Игра в переполох

Семён Виталов
От автора
«Переполох» - смесь старого и современного. Не относится к разряду трагедии или комедии. Немного наивен. Не направлен на высмеивание каких-либо недостатков общества и отдельных его представителей. Не следует строгим требованиям стихотворного жанра. И он ни в коем разе не встанет в один ряд с творениями Пушкина и Грибоедова. Всё, что хочет автор от читателя – на несколько  минут оторваться от будничной жизни, расслабиться и наблюдать за героями лёгкой забавной истории.

Место действия – Дом отдыха «Лесная поляна».
Действующие лица:
Софья Петровна Ручкина. Дама средних лет. Находится в активном поиске мужа. Любит подтрунивать над окружающими.
Лизавета Кузьмовна Ножкина. Разведена. Стала на отдыхе близкой подругой и единомышленницей Софьи Петровны.
Денис Владимирович Сазанов. Женат, имеет троих детей. Ранимый, любознательный мужчина.
Егор Петрович Ващин. Нервный, полный мужчина. Стремителен, неповоротлив, но доброжелателен со всеми.
Иван Сергеевич Балкарин. Груб, прямолинеен, но честен. Любитель выпить.
Станислав Васильевич Кротов. Молодой красивый лейтенант. Ловелас и повеса. Учтив и корыстен.
Анфиса Павловна Фуртикова. Пожилая женщина. Наивна и добродушна.
Аннушка Фуртикова. Внучка Анфисы Павловны. Юная, скромная, привлекательная девушка.
Пётр Ильич Нагов. Молчаливый и тихий. Человек-загадка.
Камелия Ильична Нагова. Страстная, ироничная, роковая женщина.

Действие первое
Явление первое
На мансарде в шезлонгах пьют кофе Софья Петровна и Лизавета Кузьмовна.
Софья Петровна (раздражённо)
Зачем приехала сюда? И что хотела здесь найти?
Хоть бы один из женихов возник на жизненном пути!
Лизавета Кузьмовна (кивает)
Средь наших мужичков – ни одного, кто б смог
На «пять» любовный сдать урок!
Софья Петровна
А вот и лёгок на помине
Один из них. Отныне
Избавьте от общенья с ними
Презренны и скучны мужчины!
(Входит Сазанов.)
Сазанов
А! Барышни! Вы новости слыхали?
Софья Петровна (с сарказмом)
Вы ж знаете – от жизни так отстали!
Не смотрим новости, не знаем, что твориться в мире!
Лизавета Кузьмовна
Сюда как раз от телевизора сбежали!
Ведь от него не спрятаться в своей квартире.
Сазанов
При чём тут телевизор? Я о других вестях!
Софья Петровна (ехидно)
Что, кто-то вдруг из наших дам,
Благодаря, конечно, вам,
Сегодня на сносях?
Лизавета Кузьмовна
В том случае примите поздравленья!
Вот ловелас, достойный уваженья!
Сазанов
Ну, барышни, оставьте эти шутки.
Вы знаете, что я женат. Минутку
Вы удостойте мне, и я
Всё расскажу вам, не тая.
Софья Петровна
Что с вами сделать? Говорите.
Да побыстрее, не томите!
Лизавета Кузьмовна
Действительно, уж коль задели
Вы струны девичьей души,
То поделитесь, что за дело
Случилось в проклятой глуши?
Сазанов
К нам едет…
Софья Петровна
Ревизор? Ха-ха!
Сазанов
Нет, это слишком
Вы помните, как олимпийский Мишка
Взмывал навеки в небеса?
Так вот, как с ним, прощаетесь со мной,
И к вам я больше – ни ногой!
Софья Петровна
Простите, старых дев. Тоска
Видать совсем свела с ума!
Лизавета Кузьмовна
Милейший друг, молим простить!
Так кто решил нас навестить?
Сазанов (немного подувшись)
К нам едет…
(Софья Петровна едва подавляет смех.)
Сазанов
Пётр Ильич Нагов!
Лизавета Кузьмовна
Скажите, кто ж это таков?

Явление второе
Те же и Егор Петрович Ващин.
Ващин (быстрым шагом врываясь на мансарду, жестикулируя и нервно озираясь)
Быть может, здесь найду ответ,
Что там за шум, а драки нет?
Что за событие грядёт?
Проблемы иль наоборот?
Что за галдёж? Откуда гам?
И что все шепчут по углам?
И отчего весь персонал
С утра так трясся, и стонал?
Что за мотив, что за беда?
Что здесь случилось, господа?
Софья Петровна
Егор Петрович, сядьте здесь,
Испейте кофе, отдохните,
А нам расскажет эту весть
Сазанов, интриган-мучитель.
Сазанов (с вызовом)
Я попрошу!
Ващин
Я тоже вас прошу – скорее,
Нам отворите тайны двери
Секрет нам выдайте смелей!
Сазанов
Ну что ж, откроюсь для друзей…

Явление третье
Те же и Иван Сергеевич Балкарин.
Балкарин (входит нетвёрдой, но спешной походкой, направляется к столику, берёт чашку с кофе Ващина и поднимает, словно произнося тост)
Пора и мне, испить чуток,
Дня нового принять глоток!
(Пробует, выплёвывает в сторону)
Фу! Что за мерзость, Ващин!
Да что ты пьёшь, глаза тараща,
И к нёбу льнувшим языком
В себя вгоняешь дряни ком?
Ващин
Скорей уймите сердца стук!
Мне, право, спорить не досуг!
Поведайте, Сазанов нам,
Кто поднял по округе гам?
Балкарин
Конечно, коль отраву пьёшь -
Не тело, так отравишь свою душу!
Лизавета Кузьмовна (шёпотом – Софье Петровне)
Нахал, ведь что ни слово – острый нож!
Софья Петровна (кивает головой)
Бездельник, бездарь и кликуша! 
Балкарин (подслушав их)
Что, барышни, не нравлюсь вам?
Да, ваши сплетни тоже мне противны!
Но вот накапаю себе сто грамм
И вы - красивы и невинны!
(Достаёт из потайного кармана фляжку, наливает из неё в чашку кофе коньяк и залпом выпивает.)
Софья Петровна
Такого мужа б никому не пожелала!
Столь горький пьяница и страшный хам!
Балкарин
Да если за меня бы замуж каждая из вас мечтала
Под ваши кольца руку никогда не дам!
Так что за слухи разносил Сазанов?
Чем смог разжечь опять в душе пожар?
Делись, дружище, а то Ващина, беднягу,
От любопытства свалит с ног удар.

Явление четвёртое
Те же и Кротов Станислав Васильевич. Ведёт под руки Анфису Павловну и Аннушку.
Кротов
О, как приятно здесь знакомых встретить!
Все вместе, дружно кофе пьют!
Анфиса Павловна, заметьте
Я говорил - все будут тут.
Балкарин (в сторону)
Конечно, лишь тебя здесь ждут!
Кутила, бабник, мот и плут!
Кротов
Сударыни, позвольте к вашим ручкам,
Устами трепетно припасть!
Софья Петровна
О, как манерам он обучен!
Лизавета Кузьмовна
О, как сквозит породы масть!
Софья Петровна (шёпотом Лизавете Ивановне)
Вот он мужчина – хоть куда:
Красив, умён, культурен, весел!
Лизавета Кузьмовна
Что ж, с пополненьем, господа!
Сазанов нынче дарит вести!
(шёпотом Софье Петровне, с восхищением глядя на Кротова)
Да, он не лейтенант, - полковник,
Красив, как бог из Атлантиды.
Но жаль, что наш герой-любовник
На Аннушку имеет виды.
Анфиса Павловна
Как интересно, что за вести?
Ващин (вскакивает с кресла)
Я не могу сидеть на месте!
Я жду, Сазанов всё молчит!
Балкарин (со злостью усаживает его обратно)
Да сядь ты в кресло, паразит!
Твоё мельканье пред глазами,
Твоё кривлянье перед нами,
Самих неврозом нас сразит
На! (наливает ему из фляжки) Успокойся, паразит!
Лизавета Кузьмовна
Так что, дружок Сазанов,
Скажите, кто же этот Нагов?
Софья Петровна
Кто этот рыцарь образа печали,
О ком так долго все кричали?
Сазанов
Зря шутите. Сей образ странный,
Действительно окутан тайной,
Лишь домыслы и сплетни вьются роем
Как нимб над его светлой головою.
Балкарин
Есть у меня знакомый живописец,
Он задарма тот образ облачит в икону,
И лику этому, завёрнутому в ситец,
В молитвах будем совершать поклоны.
Лизавета Кузьмовна
И правда, вас послушать -
Молитвы хочется читать.
Софья Петровна (ехидно Лизавете Ивановне)
С Балкариным у вас неужто
Так мненья стали совпадать?
Сазанов
Нет, я серьёзно, господа.
Кто он? Откуда? И куда?
Простите, я не знаю.
Не ведаю… не понимаю…
Ващин
Где он живёт, работает?
Софья Петровна
Женат ли?
Лизавета Кузьмовна
Живёт он в нищете или в достатке?
Анфиса Павловна
Есть дети?
Ващин
Кто родители?
Кротов
Чем славен?
Лизавета Кузьмовна
Чем он вообще здесь волноваться всех заставил?
Балкарин
Ажиотаж растёт, не тает.
Но вызвать может только смех!
Что кроме имени мы знаем?
Все замолкают и выжидающе смотрят на Сазанова.
Сазанов
Но это имя на слуху у всех!
Аннушка (краснея и опуская глаза)
Простите, господа, что перебила
Случайно слышала – прислуга говорила,
Что этот самый господин
Прибудет нынче не один…
Софья Петровна
Тогда считать от скуки мух
Пора ушла. Здесь будет веселей!
Ващин: Вот! Слышите мотора звук?
Пойдём скорей встречать гостей!
(Уходят.)

Действие второе
Явление первое
В холл входят запыхавшиеся уставшие Пётр Ильич и Камелия.
Камелия
Преодолеть дорожную стихию
Нам только Бог в пути помог…
Да, как был Гоголь прав, насчёт дорог
И тех, кто строит их в России!
Пётр Ильич (кивая и отдуваясь)
Дорога та, что на твоей машине
Порвёт железо, покорёжит сталь.
Ведь лучше было на автобусе, скажи мне?
Камелия
И верно, не своё – не жаль.
Вот только если я не встречу здесь
Типаж хороший для привычных игр,
Обратный долго ждать не буду рейс,
А сразу в даль умчусь, в бурлящий мир.
Пётр Ильич
Ты опять…
Решила поиграть?
Камелия: Нас Дома отдыха окружат стены
Так будем, братец, отдыхать!
(усмехаясь, указывая на двери)
А! Вот бегут аборигены
Тебя, властитель дум, спешат обнять.
(Входят все отдыхающие. Первым, сильно покачиваясь, шагает Балкарин.)
Балкарин (строго)
Ну-с, гости дорогие,
Рассказывайте, кто такие?
(Софья Петровна и Лизавета Кузьмовна толкают его в бока.)
Лизавета Кузьмовна
Перед гостями постыдись!
Софья Петровна
Залил шары – иди, проспись!
(Поворачиваясь к Наговым и улыбаясь)
Визиту вашему так рады!
И лучшей для себя награды
Не в силах было б нам сыскать!
(Все подходят к Наговым, о чём-то галдят.)
Балкарин (отойдя в сторону)
Ещё бы! Жениха проспать –
Как можно?
Гляжу и Ващин осторожно,
Обходит с тыла тех гостей.
Туда же одуванчик Божий,
И как собачка внучка с ней.
Забыв о пассии своей,
Увлёкся новенькою Кротов.
Сазанов в кучке идиотов.
На состязанье, кто добрей.
Камелия (брату)
Смотри, какое счастье, Петя!
Наверно, нет на белом свете,
Как в местном обществе людей,
Компании таких друзей.
(выглядывает из-за голов окружившей Наговых толпы)
Но кто там скромно, втихомолку,
Таясь от всех, глотает водку?
(Слышится общий смех.)
Лизавета Кузьмовна
О! это падший ангел наш.
Был ядерщик, сейчас – алкаш.
Софья Петровна
Не стоит обращать вниманья
На это жалкое созданье!
Камелия
Как интересно! Честно!
С учёным мужем лестно
Иметь знакомства тон
Каким бы ни был он.
(Подходя к Балкарину)
Не удержусь от замечанья…
Балкарин (машет рукой, с сарказмом)
Балкарина браните всласть!
Он не достоин состраданья,
Убить он может и украсть,
Все знают, я на всё способен,
Как выпью – дьяволу подобен.
Софья Петровна
Да, это правда, как в глазу бельмо
Он в нашем обществе давно.
Камелия
Бог с вами, милый друг!
(пожимает ему руку и проникновенно заглядывает в глаза)
Таких красивых мягких рук
Не может быть у тех,
Кто сам жестокий сердцем.
И я прошу у вас при всех –
Души откройте дверцу!
(рассмеявшись)
А вместе с ней и дверцу бара!
Должны ж знакомство мы отметить!
Софья Петровна
И, правда, а не то Балкарин
Опустошит там всё, поверьте.
(чокаются бокалами. Выпивают.)
Сазанов
Поди, устали вы с дороги?
Камелия
Как вы правы, наши ноги
В поездке многочасовой
Так затекли – хоть волком вой.
Я знаю, господа, у вас
Мильон вопросов к нам сейчас.
Но мы на них дадим ответ
Лишь утром, ныне мочи нет.
Уж вечер, брат мой за рулём
Чуть не уснул. И мы пойдём,
В душе надежду затая –
Вы нам простите, господа.
(Уходят. Все расступаются и видят, что Анфиса Павловна дремлет в кресле.)
Балкарин
Старушка спит. Она устала.
Точна, как день.
Пора и нам настала
Закончить эту дребедень.
Для продолженья – новый день.
(Все уходят.)

Явление второе
В плетёном кресле на крыльце дремлет под пледом Анфиса Павловна. К ней подходит Камелия.
Камелия
Анфиса Павловна, любезная, проснитесь!
Проспите счастье вы своё!
Анфиса Павловна (встрепенувшись)
Что происходит, люди? Отзовитесь!
Скончался кто? Убили здесь кого?
Камелия
Все живы. Милая старушка,
Простите, что бужу вас я.
Анфиса Павловна
О, это мне пред вами извиниться нужно.
Кричу спросонья, не продрав глаза.
Камелия
Не против ли, коль вам компанию составлю?
Анфиса Павловна
Я буду рада, и скучать вас не заставлю.
Камелия
Могли бы о себе вы что-то рассказать?
К примеру, как на пенсию вам трудно выживать...
Анфиса Павловна
Да бросьте, милочка! Я счастливо живу,
Я всё имею в жизни и счастливо умру.
Камелия (удивлённо)
Что ж вы имеете? Богатства, власть?
Анфиса Павловна (смеётся)
Нет, имею то, что не украсть.
Да, вы правы, невелика хоть пенсия моя,
Но государству за неё премного благодарна я.
И в коммуналке у меня есть комната своя.
Не забывают дети, внуки и даже правнуки меня.
Вот Аннушка-любимица сюда на отдых привезла.
Досуг мой прост – я сериал смотрю порою,
Носочки внукам под него вяжу.
В общем, имею всё, живу в покое
С покоем я и на тот свет уйду.
Я раньше и не думала, что столько заслужу
Да что там про меня – тоска! Постойте,
Давайте о моих друзьях вам расскажу
Камелия (обрадовано)
О! Анфиса Павловна, извольте!
Анфиса Павловна что-то долго шепчет склонившейся к ней Камелии на ухо. Камелия расправляется и улыбается.
Камелия
Прощайте и спасибо, что вы всех так описали метко.
(в сторону)
Я без неё бы лучшей не произвела б разведки.
С душой наивной разговор помог.
Анфиса Павловна (перекрещивает её)
Спаси вас, дорогуша, Бог!
Камелия уходит, Анфиса Павловна вновь засыпает.

Явление третье
Утро. Камелия в своём номере причёсывается перед зеркалом в одной сорочке. Входит Кротов с букетом роз.
Кротов
Приветствую, алмаз моей души!
(смущается, отворачивается)
Простите… я не знал, что вы
Ещё не привели себя в порядок.
Камелия
Формальностей мотив мне гадок.
Оставьте их, входите. Я всегда в порядке.
Кротов
Позвольте согласиться с вами
Ваш образ, словно персик сладкий,
Сразит любого на татами.
Камелия (хлопает в ладоши)
О, где же шквал аплодисментов
За лесть! Но у меня сомненья есть - 
По адресу ли комплименты?
За что заслуживаю честь?
Мне отчего-то показалось,
Что вы с невестой вашей здесь?
Коль ей вниманья не досталось,
Вдруг Аннушка устроит месть?
Хотя… наверно, я боюсь напрасно
Милей нет девушки. Согласны?
Она скромна, умна, красива.
Кротов
Бедна, худа, и вздорна, и строптива
К тому ж невестой для меня
Она не будет никогда.
Камелия
А! вот в чём соль!
Меня готовите на эту роль?
Кротов
Ну что вы, я не мог мечтать
Руки и сердца предлагать.
Камелия (смеётся)
Простите мне моё нахальство,
Что довело вас до румянца!
Как непростительно дала я маху,
Не разглядев в гусаре бравом страху,
Кому женитьба – есть всего страшнее.
И кто оков боится Гименея.
Но всё же партию составить рад
Другой, с которой всемогущий брат.
(заметив его смущение, смеётся, подбегает к нему  и чмокает в щёку) Что ж, пусть и так. Всё равно вам рада!
Кротов
Безумной смех – проделки ляда!
Камелия
Весьма забавный ляд… с цветами.
Кротов
Не выразить, что чувствую, словами
Камелия (подойдя вплотную и с насмешкой глядя в глаза)
Вы смущены, возмущены,
В кого-то явно влюблены.
Кротов
Да, это так! Я грешён, что влюбчив!
Грешён я, что моей души алмаз
Так твёрд краями, тёмен словно туча!
Камелия
(отведя взгляд в сторону, серьёзным тоном) Простите, если я задела вас.
Кротов (уходя и нечаянно бросая взгляд на цветы)
О! Я вам тоже сто извинений принесу!
Прекрасен, как и вы, букет!
Камелия
На розы аллергия. Нет,
Он больше Аннушке к лицу!

Явление четвёртое
Камелия успевает накинуть на себя халат. Слышится стук в дверь. Входит испуганный Ващин с подносом, где стоят кофейник, чашки и блюда со свежее- испечённым угощением.
Ващин
Боже, что с ним?
Как пуля  Кротов вылетел от вас!
Чуть с ног не сшиб меня сейчас.
В ответ на все мои расспросы
Он только гневно бросил:
 «Ващин! Как? И ты…?»,
Зачем-то мне вручил цветы…
Камелия (смеётся)
Что ж вы?
Ващин
Букет уложен на подносе,
Став украшением к столу.
Одно я только не пойму,
Как может кавалер от дамы
В конфузе выходить с цветами?
Камелия (игриво)
Ну! Догадайтесь сами!
Ващин (радостно хлопает себя по лбу)
А! понял! Значит, ловелас
Отвергнут женщиной достойной. 
(в сторону)
Так, значит, шансы есть у нас
Владеть красавицею знойной!
Камелия
Скажите, Ващин, ну а вы…
С утра зачем ко мне пришли?
Ващин
О, я осмелился устроить
Вам, как для новенькой, сюрприз.
Исполнив утренний каприз,
С утра его преподнести в ваш номер.
Порадовать вас завтраком желал,
Пока вы не покинули тепла своей постели,
Чтоб вас радушьем Дома отдыха согрели –
Вот, угощайтесь, сам варил и запекал –
Печенье, кофе, пирожки и круассаны!
Камелия
Похвально, что пекли вы сами
Похвально дважды, что руками
Мужскими всё сотворено!
С таким изяществом мне преподнесено.
За повара скажу я – трижды.
За то, что вы любезно от работы
Его освободили лишней.
Однако ж я не стою той заботы.
С утра диета есть претит
Вот нагуляю аппетит –
Спущусь в кафе.
Позвольте мне
Великодушию в ответ
Вам тоже дать простой совет.
Вам с вашим неспокойным нравом
Не стоит тоже кофе пить с утра бы.
Мой братец новенький, как я,
Диет не помнил никогда.
Он не откажется, поверь,
Мой друг,
От завтрака в постель.
(Машет ручкой. Ващин понимает намёк, пожимает плечами и удаляется.)

Явление пятое
В комнату входит Сазанов.
Сазанов
Да! С вами мы скучать не будем!
Гостей признали за спасенья круг
А вышло так, что все вокруг
В безумцев превратились люди.
Признаться, глядя в эти лица,
На злобу Кротова и Ващина испуг,
На вас хотел уж было рассердиться
За то, что вы мужской порвали круг.
Камелия
Что ж удержало вас?
Сазанов
Увы. Как это ни прискорбно.
Причина может быть сейчас
Лишь вы. Я и прошу покорно
Простить нам чувства наши
Не думал, что однажды
И сам влюблюсь в кого-то я.
Да, у меня жена, семья.
Работа, уваженье, дом.
Но нет любви и страсти в нём.
А нынче в этом милом доме
Мужчин в такой любовной коме
Заставил лечь в единый ряд
Всего один, ваш первый взгляд…
Ваш первый жест и первый вздох
И мой покой нарушить смог.
Камелия
Как вы, разумный человек,
Не догадались сами
С пустыми не прийти руками,
В которых ныне и «билетов» нет!
Сазанов (ошарашено)
Каких билетов?
Камелия
Чтобы войти в расположенье к даме
До вас – открою по секрету –
Один испёк печенья мне,
Другой пришёл с цветами.
Сазанов
Над чувствами моими сжальтесь!
Ради насмешек ль я
С раскрытым сердцем шёл сюда?
Нет, право, я уйду!
Камелия
Останьтесь.
Насмешкой, шуткой ненароком я, увы
Вам принесла жестокие страданья.
Простите, ведь того не заслужили вы.
Откройтесь мне. Теперь я – вся вниманье.
Сазанов (радостно)
Как с вами дружбы я хочу скрепить замок!
Как хочется вам рассказать о многом!
О той тропе, что я иду, ведомый Богом,
О том, как я на той тропинке одинок.
Иду заброшен, никому не нужен.
От чувств супруги веет стужей,
Зарплата вызывает смех у кур,
К тому ж начальник самодур.
А дети? Позабыв про всё на свете,
Плевали на отца и прописались в Интернете.
Такое чувство, что меня
Никто, нигде не замечает.
Я таю без любви. Она 
Меня зевками провожает.
Камелия (зевая)
И мы забываем, что всё, что имеем,
Пока не теряем – ценить не умеем.
Сазанов
Да, мудрость эта хоть избита, но извечна
Камелия
Есть к вам вопрос и у меня,
(взяв под руку, неторопливо провожает к дверям)
Какой вы дали б на него ответ до нашей встречи -
Зачем вы ехали сюда?
Сазанов
Лишь отдохнуть от дел, забыться…
Камелия
Должно желанье ваше сбыться!
Как ваше окруженье было равнодушно к вам,
Так вы ему без страха воздайте по делам.
(выведя за порог, закрывает дверь перед его носом).

Явление шестое
Камелия сидит в парке на скамейке, читает журнал. Бодрым шагом в новеньком костюме, румяный и надушенный подходит Балкарин, присаживается рядом с Камелией.
Балкарин
Хоть в баре поутру и нет свободных мест.
Сегодня, не поверите, как стёклышко я трезв!
Камелия
Позвольте, угадать рискну,
Кто стал причиною тому.
Балкарин
Извольте, разрешить вопрос прошу!
Камелия
Легко! За стойкой бара поутру
Созрела ныне тройка к  разговору,
В расстройстве чувств отдавшись алкоголю.
Хотя, как вы заметили, в вине спасенья нет
Не скроет вас оно от всех житейских бед.
Балкарин
О, как Камелия, вы правы!
Не мог я долго отыскать управы
На то, что пряталось в бутыли дне,
На то, что человека гробило во мне.
И не было в судьбе моей покоя,
Искал я долго, тщетно, и порою
Казалось, что нашёл спасенье.
Но нет! И только то везенье,
В судьбе моей, что встретил вас,
И то, что рядом вижу вас сейчас.
Камелия
Приятны речи. Искренни ль слова?
В бою победа, не в войне одержана была.
Зелёный змий в сраженье столь хитёр,
Едва проблема – он рассудок стёр.
И я для вас лишь передышка в битве.
Балкарин
Ответьте же моей молитве!
Я вас прошу, любви хоть каплю мне.
Пылаю я в этиловом огне,
Молю глоток в уста иссушенные влить.
И этим жажду жизни утолить
Камелия
Я не могу из жалости быть другом,
Тем более назвать того супругом,
Кто сам хозяином своей судьбы
Не может стать.
Балкарин (вскакивает на ноги)
О, как жестоки вы!
А прежде, помниться, учёным мужем
Меня назвали. Ныне я сконфужен.
Хоть был учёный в прошлом, с чувствами знаком
И братец в этом ваш, поверьте, ни при чём.
В отличие от прочих кавалеров
Я искренен и честен без примеров.
Хочу любить, хочу любовными делами
Вернуться к жизни. Я хочу быть с вами!
Камелия (тоже вскакивает)
Хочу? А что желаю я
Вам наплевать?
Балкарин
Вам что-то есть сказать?
Скажите – выполню в момент.
Как Кротов щедр на комплимент,
Как Ващин льстив и любопытен,
И как Сазанов одинок и скрытен,
Так я прямолинеен, и ответ
Несу за клятву.
Здесь сомненья нет
Камелия
Коль обещание дано
Навек забудете вино.
И книгу собственной судьбы
Писать начнёте только вы
А я – в ней лишняя глава,
И вовсе вам не я нужна.
Ваш друг, помощник и опора
Лишь сами вы.
И сути правила златого
Не смейте растерять напрасно -
Да, мир жесток, но жизнь прекрасна.
Кто, кроме вас?
Кто, коль не вы,
Владелец собственной судьбы?
(Балкарин кивает, уходит. Камелия ложится на скамью.)
Камелия
Ах, даже скучно стало,
Ну почему же здесь так мало
Людей, готовых поиграть?
Пора настала всех собрать.

Действие третье
Явление первое
Софья Петровна и Лизавета Кузьмовна встречаются в коридоре, выходя из своих комнат.
Лизавета Кузьмовна
Ах, вы заметили, не в лучшем виде
Преобразилось нынче всё вокруг?
Софья Петровна
Как не заметить, если то, что видим
Биенье сердца превращает в страшный стук!
Лизавета Кузьмовна
И голова болит, наверное, покой нам нужен.
Софья Петровна (ехидно)
Вы часто это до развода говорили мужу?
Лизавета Кузьмовна (отмахивается рукой)
Оставьте шутки! Не до вас!
Другое мучает сейчас…
Ну почему мужчины наши поголовно
Вдруг начали сходить с ума без слов?
Ну, словно на них действует безмолвно
Гипноз, шаманство или феромон духов.
Софья Петровна
А эта штучка какова?
Ведь лишь приехала сюда -
Все уложились штабелями.
Ступает быстрыми шагами
Чрез горы наших мужичков,
Вмиг обратив их в дурачков.
Лизавета Кузьмовна
Что есть в Камелии, что нет у нас?
Софья Петровна
Забыла? У неё есть брат-алмаз!
И все знакомство с ним свести хотят.
Великий он, раз так о нём трубят.
Лизавета Кузьмовна
Но кто он? Тайный олигарх?
Чужбинной церкви патриарх?
Софья Петровна: А может, серый кардинал?
Политик, принц или вассал?
Бунтарь? Авторитет? Чиновник?
Поэт, писатель иль художник?
Лизавета Кузьмовна
А, может быть, и нам не упускать свой шанс
Уверена, вниманье на одну из на нас
Он обратит
Софья Петровна (опять ехидно)
Что, голова уж не болит?
Скорее рвёшься в бой подруга?
Лизавета Кузьмовна
Так ведь и ты себе супруга
Найти не можешь днём с огнём.
Неужто, ты сама не думала о нём?
Софья Петровна
Ну ладно, что о том скрывать,
Пойдём скорей его искать.

Явление второе
На мансарду входят Софья Петровна и Лизавета Кузьмовна. В шезлонге слушает радиоприёмник Пётр Ильич.
Софья Петровна
Да, сразу видно, человек вы занятой!
На отдыхе не можете найти покой.
Приёмник, что твориться на планете,
Вещает вам. Ведь вы живёте этим?
Пётр Ильич (пожимая плечами)
Да нет, переключал в безделье я программы.
Лизавета Кузьмовна
Ну что ж, отставьте адский ящик прочь. Ведь дамы
Вниманья требуют от вас
Если ж настал безделья час
Его вы с нами проведите!
Пётр Ильич (тихо и равнодушно)
Ваше желанье… как хотите.
Софья Петровна (шепчет Лизавете Ивановне)
Вниманием он женским явно
Не обделён.
Лизавета Кузьмовна
А нас подавно
Он даже видеть не хотел.
Куда достать до юных тел
Таким, как мы, калошам старым
Софья Петровна
Как рассуждения банальны!
Подвиньтесь, если вам не в мочь!
Лизавета Кузьмовна
Не стоит гнать подругу прочь,
Когда мужчина выставлен на кон
Такой великий и загадочный, как он.
Софья Петровна
Ну что ж, посмотрим, кто из нас
Ему понравится сейчас.
Пётр Ильич
Простите, я вам не мешаю?
Софья Петровна
От вашей вежливости таю.
(жалостливо)
А прочие мужчины наши
Не так воспитаны. Замашки
Их порой пугают
И нас, как дам они не замечают.
А вы – совсем другое дело!
Лизавета Кузьмовна (кивает)
Вы диалог ведёте смело,
Культурных оборотов не забыв
Пётр Ильич
Прошу вас, барышни, остыв,
Закончить речь слепой молвы.
Что от меня хотите вы?
Софья Петровна
О, мы хотели ближе вас узнать
Пётр Ильич
Что я могу вам рассказать?
Лизавета Кузьмовна
Как вы устроились?
Пётр Ильич
Нормально.
Лизавета Кузьмовна
Как отдыха наш дом?
Пётр Ильич
Похвально
Софья Петровна
А вы женаты?
Пётр Ильич (качает головой)
Разведён
Софья Петровна
Любовницы?
Пётр Ильич
Да вы о чём?
Лизавета Кузьмовна
А дети есть?
Пётр Ильич
Детишек нет.
Софья Петровна
Камелии вы брат?
Пётр Ильич
Да, что за бред?
Лизавета Кузьмовна (отведя в сторону)
Зачем его таким вопросом мучить?
Софья Петровна
Да ведь я так, на всякий случай…
От этой штучки, позвольте мне сказать,
Вы согласитесь, что угодно возможно ожидать.
А я в него влюблюсь похоже…
Лизавета Кузьмовна
Кажется, я тоже.
(возвращаясь к Петру Ильичу)
Но, продолжим…
Кем работаете вы?
Пётр Ильич
Да так, никем, увы-увы.
Софья Петровна
Он скромен, говорить не хочет.
Лизавета Кузьмовна
Задайте тот вопрос, что точно
Он без ответа не оставит.
Софья Петровна (ласково)
А чем же Пётр Ильич наш славен?
Пётр Ильич
Ничем. Я просто человек.
Хочу дожить спокойно век.
Софья Петровна (с досадой)
Ну, как наш друг не разговорчив!
Лизавета Кузьмовна
Зато, заметили, находчив –
Не думая, находит что сказать!
Софья Петровна
Он без сомненья нам подстать. 
Любезен, скромен, добр, умён
Лизавета Кузьмовна
К тому же с виду не дурён.
Софья Петровна
И раз великие не могут
Плохими точно быть людьми.
Всё разузнать о нём подробно
Во что бы то ни стало мы должны.
Лизавета Кузьмовна
От неизбежного, подруга, не укрыться…
Придётся на поклон идти к его сестрице.

Действие четвёртое
Явление первое
В баре за столом сидят Кротов, Сазанов и Ващин, пьют водку. Бодро входит Балкарин.
Балкарин
О! что я вижу, господа!
Была Камелия права:
«Созрела ныне тройка к  разговору,
В расстройстве чувств отдавшись алкоголю».
Сазанов, друг, впервые вижу вас с бутылью.
Подайте, Кротов, мне её, я водку в раковину вылью!
(хватает бутылку, пытается отнять у Ващина) Ты, Ващин, нервный тип!
И алкоголь тебе вредит!
Вон – до краёв уже залит!
Отдай бутылку, паразит!
Отнимает бутылку. Сазанов вздыхает, достаёт из-под стола другую.
Сазанов
Иван Сергеевич, голубчик,
Вы с нами бы присели лучше.
Испейте горькую до дна.
Я прав? Отвергла вас она?
Ващин
Представьте, для неё испёк
Я самолично яблочный пирог,
Печенье, кофе, пирожки и даже круассаны.
Был выставлен за дверь капризной дамой!
Сазанов
И я, друзья, признаюсь, вам,
Беспечный пожилой болван,
Открыл ей душу я с порога, как-то очень скоро,
Но также скоро за порог я изгнан был с позором.
Кротов
Я, господа, скажу вам однозначно
Она фригидна, холодна, тут и ежу понятно!
Ответьте, ну кого из женщин мужчины не волнуют?
Разве что барышень таких, что дам других целуют…
Балкарин (долго раздумывает и кивает головой)
Хоть пить я бросить обещал -
Я всё равно давно пропал.
Что ждёт меня там, впереди
Никто не знает.
Сазанов
Погоди
Открой, приятель, свой секрет
Ответила тебе иль нет
Камелия взаимным чувством?
Ващин
Да по глазам его прегрустным
Вам это разве не понятно?
Кротов
Спасенье в объясненьях внятных!
Потребуем немедля их сейчас.
Кого Камелия предпочтёт из нас?

Явление второе
На мансарду входят мужчины, о чём-то галдят и озираются.
Кротов
Уж вечер на носу. Куда пропали оба?
Сестра и брат исчезли без следа
Ващин (в отчаянии)
Уехала, Камелия, нам не сказав ни слова!
Кротов (тревожно)
Уж не случилась ль с ней беда?
На мансарду входят женщины.
Софья Петровна
А где же Пётр Ильич, нахал?
Он обманул, он нам солгал!
Лизавета Кузьмовна
Он бедным женщинам подал
На страсть надежду и удрал.
Балкарин
Так подло поступать с друзьями!
В душе у каждого – хоть волком вой
Они же со спокойною душой
Уехали, не попрощавшись с нами.
(Входят Анфиса Павловна и Аннушка.)
Анфиса Павловна
Скажите, братцы, где ж Наговы?
Ващин
Сорвите же наивности оковы!
Софья Петровна
Сестре и брату наплевать на всех!
Лизавета Кузьмовна
Наш коллектив – рассадник их утех.
Анфиса Павловна
Под весом той наивности оков
Я вижу то, что вы не замечали.
Скажите, разве добрых слов
Из уст Наговых вы ни разу не слыхали?
К примеру, Ващин, вы?
Ващин (пожимает плечами)
Ну, что могу сказать? Увы,
Я искренне впотьмах пытался
В общении нащупать брод
Однако с носом на задворках оказался –
Диетою прикрыт её изящный рот.
Но, господа, из уст её была и похвала,
И даже трижды, вам признаюсь.
(усмехаясь)
Мои таланты – в кухне, каюсь…
Пойду наверно в повара.
Кротов (разводя руки)
Боюсь, что в отношении меня
Камелия в заблужденья введена была.
(усмехаясь)
О том, что якобы начал я сторониться,
Красавицы такой, что в мире не найти.
Чтоб с этаким семейством породниться,
Чтоб шурина корыстно для карьеры завести,
(С чувством гладит Аннушку по руке. Она со злостью вырывает руку и отходит от него.)
Кротов (не уверенно)
Наверно, оттого валились шутки градом…
Сазанов
Да, с юмором у женщины порядок.
Теперь я понял, это не насмешки были
Камелия просила, чтоб ценили
То, что имеем, полагаясь на себя.
Вернусь домой – всех расцелую я.
К придиркам буду относиться ровно
Прекрасный дом, хорошая работа –
Что можно пожелать себе?
В объятья брошусь я к семье
Анфиса Павловна
Голубушки, и вас признаться просим,
А Пётр Ильич вам что-то обещал?
Софья Петровна (ехидно)
Держался долго на допросе
Лишь кратко, терпеливо отвечал.
Лизавета Кузьмовна (потупив взгляд)
Но клятв и обещаний не давал.
Поговорил… Ушёл… Пропал.
Софья Петровна (кивая)
Он просто мил был и культурен
А мы, в запале, словно дуры
Отдались власти глупого мечтанья
Себя, его тем обрекая на страданья.
Балкарин
И я вдруг вспомнил, что могу любить
Решил навеки бросить пить.
Закончу диссертацию, вернусь опять в НИИ...
(пауза)
Все хором
О, как жестоко с ними поступили мы!

Явление третье
Те же. Входят Камелия и Пётр Ильич.
Пётр Ильич
Простите, мы немного задержались –
Причина веская – для вас же мы старались.
Моё использовав в переговорах положенье,
Мы привели дорог строительство в движенье.
Сюда добраться будет проще вам сейчас
А вы ещё раз извините нас,
Мы слышали последние слова.
Камелия
Что ж, будет кончена игра!
Сценарий дальше мне знаком,
Теперь и вправду мы уйдём.
Аннушка
Постойте! Вы так не можете уйти!
Софья Петровна (наигранно вздрагивает)
О боже! Я на жизненном пути
Ещё не встретила немых, что могут говорить!
(держится за сердце и машет рукой)
Вы продолжайте! Это я сумею пережить…
Аннушка
Вы обо всех судили строго,
Навесив ярлыки с порога
На каждого из нас.
К примеру, Софья свет Петровна
Как будто дышит на мужчин не ровно,
Задействовав иронии запас.
На самом деле глубоко несчастна,
И в поисках любимого напрасно
Из стороны кидалась в сторону.
Её подруга, Лизавета свет Кузьмовна
С супругом, человеком очень вздорным,
Тринадцать лет жила в плену.
Не требует ожог от молока на воду дуть –
После развода не искала лёгкий путь
(Вздыхает.)
Любая женщина хотела б быть счастливой,
Почувствовать мужское, сильное плечо
Любимой быть единственным и милым горячо,
И быть желанной, и неповторимой.
А Ващин? Рад заботу проявить,
Теплом, уютом окружить,
И оградить любовь от быта.
Над слабостью такой вокруг
Все потешались. Даже друг
Звал его в шутку паразитом.
Нервозен стал и суетлив
И с женщинами боязлив,
Безлик, безмолвен, ординарен.
Но вдруг решил, в одной из них
Есть та, кем будет понят сердца стих
И та, кому во век он будет благодарен.
Он как Сазанов видел человека в вас.
Ошиблись оба! Не настал счастливый час.
Ну, Кротов – Бог с ним! Низкий вам поклон –
Ведь лишь при вас раскрыл свою натуру он.
Сама едва под его чарами не пала.
Напомнили вы мне, что у луны
Есть две обратных стороны.
Одну из них я с отвращеньем увидала.
Но, в этом тоже зрительный сокрыт обман.
Что если наш повеса, Дон Жуан –
Лишённый детства влюбчивый мальчишка,
Мечтающий схватить у юбки матери подол.
Других не пропускает юбок мимо он,
Не видит боли женщин, увлекаясь слишком.
Другого же, притворным пониманьем одарив,
Безропотную верность его этим заслужив,
Когда нечеловеческим усильем пьяница Балкарин
Себя от всех привычек сам заставил отказаться
И в этот миг в вас, как ни в ком, начал нуждаться
Вы отвернулись от него – мол, сам себе теперь хозяин!
А бабушка моя – вот чудо, доброты не растеряла
За жизнь такую – не покажется вам мало
Пережила войну, блокаду, голод,
Подруг, и мужа, и детей
В душе смеётесь вы над ней –
Пари держать готова!
Беззвучный смех над мраком тайн в тиши
Доносится из чёрной, словно ночь, души!
А кто вы? Да вы признайтесь сами!
Откройте этот ваш секрет пред нами!
Камелия
Вот что ждала я! Наконец-то!
Нашлось и в этом доме средство,
Чтоб в сердце яд искоренить,
Пилюлю будем молча пить.
Повержена была впервые
В своей запутанной игре
И кем? Тем человеком, что доныне
Не был заметен и тем не интересен мне.
Признаю, в том моя ошибка!
Не угадала, где придёт конфуз.
Когда надменно и с улыбкой
Швырнёте мне козырный туз.
О, юное созданье, видит Бог –
Заставили задуматься меня
В душе самой царит переполох
Пред вами преклоняюсь я!
Подходит к Аннушке, обнимает и трижды целует в щёки.
Да, как вы правы! Мой порок
В том заключён, что я игрок.
Коль выдастся свободная минутка
Спешу в игру я под названьем «жизнь» вступить
Я куклой заводною становлюсь как будто,
В которой ключик повернув, уж не остановить.
Ну, вспомните, чем маялися вы до нашей встречи?
Тоской! А я – лекарство, что все виды её лечит.
Никто не смог остаться в стороне,
Кто сплином был повержен, умирал в тоске.
Терзают вас вопросы – Боже, как и чем
Камелия смогла отвлечь от всех проблем
И в мире обо всём сумели мы забыть?
Что нас заставило её так сильно полюбить?
Ум, красота, иль шарм и обаянье?
Отнюдь! Моё оружие – вниманье.
Вниманье к тем, кому его не доставало,
К тому, кто сам себя так любит мало,
Кто ни к чему не был привержен,
Иль одинок, или отвержен.
Тот, кто в толпе всегда один,
Кто словно к лампе Алладин
Мечтал души чужой коснуться
И стоило лишь дотянуться
До круга трубки телефона
Официальным, строгим тоном
Сказать лишь горничной одной,
Что едет времени герой
Я опросила всех знакомых
Не встретила средь них свободных,
Способных на такую роль,
Где есть загадочный король.
Вернее не король, для тех, кто любит покер,
Загадочный, всесильный, редкий  джокер.
И ставки по условиям игры от скуки,
Мне с флеш-роялем в рукаве развязывает руки.
И лишь на случай полагаясь,
В пути терпеньем запасаясь,
В кручине ехала сюда.
В дороге встретила Петра.
Удача засветилась гигагерцем,
Поставить всё позволила на кон.
А дамы, между прочим,  не ошиблись сердцем,
В сомненьях полагая, что не брат мне он.
Однако ж Пётр Ильич, как впрочем, и все люди,
Свои имеющие нрав, мечты, желанья, судьбы,–
Для игрока действительно большая книга.
Живая, движимая лопастями жизни мига
Дорожный томик я беру читать в пути
Причину выезда должна вам объяснить.
После прочтенья ваших книг, я со страницы первой
Уж начала зевать. Вы согласитесь, верно
Начнутся скоро драки, склоки, ссоры
Поэтому, прошу простить покорно.
Выходим так из этой опостылевшей игры
И милую компанию навек оставим мы.
В одном согласна с вами – скучно здесь.
Поедем, Петя, есть на свете много мест
Где можно, не ловя от скуки блох,
Устроить небольшой переполох.

Конец.
2009г.