Вечные игры повесть глава 1

Анатолий Прокопенко
                ВЕЧНЫЕ ИГРЫ
                повесть               
                Глава  1
Ветров открыл глаза. В распахнутом настежь окне, напротив его дивана, из-за темно-синих верхушек дальнего леса показался багрово-красный краешек солнца. Вся спальня, располагавшаяся на втором этаже, заполнилась теплым умиротворяющем душу светом.
Ветров зажмурился, потянулся. Улыбка тронула его губы :-  Слава богу, это был только сон,  - пронеслось у него в голове. Все хорошо, вокруг мир и покой. Понаблюдав с балкона за просыпавшейся природой , он прошел в находившуюся рядом мастерскую и сдернул покрывало с недавно начатого им полотна.
Гримаса недовольства изобразилась на его челе. Что-то Юрию Петровичу не давалось в замысле, который он вот уже битый месяц старался воплотить на холсте. Нет, дело было не в технике письма. Не хватало экспрессии, выразительности в изображении гибели громадного города от какого- то невероятной мощи катаклизма.
Время от времени эта катастрофа являлась ему в ночных кошмарах. Она представала перед ним так, словно он видел сверху гигантский кипящий котел. Ему же нужно было горизонтальное трехмерное изображение трагедии. А здесь как раз происходила заминка. Он чувствовал ужас миллионов существ, оказавшихся в эпицентре этого  буйства стихии. На полотне же получалось пока бледное повторение брюлловской «Гибели Помпеи».
Просто так Ветрова не привлек бы подобный сюжет. Мало ли что может присниться человеку. Но в том- то и дело, что этот сон всякий раз вызывал у него тревожное волнение, объяснить которое он не мог . Это было бы понятно, если бы Юрий Петрович сам оказался среди терпящих муки. Но Ветров всегда видел себя, как ныне говорят, «над схваткой». И тогда он взялся за кисть, надеясь выплеснуть тяготившие его эмоции на холст.
Однако утро было на диво хорошее. И недовольство своим творением сменилось ожиданием утренних маленьких приятных радостей. Сейчас Юрий Петрович спустится к лесному озеру, вволю пробороздит его туда-сюда десяток раз, разотрется мохнатым полотенцем до бодрящей красноты и отправится, словно новорожденный, готовить утренний кофе.
 Возвратившись с прогулки , Юрий Петрович извлек из почтового ящика свежие газеты, среди которых мелькнул конверт с красочными марками. От кого бы это? Взглянув на адрес отправителя, Ветров невольно воскликнул: -О, это ведь святой отец  Хо из Далата. Давненько он мне не писал. Неужели древняя тайна раскрыта?
Процесс приготовления завтрака   всякий раз доставлял Юрию Петровичу несказанное удовольствие. Сначала он относил  на балкон газеты,  спускался на кухню , наливал в бокал холодный с мякотью грейпфрутовый сок , затем   насыпал в ручную мельницу, когда-то подаренную ему в Ереване  искусным мастером по металлу Арцруном Берберяном, горсть кофейных зерен, медленно вращал ручкой, наслаждаясь сначала робко, а потом победно заполнявшим кухню ни с чем не сравнимым ароматом «Мокко». Дав отстояться пару минут готовому напитку, он осторожно переливал его из турки работы того же мастера в изящную фарфоровую чашку, ставил ее на медный поднос , где уже ждали сок и  миниатюрная сахарница , и отправлялся  на балкон , блаженно вдыхая на ходу бодрящий сознание запах. Давным - давно, в Турции, улыбчивый хозяин уютного кафе  сказал ему: - Восточный кофе должен быть черен как ночь, горяч как огонь и сладок как поцелуй женщины. Тогда радость жизни никогда не оставит вас. С той поры Ветров следовал этому завету.                Уютно устроившись в кресле, Ветров сделал первый маленький глоток из чашки.- Молодец ты, Юрий Петрович , твой кофе как всегда превосходен, - похвалил он сам себя. – Так, а   что мне написал преподобный отец ? В письме значилось следующее:  -«Дорогой Юрий! Прими мои благословения. Я до сих пор с удовольствием вспоминаю наши давние беседы лунными теплыми вечерами о смысле жизни. Ты единственный из всех знакомых европейцев, в ком я нашел достойного собеседника, владеющего санскритом.  Я уже не говорю о твоем практически изящном вьетнамском языке. Признаюсь, этим своим даром ты поразил меня до глубины души. Теперь о главном , что тебя, несомненно, порадует. Древние тексты на деревянных дощечках наконец-то расшифрованы и переведены на вьетнамский язык. Помнишь, ты спрашивал об их содержании, но я тебе ничем  не мог помочь, так как язык их мне не был ведом.Как оказалось, эти письмена были начертаны задолго до того, как на нашей земле возникло первое государство – Ванланг, а оно существовало в IV тысячелетии до нашей эры. Истории в них поведанные -транскосмического характера. Я бы назвал их даже детективными, как выражаются  у вас на Западе.  По – моему, это то, что тебе надо. Жду тебя в любое время. Надеюсь,  письмо застанет тебя в добром здравии.
Всегда желающий тебе добра Шао Хо
 -Ну дела ,-  подумал Ветров. – Пора прервать свою отшельническую жизнь. Тем более,  что я уже не раз подумывал над тем, чтобы махнуть на пару недель во Вьетнам, к заливу Холонг.  Места там дивной красоты. Вот только когда ехать? Мне еще в Воронеж надо. Там я отыскал родственника по материнской линии, о котором ничего не знал. Тем более , что он вляпался в какую – то странную историю, в результате чего попал в психиатрическую больницу. Ладно, чего – нибудь да придумается.