным даже при таком повороте событий. Разговор по телефону был таким: «Тони, немедленно сюда. В зале случилась очень не красивая история. Ты просто обязан присутствовать». И всё! Ну разве мог Тони Пазини понять из связки фраз, что служить ему больше некому? Зато он почувствовал другое. Тони Пазини моментально засёк угрозу. «Крафт в гневе. Увидел испорченный портрет, теперь рвет и мечет. Нужен Пазини, чтобы надрать задницу: почему нахамил мастеру – неженке?»
 Пазини отключил телефон и …решил поставить на кон весь свой талант, всё свое обаяние (он считал, они у него имеются), чтобы вернуть Лоренса в зал и перед боссом заставить его  начать работу над новым портретом. Однако Лоренс был нем. Ну что поделать – нем!  Тони болезненно следил за движением его правой руки. Но Тед даже просто так не совал руки в карманы. Блокнота – он-то о том знал - в кармане халата не было.
Так, не поговорив, они пришли в его комнату.
Время шло. События в доме развивались. Но только где-то там, тут – в комнате Лоренса – всё было тихо и ровно. Тони выжидал, Лоренс - он нем. Тони сидел на его кровати, сильно сутулясь, зажав руки между колен. И казался не изувеченным детской болезнью уродцем, а глубоко ранимым маленьким мужчиной. Таким его мог видеть Лоренс, сидя на стуле, … отодвинутом от кровати подальше, в самый угол. За блокнот Тед так и не взялся. Обдумывал, что скажет отцу. Работа над портретом уже не манила.
Они уже с час молчали. Тони даже в свой «наблюдатель» не заглядывал. Он считал, главное сейчас – вернуть расстроенный талант на круги своя. Пусть идет и камешки перебирает, портрет складывает. И только тогда будет Тони благодать спокойной жизни. Да и знал он, Крафт занят женщиной до утра – беспокоить его не будет. В общем, отключился Тони от призывов господина Мерфи. Тот ему - не босс. Сидел, молча держал осаду.  Больше ни просьб о прощении, ни увещеваний на совесть и честь художника  - у него не было.
Прошел ещё час. Лоренсу просто захотелось размять затекшие ноги. Он шевельнулся, вроде решил со стула встать. А Тони, заметив его желание что-то изменить, тут же подобрал нужные слова. – Тед, ну хорошо. Я согласен, желание творить оборвано. Так сделай что-то иное. Иной …портрет.  Тед, договор не предусматривал сроков. Босс заморочен на своих болячках и принципах. Но поверь, чаще он не сволочь, нет. И кричит на людей редко. По всем человеческим оценкам, я бы дал ему шанс. Он достоин, Тед.
Лоренс смотрел на жалкое создание, пытающееся утереть сопли ему - ещё более жалкому и сглатывал… свои слабости.
Он отвернулся от Пазини. Чтоб не дать в себе разгореться сочувствию. Он отвернулся от Тони, но тут же на глаза ему попалось известное миру имя женщины. Она говорила о том, что нужно уметь заставить себя трудиться и доводить начатое дело до конца. И Тед …кивнул. Он согласился. С чем, с кем – не важно. Возможно, это все же были его личные принципы, а не чьи-то советы. Он решил продолжить «вить кокон». Он его взялся свить, а теперь… обязан  предъявить, если не слабак.
Они вместе с Тони спустились на лифте вниз, в незавершенный зал.
«Когда же он перестанет зваться «незавершенным?»
В зале никого не было. Свет шел только от двух прожекторов, больше освещавших не зал, а купол. Да ещё горело пожарное освещение. Светильники его располагались под расписанными участками стен, потому чудачества псевдо Лотрека тоже благополучно освещалось. Остальное - едва. Внизу  - раздолбанный пол. На две трети пол превращен в различные по оттенкам каменные разводы, которые с высоты человеческого роста вовсе не смотрятся картиной. Разводы и …разводы. Камни шуршали под ногами двух идущих по ним мужчин.
Если бы дом был обычным, эти двое тут бы и заметили чужих в нем. Ощутили бы новый, какой-то иной дух зала. Если бы дом был не большим, без лабиринтов, без тайных комнат  и тупиков, они б услышал эхо знакомых голосов и голосов людей, им не знакомых. Если бы в зале были окна, они б увидели кучу машин во дворе, а так… ничего они не увидели, не услышали, всё тут как будто было как всегда. То есть тихо, вокруг - никого.
Если бы Тед и Тони окинули взглядом весь зал, они бы сразу заметили конические стойки и красно-белую бумажную ленту, ограничивающую доступ к западной части зала, которая днем освещается светом из окон под куполом, а вечером  скоро будет освещаться светом люстры. Та уже ждет разгрузки в морском порту,  и после установки прикроет собой дыру в куполе. Но двое мужчин не так далеко отошли от коридора нижнего этажа, почти сплошь заставленного ящиками и пустыми, и заполненными камнями. Они не заметили изменений. Остановились в месте, где будет монтироваться новый фонтан, то есть зашли в зал со стороны востока.
-Ты что, хочешь изменить место расположения портрета? – Тони пытался понять ответ. Но Тед не кивнул. – Ты же хотел ставить тут фонтан. – Тед снова не прореагировал на слова Тони. Стоял и смотрел на белый бетонный круг пола. На проложенные в выдолбленных им ходах черные шунгутовые трубы. Он сунул руки в карманы джинсов, потом ощупал карман рубашки.
-Ты что-то хочешь сказать? – Тони стоял рядом, пытливо заглядывая Лоренсу в глаза. – Что, блокнот забыл? Что нужно, Тед, свет? Может, включить свет? Пятый час, Тед. …Ты…хочешь начать прямо сейчас? Ты кивни, я пойму.
Нервы Тони были на пределе. Он видел, в глазах Лоренса - ни тени сна. Наоборот, какое-то безумное возбуждение. Он мобилен. Он активен. Никаких раздумий, он уже что-то решил и готов действовать. …Но бездействует. «У него нет с собой фотографии. Вот оно что!» Тони снова полез к самому лицу Лоренса. - Тед, принести тебе альбом с фотографиями? (никакого ответа) – Да что ж такое-то! – Тони ударил себя по бокам и, чтоб снова не ругнуться, отошел от немого подальше. Ворча, прошелся по залу.
И тут что-то новенькое кинулось ему в глаза. Что-то не знакомое. Он двинулся в противоположный угол зала. «Это ещё что?» Он заметил ленту ограждения. Подошел ближе, подержался за неё рукой. Потом приподнял и перешел «бумажную границу». Сначала он просто смотрел на очерченный в форме лежащего тела силуэт.  А когда до него дошло, что он видит, он непроизвольно вскрикнул, и кривые ноги его подкосило. Он присел на корточки. Но с его болячкой в ногах – такое положение не может быть долгим. Он снова вскочил. Задрал голову. И увидел ярко освещенную дыру на куполе. В ней голубое небо. И тут же Тони отчетливо разглядел чей-то силуэт, кто-то будто пытался разглядеть среди темноты зала его – Тони Пазини.  Крутился на месте, пытаясь разглядеть, кто там на крышу влез. Тони вскрикнул: «Эй? Эй, там, на куполе? Какого черта, эй? Осторожнее там, вы ж на башку мне сейчас свалитесь, …идиоты. – Он схватился за телефон. Он тут же связался с комнатой охраны. – Джонсон? …А, черт! Носит где-то пять! – Тони понял, нужно идти туда самому. И тут он снова опустил голову. И вот только тут заметил, что…вляпался. Что стоит на небольшом темном пятне.  Кожа на голове Тони дернулась. Он машинально ухватился за бумажную ленту ограждения и порвал её. И тут же крикнул: «Тед! …О, матерь божья, Тед, иди сюда! …Скорее, Тед! - И дальше тише, без истерии, - здесь, здесь  лежал человек. – Он задрал голову. Указал рукой.  - Кто-то упал …вон, из той дыры в куполе».
Тед приблизился. Тоже стал рассматривать силуэт на полу. Кто-то разворошил все камни на портрете, очерчивая силуэт лежащего человека. Тед тоже поднял голову. Никого и ничего он в ярко освещенной дыре в центре купола не заметил.
Пазини стоял, всё ещё держа в кулаке  обрывок оградительной ленты. – Тед, как ты думаешь, кто?..
Они посмотрели друг на друга и … как будто мысленно слились в едином мнении – на такое способен один человек из знакомых им обоим. Существо, …застрявшее в этом доме, заводившая всех и по всякому -  это… Салли Пойнт!
У Лоренс округлились глаза. Он открыл рот, тут же его захлопнул и ринулся сначала водну сторону, затем в другую, наконец, определился, побежал к лифту. Он был в панике, но … направление определил верно – он бежал к лифту! Пазини – за ним. Уже вызывая Мерфи по телефону.
Лифт поднял их до третьего этажа. Дальше - несколько метров по коридору, поворот направо, к картине Святого Николая и вот – вот прямая дорога к выходу. Пять шагов и дверь. Вход – выход. Тед уставился на людей, которых не видел раньше. Это полиция расставила тут своих дежурных. Тед машинально толкнул полицейского, для чего-то или кого-то придерживающего дверь в открытом состоянии и выбежал наружу. Только на площади перед домом только машины полиции. Пазини выкрикнул: «А девушка, девушка где?»
Полицейский у дверей двинулся за Лоренсом: «Эй, эй, господа, предъявите документы, пожалуйста. Вы есть в списке свидетелей? Нет? Тогда сюда, я должен записать…». И тут …дверь выходная защелкнулась. Дежуривший полицейский с досады взмахнул рукой. Тед решил, машина уехала к магистральной  дороге. Он бегом ринулся туда.
Бог его знает, чем бы все закончилось, потому что полицейский схватился за пистолет, чтоб воспользоваться им против человека, ещё не охваченного списком свидетелей, но пытающегося скрыться с места преступления. – Стоять!
-Тед, стой! – Тони повис на руке полицейского. - Не стреляйте! Вы что, с ума сошли? Это  же просто парень, он здесь камни кладет. Эй, бросьте! Да он вернется сейчас. Он тут работает, я же вам говорю!
Лоренс выбежал к дороге. Машина «скорой» отъехала всего лишь несколько минут назад. Тед смотрел ей в след. Ещё он заметил впереди «скорой» ехала машина, похожая на ту, в которой обычно ездил старший офицер полиции Стаффорд. Лоренс чуть-чуть задыхался от бега. Взгляд его был устремлен на опустевшую дорогу. «Как же так? Зачем она туда залезла?  Какой кошмар, прямо на портрет Крафта…».
Расследовать дело поручили тому же специалисту - Джону Стаффорду, завершающему дело о покушение на похищение женщины, попавшей в ловушку этого же мраморного дома. Он – Джон Стаффорд - этот чудо-дом уже знает (так посчитали в управлении), со всеми его обитателями уже знаком лично, потому решили, он скорее разберется с историей …убийства по неосторожности. Дело было ясное. Ну, или почти. Так как требовалось отыскать того, кто так точно кинул камешек. Для усиления группы, Джону всё-таки «навесили» помощника из группы по расследованию убийств.
Тед оглянулся на дом. Ночью, или когда только-только первый луч солнца прорезает серо-черное небо, дом Генри Крафта кажется чудовищной Фата-морганой. Не холмы, в которых он укрылся, он сам выглядел дважды горбатой чертовщиной. Но теперь светило яркое солнце. Утро. Небо было чистым, почти прозрачным. И теперь дом показался Теду сказочным кораблем, проплывающим мимо двух зеленых волн. «Жалко, что она испортила портрет». 
Полицейский заговорил с Тедом требовательно и официально. Он был настроен решительно, грозился арестовать, …если сам в дом не вернется.
Слез на лице Теда не было. Тед просто сожалел о случившемся. Девчонку пожалел.
Полицейский стал подталкивать его к дому, но уже корректно, потому что уже услышал то, что кричал ему от порога привратник. Карлик по фамилии Пазини. А тот кричал, что «надо бы осторожно, парень этот немой и ненормальный». Тони кричал об этом громко от самого порога. Он будто боялся перешагнуть порог, который итак уходил из-под его ног. О том, что умер Крафт – Тони узнал вот только что. Разумеется, от Мерфи.
А Тед пока ничего такого не знал, он шел с полицейским к дому, шел, поднимая на ноги своего приятеля – Джима Олли. Он отправил ему СМС: «Джимми, привет! Рад, что ты снова дома. Тут  такое дело: большая беда. Салли Пойнт разбилась. Надо бы выяснить, где она жила. Если узнаешь, сообщи мне. Надо собраться. По сути, она была неплохим человечком».
Полицейский осторожно заговорил с ним: «Моё имя Том Каракас. Я в команде Джо Стаффорда. Меня зовут Том Каракас. Расследуется убийство, сэр, и нужно, чтобы…»
Лоренс замер. Он даже испугал полицейского своей странной реакцией: стоял столбом, открыв рот, задрав брови, и страшно таращился на него. – Послушайте, …вы,… вы меня слышите… вообще?»
Теду было всё равно, что его принимают за ненормального (такое с людьми бывает), но его удивило слово «убийство». А тут ещё и сообщение пришло…
Скоренько ему Джимми ответ прислал. Он был последней каплей (или пинком): «Тедди, привет. Рад, что ты при деле. Салли жива и здорова. Спит в соседней комнате. Приезжай, вместе спросим, где она живет».
Тупо глядя в светящийся экран телефона, как эхо, слыша вопросы полицейского, Тед туго соображал: что могло случиться в зале? «Убийство?» Он тут же «включился», начал шарить по карманам. Ни бумажки, ни карандаша! «Как же достает моя никчемность!!»
Он руками, пальцами стал изображать то, что ему срочно нужно написать на чем-нибудь. Каракас предоставил ручку и листок из блокнота. Ну и тут  же повторил свой вопрос: «Значит, ваша фамилия?..»
«Кому, кому всё это - памятник, ответьте?» Полицейский прочел, и…волосы на голове его съехали чуть назад. – Я не понял. Нет, то есть, я же просто про фамилию вашу спросил. …Для протокола».
Тед покачал головой – нет.
Когда Крафт приходил к нему в комнату, Тед спросил его о мраморе и бронзе, мол, зачем столько? Генри ответил, типа: даже если город уйдет на дно, эти колонны, весь этот мрамор и малахит и бронзу - их поднимут: их вынесут на поверхность, и будут восторгаться, как это делается сейчас.  «Это памятник» - снова прозвучало в голове Теда. «Это памятник времени. Для всех и всем. Вот, что он имел в виду». И, качаясь при каждом шаге, как матрос в бурю, Тед решительно пошел назад. В мраморный дом. А точнее - вершить его последний зал.
Каракас всполошился от такой перемены. Парень выглядел не просто ненормальным, он безумцем казался!  – Эй! Вы куда? Послушайте, …давайте-ка, поспокойнее!»
Пазини спас Лоренса от дальнейшего преследования. Он пропустил в дверь его, а …чуть поотставшего полицейского – оставил за дверью. Тони посчитал, что имеет право хоть на ком-то отыграться сегодня. Настроение у дворецкого было более чем паршивым.
Тед был на месте. Уже часов пять он работал, не чувствуя ни страха, ни усталости.
При полной иллюминации в зале, все свободное от обрисованного на полу мелом положения тела убитого Крафта – всё пространство…он  засыпал камнями. Он выравнивал линии ручным катком, выщипывал из тысяч «высовывающиеся» камни, разбивал их в руке молотком, и укладывал к равным. Он ложился на грудь и гладил мозолистой ладонью цветные волны.
Если смотреть на картину с высоты роста, та казалась серой, как клеше. И лишь поднявшись выше, да хоть бы просто встать на ящик, чтоб иметь возможность увидеть больше, чем обхватят руки, вот тогда начинаешь видеть, что серость имеет свои оттенки, что её власть ограничена. Не она  - царица утренних небес. Полосы синего лазурита, стрелки из зеленого генуэзского и тивдийского розового мрамора разбавляли серое небо цветом, будто подготавливая жизнь  для встречи с золотом солнечного утра.
А когда с фоном было закончено, мастер взялся за портрет. Не задев печального контура, будто вырезав этот фрагмент из навсегда запомненного им лица, он выложил портрет на том самом месте, где Генри Крафт стоя встретил свою необычную смерть. 
После этого он поднялся на второй ярус. Долго рассматривал картину с нескольких точек. Каждый раз он спускался, чтоб поправить линии картины и портрет. Потом поднялся на третий ярус, к комнате Крафта. Он нашел её без чьей-либо помощи. Воспользовавшись, может быть даже, не памятью, которой воспользовался бы любой другой человек, а каким-то своим, вдруг открывшимся ему в эти часы чутьем. И с третьего яруса он  смотрел на свою картину. После чего долго ворошил камни, будто разворачивал портрет, клал его чуть под углом, относительно точки просмотра. Ему хотелось исполнить последнее пожелание заказчика, и сделать так, чтоб только с одной, с вполне определенной точки, картинка лица была видна целиком, выглядела полноценным портретом. Для этого ему пришлось «развернуть» каждый (каждый камень!) в портрете, чтоб все они отражали падающий на них свет, но только не при данном угле зрения.
Люди, случайно входившие в зал, замолкали, увидев его за работой. Он же их не замечал вовсе.
Когда вся возможная на сегодня работа была им закончена, он устало присел на ящик, рукой уложил рядом ещё тройку таких же и …развалился на всех.
В час дня его ждал ленч. Вернее, девушка, принесла еду и стояла с подносом рядом, покашливала, пока он не обратил на неё внимание. Сунув в рот сэндвич, пожевав кусочек, …Тед уснул. Прямо на пустых ящиках, на распрямленной спине.
Через час приехала команда Стаффорда. Они нашли Теда на том же самом месте. Даже в том же положении, он лежал на спине, свесив ноги и руки с ящиков. Рядом  с ним стоял высокий парень (из охраны дома), и пес, осторожно обнюхивающий булку, выпавшую из руки Лоренса.
Джон Стаффорд присел на корточки рядом. Тихо поинтересовался у охранника: «Давно он так лежит?»
- С час уже. Около пяти прибежал. И, как сумасшедший, и давай, лопатой махать. Мерфи послал, присмотреть. У нас был уже случай. Один тут тоже …перетрудился. А после взял, да и повесился. В комнате службы безопасности.
-Где?
-Да там же.
Стаффорд понял, о какой комнате речь. Припомнил саму комнату. Даже её отвратительный дух. «И что это людей туда за неприятностями несет? …Но надо бы просмотреть материалы того дела».
-Повесился, вы сказали, кто,  мастер? Чем он тут занимался?
- А тогда тоже полиция приезжала, разобрались уже. Он тут бронзу отливал. Статуи делал для шестого зала. А тут, …чтоб больше неприятностей не было, вот, стерегу его. …Вроде дышит.
- Да куда уж больше… - Стаффорд поднял веко Лоренса. Глаз реагировал на свет. Но человек не проснулся. Джон наклонил голову, почти коснулся ухом приоткрытого рта Теда, послушал дыхание. - Как будто да, дышит.
Джон поднялся на ноги. – Уберите отсюда собаку. – К помощнику. – Надо позвать врача. У этого парня не всё гладко со здоровьем. Где МакДейн? Пусть подойдет, посмотрит его. Думаю, вызывать «скорую» не следует. Я позвоню его отцу. Артуру Лоренсу. Я знаю номер. Нужно чтобы он сам увидел это. Думаю, ему это будет полезно. – К охраннику. - И сами идите отсюда. Есть, что охранять, ну, так охраняйте. Сейчас тут мы  работать будем. …Присмотрим за ним. Идите. - По всему было видно, что с документами, дающими право на такие команды охране чужого дома, Стаффорду работается гораздо легче.
- И булка выпала…
Джон посмотрел на помощника. На его улыбку в сторону валявшегося продукта. Тихо, будто виня за нечуткость, старший по званию заметил: «Вы взгляните на его ладони, офицер. …Вы б удержали, имя такие волдыри на руках?»
К ним ещё люди подошли. Все смотрели на спящего, но будто умершего парня. Врач, который утром делал заключение по поводу смерти Крафта, осмотрел Лоренса. Задрав к Стаффорду голову, он улыбнулся: «Всё в порядке. Он просто крепко спит. - Врач огляделся. - Если это всё его работа, то… есть от чего устать. А, кстати, вот. Это было в его кармане».
Джон взял в руки мобильник Лоренса, быстро пробежался взглядом по СМС сообщениям за последние сутки. Потом прочел записку. В ней было написано: ««Кому, кому всё это - памятник, ответьте?» - «Вот черт!» – ругнулся Стаффорд, но причину своего недовольства объяснять не стал.
Он без особого желания ехал в дом Крафта. Конец февраля, утро дарило солнце в обилии, но мысли Джо  были не радужными. Всё от недосыпа. «Если действительно, как сказал Мерфи, мраморный дом Крафта  станет частным музеем, где будут проводиться и благотворительные выставки, то не скоро я захочу на них посмотреть. Сандра – как хочет. Я – …да пошло оно к черту,  это место!».
 Джон только в три ночи прилег. Оправлял болезненного парнишку и жену  Чарли в клинику на обследование и на обратном пути попал в серьезную пробку на магистральной дороге. Авария перегородила дорогу. До часу ночи он болтал в пути с самим Чарли. Слушал, как идут дела по укреплению дома приятеля. К трем он только прилег в постель под бок к спящей жене, а тут вот – в четыре - срочный вызов к … знакомому месту. И вот он снова  -  дом Генри Крафта. На этот раз …убийство. Случай сразу определили как «роковую случайность». Был найден камень, который попал Крафту в голову. Специалисты определились с местом, откуда упал камень. Но что или кто послужил причиной его падения с дыры в куполе – это предстоит ещё выяснить. Кусок мрамора, похожий на уголь Джон уже видел. Ему сказали, что это аспидный сланец. Сказала свидетельница – всё та же, снова не по делу заехавшая в этот дом Инжей МакДир. Джон был удивлен познаниям женщины. Но она объяснилась, сказала, что за несколько часов до этого с такой породой камня её познакомил Лоренс. «Вот, - подумалось тогда Джону, - все снова в одном узле: МакДир, Крафт и Лоренс».  Раньше ему б и в голову не пришло, что такой малюсенький с фалангу пальца предмет декора может послужить орудием убийства.
Джон посмотрел себе под ноги. «Действительно, ни одного камня не валяется. Ни под ногами, ни в ящиках. Он что, их все в картину сложил?»
И всё-таки Джон попробовал разбудить уснувшего, как умершего. Он за плечо тихонько потряс Лоренса: «Тед, вы в порядке? Тед, проснитесь».
Мерфи стоял за спинами полицейских.
Привычка. Двадцать лет он стоял за спиной Генри Крафта, …выходить вперед – нет. Он уже и Совету директоров сообщил, что пока ему не до бизнес - интриг. На эту гору – он влезать не будет. Он займется наследием Крафта. Начнет осуществлять вполне земные мечты покойного (а, по сути, исполнять приказы, только уже не живого, а мертвого босса, загодя приготовившегося к концу). «Согласно завещанию, а оно у меня на руках, я назначен поверенным в делах. Да,  самим Генри Крафтом. Всё официально. Я возглавлю фонд имени Генри Крафта. Этот  дом теперь находится под моим управлением. Наследников у него нет. …Отец? Его отец? Крафт старший в клинике. У него серьезная болезнь. Дальняя родня получает по завещанию кое-что. Да, так сказано в завещании – только небольшие денежные суммы. Что? Нет, коллекцию машин мы не распродаем. Нет, пока нет. Согласно пожеланию покойного, эта коллекция  станет одной из экспозиций музея, которым станет мраморный дом на холмах. Что? Нет, пока я не собираюсь возвращаться в Англию»  - это для налетевшей прессы.
Но тут Мерфи вышел вперед. Он и подсказал Стаффорду, что парень может не скоро проснуться. – Вы оглянитесь, старший офицер. Вы видите это? – Мерфи развел руки, и сделал круг по залу. – Да он вовсе без сил остался. Вчерашний вечер, пять часов кряду - сегодня, взгляните, три тонны камней им картинно уложены на пол. Ящики пусты. … - Мерфи подошел ближе к Лоренсу. Посмотрел на него.  - Дайте ему выспаться.  А уж после… ваши протоколы и показания. Он ведь даже свидетелем  не был. Пазини сказал, что они были вдвоем. И только в три часа узнали, что здесь что-то произошло. Пазини сказал, что Лоренса охватила паника. Он думал, с крыши свалилась девчонка. Эта… - Салли Пойнт».
- Почему именно так он подумал? Почему именно Пойнт? – Стаффорд огляделся. Пазини рядом не было. – Где сейчас девушка?
-Понятия не имею. Никто не знает. Она вчера вечером сбежала от Пазини.
-Сбежала?! Чем он её напугал?
-Желанием выгнать из этого дома. Это было при мне. Я подтверждаю. Она сбежала. То есть, она была в доме, так никуда и не уехала.
-Но может, вы не заметили этого? Может, она всё же уехала?
-У Пазини – у единственного ключ от двери. Он ей не открывал. Он возился с Лоренсом. Он же вчера уничтожил уже почти завершенный портрет Крафта.
-Что? – Стаффорд был сильно удивлен. – Он посмотрел туда, где сейчас работал его заместитель. На место, где был почти завершенный портрет Крафта. -  Как уничтожил?
-А что тут сложного? – Мерфи стоял на картине из камней. – Взять да разворошить всё ногой. Это ж просто. Они ж не закреплены.  Что Лоренс вчера и сделал, ...после того, как почти закончил выкладывать портрет.
-Что случилось? Сам же …просто так он не мог этого сделать?
Мерфи отвел глаза. – Крафт накричал на него из-за счета за работу над новым фонтаном. Его должны скоро привезти. Лоренс заказал. Сам договорился с изготовителем прозрачного пола для этого зала. Он решил установить тут другой фонтан. Тот, что был -  не подошел ему по замыслу. Генри увидел счет, заметил подмену камней, тут же были всё только красные камни, ну и …расшумелся. А Тони, – Мерфи усилил голос и огляделся, – этот вообще принялся давить на него: «Давай, заканчивай тут! Берись за лопату». Он сильно накричал на парня.  – Мерфи снова замямлил. – В общем, Тед взял и …уничтожил портрет. Ночью Крафт увидел, что тут всё… уничтожено. А сегодня утром… он снова тут. ...В общем, вы сами всё видите.
Стаффорд обратился к помощнику. – Сержант Спиц, вызовите кинолога с собакой. – И далее  - полицейским, дежурившим в доме. – Так вы проверили дом, или нет? Здесь должен быть ещё один человек. Девушка восемнадцати лет.
-Сэр, мы…проверили. Но тут столько помещений …скрытых, закрытых. Вот этот вот …парень, - дежурный указал на Лоренса, - он выбежал из дома так неожиданно. Я даже подумал, он убежать пытается. …Так может, в доме есть кто-то ещё… из неучтенных.
- Так «может» или вы всё-таки занимались проверкой дома?
- Мы занимались! Но, сэр, только в подвале …сорок пустых бочек. Томми застрял там на всю ночь, простукивая каждую. Дени – на куполе с самого рассвета. Мне приходится сторожить дверь. Вы знаете, тут ни у кого нет от неё ключа. Ну, кроме этого карлика – привратника. …А, кстати, вот это Дени нашел на крыше.
Стаффорд внимательно разглядывал упакованный в полиэтиленовый мешочек клочок набивной ткани, содержавшей серебристые нити. – Что за ткань, выяснили?
-Да, сэр. Карлик этот, …привратник тутошний -  опознал это. Он сказал, что это клок с юбки Салли Пойнт, сэр.
-Дени нашел это на куполе?! – Стаффорд надул щеки и тут же смешно сдул их. «Пойнт, …Пойнт, Пойнт. Эта девчонка нам ещё задаст».
-Он нашел это совсем рядом, сэр. Рядом с куполом. На крыше. Купол с дыркой чуть в стороне, он не прямо над залом. А на крыше крепеж в виде штырей. Клочок был на одном из них. И ещё: Дени охранника  поймал с поличным. Макса Гранда. Работает в доме два года. Он  пытался отставить от стены дома высокую лестницу. То есть, он её убрал, спрятал в колючих кустах барбариса. Но Дени был наверху, на крыше дома, он всё видел. Так нам бы её не найти. Лестницу. То есть, мы нашли бы, но пришлось бы поискать. Он её хорошо укрыл. А когда мы его подловили и заставили вернуть лестницу на место, он стал артачится. Сказал, его смена закончилась, он вообще собирается уезжать домой.
-Никто и никуда! – Стаффорд качнул головой. - Сюда его, давайте.
-Сэр, это не все.
-Что-то ещё?
Дежурный, не зная, как передать «такую» вещицу в руки босса, отдал её сержанту  - Томми Спицу. – Вот. Когда мы предложили ему сдать оружие, а Гранд при пистолете дом охраняет, он заартачился сильнее. Тогда мы надавили, и он полез за пистолетом в кобуру. А там, там кроме пистолета было вот это, сэр.
Спиц растянул на двух руках оранжевые трусики. И тут же смутился. По-видимому, он ожидал, что это будет что-то иное. – Сэр?
Стаффорд не стал брать трусики в руки. Он посоветовал убрать «вещдок» в полиэтиленовый пакет. - Кажется, я знаю, кто мог это потерять.
-Сэр? – Спиц покраснел до кончиков ушей.
Старший офицер двинулся в сторону лифта. Пошел на разговор с Максом  Грандом. По пути он успокоил фантазию своего подчиненного: «Сержант Спиц, уверяю вас, к этому дамскому белью я не имею никакого отношения. Но я уверен, их сняли для вполне определенного занятия».
Все двигались гуськом, вдоль стены. Это Стаффорд заставил всех ходить по залу, держась стен, чтоб не нарушить картины пола. Джон оглянулся и улыбнулся помощнику. – Я понятно объяснил?
Спиц, раскрасневшись, как рак, потупился и, сунув трусики в мешочек, двинулся, строго держась спины босса.  Второй помощник Стаффорда, тот, что из группы по расследованию убийств, стоял на каменном портрете Крафта. Кажется, он даже не понимал, что топчет.
Стаффорд поспешил напомнить. – Питер, вы б поаккуратнее там.
-А что такое?
-Это же произведение искусства.
-Что, что? – Офицер огляделся. Потом указал на стены. На фреску, на картинку под Лотрека. – Ах, вы об этом.
-Нет, я о том, по чему вы так свободно топчитесь.
-Что? – Офицер полиции замер на месте. Пятно крови был чуть левее его ноги. Он стоял на камнях. – Что такое, я не понимаю.
-Это сложно объяснить словами, Питер. Но, …можно показать. - Стаффорд спросил Мерфи, как пройти к лифту, который сразу доставит их на третий ярус балкона.
Оттуда он сам и остальные, кто поднялся вместе с ним, увидели … каменную картину.
Та была завершена. Но, будто всего лишь несколько фишек пазла, не хватало камней там, где работал офицер Питер. Контура мелом отсюда не было видно. Отсюда картинка следа от лежащего на полу тела казалась рыхлой. – Это сделал я?! – Питер был смущен.  - Но я старался ходить аккуратно. 
-Не вы, не вы это сделали, офицер Питер. Успокойтесь. Но впредь, старайтесь не ковырять ногами на том месте. Это для нас с вами – место убийства. А все остальные увидят там …глаза на портрете погибшего. Думаю, наш мастер проснется, и завершит портрет. Так что постарайтесь поскорее со всем закончить. Парню нужно работать. …Нужно заканчивать. Он итак отдал много сил этой картине. Кстати, встретите кого-то из слуг, всё равно они тут болтаются без дела, любопытствуют, когда всё закончите, скажите, пусть смоют пятно. Кровь пусть уберут. Нельзя, чтоб художник пачкал в ней свои руки.
-Действительно, …картина. Боже мой, как интересно. А там, внизу этого ничего не видно. Я имею в виду из зала. Серый камень, крошка какая-то. Мрамор вроде…
Стаффорд кивнул головой. – Да. Тут повсюду мрамор. Так что передвигайтесь в ограждении повнимательнее.
Старший офицер полиции направился к лифту. Мерфи, Спиц и полицейский Каракас – за ним. Питера пришлось звать. Офицер будто прилип к бордюру. Склонившись над ним, он разглядывал огромную картину внизу.
-Питер, вы можете  тут остаться… навсегда. Тут до вас многие потерялись. Лучше держаться всем вместе.
Питер бегом побежал к лифту. Стаффорд покосился на Мерфи. Тот был бледен, картина на него подействовала как-то иначе, чем на всех.
-Гранд объяснил, почему он убрал лестницу?- Стаффорд обращался  с вопросом к Каракасу, но сам продолжал искоса наблюдать за Мерфи. Тот показался ему несколько озабоченным чем-то. Или даже напуганным.
-Сэр, он только сказал, что хозяин умер. Что теперь никакие работы на куполе вестись не будут. А лестницу он убрал, чтоб больше  никто не залез на неё.
-Он так сказал? – Стаффорд рукой показал Спицу - записывай!
-Что, сэр?
-Что дежурный говорит. Итак, Каракас, вы только что сказали: он убрал лестницу, …чтоб больше никто не влез. Значит, кто-то лазил на купол. …Нет?
Полицейский долго соображал, что от него хотят услышать. Вспотев, он повторил приказ: «Слушаюсь, сэр! Я сейчас же приведу его к вам!»
Старший офицер полиции сам плохо выспался, потому он не назвал подчиненного олухом. Как только лифт остановился, и дверь его открылась, он произнес: «Хорошо. Ждем Макса Гранда. Приведите его в зал. То есть, вот в этот коридор, где стоят ящики. – К Мерфи. - Мистер Мерфи, если не трудно, …что-то Пазини нигде не вижу. Нам бы поговорить с ним».
Мерфи отошел в сторону. Разумеется, искать Пазини он не пошел. Просто стал звонить ему.
Макс Гранд будто вызубрил отмаз, который подсказало его большое сердце. Он влюбился в дурочку- девчонку. То, что ей теперь грозит серьезное обвинение – «неосторожное действие, приведшее к гибели человека» - это он прекрасно понимал. В отличие от всех остальных, он сразу понял, раз уже доказано, что камень прилетел из дыры в куполе, и установлено время, значит, виновна Салли. Только она! Его малышка. Он уперся и повторял одно: «Я имел в виду вашего полицейского. Он был на крыше. Потому так и сказал дежурному: «Убрал лестницу, чтоб больше никто не залазил».
-Гранд, но вы ведь сказали дежурному полицейскому, что убрали лестницу, потому, что не знали, что ею кто-то пользовался в тот момент. То есть, вы не знали, что на крыше есть полицейский. Вы это позже узнали, когда вас поймали за попыткой спрятать улику. Вы убрали её по причине того, что «ею уже никто не воспользуется, потому что работы на куполе больше вестись не будут» - это ваши слова?
Макс - не дурак. Он, права Салли, романтик, но не лох. То, что он говорил утром дежурному полицейскому вне протокола – это одно. Теперь -  лови те его слова и выражения! Он придумал, как выкрутиться. -  Да, я убрал её потому, что работы больше вестись на крыше не будут. Хозяина ж нет.
Мерфи, услышавший последнюю фразу, вмешался: «Будут! Дом должен быть полностью готов к эксплуатации. Люстра в зале будет повешена. Ящики эти …сегодня же вывезут. Я отвечаю здесь за всё. Работы вестись будут. И будут закончены!».
Парень смотрел на нового хозяина исподлобья. И когда полицейский снова обратил на него внимание, он повторил: «Даже если так. Случай в доме произошел серьезный, я убрал лестницу. Спрятал. А ваш полицейский, он мог и так, по веревке слезть. Он же альпинист бывший, я спрашивал».
Стаффорд пытался подловить охранника. Задал ему ещё пару вопросов. Но тот был упрям: спрятал лестницу, чтоб не лазали и не кидали камней, куда ни поподя.
-А кто кидался камнями, Гранд? Кого вы имели в виду?
-Ну кинули же. В Крафта – кинули. …Я слышал.
- Почему же кинули? Почему ж он сам не упал, а Гранд?
Макс понял, что лопухнулся. – Тут я не знаю. Это моё личное предположение. Что камень кинули. Имею право предположить.
-Вас же, как мне сказали, не было в доме всю ночь. Вы как раз с собакой периметр усадьбы патрулировали. Так? Откуда вам известно про камень? Кто первым сообщил вам о хозяине?  И…в какое время? Поточнее, пожалуйста.
Макс вспотел. - Мне сказали…про Крафта, …что его камнем.
-Кто?
-Э…коллеги.
-Кто конкретно?
-Э… все. Там, в доме  их трое дежурило. Ну и Пазини… ещё. Я его у порога встретил.
-Время?
-Патрулирование закончилось в час. Ну,… к часу я у двери не был. Чуть позже подошел. 
- Не понял, что со временем.
-Гулял.
-И встретили Пазини?
-Где? А…его – нет. Мне никто не открыл. Потом, позже. Мерфи открыл.
-Как так? Вы только что сказали, что встретили у порога Пазини.
-Это позже. Когда он за Лоренсом выбежал. Тогда уже часа четыре было. Сначала, мне открыл дверь Мерфи.
- Время?
-Что? А, в какое время, …ну примерно только: с трех до четырех.
Стаффорд оглянулся к Мерфи. – Мерфи открыл, а Пазини где был?
-Не знаю. У двери - точно не было.
-Он что, ключ Мерфи отдал, чтоб вам открыть?
-Не думаю. Он такими полномочиями ни с кем не делится.
 -Так значит, второй ключ все-таки существует! – Стаффорд усмехнулся и как будто решился взяться за Мерфи. – Послушайте, что за дела, так значит, есть ещё ключ. Так сколько же их вообще?
Мерфи будто ничего не слышал. Пошел отдавать приказ, чтоб «убрали, …чтоб выбросили к чертям ящики».
Стаффорд наблюдал за тихим «отплытием» Мерфи. Решил разобраться с ключами позже. Снова вернулся к разговору с Грандом. - А у дома вы кого-то видели? Пока гуляли.
-Нет.
-Да, мне сообщили, что ваша собака почти не лаяла. Но ведь она почти не лаяла. В связи с чем, она лаяла Гранд?
Стаффорд уже, было, хотел потрясти перед лицом не разговорчивого охранника оранжевыми трусами Салли Пойнт, но тут ему передали сообщение. Он считал СМС и вздохнул. – Так, Гранд, приватную болтовню заканчиваем. Давайте так: с самого начала и в письменно виде. Конкретно – фамилии, время. Я после лично проверку устрою. – Дежурному. - …Уведите его куда-нибудь в комнату! – И тут же. – Нет! Нет, лучше…э…лучше пусть в полицейской машине посидит. Сейчас не жарко. Ручку и лист бумаги ему оставьте. И напомните про ответственность за дачу ложных показаний! – Чуть в сторону, тихо -  а-то он просто спать уляжется, листком прикрывшись. Он же после ночной,  - вдох, и тише, -  после ночной службы человек спать должен.
Макс продолжал вглядываться в лицо полицейского. Вообще-то таких неповоротливых и спокойных он видел впервые. И вдруг он услышал, как старший офицер говорит своему коллеге: «Офицер Спиц! Сюда! Нашлась Пойнт. Таксист указал дом, в который её отвез. А у Лоренса в мобильном нашлась фамилия человека, приютившего её. Давайте, туда. Сейчас же. Хозяин квартиры сказал, что она ещё спит».
Макс понял: Салли выдал таксист, вызванный им по мобильному телефону к дому Крафта. Но парень, давая позже и письменные показания, держался своей линии. А про такси придумал: «Да, отправлял девушку, исполняя приказ Пазини». И, получилось, …Тони снова оказался крайним.
И вот крайнего нашли. Оказалось, он наблюдал за работой полицейских как раз с балкона третьего яруса. Смотрел на картину. На незавершенный портрет Генри Крафта (лицо без глаз) и слушал, о чем переговаривается полиция. И как недоволен им  Мерфи. Тони о себе думал. О личных проблемах. Те у него всегда возникают при общении с Мерфи.
 -И что?! Да, это я приказал ему отправить девчонку, и что?! Что вы пристали к этой дурочке? Вы же её видели, старший офицер Стаффорд, кукла с косами.  Ей бы на купол ни в жизнь не забраться. – И с упрямством. – Макс Гранд сделал всё правильно! Согласно приказу!  Он отправил её домой. Кстати, так распорядился Мерфи.
-Послушайте, Пазини, вас никто ни в чем не обвиняет. Не нужно валить с одного на другого. Значит, девушка снова не ночевала дома? То есть, у себя дома, так?
 Пазини тут же и без смущений: «А вот с этим уже – к её воспитателям!»
Стаффорд обернулся в сторону спящего. Лоренс спал. Пазини тоже пытался его будить – ничего не вышло. Тед спал. Открыл глаза на миг и тут же, повернувшись на бок – снова уснул. Будто ему четыре ящика - родная кровать!
-Вы были с ним ночью?
-Нет. То есть, был, да. В его комнате. Потом он пришел сюда, а я … - Тони искал Пойнт. Он пытался найти девчонку в доме.
-Он так крепко спит. Может, он выпил чего-нибудь на ночь?
-Вы к тому, что он так крепко спит? – Пазини дернул плечами. – Вы б пару тонн мрамора раскидали вручную, как бы спали? Русские в этом случае говорят: «Без задних ног».
-У них есть передние?
-Нет, но я слышал…в порту, они всё ещё умеют так работать.
- Бог с ними, пусть работают. Давайте, со своими делами разберемся. – Он обернулся к Питеру. - Экспертное заключение получено?
-Да. Вот. Я хотел вам передать. Но …не посмел прерывать подслушивание вашего разговора новым хозяином этого дома. – Он указал за ящики. Там стоял Мерфи. Он слушал, что говорит Пазини. – Вот…
Стаффорд бросил быстрый взгляд на Мерфи. Подумал: «Скоро. Скоренько действует. Да и правильно. Не прибрать выроненный кусок сразу, завтра - уйдет в другие руки. Другое дело – лакомый ли кусок?»
Стаффорд прочел заключение баллиста и медиков. «Прямое попадание в голову, …серьезная травма черепа, …кровоизлияние в мозг». – С этим ясно. – А ещё в руках его были показания МакДир - главного свидетеля убийства. В связи с серьезностью преступления, с его необычностью, а так же из-за того, что убит не совсем обычный человек, а известный городу бизнесмен, МакДир находилась под стражей. Её ещё ночью увезли из дома Крафта. И то удивило Джона, что никто, даже сестра – не захотел с ней увидеться.
Оставив показания МакДир «на потом», старший офицер передал документы назад – помощнику. И оглядел зал. Потом посмотрел на потолок. «Да, дыру в куполе надо бы заделать. Необычная люстра, я слышал, для него куплена. Она уже в порту. Уже ждет решения. Может даже уже и Мерфи для указаний сгодиться. Разгрузят, привезут, повесят. А что же пол? Вроде, картина в общем завершена. Надо же как-то закрепить эти камни на полу». Дальше он заметил уже в слух: «Да, работы у Лоренса ещё куча. Как вы считаете, мистер Мерфи?».
Мерфи выпрямился. К нему обратились, как к владельцу всей этой махины из мрамора. – Там, где сейчас кровь – там, разумеется, будет завершен портрет погибшего владельца дома. …А тут, вот тут, со стороны востока – будет установлен фонтан. Работы ещё много. Мастер собрался ручейки тут пускать, …работы много.
-А кто же  оплатит его работу? Я о Лоренсе?
Мерфи пожал плечами. – Возможно, …я. Скорее всего, я. Ведь все дела по этому дому теперь перешли ко мне.
Вообще-то отсутствующие фонтаны с ручьями Джона интересовали. Он позвонил Арчи Лоренсу. Он решил предупредить его, что дом, где работает его сын - Тед, не совсем «уютный» для нездорового  парнишки.  И Лоренс сказал ему на это следующее: «Я разорвал контракт. И в буквальном смысле – тоже. Днем я пришлю за сыном машину. У меня был договор с одним из тамошних охранников. Он позвонил мне, сообщил о случившемся в доме. Этот  человек сказал, что Крафт был накануне непозволительно груб с моим сыном. Я потребовал ответа от Мерфи. Тот сослался на занятость. Тогда я порвал бумаги и отправил их в дом Крафта. Чтоб их передали Мерфи. Думаю, мой приказ уже выполнен. Мерфи получил …уведомление. Если потребуется, я готов выплатить неустойку».
Стаффорд посмотрел в сторону спящего парня. «Работодатель папа. Судя по СМС, он предупредил сына, что договора больше нет. ... Парень ещё вечером знал, что труды его напрасны. Зачем же он сделал эту картину?»
Стаффорду передали документы по делу. Анализ окровавленного камня подтвердил, именно им был убит Крафт. На камне были обнаружены фрагменты черепной кости и мозговой ткани. Среди бумаг письменные показания Макса Гранда – охранника, дежурившего возле дома в ночь убийства. «Скупенько, весьма…странная отговорка: «Гулял возле дома». Не верится, чтоб вместо того, чтоб идти спать после дежурства, он отправился с псом гулять. Ага, гулял, гулял и … оранжевые трусы нашел. Ничего, котик, сдашь сперму на анализ - другое нам споешь».  Стаффорд решил почитать все документы, в том числе и показания МакДир. Но для этого решил подобрать какую-нибудь из комнат. «Но чуть позже, когда мне предложат взглянуть на комнату Крафта». Пока же, поднимаясь в лифте, он предложил «выйти» на третьем ярусе. Решил ещё раз взглянуть на зал сверху, на дыру в куполе - поближе.
Ему тоже с трудом верилось, что Салли Пойнт взобралась на купол дома. Но, по всему выходило – что так оно и было. «Но она ли кинула камень? И почему в Крафта? И разве с такой высоты, - Джон смотрел на дыру в куполе, которая раньше, из-за любования картинами, совершенно не замечалась, - можно попасть в голову человека, просто проходившего в это время по залу? …Что за странность? Какое невероятное,  трагическое стечение обстоятельств! …Нет, но как же, зачем она туда полезла?»
Пазини пристроился к группе на балконе. - Френк, что я пропустил? Нас с тобой ещё не уволили?
Мерфи дернул щекой на шутки карлика. Стаффорд будто не слышал вопроса Пазини.  - Мистер Мерфи, вы не ответили, кто будет платить за эту работу?  - Стаффорд конкретно указал на засыпанный каменной крошкой пол.
-Ну, пока работа Лоренсом не доделала – оплачивать нечего.
-Так вы будете заключать с его отцом новый договор?
Вот это было для Мерфи неожиданностью. Никак он не думал, что о том, что договора уже нет, знает кто-то ещё. Но он нашелся, что ответить. – Нет. То, что сделает сын Артура Лоренса – останется устной сделкой между ним и мною.  Авторы всех шедевров этого дома должны быть неизвестными. И имя Лоренса не будет связано с этим залом. Никоим образом. За работу будет заплачено из средств фонда Крафта. Я его глава. 
Стаффорд чуть было рот не открыл. «Вот это да! Вот черт! А ведь я это уже слышал. Про то, что здесь трудятся только неизвестные. …И от Мерфи - тоже. От этого псевдо - Крафта. Но, разве это может коснуться парня? Он живет в этом городе, он имеет уже выставленную им в Выставочном зале картину из камней. Больше, насколько мне известно, в этом стиле никто не работает, у нас, по крайней мере. Они хотят скрыть его имя? Сделать …неизвестным. А выйдет ли? …Неужели все они мертвы? Он пожелал сделать этот дом  музеем. …Ну так подожди, ты ещё не заешь, как цепко держится моя милая супруга за такого сорта «несправедливые» истории. Сандра – журналист от бога. Она, моя хорошая, сделает имя каждому из этих «неизвестных». И я буду не я, если она уже завтра не возьмется за поиск авторов всех этих шедевров. Всего это, ведь сам дом – это шедевр -  тоже кто-то строил!»
Обернувшись к дежурному полицейскому, Джон попросил: «Спуститесь в зал. Запомнили, как это делается? …Отлично. Попытайтесь разбудить Лоренса. Только будьте осторожны, не пугайте его. Скажите, я его жду.  Пусть поднимется сюда».
При полной иллюминации, под косыми взглядами окружения, Стаффорд прочитал показания МакДир и Гранда. Передал документы Питеру. – Пусть папка будет у вас. Я может, ещё позже посмотрю всё ещё раз. – И Джон, как все посмотрел на зал. При полной иллюминации, плюс к тому ярко светило солнце. Его свет шел от многочисленных окошек под куполом и напитывал золотистым светом весь зал.
Мерфи (про себя): «Да, осталось поставить фонтан, покрыть пол плитами. Надо б поторопить с вывозом ящиков из-под камней. Откуда они  вообще? Лоренс сделал обмен. С кем? Счет я видел, а подпись не разобрал. Что ж парень спит так долго? Надо распорядиться, чтобы прозрачные плиты для пола перенесли из коридоров ближе к залу. Работа пойдет быстрее. Ах, да, надо бы выяснить у Лоренса, кто будет заниматься укладкой плит. Где-то, я помню, видел документы от Нойса.  …Портрет почти готов. Как же он пугает меня. Что будет, когда он сделает ему глаза.….Но как будто это вовсе не закат, как хотел Крафт. Всё правильно! К чему столько печального для одного места. Восход – это лучше. Молодец, Лоренс. Я в него всегда верил. Это Крафту его портрет не нравился. …Он и мне что-то уже не нравится. Или всё дело в отсутствии глаз? Ну да, отсюда хорошо видно бурое пятно…вместо глаз». – (В слух). - Да…а, грандиозная вещь получилась. Я в одном музее видел, в русском, картину Айвазовского «Среди волн»,  видели? Тоже впечатлило. …Масштаб!»
Пазини (про себя): «Господи, сколько денег ушло. Кому нужен этот масштаб? Кому он теперь интересен? Что просто портрет на стену нельзя было повесить? Зачем, … кому нужно это трехметровое лицо? Мать моя, сколько денег.  …Судя по мине, Мерфи выгонит меня за порог. Охранял, охранял его, а теперь … вот. Что ж, хорошие привратники везде сгодятся. Найдем и мы местечко.  – Тони грустно оглядел зал. Картины под Лотрека всегда поднимали ему настроение. – В хорошей компании умер ты,  босс. Да ещё и на руках любящей женщины. Счастливчик».  – (В слух, но переживая глубоко). - Вот ведь, всю жизнь был везунчиком, а умер счастливчиком. Рассказывал про семью свою. Все там ждали смерти отца. Болел тот сильно. Мать все документы подготовила, чтоб, значит, старший брат нашего покойного … всё подхватил. Но, получилось, всех пережил как раз папаша. Супруга его со старшим сыном в катастрофу попали; средний – на яхте ходил, утонул. Папаша младшенькому со всеми капиталами на руки слёг. Все говорили, босс не справится. А он – вот - стальную империю через кризис на вершину вывел, …и папе всё в праздничной упаковке подарил. Так что вот, если не дура она – эта экстрасенсша, так, значит, по делу она сюда бегала. За  делом. – Взгляд в сторону Мерфи. И громко.  – Я говорю, может, она и наследника дедушке Крафту преподнести сможет! ...Если не дура. – Вздох. - А если только из-за любви, …что ж, на этом топливе многие сгорели. Она мне сказала, что у него была проблема с почками. Кто ж знал? Он же всё молчком. Он же «везучий», он же «стальной». Эх, Генри, …царствие тебе небесное, правь как-нибудь и там. Там тоже везунчики требуются». – (И снова про себя, выискивая на картине что-то пока не уловимое, пока не заметное) -  «Кто ж знал, что она таскается сюда не порчу наводить. Я - не знал. Я сказал ему, что может, это она, но ведь я же не уверял его в этом. …Неужели ж донора подходящего не нашлось? Я б мог одну почку отдать. …Жаль работу терять. Красиво тут. Да и привык уже, …к роскоши. Красивая картинка. Отсюда  видно, удалась. Вот там, где будут ставить фонтан, там, наверное, он солнце сделает. …Рассвет ему сделал. К закату. - (В слух)– А что ж глаза, когда он их делать будет? Волны,  линии, а когда ж портрет?
Стаффорд (про себя): «Похож? Я уже в сомнении. Молодым я его не знал, не видел. Да кто его знал тогда, под тенью двух братьев ходил. Трудно теперь понять, похож – нет. Глаз не хватает. Но, вроде там уже всё решили. Пусть замывают пятно, да приступают. Пусть глаза камешками выкладывает. …Вот работа у парня! Но, ничего не поделаешь, судьба выбрана: выкладывает портреты заказчикам». – (В слух) - Так кто же, вы, значит, платить Лоренсу будете, мистер Мерфи?
Мерфи выпрямился. Нет, он даже голову поднял вверх, будто на роспись купала засмотрелся. И после  кивнул. Кивнул в ответ.
У Пазини лицо передернулось. «Сволочь! Надо б проверить, не ты ли камешек кинул, гад». В слух: «А  что, уже точно известно имя кинувшего камень в босса?»
Стаффорд глядел на Лоренса. Тот выходил из лифта с дежурным полицейским. – Не точно.
Тед показался ему похудевшим. Даже подурневшим лицом. То будто жестче стало. Посуровело. Глаза растеряли голубизну, стали серы, как у волка. – Как вы себя чувствуете, Тед?
Глупо было спрашивать, глупо! Без анализов и обследований было видно: парень заболел.
 Тед едва стоял на ногах. Тело болезненно подрагивало. Рук он даже не поднимал. Попытался, чтоб ухватиться за бортик, не смог. Цепкости в пальцах не было. И бессилие действительно отражалось в его лице. То осунулось, краски поблекли. Казалось, нет в парне главного – желания бороться с бессилием. Настроение было не то.
Тед сунул в карман руку. Стаффорд протянул ему телефон. – Вы это ищите?
Тед забрал телефон и, за неимением обычного блокнота, написал в электронном, на экране телефона: «Мне нужно обратно туда. Мне сказали, место уже можно занять. Мне нужно доделать портрет».
Стаффорд посмотрел в глаза парню. В серость, что будто испарялась из огромных дыр – глаз.
Джон был не сильно удивлен его желанию: «Тед, вы уверены, что в силах работать сейчас?»
Тед кивнул. Эта работа стала частью его жизни.
-Должна подъехать машина от вашего отца. Возможно, она уже ждет вас у дома. Может, с работой - лучше потом? Вы плохо выглядите, Тед.
Лоренс покрутил головой – нет. И даже не взглянув за бортик, опять же сопровождаемый дежурным, пошел назад к лифту. Он будто и поднялся  сюда лишь для того, чтоб предупредить всех -  он продолжает свою работу.
Увидев Теда внизу, Стаффорд двинулся к лифту. – Пазини, выясните, пришла ли машина от Лоренса?
-Как? От какого еще Лоренса?
Мерфи тут же решил «прогуляться». – Я пойду, взгляну. Узнаю, по поводу машины. Что-то прохладно здесь. Сквозит. Должно быть, это из-за дыры в куполе.
Мерфи вышел этажом выше. Он держал телефон у уха и уже звонил в порт. Кому-то там пообещал, что оплата люстры, а так же оплата её разгрузки и доставки в дом будут производиться им – уполномоченным в делах Крафта.
Мерфи пошел к выходной двери. Пазини поехал со Стаффордом дальше. Он провожал его в комнату Генри Крафта. Таких было несколько в доме. Вот, все и осмотрели.
 За это время Тед успел …заложить пятно камнями. Нет, его спросили после, когда подошли, Стаффорд спросил: «Пятно удалили с пола?» Тед, не поднимая головы (он стоял на коленях, выравнивал камни рукой), кивнул – да. Все смотрели в его сторону. По картине никто не ходил. К Теду никто не подошел. А со стороны не видно, что он там выложил из камней. Место «погребения» было спрятано под камни, ставшими глазами на портрете. Потом Тед огляделся и, осторожно ступая по камням, пошел к коридору. К ящикам.
Шел, устало покачиваясь. Но по всему было видно, покидает он место с удовольствием. Тед выложился весь. Всё, казалось, всё, больше картина его не интересует. Он последнее ей отдал, чтоб оживить камень. Именно - камни, а не взгляд на портере. В этих – теперешних глазах  - было меньше блеска черного аспида. Его угольного блеска. Тед добавил лазурит, тот, что был в изображенных им небесах. И взгляд перестал отдавать недоверием. Была вера  в предсказанное благополучие, теперь в глазах была убежденность в его вечности.
Лоренс двинулся к лифту. Стаффорд и его «свита»  - за ним. Минута - и все снова на третьем ярусе балкона. Снова разглядывают картину.
Удивительно, но теперь всё виделось иначе. У картины появился новый смысл. Главным теперь было не небо и не портрет, … человек, смотревший через пространство. Тед поменял направление взгляда на портрете. Теперь человек, изображенный на нём не следил за горизонтом. Не щурился, будто подозревая в чем-то первый солнечный луч. Судя по безмятежности взгляда, этот человек видел безоблачную даль. Правда, теперь лицо на портрете лишь отдаленно (и быть может только лично знакомым) напоминало лицо Генри Крафта. Странность портрета, проявляющегося всё время не до конца: без глаз портрет напоминал Крафта «успешного», а как ему «подставили» глаза «неизвестного» Крафта (ну если только отец помнил их такими) – человек стал людям не знаком.  Такой вот получился фокус с оптикой.
Хотя, может дело и не в оптике. А в видении. 
После того, как картину увидел и Тед, все стоявшие рядом и ожидавшие его реакции, заметили: на глазах стало меняться лицо парня, на глазах!  Будто умыли лицо чистой леденящей водой, будто наполнили чистым воздухом его легкие.  Зарумянились щеки, в глазах появился энергичный блеск. Будто Тед заметил кое-что, и это кое-что ещё предстояло поправить. Он заторопился, …он торопился  жить. Это всё  настроение мастера, желающего довести дело до совершенства: сила двинулась к рукам, а зрение - к сердцу.
«Он вдохнул в картинку душу, - подумал Стаффорд. - И ведь как хорошо, что вовсе не Крафта».  Джон снова повернулся к бортику, к картине. На прежнем портрете Крафт был узнаваем, но всегда можно было сказать, что там был «бывший» Генри Крафт – целеустремленный, успешный, с перспективами. Таким его знали. Таким его видели. «Он верил в предсказания, но на жизнь смотрел без особого доверия». Джон посчитал выбор Лоренса верным. «Не нужно никому истинное лицо прожившего жизнь человека. То должно уйти в прошлое вместе с ним. Ну, или на мрамор памятника». С места, где стоял Джон Стаффорд, была видна целостная картина: сквозь сумрачность предутреннего неба смотрел человек - мужчина приятной внешности с ясными лучистыми глазами. «Вот теперь и фрески не кажутся вульгарными. «Жизнь тогда,  жизнь сейчас, жизнь – это будущее».
Стаффорд был восхищен удачей мастера. «Будто ветер пронесся в утренних небесах, смешав краски начинающегося дня с теми, что им оставила уходящая ночь. И человек с улыбкой наблюдает за процессом исхода её. …Понимаю».
Пазини смотрел на картину, открыв рот. Потом, схватив обе руки Лоренса, стал трясти их, и благодарить. – Спасибо, спасибо…- Он благодарил, будто Тед не Крафта увековечил, а ему – крепкому коротышу – память о долгой и верной службе дому сообразил.
 А Тед смотрел на картину. «У меня получилось? …У меня… получилось. Нет, ещё нужно поправить. Там, в правом зрачке…». 
Стаффорд наклонил голову к Пазини. Тот стоял рядом. – Если вам не сложно, позвоните Мерфи. Что там с машиной от отца Теда?
Работать Лоренсу больше не дали. Стаффорд нашел причину. Теду помогли спуститься вниз. Но тут пристал Мерфи. По его «убедительной» просьбе Тед позвонил в фирму Нойса, выяснил, когда ждать специалистов по укладке пола. Напомнил, что нужно будет привести смолу для закрепления камня. А так же он обещал Мерфи «быть при работах непременно».
И после Тед ещё долго стоял у машины отца, не присаживаясь в салон. Он припоминал, что ещё он не сделал, о чем ещё не предупредил.  «Вспомнил!» Тед вернулся в дом, в свою комнату. Но не только за ноутбуком. Он передал Пазини блокнот. На последней странице его он написал: «Тут нарисовано, где прокладывать каналы для ручьёв. Камни двигать не нужно. Вода должна течь по камням и уходить через дренаж в акведуки, выходящие наружу дома».
-Так их будет много?
«Как солнечных лучей по утру. Шутка. Ручьев будет три». – Тед замялся. Потом дописал. «Тони, Мерфи наверняка будет занять верхними делами. Вам снизу лучше видно. Если что, я хочу поручить вам. Пожалуйста, проследите за установкой стеклопластика на пол. Для фонтана место я выделил. Он будет уже законченным, его привезут, установят и подключат. Но вот ручьи. Тут надо проследить. Они должны пройти четко по линиям на картине. По границам цвета. Это обязательно. Я очень на вас надеюсь».
Пазини читал, пока Тед писал. Потом закричал: «Тед, ты что?! - Тони был без меры  удивлен, но больше напуган и рассержен (больше оттого, что он снова – крайний). – Ты что, … тоже повеситься собрался?!» – Он выхватил блокнот из рук Лоренса и, будто обидевшись на весь свет, не прощаясь, быстро пошел в дом. Зашел и захлопнул дверь.
Тед смутился, помялся. Артур Лоренс, сидевший на заднем сиденье машины, не торопил сына. Он только наблюдал. Наблюдал за попыткой сына стать самостоятельным. По мнению отца, у парня, увы, не вышло.
А Тед и не заметил отца за тонированными стеклами салона. Увиделись, только тогда, когда присел рядом. - Как ты?
Тед опустил голову.
Беглый взгляд на дом – и всё. Арчи Лоренса не интересовал Генри Крафт. А дом его ему показался «совсем обычным».
***
Тед появился у дверей дома Крафта через неделю. Отец настаивал, «полежать ещё», но курортный, ленивый образ жизни – это уже его сына не устраивало. В ущерб здоровью (конечно, в ущерб!), он тянулся к людям со здоровыми страстями. К живым людям, к поцелуям их, к их подзатыльникам …и даже к их равнодушию.
Поцелуй с подзатыльником он получил от Салли. Та проторила дорожку к прибрежной вилле доктора Галоса. А как ей удалось попадать на территорию  частного оздоровительного учреждения – это осталось загадкой для многих. Но ответ был. Она устроила Макса Гранда (Пазини настоял на его увольнении) в охрану санатория! Через своих знакомых и малознакомых, девчонка, сбежавшая из школы, легко и просто проходила границы и посты. Родители её моментально прибыли из-за океана. Сразу же приступили к адвокатской защите дочери. Против неё выступал старик Крафт (отец Генри), очень удивленный тем, что «его стального мальчика убила эта цыпочка всего вот такусеньким камешком». Обвиняли девушку в непреднамеренном убийстве по неосторожности. Статья грозила коротким поводком (невыезд за границу и отметки в полицейских участках, если решится поколесить по штату) и условным сроком заключения (адвокаты боролись за менее чем три года). Это наказание вовсе не печалило Салли. Она мало что понимала в наказаниях.
«Запугивание» или что-то вроде того проводили адвокаты, нанятые отцом Салли Пойнт. Стаффорд как-то застал одного из них у дома Крафта, почти у дверей.
– Так и скажите вашему подзащитному…этому…Крафту…
-Я не занимаюсь защитой. Я - не  адвокат.
- Я подаю заявление о нарушении этики в коллегию адвокатов Калифорнии! Ваши люди, Стаффорд, вмешиваются в частную жизнь честной девушки. Та никак не относится к делу гибели младшего Крафта!
-Она проводила здесь время как частное лицо. И вам уже доказали, насколько её жизнь здесь была частной. Вам показали её бельё? Три вида спермы на одних трусах, …может вам, адвокат, поискать более честную девушку для вашей защиты.
- Вы, вы превосходите ваши полномочия, старший офицер Стаффорд! Я гарантирую вам, я гарантирую, что заставлю вас извиняться в суде по делам несовершеннолетних. Вы своими грязными намеками очерняете ребенка. Вы ответите…
-Отвечать перед судом за такого ребенка, скорее, должен во-он тот человек. – Джон указал пальцем на машину, в салоне которой находился уже знакомый ему Пойнт. Сам же  - вошел в дом и тут же махнул Пазини рукой - закрывай! Что Тони и сделал. Он охотно захлопнул дверь перед злым взглядом и большими возможностями папаши Пойнта.
Но видит бог, все эти передряги никак на беспечной жизни самой Салли Пойнт не отразились. При встречах она была весела, энергична сверх меры, впрочем, как всегда. Например, один раз она сказала Лоренсу: «Ты ещё не в курсе того, что предсказала нам с тобой эта страшная МакДир? Нет? Так знай: я стану твоей женой! Ага» Она так и сказала: «Ты будешь женой Лоренса». Представь, у меня будет трое детей. В том числе и от тебя. Да, да, не улыбайся. Я буду счастливой и богатой. Ну, а это значит, что богатым должен стать ты.  Усёк?»
 Тед кивнул – усёк.
А вот МакДир он встретил в полицейском участке. Она подписала какой-то документ и хотела уже уйти. Ей вовсе не хотелось сидеть в кабинете Стаффорда долго. А тут Тед.
Вот как раз встречи с ним - Инжей ждала.
Стаффорд предложил Теду присесть. – Тед, к вам только один вопрос. – Он повернул фотографию, (которую, по-видимому, только что давал поглядеть Инжей), он придвинул её к Теду.
Тот так и не сел. Инжей оставалась в кабинете. Она остановилась у двери. Её не гнали, она и не уходила. Ждала, что скажет Тед, посмотрев на фото.
-Вам знакомо это лицо?
 Тед покрутил головой – нет.
-Тед, внимательнее.
Лоренс оглянулся на МакДир. Он хотел улыбнуться ей, чтоб поддержать. И осекся. Каменность лица Инжей, будто стеклянный, устремленный вдаль взгляд – именно это сковало мышцы лица Лоренса, и улыбка не реализовалась.  И тут же в глаза ему кинулось поразившее его сходство. Он снова посмотрел на фото, потом - на МакДир. И был удивлен сходством!
И вот тогда он присел на стул. Взял в руки фото шикарной блондинки, с ярко накрашенными губами. Рот её улыбался во всю…ширь, и  Тед сразу припомнил, кто показывал ему почти такое же фото, на котором была блондинка с «расстегнутой молнией» вместо рта. 
Стаффорд понял, Тед узнал женщину. - Так вы встречались с этой особой?
Тед чуть приподнял согнутую руку, и …повел пальцем в направлении Инжей. Типа: вот она.
Стаффорд сделал пометку в протоколе показаний свидетеля. И развернул его к Теду. – Тед, подпишите здесь, пожалуйста.
Тед прочел протокол…опознания сестры Инжей - Джулии МакДир.
После чего, сидя на заднем сиденье полицейской машины, втроем они отправились в дом Крафта.
При этом Стаффорд негромко ворчал: «Вот черт, сказал же, ноги моей в этом доме больше не будет, …нет, опять.  – Он повернул голову к МакДир, та сидела посредине. Между ним и Тедом. - Инжей, может, все-таки было б лучше сделать это у вас дома? В момент её переодеваний. – В сторону. – Нет, лучше задержать её прямо на улице. Ведь трижды уже выскальзывала из рук. – Джон усмехнулся, но восторженно, - надо же! Пробраться в полицейское управление и похитить собственное исковое заявление!»
Ещё в машине Тед узнал, что Джулия МакДир не отказалась от притязаний к умершему Генри Крафту. То есть по всем законам, не от самого Генри, так с его папаши – она б всё равно компенсацию за нанесенный ей моральный ущерб за пережитые ею страдания, во время поисков сестры, так удачно попавшей в ловушку в доме Крафта – это бы она точно получила. Получила… бы! Если бы не одно странное обстоятельство: на заявлении её были обнаружены отпечатки пальцев. Ну, это нормально. Однако один из них  - совпал с тем, что был снят с подоконника маленького окна в комнате службы безопасности дома Крафта (это уже тогда, когда Стаффорд свободно гулял по дому и смотрел то, что ему желалось). В доме Крафта гражданка МакДир (Джулия МакДир) никогда не бывала. Тогда откуда «пальчик»?
И только об этом обстоятельстве стало известно Инжей МакДир, как  заявление из папки дела исчезло. Обвинили Инжей. Но в чем её вина? В том, что рассказала сестре...
Поскольку это ЧП колоссального масштаба, были подняты на ноги многие силы полицейского управления. Как же так, оказалось для гражданского лица, для какой-то безработной женщины легко и просто пройти все КП, запросто открыть комнату, где работает отел по борьбе с похищениями людей, забраться в сейф начальника и …стащить документ. …Искали вора.
Разумеется, камеры засекли «лишнего» в кулуарах Управления. Люди пригляделись и … ахнули! Воровкой была сама заявительница! И вот тут Стаффорд задумался, что за странное совпадение: вокруг дома Крафта тоже ходила какая-то …медвежатница. Которой в богатый дом попасть, в любую дверь войти и замок в ноутбуке вскрыть – плевое дело. «Так может, мы, наконец, поймали того, кто запер МакДир? Её собственная сестра! Тогда о каких выплатах-компенсациях речь? Поймать мерзавку, и наказать, чтоб полицию за нос не водила!»
Заново было подняты материалы по уже закрытому делу. Заново произведено обследование вещей Инжей МакДир. Заново были перепроверены все записи с трассы номер семнадцать, от которой шло ответвление к частным владениям Генри Крафта. И …вдруг, именно вдруг …обратили внимание на тот факт, что и на сумочке, найденной в комнате службы безопасности, полным полно таких вот отпечатков, как на пропавшем заявлении. Раньше Стаффорд считал: «Что ж такого, они же сестры и живут в одном доме». А вот! Откуда же тогда отпечаток на подоконнике? И ещё: когда повторно сумочку предъявили Инжей МакДир, она эту вещь не признала своей! Все были удивлены: «Как?!  - Косметика ваша? – Да, как будто. – Пакет жвачки – ваш? – Да. – Конфеты в количестве двух штук? – Мои. - А сумочка? – Нет. Кому может принадлежать сумочка, похожая на вашу? - Многим».
Многим - понятно, ведь в магазинах таких полно. Но только у Инжей МакДир была возможность спутать вещи, кинув в сумочку сестры свою косметичку, конфетки и жвачку, не заметив лежащего на дне пистолета.
Только во время второго круга разборки выяснилось,  (от их матери): Инжей и Джулия МакДир – однояйцовые близнецы. Однако после попадания в автокатастрофу с полным выгоранием кузова, Джулия МакДир стала мало похожей на сестру – близняшку. Годы и выбор пути оставили Джулии красивую фигуру. Это была пышнотелая красотка, пользующаяся высокими каблуками и краской для блондинок. А старшей она считалась у матери потому, что была рождена ею на десять минут раньше «младшей» - Инжей. Однако вкусы всё же остались одинаковыми. Обеим нравились сумочки из крокодиловой кожи, они обе предпочитали определенный сорт конфет и жвачку.
Фотография Джулии МакДир предъявлена была всем, кто хоть чуть-чуть коснулся дела о попытке похищения  Инжей МакДир. И красавицу признала её подруга – супруга владельца феррари алого цвета  -  Джоан Венгурион. Мерфи машины не признал, а вот женщина …ему понравилась. Он сказал, что Пазини описывал ему свою подружку, с которой он задурил в день похищения Инжей МакДир, и она как бы похожа на его Глорию. Фото авто показали Пазини. Он сказал, что похожих машин – куча. Женщину на фото – он так же не признал. Сказал: «Хорошенькая. Впервые вижу…настолько хорошенькую».  Стаффорд вернулся к телефону и перезвонил Венгурионам. Джоан Венгурион сказала, что Глорией Саммер зовут её родную сестру. Что Глория часто пользуется  их гаражом. Пользуется её машиной …марки феррари. Стаффорд тут же добился разрешения на обыск в доме МакДир. Была найдена сумочка, которую Инжей признала своей. Ту уже вовсю носила сестра, даже не заметив подмены. И тогда был прижат к стене, а вернее к серьезной статье Тони Пазини. То есть он мог быть обвинен и к групповой попытке похищения человека, и в …жульничестве. И, разумеется, в попытке затруднить работу полиции. Когда Стаффорд предъявил ему все факты и доводы, Тони … разрыдался. Но снова откинул фото любовницы в сторону: «Я очень, я очень сожалею, … но я не знаю этой женщины!» Возможно, Тони был прав, этой прыти - он в своей Глории точно не знал.
И вот троица едет в машине. - Сейчас должно произойти опознание её во время их как бы случайной встречи. Джулия МакДир уже там. В доме. Разумеется, под охраной. Там же и Пазини. Сегодня начинается работа по установке фонтана. Так что, Тед, вы там будете кстати. Пазини будет руководить работой, будет в рабочем напряжении, и тут …мы покажем ему его Глорию Саммер. То есть, Джулию. Во всей её красе.
Тед нахмурился. Он всегда был чуток в тонких отношениях между мужчиной и женщиной.
Он знал, как Тони относится к своей пассии, потому, не задумываясь, написал Стаффорду, что не хотел бы участвовать в «опознании». 
Инжей даже интереса к его блокноту не проявила. Она действительно не мешала следствию. Идёт и идёт. Она вообще сегодня была тиха. Никуда не рвалась, не бежала. Сегодня она казалась Теду симпатичной и …немного грустной. Ещё до того, как присесть в салон полицейской машины, она сказала Теду, что их последнее свидание с Крафтом было «странным».
Она сказала, что он всё время возвращался к разговору о своем здоровье. Эта тема вдруг перестала быть табу. Генри сказал,  что мечтает, чтобы «счастливое авто переехало счастливого человека», он сказал, что это сделает его  счастливым». Инжей грустно заметила: «Наверное, это было лишним желанием везунчика. Когда появились камни, … Удача кинула ему камень и ушла к  другому».   
Тед написал: «Старший офицер, я бы не хотел участвовать в этом. Я не знаю этой женщины, но… я понимаю Тони. Он, конечно, далек не совершенство, но к этой женщине у него особое отношение. То есть, в отношении этой женщины  Тони Пазини –  не частное, а слишком интересующееся лицо».
Стаффорд задумался над определением.
И вот Тед снова в доме, который с удовольствием впускает в себя, но  не особо любит, когда кто-то желает покинуть его навсегда, не заплатив за удовольствия. Встречал их Мерфи. Того уже поймали с запасным ключом, теперь он и не скрывал, что «обладает наследством и такого плана».
Разумеется, Тед двинулся в сторону коридора, ведущего к лифтам. Стаффорд специально придержал МакДир и Мерфи за руки. На этот раз Тед блуждал не долго. На то, чтоб вспомнить путь к лифту у него ушло не более четверти часа. Мерфи «поздравил» Лоренса: «Я думал, это будет гораздо дольше». Стаффорд посоветовал нынешнему соуправителю музея Генри Крафта «придержать свою чисто английскую иронию». – Вы в Штатах, мистер Мерфи. У нас тут относятся к этому иначе.
Стаффорд и МакДир отрулили. Их на одном из этажей встречал полицейский. Они вышли раньше. А Мерфи и Лоренс спустились на первый этаж. Они направились в уже почти законченный зал с фонтаном. По пути Мерфи корректно попросил у Теда прощение: «Там, у лифта я немного не так выразился. Тед, я рад, я, правда рад, что вы поправились. Я видел, как картина вымотала вас. Надеюсь, вы окрепли. Ваша работа здесь ещё не закончилась».
Трех ярусная люстра, подвешенная накануне за стальной обруч, прикрывший центр купола, доходила до уровня верхнего - третьего яруса балкона - коридора. Это был гигантский, вытянутый по высоте  светильник в виде огромной спирали. Её свет запросто мог бы заменить свет солнца, когда она была включена целиком. Но лампы в ней включались «вразброс», как жемчужины в хрустале они сверкали, распыляя свет на радужные оттенки. Как только включили свет, установленный под люстрой прозрачный фонтан просто-таки тут же и заиграл миллионами радуг.
Тед включился в работу – стал прокладывать прозрачные каналы для ручейков. Мерфи, как бы между прочим, объявил ему, что «всё будет учтено». – Всё, потраченное вами время, Тед, будет оплачено.
Лоренс кивнул и попросил Мерфи сойти с места. Он ему мешал.
Весёлые, не отвлекающие яркостью красок  фрески под псевдо – Лотрека на стенах были прекрасным дополнением к спокойной, не яркой палитре пола, уже покрытого во многих местах прямоугольными пластинами стекло-пластика. Невысокий фонтан с округлым бортом, прозрачный, но с мелкими блестками золота в структуре уже начинал действовать. К нему подводили воду. Проверяли силу струи. Подгоняли угол падения водных струй, совмещая их с «лучами» ручейков. Эффект первого пущенного ручья был ошеломляющим. Вода, наполнив прозрачный лоток, расположенный на границе оттенков «небес», потекла прямо по камням. Она сделала их цвет ярче, сочнее. Камни заблестели и заиграли зайчиками от яркого света люстры.
Люди, стоявшие на прозрачном пластике, засуетились, пытаясь …спасти свои ботинки.
Пазини,  под общее ликование и смех, произнеся: «Кажется, и я обмочился». Все посчитали это шуткой, однако он действительно направился к туалету.
Мерфи, будто больше всех знающий о тайнах прозрачных полов, улыбаясь Лоренсу и представителю от фирмы Нойса - управляющему работами по установке пола, принялся рассказывать  легенду про «пушистые» ноги царицы Савской.  – …Ей нужно было пройти по этому полу до трона Соломона. Как всякая женщина, она машинально приподняла подол, и … сделала шаг, будто в воду. И царь увидел то, что хотел. Гордая царица поняла свою ошибку,  опустила свои юбки и – прочь из дворца! Но Соломон был мудр, он знал, чем её вернуть. Кроме страстной ночи и дорогих подарков, он обещал ей средство против волос на ногах. И женщина …вернулась!»
-Сэр, я не понял, а нам-то зачем это средство?
Управляющий установочными работами осторожно отодвинул рабочего в сторону и слегка поправил «местного» всезнайку: «Кажется, там шла речь о зеркальном поле. Впрочем, я могу ошибаться. Меня там не было».
Улыбка Френка Мерфи растаяла. Он оглядел рабочего, подслушавшего анекдот. Его декольте, шея, крепкие скулы и руки были столь волосатыми, что Френку только и оставалось, что устыдиться своей болтливости (да ещё и в таком кругу!). – Согласен, товарищ, вам это средство уже не поможет.
Сделав вежливый поклон в сторону управляющего работами, Мерфи тут же вспомнил, что ему пора.  Он решил, что дела придут к завершению и без его участия. Он решил кинуть завершение на карлика. Решил оставить дом на Пазини. У него же - день был совершенно «сумасшедшим» по занятости.
Именно в эту минутку Тони вышел из туалета и, улыбаясь, сообщил Мерфи и Лоренсу, что от усталости у него «легкий запор». Лоренс сделал вид, что сочувствует, и работу продолжил. Мерфи, произнеся: «Не нужно подробностей!» - двинулся в сторону лифта.
С уходом Мерфи рабочие вдруг как-то …разошлись. А через полчаса рядом с Лоренсом   остались только двое. Двое из пяти! Руководитель работ почему-то вовсе на то не сердился. Так что Тед был рад, что Тони, наконец, вышел из туалета. «Может, испугавшись его крутизны люди вернуться к работе».
Тони включился в процесс. Включился и …заметил, что компания существенно «уменьшилась». Заметил это Тони и …снова, извинившись, потащился в туалет.
У Мерфи свой ключ. То есть он стал «своим», а до этого, до смерти Крафта, Френк пользовался им в тайне. Он открыл своим ключом двери, посмотрел на солнышко и … пошел к своей машине.
Через пару минут та отъехала от дверей дома.
А Тони –  снова вернулся к работе. Он активно работал, просто-таки «горел» в работе. Тед не успевал носить в зал прозрачные квадраты плитки. Пазини с рабочим запросто их промазывали клеем и укладывали на указанное Лоренсом место. Тед с управляющим, проложив лотки, залив камни жидкой смолой, двигался дальше по площади. За ним шли те, кто укладывал на пол плитку – Пазини и «волосатый» рабочий.
Работа шла. …Машина Мерфи набирала скорость.
Только оказалось, есть ещё один человек, кто легко может открыть «не открываемую дверь». Есть третий обладатель ключа. Вернее – обладательница.
Поджидая как-то Тони, на минутку забежавшего в дом, чтоб проверить, как там без него идут дела, Джу воспользовалась…обычной шпилькой для волос и заблокировала закрывающуюся дверь. Она решилась прогуляться по «шикарному» дому, которым управлял её «маленький друг». И тут же попала «куда-то не туда». Гостье необычайно повезло, она попала прямиком в комнату Генри Крафта. Швыряясь в каких-то папках и альбомах, валявшихся на столе, она наткнулась на  его старые фотографии, и  …влюбилась. Влюбилась в одну из них, (то есть, в него) без памяти. И главное - без понятия, что её сестра знакома с этим типом и … уже как-то с ним переспала. Джу стянула фотографию из альбома – на память. И прихватила со стола, как ей показалось, «золотой» ключ. Увидев из окна, что любовник уже вовсю ищет её, бродя по саду, она мигом побежала к двери. Едва не заблудившись, она всё -таки нашла дверь. И к великой радости своей поняла, что за предметом она теперь обладает. Тот поистине, был «золотым». Ведь он открывал мраморный дом. ...Хотя, конечно, как она убедилась позже, золота  в нём не оказалось и грамма. 
Воспользовалась она ключом скоро. И вот тогда же, опять же наблюдая за любовником из окна, оставила пятно на косяке. Поднявшись на стул, из маленького окна комнаты службы безопасности Джу  МакДир следила за беседкой, где наркотическим сном спал её любовник – маленький караульщик «аппетитного домика».
Сегодня, когда она входила в дом, двери перед ней открыли. Мерфи буквально отскочил в сторону, когда мимо него в наручниках провели роскошную блондинку с продолговатыми, чуть раскосыми зелеными глазами. Женщина прошла мимо походкой невинной жертвы полицейского произвола.
Джулию держали в комнате, в которую она не так давно заманила сестру, во время неудачного визита той к клиенту  (к Крафту). Заманила и, начав свои объяснения по поводу своего там «случайного» появления, …закрыла дверь. Код ключа электронного замка был сменен. Любой, попытавшийся открыть эту дверь охранник, потерпел бы фиаско. В списке людей, вхожих в комнату не осталось никого – Джулии МакДир из стерла. А сама пользовалась своим волшебным ключиком, который, как оказалось, многое открывает в этом доме. Поскольку охрана в отпуске на целую неделю (Джу это знала от Тони), можно было не переживать, что кто-то вообще  в ту комнату направится. Но в помещение можно было попасть и грузовым лифтом. И Инжей, умевшая бороться за жизнь с остервенением кошки, запросто бы им воспользовалась. Джу не дала ей этой возможности. Беспредельная зависть к сестре, нашедшей способ охмурять богатеньких, в том числе,  уровня Генри Крафта (какими-то идиотскими предсказаниями  и предчувствиями), не позволила Джулии оставить шанс на спасение. Заметив, что на поддоне лифта, стоявшего чуть выше находится что-то очень громоздкое, она спустила лифт до комнаты безопасности и тут же его повредила. Сунулась опять же шпилькой и что-то там из управления лифтом и закоротила. Сначала Джу  не знала, что в бочке. Та показалась ей просто грязноватой, попахивала плесенью. Главное - что она заблокировала выход.
И всё! Дальше оставалось просто ждать. Нет, правда, с сестрой они ещё немного поборолись. Когда Джу решила выйти, субтильная сестренка решилась проскользнуть за ней следом. «Э, нет! – ответила ей «пухленькая», - ты сказала, «это – твоё» – ну вот и пользуйся!» Вообще-то Инжей имела в виду не благосостояние своего клиента, а бизнес. Свой бизнес, в который она никого не впускала. В том числе и сестру.
Чтоб избавиться от более удачливой соперницы, которую она б легко при Крафте заменила, чуть- чуть воспользовавшись косметикой, у Джулии было пять дней. Таким был отпуск для охранников и прислуги. Все эти дни она дурила голову своему любовнику – привратнику дома, а сама бегала, проверяла, не пришел ли конец сестренке. Когда и на третьи сутки сестра оказалась в комнате живой, Джулия запаниковала. От бочки с вином она уже избавиться не могла, она только смогла выкрутить кран, чтоб её голодающая родственница больше не тянулась к роскошному бургундскому, а только «плавала» в нём.
И тут – о, чудо! В доме появился лопух! Пока Лоренс бродил и любовался домом, Джу проверила вещички, которые с ним прибыли. Она накачала Тони так, что он потерял счет дням. Время от времени появлявшаяся перед ним женщина, казалась ему самой очаровательной богиней. Он не замечал её шрамов, не замечал, что у женщины тату вместо бровей, что волосы её – удлинены и присажены. Она ублажала его сексом и сказками, про то, как они жили бы,…если бы…она не была богатой и замужней. После сказок, она бежала, проверить сестру, а потом  - в «белую» комнату Лоренса, где с профессиональным усердием вскрывала дорогостоящую электронику. И не просто вскрыла, чтобы скопировать имеющуюся на диске, для возможного шантажа информацию, а чтоб скачать «пароль и отзыв» системы безопасности устройства. Чтоб в случае чего, воспользоваться им. В будущем.
Но сестра её всё ещё цеплялась за жизнь. И тогда Джу вспомнила о пистолете. Ап! А в её сумочке его  и нет! Зато есть мобильный телефон сестры. Джулия поняла,  что Инжей побежала к Крафту впопыхах, перепутав сумки. С помощью платка она вытащила пистолет из сумки, с которой пришла сестра, и кинула оружие к ногам пьяной. «Закусишь, когда надоест пить вино!» - и, кинув сумку на пол, пнула её, зашвырнула под стол. Потом, с помощью своего ключа, она выскочила за дверь.  Побежала назад, к выходной двери и, заблудившись, …чуть было не столкнулась с «гостем» Крафта. Тот, открыв рот, любовался картинкой, намалеванной на штукатурке. «Вот лопух!» И Джу пришла в голову замечательная мысль, что «пароль и отзыв» – это отличный факт, чтоб запутать полицию. А в случае чего, отвести «стрелку» от её любовника (Пазини), перевести её на гостя хозяина дома (им как раз и оказался Лоренс).  Стервозе с трудами, но удалось, отыскать путь назад – в подвал. Хладнокровно открыв комнату охраны, не обращая внимания на стенания сестры, Джулия сменила код доступа в электронном замке. В последний раз взглянув на еле двигающуюся в винной луже  уже в избытке пьяную сестру, она протерла места, к которым прикасалась руками и …скрылась за дверью. Открыть ту без ключа теперь мог только один человек. Но помощь, по мнению Джу, … «должна обязательно опоздать».
И вот с таким криминальным танантом столкнулся Френк Мерфи.
Но Френк и сам был не промах. Его сообразительность, поверхностные познания в юриспруденции и экономике, а так же убедительность, с которой он ими пользовался, всю жизнь держали его не просто на плаву, а у плеча весьма выдающихся личностей.  Воспитанный в доме юриста финансист не хотел  «пахать на целую нацию». А вот трудиться в команде одного человека,  стать ему незаменимым помощником и даже другом – это было в натуре бывшего финансового директора одного из заводов сталелитейной компании, где правил Крафт. Уживаться с Крафтом в бизнесе – нужен огромный талант и терпение. Тот всегда был подозрителен на счет новых знакомств. Но у Френка получилось. Он выдвинулся. Хотя на завоеванном месте было страшно неуютно. Крафт, например, при всяком случае любил задеть «английское достоинство» своего консультанта. Босс часто указывал на то, что «финансовый директор» - это потолок для карьеры «бестолкового английского джентльмена». Он называл Френка Мерфи  - «существо – приложение».  И, разумеется, под час Мерфи сжимал кулаки и …желал боссу «сдохнуть».
Само собой, когда человек обязан другому карьерным взлетом и роскошной жизнью в течение многих лет, а последний умер, оставив жемчуг в сите, и первому дано им воспользоваться, начался обратный процесс. Мерфи начал гордиться своим верным служением столь «крутому, но справедливому боссу».   Например, когда все стояли на балконе третьего яруса и любовались большей законченной картиной, центром которой был безмятежный взгляд юного Генри, Френк, наклонившись к уху Лоренса, сказал: «Вы слышите этот звук, Тед? Это журчание маленького ручья. Помяните моё слово, когда-нибудь этот зал станет театральным. Тут великолепная акустика. Да, Тед. Исчезнут ваши роскошные разводы, эти небесные глаза и … - вздох.  Наследник наследия Генри …вздохнул.
Тед тогда смотрел на человека без всякого внимания. Он чертовски устал, ему не до столь больших перспектив.
-Да, да, Тед, но! не беспокойтесь. Всё это будет только после меня. В память о Генри – моём лучшем друге, я буду биться за то, чтоб его дом стал отличнейшим местом в городе для культурного отдыха. Сюда будут ходить за вдохновением  лучшие из лучших людей этого города.
Вот к этому человеку Джулия МакДир и прилегла на заднее сидение машины, выбравшись из дома с помощью ключа, припрятанного ею в холле дома.
В доме суматоха. Арестованная сбежала из туалетной комнаты. Стаффорд и Инжей  МакДир, сами чуть не потерявшись в залах, в поисках. Ищет полиция. Задействованы даже те, что должны были караулить дверь. Но раз она не открываемая, то зачем же её охранять? Их тоже  - задействовали в поиске беглянки.
Даже рабочих из зала, где трудился Тед и компания, забрали.  Даже Тони Пазини призывали посодействовать. Вот он и посодействовал полиции - притворился приболевшим! То, что Джулия МакДир в доме – его волновало мало. Но, спросив у дежурившего при дверях полицейского Каракаса, как выглядит эта сбежавшая Джулия, он понял, кого потеряла полиция. И той минуты он сам держал вход дома под наблюдением. Это единственный выход. Окна после того, как ими воспользовалась Салли, тут же поставили под сигнализацию. Если бы женщина бежала, то только через дверь. И он лично увидел, как Джу – его милейшая Лори, вбежав в холл,  без всяких сомнений, сунула руку под угол тунисского ковра, лежавшего на полу и что-то достав оттуда,  кинулась к двери.
На одной её руке висела цепь с браслетом. Второй наручник так и остался на руке женщины, …всего лишь отпросившейся на секундочку в туалет. Чтоб скрыть цепь, женщина выломала у кораллового куста, украшавшего холл,  «букетик» и, прикрыла им руку, на которую замотала цепь наручников. И пошла открывать дверь. И открыла её!
 «Вот он! Нашелся ключ Крафта! Ай, да любимая у меня! Ну как ей не восхищаться, такой куколкой».
Дальше ситуацию Тони отслеживал уже не через камеры и свое карманное устройство наблюдения за домом, а из окна туалетной комнаты (где он пережидал «потуги запора»). Совершенно без паники женщина прошлась по открытой площади перед домом, подошла к водителю машины Мерфи и, что-то сказав, указала свободной от букета рукой на оставленную ей открытой дверь дома. Водитель вышел из машины и вместе с барышней пошел в дом, чтоб помочь боссу перетащить в багажник …какую-то тяжелую вещицу. А дамочка раз! и … вытащила шпильку из запора. И дверь прикрыла.
Ап! Ап! Стучась о дверь всей массой своего тела, водитель пытался выбраться из дома, но…без успеха. Он кричал, призывая на помощь охрану дома. А потом, плюнул на тишину и пошел искать того, кто б ему помог. И, разумеется, где-то в кулуарах дома …пропал.
Охрана поторопилась в холл. Но прибыла к месту  уже после того, как второй «ключ» оказался в машине с заведенным мотором, а первый…. Ну, понятно, Тони и носа из туалета не высунул, пока машина не отъехала
-Алло, мистер Пазини? Надо бы дверь открыть. Мерфи без водителя остался. И тут ещё эта женщина, которая сбежала от полиции…
-Иди к черту, я в толчке застрял.
-Понял. – Ответили тяжеловесы и строем пошли искать легковерного водилу.
Пазини ждал, что будет дальше. Если бы его подруга уехала одна – он бы ещё подрался за неё, но она …как будто ждала кого-то. И дождалась выхода Мерфи.
Женщина притаилась, прячась за передние спинки сидений. А когда Френк вышел из дома, когда он, оглядевшись (ругнув водителя), сел в машину, когда та поехала, Джулия  выпрямилась.
Она свободным жестом руки откинула свои роскошные волосы чуть назад и, полюбовавшись добытым ею роскошным букетом, …оглянулась на дом. Тони видел её победную улыбку. Женщина дразнила будто именно его – дурочка – лопушка, стоявшего на цыпочках на крышке унитаза: «Ну что, съел?»
У Тони пересохло в горле. Он не понимал, как Мерфи удалось его обскакать? Тони ещё с полчаса просидел в туалете. Нет, он понимал, что снова наскребает себе на шею, что его отсутствие и побег женщины полиция обязательно свяжет, но он был в полном расстройстве. В полном. Повздыхал, и, не найдя оправдания женскому коварству, всё равно решил держаться своей линии: «Такой, как она, будь она хоть Глория Саммер, хоть Джулия Дьявол - такой женщины у меня никогда больше не будет. Я не в силах её предать».
Тони присоединился к работающим над созданием «рукотворного» пола.
-Господа, - произнес представить фирма Нойса, - прошу вас быть внимательными. Если на камни упал ваш бумажник, а пластины пластика уже уложены, рыдать бессмысленно. Держите при себе часы, расчески и прочую мелочь. – Управляющий обратился к Теду. – Вообще-то прежний заказчик требовал от меня быть внимательным в отношении вас. Тед, к вам особая просьба, у меня была беседа с Мерфи, нам не оплатят счет за работу, если вы… где-то выложили камешками свои инициалы. Пожалуйста, Тед, уберите ваши пометки, если они имеются. …Нет?
Тед покрутил головой – нет.
-О’кей! Парни, кладите оставшиеся пластины. Склеиваем и будем на сегодня заканчивать. Завтра работа будет продолжена. В течение и трех дней будем делать шлифовку швов. Потом будет завершать работу по акведукам за стенами дома. Всё! Спасибо, на сегодня всё.
Рабочие не чувствовали себя уставшими. - Но ведь времени ещё не так много…
Управляющий оказался несговорчивым. - Парни, парни, …мне нужно чтобы вы работали думая, а не обсуждая промахи полицейских.  На кухнях, на ваших кухнях занимайтесь этим. Завтра продолжим работу.
Лоренс, так и не знал, что за переполох случился у полиции. С ним ситуацию никто не обсуждал.
 Когда рабочие разъехались, и в зале снова стало тихо; когда воздух чуть очистился от запаха смол и оплавленного пластика, он с Пазини поднялся   на верхний ярус. Глядя оттуда на плод многочасовых трудов, …узнал о побеге некой Джулии МакДир.
Он пожал плечами, мол, я её не знаю.
-Глория, - тихо произнес Тони и грустно кивнул головой, - это она.
«Ты её не осуждаешь?»
-Нет. Я понял, что за провокацию приготовили полицейские. Нас хотели столкнуть лбами. – Пазини сокрушенно покачал головой. – Жаль, жаль, что мы не столкнулись. Я бы хотел посмотреть ей в глаза.
«Значит, осуждаешь».
Тони покосился на блокнот и снова отвел взгляд. Снова стал успокаивать не выплаканные слёзы тем, что смотрел на красивое «живое» лицо своего босса.  Потом сказал, без восторгов, так, будто констатировал: «Красивый зал получился. …А ведь у тебя вышло с полом. Ты – молоток. Я думал, ты не сможешь. Ты столько раз начинал всё сначала. …И что, куда двинешься дальше?»
Тед указал на зал. Тони понял, там, внизу работа будет продолжаться.
-А после, потом, куда?
Тед пожал плечами. Потом тихо засмеялся. Сделал жест – «напьюсь, и буду спать!»
-Ты пьешь?!
Тед замахал руками, губы его вывели: «Шутка».
-Понятно. Отдыхать, значит, будешь. Ну, да. Если этот гад, заплатит, будет на что.
Тед вздохнул. Вообще-то он оплаты за работу ждал. Отец был категоричен: «Раз денег нет, сиди на привязи». А ему не хотелось.
-Мерфи хочет и тебя сделать неизвестным. - Тони подождал впечатлений от его известия.
Тед пожал плечами. Тони показалось, парню  все равно.
Пазини ударил ребром ладони по светлому дереву перилл. - А вот! Десяток человек, с которыми ты работал бок о бок, десять человек – сейчас, в одно с тобой время живущих в этом городе, как же они забудут это?
Тед снова дернул плечами. Мол, забудут.
-Тед, да возмутись же ты! Слышишь, возмутись. Сажи этому английскому верблюду, куда ему сунут его требования.
Тед написал: «Это требования не Мерфи». – Он указал пальцем на зал.
Тони снова посмотрел на глаза на портрете. Те тронули его. Будто ему в душу заглядывали. 
Тед обнял человека. Чуть согнулся и обнял. Что он мог сказать? В контракте сказано черным по белому: ни имен, ни инициалов, работа будет оплачена, если все условия заказчика будут выполнены.
Тед взялся за блокнот. «Тони, в тебе сейчас говорит обида за обман этой женщины. Ты прекрасно знаешь, я не могу делать себе рекламу. Я должен буду молчать, даже если кто-то будет припирать меня к стене. Я должен заработать эти деньги. Они важны для меня. А женщина, …Тони, прости, я не могу сказать, что она мне нравится. Я не люблю жестокость. Я её физически не переношу.  Эта женщина - она со многими и с тобой  - поступила некрасиво. Прости».
Тони сжал губы. Смотрел на Лоренса почти зло. Потом отвернулся и скинул с плеч руки Лоренса. Помолчав, произнес: «Знаешь, как твою картинку называют рабочие?»
Тед смотрел на Тони. Тот не был зол. Он  грустил.
- Секретик Лоренса. Именно секретик. Вот как! Так что пусть Мерфи «бреется». Не вышло у него. …То есть, не всё вышло.
Тед нахмурился и скоренько написал: «А что, что у него «вышло»?»
Пазини отвернулся от портрета Крафта. - Его больше нет. Что мне держаться за его тайны, … я скажу.
Тони выпрямился. И снова стал смотреть вниз, на картину с секретом.
Рабочие действительно не замечали, что где-то в картине скрыт портрет бывшего хозяина дома, «секретиком» они называли её из-за картинки, скрытой под стеклом.
Лицо Пазини посерьезнело. Даже как будто слишком. Будто оно посуровело. - Крафт как-то пришел ко мне, …от тебя, кстати шел. Поругать меня заглянул. Но не долго шумел. Как всегда, не долго. Потом вдруг рассмеялся и рассказал анекдот. Из жизни…
Отругав тогда своего служащего, Крафт сбавил пар. Но настроение его оставалось для Тони не понятным. Глаза его оставались серьезными, а сам он хихикал. Всё по поводу анекдота из жизни.
Жизнь крупного бизнесмена была полна ответственности. И скупа на анекдоты. Пазини, никогда не видевший своего босса за пределами дома, охотно верил, что  за дверью этого дома  жизнь Крафта насыщена, но скучна. Потому как подчиняется он строчке из делового блокнота. Утро по протоколу, день – совещания, встречи, интервью. Тони считал, именно от протокольности большей части дня теряется всяческая сладость жизни человека уровня Крафта: с выставки, не успев насладиться её открытиями, его везут на ужин; меню заказано не им, и за столом люди, которые ждут от него ответной приятности. После пары тостов, он произносит: «Рад бы, но…», - и уезжает в театр. Представление уже давно началось. Он появляется в ложе с какой-нибудь начинающей звездить девчонкой. Отсидел акт, отправил букет приме, и …прощай девушка! машина везет его на встречу с приятелями. Друзей мало, а приятели – это приятные на время люди. Поржали от пуза, выпили чего-нибудь не тяжелого для здоровья, полюбовались сочностью нанятых женщин (или чужой жены) и  - домой.
Наконец, дома. Здесь он может ходить босым, щелкать фисташки и ругаться матом на проштрафившегося домашнего (при этом намеренно  сплевывая мусор на дорогостоящий ковер или стряхивая труху из курительной трубки в вазу с кашмирской розой). Тони согласен. Благодарная унизительность не позволяет ему думать иначе, как-то, что его боссу, уставшему от добычи славы и денег – такое позволительно. Он считает, что он заслужил такую, отгороженную от чужих глаз свободу.
Генри Крафт тихо посмеивался, рассказывая Тони случай из своей жизни, весьма, кстати,  скупой на анекдоты. «Лоренс сейчас сказал, что трижды потряс Лас-Вегас …ха-ха…своим весом. Представь, Тони, он туда взвешиваться ездил. Ха…ха…а я, … а ведь я, Тони, тоже как-то многих там потряс. Мерфи проиграл мне пятьдесят тысяч. Я сказал, что жду денег. Тогда он, как всегда возомнил что-то и … сказал, что ставит на кон утроенную сумму. Но если проигрываю я – я женюсь на нём.  Там, в Лас-Вегасе такое предложение мне показалось продолжением улётного вечера. В ту ночь мне серьезно везло. Я выиграл столько, что мог бы выкупаться в ванне полной наличных. …Если б пожелал…ха…ха. Я согласился играть. И … ха…ха…ха… остался с ванной наличных, но… уже немножечко женатым. Разумеется, можно было уже утром, там же, в Вегасе, оформить развод. Но мне было некогда. Я срочно улетал на выставку в Рим. Меня ждали серьезные баталии с конкурентами, нужно было кое-что вырывать из  их зубов. Речь шла о серьезном военном заказе. Впереди Афганистан. Сталь нужна, и не только для косилок. Я поручил проблему Френку. Моему, …ха…ха … жениху. Нет, серьезно! Полагая, что он, как всякий женатый человек, непременно всё устроит, я поручил дело ему. Прошло время. Анекдот как-то вспомнился,  - Крафт вздохнул и потер уставшие от света глаза. – И вдруг я узнаю, …что наш Френки уже несколько лет как холостой человек. Наш брак с ним… оказался действительным! – Крафт уже не смеялся. - Я … ещё раз посмеялся над анекдотом. Но…решил, не суетиться. Жизнь моя не так пестрит анекдотами. А тут вот, есть, что рассказать за бокалом виски приятелям. …Как ты думаешь, Тони, Френки сделал то, о чем я его просил?»
-Тед, я думаю, он…этого так и не сделал.
Дальше произошло следующее. Сказав это, Тони вроде как плюнуть хотел, но цыкнул только и, сглотнув слюну, снова ударил по лиственничным периллам рукой. Но больше ни слова не сказал.  Кивнув Лоренсу, повторил: «Он этого не сделал!» - и ушел. К лифту направился.
Тед долго смотрел на красивую картину.  «Но Крафту всего этого уже не увидеть. Мне думается, …он бы оценил».  – Вот так рассуждая про себя, он тоже направился к лифту. 
Сегодня он покидал дом Генри  Крафта со странным чувством. Будто он оставил открытой дверь.
Машина такси прибыла только через полчаса. Пока Тед жал её, он переговаривался через СМС с Салли Пойнт. Та собиралась в гости к приятелю Лоренса Джимми Олли.
- У него сегодня день ангела. Я купила пару баллончиков голубой краски. Хочу нарисовать на торце его дома ангела. Мне нужна твоя помощь. Я же совершенно не умею рисовать. А ангелов- тем более. Я даже не знаю, как они выглядят, эти парни с крыльями. Тедди, ты ведь поможешь мне? Ты поможешь?
Тед чувствовал страшную усталость в спине. Ломило в руках, в ногах. И даже голова его разламывалась в куски, потому что весь день он нюхал смолу и жженый пластик.  «Даже не знаю, Салли. Если честно, я устал».
-Ты не устал, ты вредничаешь. Вот сейчас ты стоишь?
«Да».
-Вот видишь! А устал бы, - так сел. Или ждал такси, лежа. Уверяю тебя, ты не устал. Два баллончика Тед. Тебе и мне – по баллончику. Если я буду рисовать одна, меня поймает его мать и заберет второй баллончик. А краска знаешь, какая дорогая, …знаешь, какая она красивая? Как небо. Джиму бы понравился наш с тобой ангел. Ну же, не ломайся. Неужели в тебе не заговорит художник?
Салли умела уговаривать. С мужчинами – у неё выходило всегда с плюсом.
«Зачем же ангела рисовать голубым? Джим черный».
-Ну ты даешь! Я итак ангелов рисовать не умею, а тут ещё черным стену вымажу.
-Ты можешь взять зеленый и красный. Смешавшись, эти цвета дают черный. Но края граффити останутся цветными. Это сведет с черного негатив.
-Лоренс,   ты гений! Я же говорила, у нас с тобой всё получится! А МакДир, ты помнишь, она где-то в будущем наших с тобой совместных детей видела. Тед, я подумаю на счет последнего, а ты давай скорее, я уже такси взяла и еду к тебе.
«Не нужно. Ко мне уже пришла машина».
-Прекрасно! Тогда давай, скажи водителю адрес магазина «Радуга цветов».  Я тут, я на площади тебя ждать буду. Ты поможешь мне договориться с продавцом, поменять голубую краску на зеленую и красную.
«Салли, я бы рад договориться, но мне это будет раза в два труднее».
-Только в два! Жду!
Тед выключил телефон и написал название магазина на блокноте. Водитель не знал, где такой магазин находится. А Тед … забыл. Ему пришлось перезвонить Салли.
-Ну где ты? Я уже на площади. Давай скорее, мне скучно.
«Адрес магазина напиши. И дай ориентиры, чтоб водитель скорее нашел дорогу».
-Хорошо. Только ты не кидай телефон. Мне трудно ждать одной. Расскажи мне о чем-нибудь.  Про космос что ли. Ах, да! Адрес…
Тед, держа телефон у уха, написал адрес на странице блокнота. Водитель покосился на пассажира, но прочел, что написано. Машина тронулась в путь.
Целых полчаса было у Лоренса, чтобы поговорить с девушкой о космосе. Получилось не очень. Тед и вкусов девушки не знал, и про космос - не особо.
«Наша галактика - Млечный путь. А солнечная система находится на самой её периферии. Нам не стоит слишком выпендриваться, Мы – пыль, наделенная разумом. Вселенная расширяется. Делает она это со страшной скоростью. В любой из мигов мы можем сорваться с края, и отлететь. Или этот тромб заткнет эру человечества. Или люди станут хитрее. И на блуждающей галактике образуется новый вид супер человечества. Кибер-вирусы, например. Я грустно рассказываю. И не помню, где и какое созвездие находится. Ты про звезды лучше с Джимом поговори.  Он романтик».
-А ты-то кто? Вот чудак! Ну да ладно. Дальше давай.
И через полчаса: «Значит, с концом человечества не всё так просто. Понятно. Ну да, избавиться, например, от меня, – труднее, чем от тараканов. Так моя мама говорит. А знаешь, я бы тоже прикупила землицы на Альфа Центавра. Не знаешь, какое агентство занимается продажей тех мест?.. Знаешь?! … А вот! Я уже вижу тебя. …Сюда, машинка, …сюда…». – Салли замахала рукой.
***
Несколько часов назад Джулия МакДир беспрепятственно выехала из дома, уйдя из-под стражи. Мерфи заметил пассажирку через пару минут, когда отъехал. Разумеется, он дал по тормозам. Но проказница нашла отвертку в кармане чехла сиденья.
На что она надеялась, …однако этой отверткой ей удалось припугнуть Френка Мерфи, и он отвернул в ту сторону от основной дороги, куда ей потребовалось.
На подъезде к поселку, Джу мягко ослабила укол отверткой по шее водителя и тихо попросила: «Вот тут. И…ваш мобильный телефон, пожалуйста».
-Но…
-Я вышлю вам его, как только перестану в нем нуждаться. Вы же не кинете женщину в нужде?
Мерфи посмотрел на приятное женское лицо. «Да, на что-что, а на баб у коротышки вкус отменный». Френк остановил машину. Вынул из кармана и отдал ей свой телефон. Его пассажирка выскочила и … тут же забежала в кустики.
Мерфи тут же завел мотор, и его машина рванула вперед. Френк принялся шарить по карманам, заглянул в бардачок и, к радости своей нашел мобильник, который хранил про запас. Это был мобильный телефон Генри Крафта (ещё один кусочек наследства).  Но пришлось подключить его к сети и чуть, чуть подождать, пока батарейка зарядится.
Пока он выезжал на основную дорогу, полиция была уже оповещена им по поводу того, в каком направлении скрылась «опасная Джу МакДир». 
Стаффорд только головой качал, глядя на сестру беглянки. – Ей грозил штраф. Только слабенькая  статья и штраф. А вот теперь, …Мерфи может сделать заявление, и она получит срок за похищение человека. Инжей, в голове вашей сестры есть мозги?
Инжей могла бы сказать в ответ: «Я спрашивала её об этом же. Когда попала в клинику вместо кладбища. Увы, она мне ответила: «Если бы я была ты, я бы тоже родила этому педику толстопопого сыночка, вроде твоего нового увлечения – Лоренса! Но мне противен и твой Крафт, с его возможностями, и Лоренс, с его не возможностями. И ты, сестрица, такая вся открытая, как Библия, – мне жаль, мне исключительно жаль, что ты жива.…. Плевала я на вас всех! Но знаешь что? Во всей вашей протухшей компании есть одно симпатичное мне лицо.   Он хоть и урод, но с большим сердцем мужик. Без святости, как на ваших постных мордах! А вы все… только и делаете, что прикидываетесь. Да, вы переиначиваетесь честными! Вся ваша забота – ваша репутация.  Грёбаная репутация!»
Инжей промолчала. Она не ответила Стаффорду. Вышла из полицейской машины и пошла своей дорогой. Она шла, шла, …ненавидя, прежде всего, себя: «Ненавижу! Ненавижу!!»
Один человек, встретившийся ей, решился «такой сердитой особе» преградить путь. Ему понравилось решительное заплаканное лицо женщины. Он подставил в качестве демпфера свою грудь: «Эй, проснись. Это всего лишь сон».
Инжей уставилась на мужчину в фирменном комбинезоне строителя дорог. И остановилась. Она пыталась обойти человека, произнеся: «Но это не сон». Но Мужчина, по-видимому, не был занят, он придержал её рукой. – А я говорю, ты должна отнестись к нему, как к не лучшему сну.
 -Но вы даже не знаете…
-А зачем? Я вижу тебя. Ты плачешь. Не плачь.
За спиной мужчины послышалось: «Эй, Доди? Давай назад. Перерыв закончился. После будешь девушек обхаживать». Мужчина сунул Инжей карточку с номером своего телефона. – Позвони вечером. Я буду тебе личным экстрасенсом. Угу? Доди Альмавир – это я. Лучший пожиратель плохих снов. – Он ткнул в себя пальцем и улыбнулся. Потом, махнув рукой, подмигнул глазам в слезах. – До вечера, малыш! Позвони мне. Буду очень ждать.
Инжей усмехнулась, пошла дальше. Первая же урна будто загипнотизировала её. Она смяла карточку с номером в руке и …кинула. Но …мимо. Ветер понес белую бумажку впереди неё. Инжей стало стыдно за свой поступок. И скорее, как мусор, она сунула карточку в карман, чтобы после её выбросить.
Однако вечером их с Доди свидание все же состоялось. Оно было приятным и легким.
Пытаясь забыть странный дом и то, что произошло в нём, всё, что связывало её с Генри Крафтом, Инжей часто прикрывала глаза и требовала: «Поцелуй меня». Доди целовал женщину, прекрасно понимая, что та не напрасно закрывает глаза. «Ты потеряла мужчину?»
-Я … потеряла больше. Свою вторую половину.
Доди понял – мужчину. А она  направляла всю силу своей энергетики в помощь той, что была далеко,…теперь   - очень далеко. 
Только чем она могла помочь ей?
Угнав машину прямо с заправки, Джулия не проехала и двух километров, как была остановлена постовым полицейским. Он бы и отпустил очаровательную красотку, заговорившую с ним необычно бархатистым низким голосом. В руке блондинки был букет, в глазах - мольба, но… женщина сказала ему, что забыла, куда положила свои водительские права.
-Быть может, они в ящичке? – Полицейский улыбнулся.
- В ящичке? – Без каких-то особых заморочек, свободной от браслета рукой Джу открыла бордачок, чтобы показать, что там ничего нет.  А оттуда бах и … вывалился  пистолет. Да не простой, а … тяжелый, …да с глушителем.
-У вас оружие. Оно зарегистрировано на ваше имя? Вы позволите, я взгляну на него?
Переживать за то, что в угнанной ей машине нашелся пистолет – Джу не стала. Оттолкнув полицейского от двери, она рискнула удрать. Педаль газа в пол – и деру!
Но погоня уже шла по пятам. Звонок Мерфи определил направление, которым она рискнет удрать из города. Джу уже слышала призывы полицейской сирены за спиной. Где она могла скрыться? Понятно – в толпе.  А тут как раз… открытая площадь перед магазином красок. И стоянка такси.
Группа машин ожидала своих клиентов. А тут как раз одна из машин подъехала, в неё села молодая девушка и за ней в салон стал присаживаться высокий брюнет.
Джулия решила, это  - шанс сменить машину. Она оттолкнула парня от такси и стала присаживаться в салон. На неё тут же замаха руками девушка: «Эй, я выхожу! Выпустите, меня!  Тед –Те-е-ед!! Отпустите меня, …Те-ед!!!»
Парень ухватил нахалку за руку. При этом он отвратительно замычал, глядя на рвущуюся в машину женщину. Глаза его сильно округлились. Как у безумного  налились красным, будто вот-вот лопнут и брызнут кровью. Джу поняла, что с огромным парнем ей не совладать. Она развернулась, чтоб ударить его пистолетом, тот был в руке, которую она все время прикрывала рукой с букетом.
Она всего лишь хотела его ударить, но парень был тяжелым, он ухватил её руку цепкими пальцами и стал выкручивать. Ничего не оставалось Джу, как …нажать на курок. И … пуля вылетела.
Водитель такси выскочил из машины. И хотя полиция уже была рядом, уже взяла в кольцо такси с дико орущей девчонкой в салоне (будто персонаж картины «Крик», лицо, совершенно потерявшее  всяческие детали, кроме безумно распахнутого рта), Джу решила удрать. Она решила протаранить полицейскую машину. Она была уже на водительском месте, но…дура - девчонка вместо того, чтоб выскочить из машины, или хотя бы не мешать, вцепилась ей в волосы. Те были «удлинены», то есть часть их была присажена на короткий волос. Девчонка буквально …выдирала её волосы и орала: «Выпустите меня! Выпустите!!!» 
Толи прически стало жаль, толи от боли, от выдранных волос, но Джу сначала вцепилась в свою голову руками, а после, когда уже полиция выстроилась возле машины с взведенными на неё пистолетами, ударила девчонку по лицу. По лицу … рукояткой тяжелого пистолета.
И тут же вышла из салона. Машина стала Джу бесполезна, а жизнь…безразлична.
Девушка на заднем сиденье,  сжавшись в клубок, выла.
Выходя, Джулия наступила на ногу парня, валявшегося у машины на спине. Тот лежал, разметав руки в стороны. Лицом к небу. 
Своих рук, как требовали, Джу не подняла. Пистолет держала с намерением застрелить дуру, продолжающую выть, хлюпая кровавыми соплями.  Но от намерений Джулию отвлекло лицо парня.
Теперь лицо его выражало полный покой. Глаза посветлели. Они оставались открытыми. Маленькое пятно на груди, у замка на легкой куртке было почти не заметно. Будто парень разлегся от усталости и теперь наблюдает за небом. Джулия могла б поклясться, что никогда не видела этого человека. Его лицо. «Похоже, он умер».
Ещё пара секунд … Джу поглядела в сторону Стаффорда, уговаривавшего её «больше не делать никаких глупостей». Затем ещё одна секунда кончилась – Джу отвела дуло от девчонки в салоне. …И последняя -  дернув пистолет ко лбу, Джулия МакДир выстрелила себе в глаз. 
***
Дом культурного досуга имени Генри Крафта был, наконец, открыт. Реклама, в общем-то, не отличавшаяся особой настойчивостью (так, всего лишь личное приглашение  человека, когда-то известного городу своим меценацтвом, а теперь едва припомненного его жителями), была месту сделана.
Горожане спешили видеть. Длинный хвост из желающих медленно двигался в сторону единственной двери мраморного дома.
Попадая внутрь, люди тут же округляли глаза и приоткрывали рты. Они были поражены высотой и фигурностью потолков и вставленными в медальоны стен высокими яркими витражами, чуть подсвеченными из нутрии. Голоса их в приятном полумраке холла раздавались гулко. Гости дома начинали разговаривать тише, и всё равно их удивленное «вау…у» тянулось эхом бесконечно.
Джо Стаффорд, его супруга – журналистка Сандра Стаффорд стали почетными гостями дома ещё накануне. За день до официального открытия музея.
-Джо, ты не заметил, Арчи Лоренс здесь?
-Да. Кажется, я его видел. – Джон огляделся. - А, вон он, …у фонтана. Разговаривает с тутошним управляющим.
-А кто тот - короткий, который рядом с управляющим?
-Здешний привратник.
-Понятно.
Сандре пришлось отвернуться от троицы у фонтана. Её узнал управляющий домом – молодой,  но, как говорят, перспективный  искусствовед. Сандра решила, что управляющий рассержен на неё. По-видимому, она уже допекла его расспросами и своим стихийным интервьюированием при малейших с ним столкновениях.  – А я слышала, что Лоренс сказал, что «его ноги здесь не будет».
Стаффорд хихикнул про себя: «Я тоже так говорил, а вот…». – Он огляделся.
Поющие женщины Лотрека были ему будто родными.
-Чему ты улыбаешься, милый?
-Так. – Джон посмотрел на жену. - А что Лоренс, ну приехал, и что?
От своего босса Джон слышал иную историю. Что Арчи Лоренс заказал и выкупил  художественное фото с работы сына. Что ещё за неделю до открытия дома Крафта, то фото при большом количестве гостей (а так же друзей Теда) было выставлено в центральной гостиной дома Лоренсов для подробного рассмотрения. Лишь одному человеку удалось отыскать на картинном портрете …лик Генри Крафта. Босс Джона был среди гостей Лоренса. Он - бывалый криминалист, спец по фальшивым банкнотам. После той вечеринки он с любопытством стал присматриваться к способностям некого Джима Олли – темнокожего двадцатилетнего парнишки, умеющего разглядеть то, что не видят другие.  – Про его капризную ногу – я не слышал. А вот другое… - Джон увидел знакомую и кивнул ей. Поздоровался. И…к разговору о Лоренсе больше не вернулся.
А Сандра всё ожидала продолжения. Но мужа серьезно отвлекли. К их паре подошла симпатичная молодёжь: ставшая известной после смерти Генри Крафта некая Инжей МакДир – экстрасенс, и её новый друг – выделяющийся на фоне её хрупкой изящности «смуглый чего-то там строитель».  После коротких приветствий Сандре таки удалось вернуть разговор к «теме».
МакДир, осторожно поглядев в сторону высокого господина в светлом костюме, тихо произнесла: «Так это и есть отец Теда? Я видела его. На похоронах этот человек стоял в окружении милой троицы молодых людей. Мне сказали, это его дети. Я никак не подумала, что он - отец Теда. Я думала, мне казалось, Тед был его единственным ребенком».
Сандра тут и вставила: «Я слышала, он не хотел приезжать сюда»
МакДир кивнула: «Да, я тоже это слышала. То есть, читала об этом. В газетах. …Так вот он какой,… совсем другим себе его представляла.
Взгляд её, направленный на Лоренса, стал более пристальным, будто она просвечивала человека, кивавшего на что-то сказанное привратником дома. - В каком месте души зарыт так часто упоминаемый в газетах, «безобразный враль, отвратительный бабник и любитель подглядеть в замочную скважину домашний садист»? Где же тут агрессия?  – Инжей посмотрела на своего приятеля. – Или есть мужчины, которые умеют до определенного времени скрывать свои недостатки?
Доди  Альмавир улыбнулся. (У красивых мужчин с востока улыбка белозуба и всегда отдает утонченной нежностью). Он коснулся плеча своей подружки рукой, дабы отвлечь её внимание (такое бестактно откровенное) от  другого мужчины. – У каждого свои скелеты в шкафу, милая Джей.
Доди сам посмотрел в сторону фонтана. – Но, если ты говоришь о том высоком господине, что в светлом костюме, то я тоже кое-что читал о нём. Это ему принадлежит удивившая многих фраза: «Дом трех покойников». А…а…а…так речь шла именно об этот доме? – Доди посмотрел на пол. – Вай! Так вот он какой, секретик Лоренса!  Ручей!  Речь о нём – да? Я правильно понял секрет?
Все промолчали.
Доди кивнул головой. – Вот, значит, место, где живет Господин Случай. …Теперь многое стало понятным».
Две женщины тут же переспросили: «Да?»
Доди кивнул. Он будто был самым лучшим разгадывателем всех на свете секретиков. - Кстати, я видел, как этот господин положил цветы у входной двери этого дома. Тогда мне это показалось странным. – Доди отвернулся от Лоренса, снова коснулся плеча своей женщины. – Теперь – нет.
Сандра усмехнулась. – Трёх покойников? Нет, господа,  это дом хранит гораздо больше тайн. Уж я-то знаю!
Джон нахмурился. Он знал только о трех покойниках, связанных с «мраморным домом»: сам Генри Крафт, Тед Лоренс и … Френк Мерфи. «Она, наверное, специально сказала трех, чтоб не мутить покоя Инжей воспоминанием об ещё одной успокоившейся. Впрочем, моя Сэнди права, если учесть тех, кто рисовал эти картины и сгинул в Лету, вместо Известности…». – Джон огляделся. Задрал голову. –Над ним висела огромная тяжелая люстра. – Господа, предлагаю отойти от этого места. Мне оно … почему-то кажется сакральным».
Компания рассыпалась на пары. Все отошли с места, где так и осталось не замытым кровавое пятно на полу. 
Мерфи скончался неожиданно для многих. В тот самый день, вернее, вечером того же дня, когда он конспиративно и, разумеется, не по собственному желанию, вывез Джу МакДир из дома Крафта. (по сути, дом законно принадлежал ему – Френку Мерфи). Но вечером того дня случилось ещё одно отяготившее его не слишком здоровое сердце событие.
Мерфи оставил на память о друге и … «невесте», мобильный телефон. Телефон Генри Крафта. Мало ли, позвонят коллеги или партнеры по бизнесу. В тот вечер ему позвонили. Из одной частной клиники. Сказали так: «Мистер Крафт, у нас для вас прекрасная новость».
-Э…да?  То есть, кто это?
- Это мистер Крафт?
-Ну …да.
-Мистер Крафт, вы  поручали нам найти для вас донора. А тут как раз труп молодого мужчины. Двадцать лет. Представьте, какая удача, у человека была та же, что и у вас редкая «нулевая» группа крови. Труп в превосходном состоянии. Всего лишь пулевое ранение в сердце. Я абсолютно уверен, ваш донор не почувствовал при своей смерти никакого страха. Белый, здоровый, как вы и хотели. И мы учли ваше пожелание: его единственный родственник совершенно не в курсе, что мы воспользовались случаем. У донора совсем недавно была операция на аппендиксе. Мы воспользовались прежним швом. Если бы вы подъехали к нам, желательно не позднее пятницы этой недели, то есть, если вы будете не заняты, то мы могли бы устроить. …Уверяю вас, почки просто превосходные!
-А…кто …фамилия донора?
-Фамилия? Э… разве и это важно? Ну, хорошо, …фамилия донора, …ах, вот! Лоренс. Тед Лоренс. Убит выстрелом из пистолета. Скончался всего полчаса назад. …Алло, …алло, мистер Крафт, вы меня слышите?
Схватившись за грудь, Мерфи падал на пол подобно столбу. Он ужасно разбил себе затылок об угол мраморной столешницы. Впрочем, как подтвердил коронер, умер сердечник ещё до того, как разбил себе череп.
На вечеринке по случаю приема почетных гостей дома Крафта присутствовал совсем никому неизвестный тут человек. То есть, он был неизвестным ранее, пока его «не откопала» в городе Катовицы (это Польша) Сандра Стаффорд. Его представил публике тот, кто организовывал встречу – отец Генри – Рудольф Крафт.
Руди Крафту было девяносто лет. Он тяжело передвигался, опираясь на импозантный костыль, специально для него вырезанный из железного дерева. Старик был ужасно желт осунувшимся морщинистым лицом, но… разумом и памятью был ещё светел. То есть, говорил он, приветствуя гостей,  весьма внятно и даже красиво. Будто был знаком и с театральным искусством  - тоже.
Теперь он представлял гостям некого Яноша Лещинского. Представлял, как мастера, некогда сделавшего для этого дома великолепный деревянный чан, инкрустировав его редкими породами дерева. Мастер перечислил, что за дерево он там использовал: «Сандал, самшит, секвойя, черная ольха, парротия персидская, красное и черное дерево». Но публике, собравшейся в зале, названном «залом Генри Крафта», были интересны не эти ботанические подробности.
Как оказалось, мастер чуть-чуть схитрил. То есть, он перехитрил заказчика. На дне чана по пожеланию Крафта была вырезана птица Феникс. На левом крыле её, в оперенье, если детально рассмотреть, были видны  вырезанные инициалы автора. Вот о них -то он и рассказал, когда Сандра Стаффорд объявила во всеуслышанье, то есть указала об этом во многих газетах и на многих сайтах в Сети, что за вознаграждение (речь шла о выделенных редакцией деньгах) разыскиваются те мастера, что делали копии или создавали личные шедевры в одном из домов Лос-Анджелеса, когда-то принадлежавших покойному ныне Генри  Крафту.
На объявление откликнулся только один человек. Вот этот - поляк из Катовицы и начал рассказывать, как он хитро укрыл своё авторство на дне деревянного чана для купаний. Как он скрыл его в оперенье птицы Феникс.
И всё бы, наверное, прошло гладко, но дотошная Сандра Стаффорд «обследовала со специалистом всё оперенье птички. И оказалось, на левом её крыле был скрыт целый лозунг, совершенно не замеченный приемщиком произведения искусства. «Возродившись из пепла, да утонешь ты в собственном дерьме». Это выражение, отдающее гадкими пожеланиями, оскорбило папашу Крафта. Он немедленно поднял контракт с мастером из Польши, и  …решил подать на него в суд. Отобрать полученные по договору деньги.
Вот объявление сего пожелание хозяина дома и стало маленьким скандальным дополнением к милой вечеринке.
Впрочем, не этим скандальным перлом она была завершена.
В разгар выступления МакДир, тепло говорившей о своем бывшем клиенте (о том, что они были с Генри любовниками - так и умрет в нежности сердца мечтательной и проницательной женщины), прибыла ещё одна особа. Особа, так же не желавшая ранее появляться «в этом жутком доме».
Это была интересная особа. Пазини, встретивший её у двери, не сразу её узнал.
Роскошная машина с водителем замерла у входа. Водитель вышел и подал руку молодой даме, одетой изыскано и весьма модно. Высокая прическа, обтянутые в черное длинные тонкие ноги.
-Господи, …Матерь божья! … Да это же… - только и успел пролепетать оторопевший коротконогий привратник, одетый сегодня (и теперь всегда, когда был на работе) в элегантный синий смокинг.
-Здравствуй, Тони, дружочек! – Приветствовала привратника гостья, протянув ему обе руки.
-Салли, малыш… ка, …простите, мисс, …мисс…
-Пойнт. Забыл? – Девушка улыбнулась. Похлопала мужчину по могучим плечам.
Ужасный шрам на лице девушки теперь уже почти  не был заметен. Родители Салли  - в прошлом  - балетная пара, теперь известные создатели какой-то там особой школы танца, даже прервали на время свое европейское  турне, дабы … «устроить их малышке жизнь» (вернуть красивенькость её лицу).
-Салли, боже мой, как же ты…похорошела. Повзрослела, я бы сказал. …Ты просто красавицей стала!
Салли сморщила носик и чуть-чуть наклонилась к коротышке. – А была такой ужасной уродиной, правда, милый?
Тони рассмеялся на шутку. – Я рад. Нет, правда! Я чертовски рад, что ты передумала и всё-таки приехала к нам.
-И никогда бы не приехала. Но здесь сейчас присутствует мною обожаемый мужчина. …Лоренс ведь здесь?
Тони оторопел. – Кто?! – В его понимании фамилия Лоренс теперь навечно принадлежала лишь одному человеку. Человеку, который останется в памяти Тони «хорошим парнем, хоть и болтуном». – Ты о… мастере или о…
- Ха-ха-ха, - звонко рассмеялась девушка, – о…ооо. Я об Арчи Лоренсе, дурашка! Ну, где тут все спрятались? …Веди меня. Где вы там сегодня тусуетесь. Говорят, супруга Стаффорда отыскала кого-то из тех, кто трудился по созданию этого мраморного чудовища. – Она оглядела холл. – А где ковер? Тут же был шикарный ковер., он лежал вот тут, я же помню.
-Его вынесли. Он там, в одной из комнат. Тут же будут завтра топтаться посетители музея.
-А, …понимаю. Бизнес у тебя, малыш. …Поздравляю!
-Да, …как бы… да. – Тони привычно уже протянул руку, указав гостье направление, куда идти.
Когда прибыл в дом Арчи Лоренс, Тони провожал кого-то из гостей. Чуть позже его ему «перепоручил» управляющий домом. Тони, услышав фамилию человека,  почему-то не захотел стать ему гидом. И он, как можно, сократил гуляние гостя по дому. Быстро привел мужчину в белом костюме к месту, где собирались гости Руди Крафта – теперешнего бога и босса Тони.
Артур, кстати, обратил внимание на спешность, с которой его провели по галерее. Та поразила его своей помпезностью: высоченные колонны, в сверкающей мраморной крошке; украшения из розового (редчайшего) и белого коралла в виде букетов цветов, устроенных в напольных вазах из нефрита; роскошные витражи, прямо в  зеркалах дверей. Однако замечания привратнику Арчи так и не сделал. «Хорошие привратники всегда в цене. Этот – привык у двери стоять, а не водить гостей по кулуарам».
В зале, куда привел его Тони, Арчи увидел роскошный фонтан, похожий на соленоид, струи его обхватывали всю конструкцию по кругу, поднимаясь и опускаясь по золотистым направляющим, сплошь усыпанным искусственными бриллиантами. – Какая прелесть! …А ведь это просто стекло.
-Да, это – стекло-пластик. Как и то, что у вас под ногами, сэр.
Артур внимательнее пригляделся к полу, по которому прошелся своим обычным шагом. – О, черт! Арчи быстро перешел на …сухое место. Ощущение, что он только что стоял в воде ручья, текущего между камней афганского лазурита, было абсолютно полным. И только приглядевшись внимательнее, он заметил, что от воды его защищает прозрачный пласт стекло-пластика. Осторожно потопав на месте, Арчи, изумленно произнес: «Так вот он – секретик Лоренса!»
И двое рядом стоящих с ним господ кивнули головами. Правда, один из них тихонько предупредил: «Будьте осторожны с таким заявлением, мистер Лоренс. Теперешний хозяин всего этого мраморного добра, очень щепетилен в отношении строгого требования заказчика этого пола. Вы можете лишиться, как мне известно, приличной суммы денег, полученной вами за работу … специалиста вашей фирмы».
 «Да, да», - кивнул головой Арчи и надолго замолк.
Он как бы оттаял только тогда, когда к нему подвели молодую женщину, одетую элегантно и очень модно. – Салли? …Ты приехала.
Девушка дотянулась до щеки своего обожаемого «большого» друга. – Да, милый. Я решила, что ты будешь скучать в этом ужасном доме. Дай, думаю, составлю тебе компанию – Она оглянулась на господина, который охотно уплетал угощение и шампанское с подноса официанта. – А кто этот рыжий типчик? Кажется, я тут всех знаю, а его – нет.
Арчи наклонил голову к миленькой сапфировой сережке, подаренной им своей юной красавице за приятный вечер. Сказал: «Это единственный человек, который не захотел остаться неизвестным среди нас».
- Какое занятное тщеславие! – Салли похихикала. -  Ну, пусть, пусть оно кушает. Пойдем, милый, я покажу тебе кое-что интересное для тебя.
Салли вела Лоренса в комнату, в которой когда-то принимала ванну. В комнату, где всё ещё оставались личные вещи Теда (оставленные в качестве музейных экспонатов или уже личных вещей привратника - не важно). Проходя по западной части зала, Салли указала Арчи под ноги. – Осторожно, милый, ты только что прошелся по глазам бывшего нанимателя нашего гениального камнеукладчика.
Лоренс остановился, посмотрел вниз и …увидел под ногами цветные разводы, линии, завитушки. – Разве это глаза? Это …как будто зарницы, милая. …Ну, так что ты там хотела мне показать?

 
ноябрь-декабрь 2009
Пермь