Зимнее сердце

Фелис Одонелл
Далеко-далеко отсюда, в одной деревне жила-была девушка. Звали ее Лойта-затейница. Прозвали ее так за то, что не сиделось ей на месте. Все дела чудные затевала: то с ребятами деревенскими волшебный цветок искать пойдет, то кузнеца уговорит выковать серебряные гвозди, которые потом вбивали над каждой дверью, а то танцы затеет в разгар жатвы. Случилась однажды с ней беда: забрела Лойта в Бесснежный лес и пропала. О том лесе слава недобрая ходила: мол, много там сгинуло молодых да глупых. Хоть и рос он рядом с деревней, а никто из жителей не ходил туда, все сторонились. Что позвало Лойту в лес, давно забылось, однако всякому известно, что от любопытства до беды – один шаг.
Долго не было ее, не меньше семи дней прошло. Уж и искать перестали, когда поняли, что, кроме Бесснежного леса, негде ей сгинуть. Но как прошли семь дней, она сама вернулась. Не узнать бедняжку: лицо бледное, волосы перепутаны, а глаза – что две льдинки. Стали поговаривать, что потеряла она душу в лесу Бесснежном, а в сердце ее сама зима поселилась.
А в той деревне жил парень, Рес-искусник. Приглянулась ему девушка давно, а как исчезла – совсем места себе не находил. Маялся и маялся, да все твердил, что как только вернется Лойта-затейница – станет ей во всем опорой и ни на шаг от себя не отпустит. Гордый был. Вернулась Лойта, увидел ее Рес – закричал, руками замахал, стал ответа требовать, кто горе ей такое причинил, в льдинку сердце превратил. Да только не ответила ему девушка. Посидела, посидела – да и переместилась опять в лес.
Испугался парень, стал звать ее – без толку, только снежинки в воздухе покружились там, где она сидела. Решил он, что черное колдовство его суженую унесло, а без нее жизнь не мила. Отваги парню было не занимать, руки имел умелые, голову на плечах – смекалистую, вот и собрался он в Бесснежный лес, разрушать силы лиходейские.
Идет-бредет он по лесу Бесснежному, лихому, туманному, и не знает, что суженая его Хозяйкой лесной стала: подчиняются ей теперь звери лесные, деревья могучие да воины суровые, из незримой страны присланные. Стал во главе этих воинов Улдар-людорубец: где какой противник встретится – никого не пожалеет, а дерево и зверушку завсегда не тронет. Как вернулась в лес Лойта, пришел к ней Улдар и передал наказ от колдуна заморского. Явился колдун тот давным-давно из страны незримой, заколдовал Бесснежный лес да велел дожидаться девицу юную, которая премудрость зимнюю узнать пожелает. А чтобы смех да чувства не отвлекали от учения, наложил могучие чары, замораживающие сердце. Стала таковой девицей Лойта-затейница, и быть ей теперь холодной Хозяйкой лесной, а Улдару и воинам – верными ее слугами.
Долго шел Рес-искусник по Бесснежному лесу да вышел на поляну предивную, где горюч алый цвет распускается. Сел он на поляну среди горюч алого цвета и начал думу думать. Смотрит – встает перед взором его картина незримая, красками переливается, вот он видит ее – а вот ее нет. Различил Рес-искусник в картине той Лойту, суженую свою, да Улдара могучего – птицей взвился, ужом завертелся, кубарем покатился, волчком закружился. Обуяла Реса ярость невиданная: помстилось ему, будто Улдар и есть тот черный колдун, который его Лойту заворожил. Еще пуще захотелось парню поскорее до них добраться, с врагом поквитаться. Зайцем быстрым скакнул он в густую чащу да был таков.
Вывела его тропка оленья к избе лесной сторожихи. А та уж тут как тут: глазами зыркает, губами фыркает, ходит-заходит да около бродит:
– Ты пошто сюда пожаловал? – спрашивает его лесная сторожиха. – Кто таков, чего ищешь?
– Невеста моя в этом лесу сгинула, – отвечает ей Рес. – Знаешь дорогу – укажи, спасибо скажу.
– За спасибо не отпущу, сладь мне крылечко к избе, – сказала сторожиха. – Как сладишь – покажу дорогу к ненаглядной твоей, к Хозяйке нашей.
Пришлось остаться Ресу со сторожихой, покуда не готово крылечко. Заодно узнал он, что случилось с Лойтой, и пуще прежнего загорелся выручить ее из лап Улдара.
День за днем Рес-искусник сторожихе служил. Из заговоренных поленьев наказала та ладить крыльцо. Хотелось поскорей закончить дело парню, да не ладилось оно: известно, что впопыхах толку мало. И так, и этак подбирался тот, но никак не выходило.
А суженая его познавала премудрости, что ей в наследство колдун заморский оставил. Тайны трав и деревьев, троп звериных да пути птиц перелетных стали ведомы ей. Во всех делах помогали воины из страны незримой, и Улдар первым среди них. Да охраняли днем и ночью каменный дом, в котором поселилась Хозяйка леса.
Но однажды Рес-искусник закончил крыльцо. Как усмирил он свое нетерпение да нрав приструнил, так дело и заспорилось. Показала ему дорогу сторожиха лесная, но предупредила:
– Если хочешь ты вернуть невесту, то знай: колдун, хозяин наш, вернуться обещал. Вырастет его помощница – явится он глянуть на нее.
Ушел парень по дороге, указанной сторожихой, по дороге думу думает, как бы ему исхитриться и прогнать из сердца Лойты зиму лютую, чтобы в деревню с ней вернуться.
А между тем и в самом деле объявился колдун заморский. Увидел он Хозяйку леса, одобрил ее умения, глянул на Улдара и воинов. И велел колдун Улдару девушку в жены взять:
– Достойная помощница выросла. Такой в мужья достойный воин в самый раз. А деревенщину этого, что по следам идет, со свету сживите. Не чета он ей.
Сказал колдун – да и был таков, улетел в страну свою незримую, наказав в скором времени ждать.
С этого часа стал свататься Улдар. Ничего не сказала ему Лойта: ведь в сердце ее по-прежнему жила зима.
Тем временем Рес-искусник подошел к каменному дому, где жила Хозяйка леса. Выскочили из каменного дома стражи, выхватил клинок Улдар могучий – смертью грозят. Но не убийцей, а воином был Улдар-людорубец – кинул он Ресу второй клинок, защищаться велит. Тут бы и пришел конец парню, ведь не был он обучен бойцовским наукам, да крикнул вовремя:
– Лойта, я пришел за тобой! Я растоплю твое сердце!
Не слышала его Лойта-затейница. Но услышал Улдар и впервые пощадил человека. Опустил он клинок булатный и, подумав, сказал так:
– Растопить сердце Хозяйки ты обещаешь? Что же, позволю тебе это сделать. Иди в чащу леса, стоит там Закатная башня. Найдешь в той башне книгу, сумеешь прочитать заклятье, вызвать снег – выйдет зима из сердца Лойты-чаровницы, оживет ее душа. Не сможешь – сам в лед превратишься. Иди, коли не трусишь.
Но прежде Рес спросил своего противника:
– Пошто отпускаешь меня? Какая тебе в том выгода?
– Мне нужна живая жена, – ответил Улдар и велел своим воинам проводить Реса со двора, а сам вернулся в дом, в распоряжении Хозяйки.
Долго ли, коротко шел Рес по Бесснежному лесу. Вышел он к Закатной башне. А башня та вся из хрусталя, горит-сверкает на солнце. Зажмурился парень, глаза рукой прикрыл, потихоньку забрался на самый верх. Видит – лежит на столе книга раскрытая, чудными письменами испрещена. Не понял ни слова сначала, пока не вгляделся как следует.
А тут и колдун заморский вернулся.
Видит колдун, что дела его продвигаются, велел свадьбу играть. Улдара женихом назначил, а невестой Лойту прибрали. Стоит она, не жива не мертва, не шелохнется. За руку возьмешь – пойдет, книгу дашь – читать будет. Но оставались льдинками глаза, ни одной искорки тепла не мелькало в них.
И вдруг в самый разгар свадебного пира пошел снег! Это Рес-искусник сумел-таки прочитать заклятье в Закатной башне. Рассвирепел тут колдун, зашумел, ногами задрыгал, по полу запрыгал, хлопнул в ладоши – глядь! Рес и возник перед ним прямо на пиру.
– Это кто такой по моему лесу шастает! – вскричал колдун. – Это кто тут такой по моему лесу бродит! Кто посмел вызвать снег в моем лесу Бесснежном? Сгинешь, мальчишка, ты смертью безвременной!
– Не боюсь я тебя! – воскликнул тот. – Она моя! Отдай мне Лойту, невесту мою!
– Ха-ха-ха-ха-ха! – рассмеялся колдун. – Что ты можешь сделать против меня, малец-удалец? Нет тебе помощников.
Но ошибся колдун заморский. Оттаяло сердце Лойты, вспомнила она жизнь свою. Бросилась к Ресу, загородила собой, развернулась да бросила заклятье. Затянулись проросшие сквозь пол стебли древесной стеной, кинулись парень и девушка прочь от каменного дома назад, в деревню.
Гнались по пятам за ними стражи страны незримой. Все дороги замело, засыпало. Быстрый конь Улдара мчал быстрее ветра, и только колдовство Лойты-чаровницы не давало ему нагнать беглецов и им самим не провалиться в сугробы. Все ближе раздавался хохот летящего следом по небу колдуна, пока вдруг не взвизгнул и не оборвался.
Замерли Лойта и Рес у самой границы леса. Остановился перед ними черный конь, бросил в снег перед ними Улдар отрубленную голову колдуна.
– Прошу тебя, умоляю, отпусти нас! – взмолилась Лойта.
– Мои воины вернулись домой, я остался один. Ответь мне, дева, какая участь мне станет наградой? Не я ли тебе помогал во всех делах, оберегал и выполнял каждое твое слово? – спросил Улдар. – Не я ли убивал всякого, кто осмеливался придти к твоему каменному дому? Не я ли помог оживить тебя, Лойта?
– Это я спас ее, от начала и до конца! – в гневе вскричал Рес и выхватил клинок, который Улдар прежде дал ему. – Ты не получишь ее, это ты ее зачаровал!
– Ну что ж, быть по сему, – их клинки скрестились. Ловким ударом воин сбил парня с ног и выбил оружие из рук.
– Нет, Улдар, остановись! – бросилась к парню Лойта. Замер воин, занеся острую сталь. Дрогнуло сердце стража страны незримой, опустил он оружие и молвил так:
– Если ты хочешь.
Не поверила глазам своим Лойта, вскочил с земли изумленный Рес, кинулись они из леса в деревню. Но на полдороге вдруг замер парень, глянул назад да и ринулся бежать обратно. Почуяла беду Лойта, но не успела: хоть и слышал того воин, но неожиданным оказался удар. Рухнул наземь Улдар, прежде могучий. Померкло в глазах девушки, и не сразу заметила она, как горит гневом лицо Реса, как настойчиво он зовет ее с собой и что хриплым карканьем звучит его голос.
Поняла тогда Лойта-чаровница, что не любовь привела за ней Реса-искусника. Что он, как и колдун, все давно решили за нее. Поняла она, что Улдар полюбил ее и оттого не стал неволить, и, если бы мог, то сам пошел бы в Закатную башню.
Вскинула руки в небеса тогда Хозяйка леса, закружились вихри снежные, облепили Реса-искусника, жениха самозваного, налетели ветра северные да и погнали его в глушь лесную, в чащу глухую, где он и сгинул.
Опустила руки Лойта, упала подле Улдара, горючими слезами обливается, плачет. Глядь! А Улдар-то садится живехонек, Лойту на руки поднимает! Не знала она, что стражи страны незримой возвращаются к жизни, коль их горькими слезами оплачут. Не страшны им ни топоры, ни клинки булатные – лишь девичье равнодушие горше смерти безвременной.
Посадил на коня своего Лейту-чаровницу, сам сел, тронул поводья Улдар-воин, и помчался черный конь быстрее ветра, за густые леса, за высокие горы, за быстрые реки – туда, куда позвало обоих сердце.

© Фелис О'Донелл, 08 ноября 2009
www.diary.ru/~Laikalasse/p84930931.htm