Равновесие

Джованна Куин
Любви небесной Чистота, скатилась в море гладью,
И укрепилось на века и разорвало платье.
Слезы небесной Тишина, покрыло море сетью,
И превратилось на века божественною нитью.
Слезы небесной Высота, вздохнула с облегчением,
И вместе с рыбкой поплыла, качаясь на качелях.
Любви небесный водопад, сорвался с покаяний,
И удалился в облака, невидимых скитаний.
Стекает кровь по небесам, смолкают поднебесья,
И удаляются моря, даря нам равновесие!