Тайна гурзуфской дачи Чехова

Шалюгин Геннадий
    17 января 1903 года Чехов писал жене Ольге Леонардовне: «Сегодня приехал учитель, привез от тебя подарки».  «Учителем»  Антон  Павлович  называл  преподавателя  Гурзуфской  татарской начальной школы Никиту Алексеевича Винокурова-Чигарина. Судя по всему,  Никита Алексеевич был своим человеком в семье Чеховых.  По договоренности с хозяином он жил на дачке в Гурзуфе, приобретенной  писателем в январе  1900 года. Здесь  Чехов бывал не часто,  убегал  сюда от надоедливой публики, которая осаждала  его  Белую  дачу в  Ялте. Известно, что именно здесь в  начале осени 1900 года он начинал работу над  пьесой  «Три сестры». Тут,  на  даче,  с учителем  приключился казус, подоплеку которого  раскрыла  научный сотрудник Института мировой  литературы (Москва) А.С.Мелкова.  Она обнаружила в   Отделе рукописей  Российской  государственной библиотеки и обнародовала следующее письмо  Н.Винокурова-Чигарина:

«Гурзуф. 1902 г. 3-е ноябр.
                Уважаемый Антон Павлович!
      Простите, что беспокою Бас, но мне так хочется рассказать  Вам о случившемся со мной весьма загадочном обстоятельстве. 13-го окт/ября/ у меня был обыск, и вот по какому  поводу - расскажу все по порядку.
<…> Вечером из аптеки меня вызвал урядник на улицу, и только я успел показаться, как из-под земли вырос передо мной жандармский офицер в сопровождении пристава 3-го стана и жандарма, Справившись о моей фамилии, жандарм сказал, что должен меня обеспокоить, и уже не пустил обратно в аптеку и послал урядника за моим пальто и фураж¬кой, На аптекаря и других, там бывших, это навело положительно пани¬ку, и все порешили, что меня арестовали, увезли в Ялту и дальше от¬правят в крепость. Окруженный такай свитой, я был веден на квартиру, и во все время пути поддерживался вполне салонный разговор, вроде того, как хорош Гурзуф при ночном освещении, как капризно-изменчива крымская погода, и т.п.
     В квартиру пригласили двоих понятых, и началось вынюхивание и искание крамолы. Визит продолжался около четырех часов, но безре¬зультатно, и, кроме "Голуби-освободители" - на отречение Л.Н.Толсто¬го, ничего не нашли. Мне очень неприятно, что отмыкали замки у Вашего письменного стола, не поверивши мне на честное слово, что ключей у меня нет; замки не попорчены и были заперты опять. Оказывается, что будто бы мальчик нашел у меня в кухне нелегальное стихотворение (мне его показывали - напечатано на машинке), пошел с ним на базар, стал там читать (день был праздничный), а у мальчика отнял какой-то-госпо¬дин, передал случившемуся тут же уряднику и сам уехал с катером в Ялту. При этом нужно заметить, что по утрам мальчик приходит ко мне и прислуживает, а тут вдруг побежал зачем-то на базар. <…> Я сильно подозреваю замешан¬ным в это дело урядника, и по многим причинам. Теперь я успокоился, но горечь, которую они поселили в моей душе своим непрошенным втор¬жением в мою интимную жизнь, осталась, и я никогда не забуду этого оскорбления.
      Пожалуйста, простите, Антон Павлович, что я, быть может, наб¬росил тень на то место, которое дорого для Вас - право, меня сильно мучает совесть, как будто я не мог отплатить ничем иным Вам за столь любезное гостеприимство. Желаю Вам всего лучшего.
                Н.Винокуров-Чигарин.

<…> На будущей неделе я перебираюсь в деревню, снял комнату у одного татарина.               
Очень и очень благодарен за радушный приют».
    
    Музейным работникам  это письмо очень пригодилось,  когда в 1995 году создавалась экспозиция в отреставрированном здании.  Из текста  явствовало, что   на Гурзуфской  дачке, которую  И.Бунин называл «саклей  среди скал», у  писателя был свой  рабочий стол, хранились  бумаги. Что же это за крамольная басня  из чеховского стола?  Она    отыскалась  в   старых изданиях:

               Голуби-победители.
                Басня.
Чем дело началось, не помню, хоть убей,
Но только семь смиренных Голубей,
Узнав, что Лев блюсти не хочет их обычай,
А вздумал (дерзость какова?)
Жить наподобье Льва,
Решили отлучить его от стаи птичьей.
Ни для кого уж не секрет,
Что послан Льву такой декрет,
Чтоб с Голубями он не смел летать, покуда
Сам не научится, как Голубь, ворковать
И крошки хлебные клевать.
Ликуют Голуби: мы победили, чудо,
Мы надо Львом свершили правый суд,
В лице своем соединить умея
И кротость Голубя, и хитрость Змея.
Однако, может быть, вопрос нам зададут:
Да где ж победа тут?
 Но, так как,  если верить слуху,
Те Голуби сродни святому духу,
То каждый, чтобы  быть умней,
Конечно,  от таких воздержится вопросцев
И будет славить Голубей-Победоносцев.

    Басня написана в связи с отлучением Л.Н.Толстого от церкви в  1901 году. Его  предали публичной  анафеме и даже  в  Крыму, куда  писатель  приехал в связи с  болезнью,  не оставили в покое.  Дача С.Паниной Гаспра, где остановилась семья Толстых,   была  наводнена  шпионами, которых, по словам Горького,   выгоняли «как свиней их огорода». Начальству  было предписано в  случае   смерти Толстого  конфисковать все его бумаги  и объявить, что перед  кончиной   «отступник»   покаялся.
     Главную роль в  этой  скандальной истории  сыграл  обер-прокурор   Синода - органа  управления  церковью -  К.Победоносцев,  выведенный в  басне в   виде  «кроткого голубя».  Толстой и Чехов неоднократно встречались в Гаспре с осени 1901 до весны 1902 гг. Возможно, именно тогда у  Чехова появился  текст басни, авторство которой приписывалось  известному литератору  КР (Константину Романову). Но кто был  автором  на самом  деле?  Ответ отыскался в  специальной литературе.
    …Николай Николаевич Вёнтцель из числа читаемых и почитаемых  писателей сегодня – увы - выпал. Благодаря Биографическому  словарю «Русские писатели. 1800-1917» (Москва, 1989) известно, что Н.Н.Вёнтцель (1855 – 1920), писавший  под псевдонимами Бенедикт, Н.Юрьин, Фуриозо, был  поэтом, прозаиком и драматургом. Родом из дворянской  семьи. В 1874 под влиянием писаревских идей поступил в Медико-хирургическую академию, год спус¬тя — на естественный факультет Петербургского университета, но затем перешел на юридический факультет, по окончании которого (1881) был зачислен на  должности при Московском  окружном суде. С 1883 года - помощник присяжного поверенного, в 1885 по болезни оставил адвокатскую практику. Жил в Киеве, Петербурге, за границей. В 1888 возобновил службу  в канцеля¬рии Министерства путей сообщения, в 1914  вышел в отставку.
   Как  большинство  литераторов того времени,  служение  музе он сочетал с  казенной службой: писательство  не могло прокормить  семью.    В литературу он вошел  чуть раньше  Чехова. Первая публикация— перевод стихотворения  польского поэта В. Сырокомли «Неграмотный» относится к  1877 году.  В 1878—81 печатал оригинальные  стихотворения журналах «Пчела», «Звезда», «Стре¬коза». «Стрекоза», кстати, явилась    местом первой известной публикации Чехова - рассказа «Письмо  к  ученому соседу». В 1881 — 86 годах Н.Вентцель участвует  в Мамонтовском кружке: переводит оперные либ¬ретто, совместно с С. И. Мамонтовым пишет пьесу «Алая роза» для домашней сцены в Абрамцеве. С 1888 регулярно публиковал в газете «Неделя» фельетоны под общим названием «Житейские наброски». Первое круп¬ное произведение Вентцеля — повесть «В надежде славы и добра...» («Книжки «Не¬дели», 1893), отразив¬шая его адвокатский опыт.  На  эту публикацию обратил внимание А.П.Чехов. Печатался также в альманахе «Денница», журналах «Жизнь», «Север», «Новая иллюстрация», «Русская мысль», «Слово»,  «Биржевые ведомости». В прозе Вентцель выступал как наблюдательный бытописатель, реалистические зарисовки часто со¬четались у него с анекдотическим сюжетом.
    С 1899 года входил в состав круж¬ка поэтов «Вечера  К. К. Случевского», а  с    1910 года стал  его   председа¬телем,   выступал   на   заседаниях кружка как поэт-юморист,   писал эпиграммы  и стихотворения «на случай». С  начала нового  ХХ  века  постоян¬но    публиковал    в    газете    «Новое время»    сатирические     стихи    на    зло¬бодневные   темы  и    ре¬цензии   на   художественные новинки. Четкой  политической ориентации, как и Чехов,  он не придерживался, что  сделало его прием¬лемым как для реакционного «Нового времени», так и для составителей революционного сборника «В   борьбе»   (1906).  Вентцель имел  ре¬путацию   блестящего  версифика¬тора, мастера каламбурной риф¬мы.  Достоинства  его  стихов  от¬мечали     Р. М. Рильке    и     А. А. Блок .
     Как драматург выступил в 90-е годы: написал бытовые комедии «По внушению» (1895), «Биф¬штекс по-гамбургски» (1896). В 1904 написал пьесу «Сестра мадам Европы», которую ставили актеры-любители  на «раутах» в  редакции  «Нового време¬ни». Как известно,  хозяин газеты А.С.Суворин  был заядлым театралом. «Сестра  мадам Европы» стала одним из первых опытов политической сатиры на сцене. В эпоху  «Серебряного века»  Вентцель - постоянный автор театра «Кривое зеркало», где наибольшим успе¬хом пользовалась пародийная пьеса «Лицедейство о господине Ивано¬ве» (1912), выдержавшая более 50 представлений в один сезон.  Пьеса пародировала  символические изыски русского декаданса.  Господин Иванов  мечтает  удивить мир какой-нибудь экстравагантной  выходкой, к примеру -  связью с  собственной дочерью. А  жена  находит  утешение в  горячих объятиях  сына… Иронический конфликт разрешается   благодаря  вмешательству персонажа по имени «Уголовный  кодекс»…
   В дальнейшем Вентцель – Н.Юрьин  создал несколько стихотворных произведений и драм  для  детей. Среди них наиболее  известна  сказка «Несмеяна» (1912); второе  издание популярной сказки по рекомендации Блока  осуществлено в  первые  годы после революции (1919).
    Вот такова   писательская  карьера  Н.Вентцеля.
    Чехову  была  знакома  эта литературная  фамилия.  В  1893 году  он прочитал  повесть  Н.Юрьина  «В  надеже славы и добра» и   весьма  хвалил автора  за знание  юридических тонкостей. Отметил он   и  дар Вентцеля-сатирика:  «большой насмешник». «Кто это  Юрьин, пишущий у  Вас   «В надежде славы и добра»? -  вопрошал он  в  марте  1893 года  редактора «Книжек Недели»  М.Меньшикова,  но ответа не получил. 
      В 1901 именно Н.Юрьин написал басню «Голуби-победители» по поводу отлучения Л. Н. Толстого. Басня  распространялась в  списках и зарубежных изданиях без указания авто¬ра. Как она попала к  Чехову,  неизвестно.  Однако надо иметь в виду, что Антон Павлович   был ценителем и коллекционером запретных изданий.  Писатель получал их от  А.С.Суворина, а иногда  привозил из-за границы, как, например,   сочинения   Кобзаря на  украинском  языке.  Хранил он  у себя  на  Белой  даче и  неподцензурное издание  знаменитого «Письма  Белинского к  Гоголю». Известно, что   сын писателя П.Сергеенко  Алеша,  находясь в  Крыму,    на   пишущей  машинке перепечатал для  «дяди Антона» запрещенные  цензурой страницы   романа  Л.Толстого «Воскресенье».
    Такова  подоплека  скандального обыска  на  гурзуфской  даче  Чехова.

                * * *