Наш православный Будда

Валерий Ланин
Ежегодно 19 ноября Православная Церковь поминает преподобных Варлаама-пустынника, Иоасафа – царевича индийского и отца его Авенира царя.

Календари "врут", что эти люди жили в 4 веке.

«Повесть о Варлааме пустыннике и Иоасафе, царевиче индийском» не так давно перевёл с арабского академик В. Р. Розен. Памятник издан под редакцией и со введением академика И.Ю. Крачковского в 1947 году.

Мнение о том, что Повесть представляет собой вариант биографии Будды, является общепринятым, - полемически писал в своё время советский исследователь Б.И. Кузнецов. В подтверждение своих слов Кузнецов привлёк мнение А. Кирпичникова, который ещё до революций 1917 года высказал сомнение в том, что Будда является прототипом царевича Иоасафа. Кирпичников заявлял, в частности, что эпические ДУБЛЕТЫ есть свойство позднейших редакций и заимствований (см. А.Кирпичников, Повесть о Варлааме и Иоасафе. Харьков, 1876, с. 224).

Развивая свою мысль, Б. И. Кузнецов привлекает в союзники и специалиста по буддизму, который пишет: »Вероятнее всего можно предположить, что Сиддарта (Будда) был не добровольным изгнанником, вследствие семейных неудовольствий, но скорее по политическим интригам. Есть легенда о том, что когда Будда проповедовал своё учение, Вирудака истребил весь Шакьясский род» (В. П. Васильев. Буддизм, его догматы, история и литература, ч.1. СПб., 1857, с. 9-11).

Конечно, Кузнецов не рискнул предположить, что Будда может быть христианином. Да и сейчас никто за неимением достоверных научных изысканий на этом не настаивает. Но как добросовестный учёный Кузнецов обращает внимание на некоторые параллели; назову лишь одну – ЕВХАРИСТИЮ, которая в Повести характеризуется как священная еда: «Эта еда доставила нам ту праведность, к которой мы стремились, и при ней мы ни в чем больше не нуждаемся…»
(Повесть о Варлааме пустыннике и Иоасафе, царевиче индийском. Страницы 116 – 118).