Мой новогодний роман

Елена Янге
4 декабря 2008г. вышел мой роман «Предсказание по таблетке». Помню свою эйфорию; помню, как лихорадочно перелистывала роман. Прошёл год. Я получила много отзывов, на роман написаны прекрасные рецензии, и вот подходит очередной Новый Год.
Для тех, кто не читал роман, хочу сказать, что сейчас он как нельзя более к месту и времени. В нём – новогодний сюжет, чудеса, реальность, припорошённая мистикой. В нём именно то настроение, в которое мы попадаем в новогодние праздники. Ведь, согласитесь, где-то глубоко в душе мы всегда надеемся на чудо. А вдруг оно есть? Вдруг залетит в наши дома! Когда писала роман, видела фильм – то есть видела кадры из фильма. Я двигалась с героиней, и каждый шаг, каждая встреча, разговор стояли перед глазами. Новогодняя Москва, два одиночества, встреча, неторопливый разговор, внезапное осознание: вот, оно – пересечение – на уровне душ, интересов, взглядов на жизнь. Ему - 84, ей – 35; он – эмигрант, князь Гагарин, она – учительница литературы, потомок Лопухиных. А дальше понеслось! Судьба подхватила героиню, выхватила из скучных будней и предложила вариант другой жизни.
Однажды от моей виртуальной подруги, прочитавшей роман, пришло письмо. Она попросила ответить на вопросы, и, выполнив её просьбу, я помещаю нашу переписку, посвящённую роману «Предсказание по таблетке».

1. Почему автор решил написать книгу, задавать не стану. Ибо у меня у самой есть три устойчивых ожидаемых варианта ответов.

Тем не менее, на твой вопрос отвечу (может быть, мой ответ вписывается в одну из твоих версий). В 2002г. был у меня такой разговор с мужем (к тому времени я уже кое-что написала – так, по мелочи). При обсуждении возможностей публикации, он мне сказал так:
- Если ты – не журналист, не имеешь специального образования, связей, тебя нигде не напечатают.
- Спорим?
Муж спорить не стал, но разговор я не забыла. Написала два предновогодних рассказа: «Подарок жене», «Подарок мужу» (как понимаешь, это были Рита и Олег Александрович) и пошла, куда глаза глядят. Вернее так: купила в киоске очередную газету «Аргументы и Факты», посмотрела адрес редакции и поехала. Вышла из метро «Чистые пруды», нашла особняк, где размещается редакция, подхожу к проходной – там охранник.
- Вы к кому?
- В отдел писем, - отвечаю (хорошо, что нашлась!)
- Проходите.
Захожу во двор старинного особнячка. Куда идти, к кому? Бежит какой-то парень. Спрашиваю:
- Где отдел писем?
Привёл, показал, даже кого-то вызвал. Женщина из отдела писем оказалась дамой коммуникабельной. Разговорились. Я ей всю историю, как есть, и рассказала. Она меня под руку взяла и повела в другое крыло. Представила какому-то редактору.
- Привет-привет! Дескать, моя знакомая. Рассказы написала.
Редактор их и взяла. А через некоторое время мне позвонили и сказали: в таком-то номере приложения АиФ «Дочки-матери» ваш рассказ напечатан – «Подарок жене». В романе от него остался чёрный брючный костюм (в самом рассказе – подробное описание, как О.А. настраивался, как предновогоднюю Москву воспринимал, как выбирал, от консультантов шарахался, какие разговоры у него в магазине были, как деньги считал…).
А дальше пошло! Так я с этими двумя героями сжилась, что дальше, дабы себя как-то развлечь по дороге на работу и обратно стала сюжет сочинять. Замечу, что в это время я писала «Подарок шамана» и думала: моя ниша – детская проза. Ну, так вот: тот роман бросила на полпути и взялась за новый.

2. А вот посвящение, это тоже из разряда личного, но вынесенное на первую страницу, позволяет задать вопрос – кто такая Тамара Галлямова?

Хороший вопрос! Продолжаю. В этот период времени открылась я своей университетской подруге, что тянет меня «к перу» - сил моих нет. Никому ни гу-гу, а ей сказала. Выслушала она меня и говорит:
- Лен, пиши! Не сомневаюсь: у тебя получится!
- Ты что, Томик? Серьёзно?
- Ты, душа моя, будешь писать и для детей, и для женщин.
Как-то она меня озадачила. С одной стороны я уже на свою тропку вырулила – сказки стала сочинять, фантастикой баловаться, с другой….
Ну, да ладно! Появилось у меня новое направление. Днём работаю, вечером – семья, по ночам пишу. С подругой время от времени переговаривались (домашние на моё писательство как на блажь смотрели).
Тома меня и поддержала - к слову сказать, не только в этом. Очень сильная была женщина! Была. Тома умерла – в 2007. А роман приняли в начале 2008. Томин муж недавно из Китая звонил (он – специалист по искусственным кристаллам, теперь там по контракту работает). Говорит: прочёл, плакал, очень благодарен…. То есть, Тома жива. Не в том смысле, что Риту я с неё списала – нет! Тома была другой – скорее по характеру на Нюту похожа! Думаю, ей бы роман понравился бы. Нет, я уверена! Она ведь в лицее работала.

3. Ещё один вопрос, из разряда, терзающих мою нежную душу. Я помню, что где-то читала о том, что авторское название другое. Отсюда два вопроса. Нет, три – какое другое? Кто придумал существующее название?

Название романа было «Цунами в одинокой душе», и начала я его по-другому.
Отправила роман веером в издательства, из одного (не помню какого) пришёл ответ: «Всё, дескать, неплохо. Надо начало поменять, мистики напустить, название изменить». Словом, переделать.
Вот и придумала старуху-гадалку, изменила начало, дала новое название - «Предсказание по таблетке». Послала в издательство «Астрель», там его приняли. Затем напечатало издательство «АСТ» - уже в мягкой обложке и в серии «Девичник».
Сама понимаешь, когда ждёшь первенца – только бы разродиться (потуги затянулись).

4. Обложка у книги вполне приличная! Отлично! «Русский романс? Или городской?» (у меня твоя книга издательства «Астрель» - твёрдый переплёт).

В издательстве «Астрель» роман попал в серию «Русский романс» (твёрдый переплёт). Нашли подходящий портрет девушки, сделали неплохой фон (Эйфелевая башня, как ни крутись, символизирует Париж), но к чему карты - не знаю. На них написано: «Fruhling» - весна (здесь – нормально).
 
5. Что означает твоя мистическая составляющая? Это я к чему? Вывод мой простой – у каждого творческого человека существует какой-то сдвиг. Складывается впечатление, что выпадение героини на какое-то время из реальности – это личный опыт автора. Где в своих рассуждениях я ошибаюсь и не права?

Мистическая составляющая для меня важна, она позволяет фантазировать. К тому же, я верю в сглазы, в подсознание, существование биоэнергетических волн, связь с Космосом…. Сразу предупреждаю: я не сижу на эзотерических сайтах, не читаю специальной литературы - просто именно так я вижу свой мир.
Образ старухи-гадалки важен. Через неё я передала связь героини с Космосом (Прости высокопарность! Почему-то мне кажется, что ты – логик, в таком случае – эти размышления тебе покажутся бредом).

6. Автор романтичный человек, это очевидно, и похоже, излишне серьёзен. Весёлого в жизни маловато, но повод улыбнуться должен быть всегда.

Уже исправляюсь. Во втором романе «Чиип-чип» юмор присутствует - и много.

7. Если уж совсем придираться. То сугубо личное мнение – я бы добавила побольше мелких деталей. Не только желтый шарф Мориса, но и какие-то запоминающиеся детали внешности.

Согласна! Но хочу напомнить, это – первый опыт. В то время, когда его писала, я не читала никаких литературоведческих статей и, честно признаюсь, смутно знала правила композиции.

8. Хвалительное.

Язык - хороший, читается легко и ИНТЕРЕСНО. Конечно, тут присутствовал ещё и интерес к тебе, как к моей виртуальной подруге, но тем не менее. Отдельно хотелось бы похвалить за редкий для дебюта баланс: диалоги – размышления – действие. Герои – как живые. О Маргарите хочется говорить как о своей знакомой. Где-то осуждать – нет, ну надо же на четвёртом десятке быть такой наивной! Несомненная удача – господин Арно и Нюта (помимо Маргариты).
Автор, пиши ещё!
 
Роман Елены Янге «Предсказание по таблетке»
Где купить - http://www.bookler.ru/searchbookaction/zh68.shtml
Сейчас продают остатки тиража. В Москве видела книгу в двух филиалах МДК, пока он есть в некоторых магазинах «Буква» издательства АСТ.


Авторский сайт Елены Янге http://eyange.ru/