Зеркало Хозяйки

Владимир Мурашов
                (П Бажов с комментарием.)

            В одном забое пошла руда со шлифом.
Пойдет такое дело - берегись! Это хозяйка горы зеркало расколотила. Сердится. Без обвалу дело не пройдет.
            На другой день к вечеру поставили переклады. Крепь надежная, только ведь гора! Бревном не удержишь, коли осадку дает. Жамкнет, так стояки как лучинки хрустнут, и лежакам не вытерпеть: в блин их сдавит. Бывалое дело.
            Смирнее Гани работника не было. На диво безответный мужик выдался. А как у него беда приключилась, он и вовсе слова потерял. У Гани, видишь, жена рубахи полоскала, да и соскользнула под лед. Застудилась и к весне свечкой стаяла.
            Дочку его Таюткой звали. Годов четырех она от матери осталась. Поссорятся девчонки на игре, разревутся, да и бегут жаловаться. Матери, известно, своих пожалеют, а Таютке грозят.
            Хуже всего зимой приходилось. Теплуху подтапливать надо. Старухи вовремя не заглянут. Таютка и мерзнет до вечера, пока отец с рудника не придет, да печь не натопит.
Вот на этого-то Ганю Ераско-надзиратель и нацелился.
           - Ступай - ко утром к новым перекладам. Очисти там забой до надежного потолка.
            Ганя тут и отговариваться не стал, а как пошел домой, заподумывал, что с Таюткой будет, коли гора его не пощадит.
            Пришел домой - у Таютки нос от реву припух, ручонки расцарапаны и под глазом синяк. Кто-то видно пообидел. Про обиду свою Таютка сказывать не стала, а только сразу запросилась:   
           -  Возьми меня тятя, завтра на рудник с собой.
У Гани руки задрожали, а сам подумал: «Верно, не лучше ли ее с собой взять. Какое ее житье, коли живым не выйду?»
           Утром разбудил Таютку, обрядил ее парнишком, поели маленько и пошли на рудник.
Народ шумел, мол нельзя губить человека, да с дитем, неправильно это, жребий давай. Один только старик Полукарыч говорит:
           -Не станет хозяйка ребенка обижать, а гляди, еще одарит чем.
И поутихли все.
           Только видит Таютка, что знакомые дяди как незнакомые стали. На кого она не поглядит, тот глаза и отведет, будто не видит.
           Пришли к новым перекладам. Отец со стариком огонь разводят. Таютку не пускают в забой.
           Она давай камешки собирать, да и углядела, что в одном месте  невысоко от земли, вроде ямки кругленькой. Тогда она давай пальчишком щупать. Чует - гладко, а края отстают, как старая замазка. Живо очистила место, да и заревела во всю голову:
           - Тятя, дедо! Большой парень из горы царапается!
Гаврило со стариком подбежали. Видят - как зеркало в породу вдавлено,
           К вечеру по руднику слух пошел:
           - Обошлось у Гани по-хорошему. Вдвоем с Полукарычем они гору руды набили да еще зеркало вырыли. Цельное.
           Всякому , конечно, любопытно. Зеркало не доской , а чашей: в середине поглубже, а дальше на нет сошло. Кто поближе подойдет, тот и шарахнется сперва, а потом засмееется. Зеркало-то, видишь, человека вовсе несообразно кажет. Нос большой, волос на усах, как дрова набросали. Даже глядеть страшно и смешно тоже. Старики , понятно, оговаривают: не до смеху, дескать дело вовсе сурьезное. А молодых разве угомонишь, коли на них смех напал. Шум подняли, друг над дружкой подшучивают.
           Таютку кто-то подтащил да и кричит:
           - Это вот тот большой парень зеркало открыл!   
На другой день на семи тройках приехала барыня со своей оравой и первым делом потребовала к себе Ераска.
           - Показывай, какое зеркало нашел.
Ераско радуется, рысит перед барыней. Довел-таки до места.
           Оглядела барыня зеркало.
           - Ты мне это зеркало вырежь целиком да в Раззор доставь.
Ей давай втолковывать, что сделать этого никак нельзя, а барыня свое.
           - Хочу чтоб это зеркало у меня стояло, потому как я хозяйка горы!
Только проговорила, вдруг из зеркала рудой плюнуло. Барыня завизжала и без памяти свалилась. Суматоха поднялась. Начальство подхватило барыню да поскорее к выходу. Один Ераско в забое остался. Вытащить его вытащили, да только ноги ему по-настоящему отшибло.
           Говорили, что у Таютки остался кусок того зеркала. Совсем маленький, с детскую ладошку. Где он теперь, никто не знает. Таютка свою жизнь прожила не лучше других, но и не хуже.
           Барыня жива осталась, только с той поры все дураков рожала. И не то что недоумков каких, а полных дураков, кои ложку в ухо несут и никак их ничему не научишь.
           (Бажов. П Таюткино зеркало.)

           В руде были включения слюды. У слюд самая лучшая спайность среди известных минералов. Тонкие листочки упруги, но друг от друга легко отделяются. Это уникальное явление природы. Твердость различна и зависит от направления. Огромные пластины 3-5 кв м найдены в штате Онтарио (Канада). В Индии обнаружен уникальный кристалл слюды-мусковита весом 25 т. Название одного из видов - мусковит происходит от средневековой Московии, где полупрозрачной слюдой стеклили окна домов.