Язык гун-фу тёмен, как мокрая кора деревьев. Познав первый принцип, понимаешь пустоту всех начинаний, разочаровываешься в знаниях, питавших твоё самолюбие, плачешь о небе и смеёшься над выходками ума.
Ты вступаешь на тропу снов, чтобы обрести знания движения и неподвижности, овладеваешь искусством гримасы и любви без прикрас.
Тело согревается движением крови, тело исцеляется движением крови, тело сгорает в движении крови. Если это понято правильно - начинаешь постигать движение. Если совершенствуешься в бесшумных шагах и незаметных глазу разворотах - начинаешь постигать неподвижность.
Драконье яйцо раскалывается, но ты не видишь, не слышишь, не чувствуешь истину. Таков новорожденный дракон.
Второй принцип гун-фу (искусства постижения качеств пустоты: гун-качество, фу-пустота), таков:
Оценить обыденное существование дано лишь тому, кто отрёкся от жажды. Существование наделяет человека смыслом, человек же выбирает свою позицию по отношению к нему. Основа постижения связи движения и неподвижности - вращение.
Постижение этого принципа выражается в мягкости характера и твёрдости воли.
(продолжение следует)