19

Полишка
Увидев, что их капитан убит, команда Абагора начала отступать. Их число не превышало двадцати человек. Кто-то поджёг корабль, и Герон приказал своим людям возвращаться на „Барона“. Вокруг полыхал огонь, и судно медленно тонуло.
Вскоре все, кто выжил после битвы, оказались на палубе „Чёрного Барона“.
-Где Роблен?- Обеспокоено спросила Лея Герона.
-В карцере. Ты так печёшься о его жизни.
-Я считаю убийство бессмысленным.
Герон вспомнил своё удивление, когда увидел, как ловко лея орудует шпагой. При этом он заметил, что во время всего боя она не нанесла ни одной смертельной раны.
-Где ты научилась фехтовать?- Спросил он.
-Мы с Вараком часто наблюдали за тем, как фехтуют профессионалы и тренировались на палках,- девушка улыбнулась.- У меня хорошо получается?
-Ты чуть меня не убила!
-Ты меня обманул!
Улыбка ушла с лица Герона, и он притянул Лею к себе.
-Я знаю. И я никогда не прощу себе то, что мог тебя потерять.
Лея обняла его за шею и встала на цыпочки, что бы дотянуться до его лица, но в этот момент рядом с ними раздался голос Элима:
-Роблен снова выбрался.
Герон закатил глаза и отправился к капитанской каюте. Открыв дверь, он сразу увидел Роблена, шарящего в шкафах и на полках. Герон вошёл и, закрыв дверь, сказал:
-Его здесь нет.
Роблен тут же повернулся к нему лицом и выхватил шпагу.
-Я не собираюсь с тобой драться.
-Очень жаль, а вот я собираюсь.
-Опрометчиво с твоей стороны. Сам подумай, за мной вся команда. Ты проиграл.
-Дело не проиграно, пока есть хоть один дурак, готовый драться за него,- усмехнувшись, ответил Роблен.
Герон, так же вытащив свою шпагу, сказал:
-Как знаешь. Но учти, убив меня, ты настроишь против себя всю мою команду.
В тот момент, когда парень взмахнул шпагой, Роблен заметил блеснувший медальон Леи, закреплённый за ремень Герона. Он опустил шпагу и на секунду задумался. Его посетила мысль, которую нельзя было выпускать из виду.
-Хотя… Мы ведь можем договориться,- сказал он.
Последовав его примеру, Герон убрал шпагу в ножны.
-Как насчёт сделки?- Продолжал Роблен.
Герон изогнул бровь:
-Ты можешь мне что-то предложить?
-Ты ведь наверняка хочешь помочь Лее?
-При чём здесь Лея?- Насторожился он.
-Ты в курсе, что она хочет найти своих родителей. Кажется, именно в этом ты и хотел ей помочь,- говоря последние слова, Роблен усмехнулся.
-Ближе к делу,- Нахмурившись, сказал Герон.
-Сам подумай: если её родители до сих пор её не нашли, значит, они наверняка уже мертвы.
-И что ты предлагаешь?
-Я поведу твой корабль в подводный мир, а ты за это отдашь мне алмаз.
С задумчивым видом Герон прошёл к письменному столу и сел в своё кресло. После продолжительного молчания он сказал:
-Ты получишь алмаз, как только мы будем там.
-Значит, договорились.
Тут, в каюту ворвался матрос.
-Капитан, вы должны это видеть!
Переглянувшись, Герон и Роблен вышли на палубу и подбежали к борту корабля. „Барон“ всё ещё находился в пещере, но теперь из воды поднимались огромные булыжники. На булыжниках сидели существа, которые и стали причиной волнения команды. Существа можно было назвать девушками, если бы не их полупрозрачная голубоватая кожа. Их длинные волосы не имели никакого цвета, но имели оттенок белого. Эти существа не только сидели на камнях, но и плавали повсюду вокруг судна. Причём стоило им нырнуть в воду, разглядеть их становилось невозможно. Определить их место нахождения можно было лишь по движению гладкой поверхности воды. Кроме того, на шее каждого из этих существ висел медальон в виде морской раковины, с синим камнем по середине.
Лея подошла к Герону и Роблену и изумлённо проговорила:
-Неужели это…
-…сирены,- закончил за неё Роблен.
Осторожный шёпот пиратов перешёл в тревожный рокот.
-Не нужно их тревожить,- сказал Элим.
-Говорят, это души девушек умерших в море,- проговорил кто-то из матросов.
-Нет, нет. Я слышал будто сирены – дочери самой Дросиды.- ответил другой.
В этот момент, одна из сирен вынырнула из воды и оказалась на борту корабля, прямо перед одним из пиратов. Стоявшие рядом с ним тут же отпрянули, но мужчина остался стоять на месте и как завороженный смотрел в светло-голубые глаза сирены. Та протянула руку к его лицу, но прежде чем она смогла прикоснуться к нему, Герон подбежал к пирату и отдёрнул его назад.
-Отойдите от борта!- Воскликнул он.- Не всматриваетесь в их лица и не смотрите в глаза! Держитесь от них подальше!
-Насколько они опасны?- Спросила Лея Роблена.
Тот пожал плечами:
-Понятия не имею. До этого момента я даже не верил, что они существуют.
Теперь на борт стали выпрыгивать и остальные сирены, но они не ступали на палубу.
-Лея,- за спиной девушки раздался тихий голос.
Лея обернулась и увидела внимательно разглядывающую её сирену.
-Лея,- повторила она.
-Да, это моё имя. Откуда вы меня знаете?- Девушка сделал несколько шагов в сторону сирены.
-Лея,- увидев это, Герон остановил её.
-Ты не Лея,- проговорила сирена.- Ты её дочь.
-Что?- Лея освободила руку и подошла ещё ближе.- Вы знаете мою мать?
-Лея предала нас,- сказала сирена, отстраняясь.
-Стойте! Не уходите!
-Она предала нас,- с этими словами сирена нырнула в воду и исчезла из поля зрения девушки.
Лея продолжала стоять возле борта корабля. Подойдя к ней, Герон отвёл её на середину палубы, где столпилась остальная команда.
-Так значит, моя мать и в правду сирена,- растерянно сказала она.- Не могу поверить…
-После всего увиденного ты ещё не можешь во что-то поверить?
Девушка взглянула на Герона:
-Но где мне её искать?
Парень ободряюще улыбнулся и, обняв её, сказал:
-Мы найдём её. Обещаю.


            ......................продолжение следует.........................