Священное писание мусульман 1 часть

Людмила Оганесян
К О Р А Н

  Выход в свет  в 1963 г издания КОРАНА в русском переводе академика И.Ю.Крачковского, которое было осуществлено Издательством восточной литературы, стал событием в нашей научной и культурной жизни.
Это обусловлено  историко-культурным значением КОРАНА, главной священной  книги мусульман, единственного в своем роде памятника  мировой литературы. По масштабам воздействия на духовное   и общественное развитие народов Востока Коран  принадлежит к культурному наследию всего человечества.
    В истории мировой культуры  он стоит в одном  ряду с Ветхим и Новым заветами.
Посмертную публикацию  труда И.Ю Крачковского (умер в 1951 г), выдающегося советского востоковеда, с интересом встретили  специалисты во всем мире.
    Знакомство с Кораном играет важную роль в реализации общего стремления к духовному диалогу и взаимопониманию.
Коран является основой религии ислама. Он содержит регламентации религиозных обрядов, моральные предписания и
правовые установления, определяет обычии и традиции, важнейшие моменты уклада жизни и образа поведения миллионов людей.
    Коран  возник как устная речь, в изустной передаче он существовал и при жизни Мухаммада, и после его смерти.

Впервые Коран был переведен в 1878 г, и издан , но  перевод слов был не точен и не полон ,который принадлежал Г.С..Саблукову.   
Крачковский прибегал к подстрочной форме передачи арабского текста, сохраняя синтаксив подлинника, не вставляя русских слов и выражений.

(сведения интернета)