Алхимик. Опыт литературоведческого расследования

Леонид Словин
               
    Юноша-пастух по имени Сантъяго в своих скитания с овцами по зеленым холмам центральной Португалии  всегда брал с собой книгу, которую по возвращению в город.  обменивал на новую. Постоянное пребывание в мире  духовности,  близость к природе одарили романтичного юношу необычной  судьбой. Не каждому суждено встретить в жизни людей, отмеченных печатью Провидения, не каждому довелось ночевать вместе со своей отарой в старом разрушенном храме,  не каждому снился сон  о кладе, ожидающем за многие тысячи километров своего будущего собственника, и не каждый при подобных обстоятельствах решился бы последовать на его поиски.
      Такое пало на долю Сантъяго. Путь к заветному месту предстоял далекий - сначала морем, а  дальше караванным путем  через северную  Африку. И все же юноша  решился предпринять рискованное путешествие. Сантъяго продал овец и направился в портовый город, где очень быстро лишился своих денег,  став жертвой первого же мошенника, обещавшего ему помочь с  билетом  на корабль. После этого юноше не осталось другого, как только искать себе работу… В конце концов, за год он собрал достаточно денег, чтобы купить билет и отправиться в дорогу. 
      Путь через  немирную,  полную враждующих между собою племен северную  Африку  оказался полным опасностей,  лишений и трудностей. Тем не менее Сантъяго с каждым днем все ближе приближался к цели своего путешествия. Настал день, когда казалось, что  клад – вот он, совсем рядом, но тут юноша неожиданно попал в руки жестоких разбойников, которые приняли его за тайного вражеского лазутчика. Жизнь юноши повисла на волоске и, скорее всего, он был бы убит, если  бы не главарь шайки, которому Сантъяго  откровенно рассказал  о причине, побудившей его предпринять рискованное путешествие по черному континенту.      Искренняя исповедь юноши нашла  отклик в сердце главаря шайки и тот, посмеявшись над его историей и сжалившись над ним, приказал разбойникам отпустить его  с миром. На прощанье главарь признался, что  ему однажды  тоже приснился клад, который находился где-то  далеко, чуть ли не на другом конце земли… 
       - В Португалии. В старом разрушенном храме…
       В отличии от Сантъяго, проснувшись, главарь шайки не бросил все и не помчался на край света за мнимым богатством и славой.
        Дальнейшее предсказуемо. Сантъяго возвратился  домой в Португалию, в старую разрушенную церковь,  где  ему приснился вещий сон, погнавший его в далекий путь.
      Клад  действительно ждал его там!
      Философский смысл истории легко прочитывается. Не надо искать счастье на стороне, за тридевять земель. Оглянись – не здесь ли оно, не  рядом ли с тобой?!
Судьба Сантъяго и его приключения стали сюжетом романа  "Алхимик", одного из самых модных современных бестселлеров, принадлежащего перу  известного бразильского писателя  Пауло Коэльо.  Сегодня  "Алхимик" назван  самой читаемой  в мире книгой, изданной, по одним данным, в ста семнадцати странах мира и переведенной на пятьдесят шесть языков, по другим, ее издали на шестидесяти семи языках в ста пятидесяти странах! Роман  Пауло Коэльо внесли в Книгу рекордов Гиннесса как книгу, которую переводят больше всего в мире. Общий тираж романа, написанного в 1988 году,  40 млн экземпляров.
       В круг его читателей входили и  Жак Ширак, и Борис Ельцин, Билл Клинтон и Шимон Перес, а певица Мадонна во всеуслышание объявила “Алхимик” своей любимой книгой. Сегодня ни для кого не секрет, что  сюжет  "Алхимика" почти полностью повторяет "Историю о двух сновидцах" аргентинского писателя Борхеса  - о некоем каирце Якубе из Магриба, увидевшем сон о кладе, находящемся в Исфахане. Каирец прибыл в гостиницу Исфахана в момент нападения на нее воровской шайки и был заподозрен полицией в том, что принадлежит к числу нападавших. Безжалостно избитый стражами порядка он честно рассказал о причине своего появления в городе и был жестоко высмеян начальником полиции, который, как оказалось, видел подобный сон о кладе, находящемся как раз в Каире, судя по описанию, во двое дома бедолаги-путешественника. Отпущенный восвояси Якуб из Магриба возвращается к себе в Каир и получает богатство, а с ним и «благословение  Аллаха щедрого и ведающего сокровенное...»
       Однако,  и у "Истории о двух сновидцах" обнаруживается явный литературный предшественник – произведение Брохеса, в свою очередь,  написано по мотивам одной из суфийских притч - "Человек, у которого была необъяснимая жизнь", а ее более известный  источник -  сказки "Тысяча и одна ночь" и, в частности, "Рассказ о багдадце, который увидел сон" (триста пятьдесят вторая ночь).  Тот же сюжет. Некоему багдадцу сообщили во сне, что его «достаток» находится в Каире, и, когда он, прибыв туда,  засыпает в мечети с ним произошли те же перипетии, что и с каирцем, прибывшем в Исфахан. Знакомые уже персонажи:  местные воры, вали ( правитель области вилайета), который больно побил бедолагу плетьми, признание по поводу приснившегося вещего сна. Кульминация с признанием правителя: «  Я три раза видел во сне говорящего, который говорил мне: "в Багдаде, в таком-то квартале, есть дом такого-то вида, и во дворе его садик, и там водоем, а под ним деньги в большом количестве; отправляйся к ним и возьми их, - и не поехал, а ты по своему малоумию ездил из города в город из-за сновидения, которое тебе привиделось, и это спутанные грезы". Нетрудно догадаться, что сердобольный вали дает багдадцу денег, чтобы тот смог возвратиться домой и под водоемом обнаружить свое богатство.
    В мировой литературе, как известно, совершенно чистых («кошерных») сюжетов почти нет. Чаще используется приём написания "по-мотивам" того или иного произведения. В  связи с историей о сновидцах вспоминают еще и  немецкого писателя-арабиста Густава Вайля, и американца Карлоса Кастанеду, и аргентинца Биой Касареса, кроме того существует история-пересказ князя Голицына…
      Я вспомнил об истории Сантъяго,  каирца из Исфахана и его двойника багдадца,  посматривая изданный  в Москве детектив «Пауки». 
     Герой романа  – частный российский сыщик, выслеживающий представителей "русской" мафии в Израиле, - привлекает себе в помощь одного из своих друзей и  тем навлекает на того беду. Изя Венгер – так зовут друга - становится жертвой  разгневанных преступников.
    Вот эпизод, вызвавший мой интерес. 
    « Изя Венгер, находившийся в полубессознательном состоянии, успокаивал жену. Болтал не переставая.  От  этого женщина беспокоилась еще больше.
      - ... В глухой деревушке Косовец  в  Польше  жил  бедный еврей по имени Реувен... Слышите? И вот  Реувену  привиделось  во  сне,  что  в Варшаве,  под  главным  мостом  через  Вислу  закопан  клад, золото…
        Жена и сестра Венгера знали  больше  о  его  состоянии.  Сестра, психиатр, умоляла его хоть минуту помолчать, но...
       - Подожди! Он пошел в Варшаву и начал  высматривать  место  под мостом. Охрана моста его задержала. Он рассказал свой  сон  о кладе. "Да разве  можно  верить  снам?  -  Начальник  охраны засмеялся. - Мне тоже  недавно  приснился  сон...  В  деревне Косовец  живет будто еврей по имени Реувен, и у него  в  доме под печкой закопан клад, чистое золото. Но я  же  не  еду  к черту на рога искать сокровища!" Так вот…Реувен вернулся в  свой дом и стал копать. И выкопал из  под печки чистое золото...
    - Тебе плохо, Изя? - спросила жена.
    - Счастье у каждого в доме. Только копать надо глубоко и усердно...
    Он впал в забытье. "
     Что-то это мне напомнило…
     Ба! Да ведь это та же история !
     Как она залетела в повесть?!
     Роман "Алхимик" был переведен на русский язык  в 1998 году. Вышел в свет  в России в  2002 году. В  2006 году издан на русском языке в Софии.   
     Роман «Пауки» под названием "Война крыш"  был впервые опубликован в  газете «Вести» (Иерусалим, Израиль) на два года раньше - в 1996 году. Переиздан общим тиражом свыше 100.000 экземпляров. Создатель «Пауков», ничего не знал об "Алхимике". Об этом я свидетельствую, в качестве его автора.               
     В чем же разгадка?
     Полагаю,  в существовании ряда параллельных литературных  источников,  откуда мог быть  заимствован этот сюжет, вполне заслуживающий наименования «бродячего». Один из них - многочисленные "Хасидские истории"…
      Так, текст о бедном еврее по имени Реувен из деревне Косовец был в свое время  включен в книгу "Кохавэй ор" ("Предрассветные звезды"), изданную Обществом "Путь праведника" – по распространению учения рабби Авраама бен рав Нахмана из Тульчина, бреславского хасида"  в серии "Всегда есть надежда". Все говорит о том, что  существуют и другие  схожие  варианты.      
     Известный ведущий религиозных передач радио «Свобода» священник Яков Котов в своей работе «Человек без свойств» в главе 1. -«Человек-чудо» пишет, что Мартин Бубер  сделал популярной краковскую легенду о том, что синагога Исаака (построенная в 1644 году раввином Айзиком Екелесом) построена благодаря чуду.    
     Екелесу якобы снился сон о том, что под мостом в Праге зарыт клад. ( Речь, несомненно, идет о Праге в Варшаве, квартале на нижнем берегу Вислы, хотя некоторые комментаторы смело говорят о Праге в Чехии и тогда называют этот мост "Карловым"). Раввин поехал в Варшаву, но под мостом нашёл только полицейского, который посмеялся над стариком и сказал: "А мне каждый вечер снится, что под печкой некоего Айзика в Кракове зарыт клад. И я не такой дурак, чтобы ехать, искать Айзека в Кракове, где каждый второй Айзек?!» Екелес вернулся домой и под своей печкой нашёл клад…
      В книге «Путь человека в хасидизме» Бубер делает из этого вывод в духе экзистенциализма: смысл существования там, где ты стоишь.
      Высказывались также мнения, что притча ровно о противоположном, она как раз о том, о чём Бубер писал реже, но глубже: нельзя найти себя помимо другого. Только наличие иного - и радикально иного, как радикально иной католик-полицейский по отношению к иудею-раввину - делает возможным обретение себя.
       В дискуссии на радио «Свобода» было высказано по этому поводу и замечание о том, что не всегда то, что мы видим во сне, опять-таки, повторю, вне зависимости оттого, каким образом мы хотим толковать этот сон, носит такой однозначный характер. Если вы видели, что вы сломали ногу, не факт, что вы должны ждать именно этого события. Это может быть более сложная знаковая система, которая говорит вам о чем-то другом.
       Есть еще один аспект этой притчи.
       Почему Г-подь посылает вещий сон о тайне местонахождения клада не одному, а двум ,  может и еще большему числу людей? Почему ОН не открывает ни Сантъяго, ни Реувену, ни Екелесу, что сокровища у них рядом, почему никому не говорит, что золото – вот оно, у тебя под подушкой?! Почему сначала посылает каждого далеко от его дома, чтобы там от другого – тоже избранного, отнюдь не случайного человека, узнать, что клад  был у них рядом?!
       На это может быть  несколько ответов. И вот один из них. Возможно, Г-сподь испытывает человека, смотрит достоин ли он клада. Не исключено также, что ОН  требует от избранного кандидата вложения труда, преодоления препятствий, физического и морального подвига. .
       Так ли это?
        Но это уже вне пределов данного расследования.